1SCámara digitalEX-Z1000Guía del usuarioK800PCM1DMXMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. • Antes de usarlo, asegúrese de leer las preca
10GUÍA DE INICIO RÁPIDOGUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 36) Inserción de la pila en la cámara1. Abra la cubierta del compartimiento de la pila.2. Inserte
100CÓMO USAR BEST SHOTLa escena BEST SHOT “Alta sensibilidad” permite que las imágenes fotografiadas se vean naturales sin el uso del flash, incluso c
101CÓMO USAR BEST SHOTCuando se graba una tarjeta de negocio, documento, pizarra blanca u otro objeto de forma similar desde un ángulo, el sujeto pued
102CÓMO USAR BEST SHOT Grabación de una imagen utilizando la escena Business Shot1. Tras seleccionar una de las escenas BEST SHOT Business Shot, comp
103CÓMO USAR BEST SHOTIMPORTANTE!!• Asegúrese de encuadrar todo el objeto que está intentando grabar (corregir) dentro de la pantalla del monitor. La
104CÓMO USAR BEST SHOT Grabación de una imagen utilizando la escena de Foto ID1. En la pantalla del monitor, componga la imagen posicionando el sujet
105CÓMO USAR BEST SHOT3. Tras obtener los resultados deseados, presione [SET].La imagen será guardada en la memoria.IMPORTANTE!!• Una foto ID siempre
106CÓMO USAR BEST SHOTCon la foto antigua, podrá grabar la imagen de una foto antigua, difuminada, y restaurarla utilizando con la tecnología digital
107CÓMO USAR BEST SHOT Grabación de la imagen de una Foto antigua1. Presione el botón disparador para grabar la imagen.• Aparecerá la pantalla de con
108CÓMO USAR BEST SHOT5. Utilice [S], [T], [W] y [X] para mover el marco de recorte hasta el lugar deseado y, a continuación, presione [SET].La cámara
109AJUSTES AVANZADOSAJUSTES AVANZADOSSu cámara cuenta con los cinco modos de enfoque descritos a continuación. El modo de enfoque predeterminado de fá
11GUÍA DE INICIO RÁPIDO Cómo usar la base USB para la carga• Tenga en cuenta que la forma del adaptador de CA depende de la zona en que se adquirió l
110AJUSTES AVANZADOSPara cambiar el modo de enfoque, efectúe los siguientes pasos.1. En el modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccion
111AJUSTES AVANZADOSEmpleo del enfoque automático1.Alinee el cuadro de enfoque de la pantalla del monitor con el sujeto que desea enfocar, y presione
112AJUSTES AVANZADOSEmpleo del enfoque macro1.Presione el botón disparador hasta la mitad para enfocar la imagen.La operación de enfoque es igual que
113AJUSTES AVANZADOSSugerencias para grabar con enfoque automático y enfoque macroCómo cambiar el área de enfoque automáticoUtilice el siguiente proce
114AJUSTES AVANZADOSEmpleo del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para capturar una imagen cuando el sujet
115AJUSTES AVANZADOSEmpleo del enfoque fijo (Pan Focus)El enfoque Pan Focus (PF) sólo estará disponible durante la grabación de película. El modo Pan
116AJUSTES AVANZADOSEmpleo del enfoque infinitoTal como sugiere su nombre,el enfoque infinito fija el enfoque en infinito ( ). Utilice este modo para
117AJUSTES AVANZADOS2. Utilice [W] y [X] para enfocar la imagen, mientras observa los resultados en la pantalla del monitor.En este momento, la parte
118AJUSTES AVANZADOSAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen. Esta función le ayuda a obtener mejores
119AJUSTES AVANZADOS4. Después de obtener el valor EV deseado, presione [SET] para aplicarlo.El valor de compensación de exposición ajustado por usted
12GUÍA DE INICIO RÁPIDO(páginas 187, 191)Los ajustes de la presente página se deben realizar al encender la cámara por primera vez después de la compr
120AJUSTES AVANZADOSLa grabación en un día nublado puede dar al sujeto un matiz azulado, mientras que la grabación con lámparas fluorescentes puede da
121AJUSTES AVANZADOSNOTA• También puede usar el Panel (panel de operación) (página 53) para cambiar el ajuste del equilibrio de blanco.• Cuando se sel
122AJUSTES AVANZADOS4. En las condiciones de iluminación deseadas para la grabación, apunte la cámara hacia una hoja de papel blanco de manera que se
123AJUSTES AVANZADOSLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz. Un valor más alto indicará mayor sensibilidad, lo cual resul
124AJUSTES AVANZADOSIMPORTANTE!!• El uso del flash con una sensibilidad ISO alta puede causar problemas con los sujetos que se encuentran cerca de la
125AJUSTES AVANZADOS Pond. CentralLa medición ponderada al centro mide la concentración de luz en el centro del área de enfoque. Utilice este método d
126AJUSTES AVANZADOSLa función de filtro de la cámara le permite añadir tintes de color a sus imágenes mientras las graba. El efecto de color produce
127AJUSTES AVANZADOSUtilice el siguiente procedimiento para ajustar la saturación de los colores en las imágenes.1. En el modo REC, presione [MENU].2.
128AJUSTES AVANZADOSUsted puede optar entre grabar en las instantáneas, sólo la fecha o la fecha y hora en la esquina derecha inferior de la imagen.1.
129AJUSTES AVANZADOSEl histograma en pantalla que provee una representación gráfica de la exposición actual de la imagen. También puede visualizar el
13GUÍA DE INICIO RÁPIDO6. Utilice [S] y [T] para seleccionar el formato de la fecha y, a continuación, presione [SET].Ejemplo: Diciembre 19, 20067. Aj
130AJUSTES AVANZADOS Cómo usar el histogramaUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número de píxeles. El
131AJUSTES AVANZADOSUn histograma centrado indica que hay una buena distribución de píxeles claros y oscuros. Este tipo de histograma resulta cuando l
132AJUSTES AVANZADOSLas siguientes funciones también se encuentran disponibles en el modo REC para que la fotografía digital sea más eficiente y place
133AJUSTES AVANZADOS1. En el modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccione “Tecla I/D” y, a continuación, presione [X].3. Utilice [S] y
134AJUSTES AVANZADOSVisualización de la imagen recién grabada (Revisión de imagen)En el momento de la compra, la cámara se encuentra configurada inici
135AJUSTES AVANZADOSIMPORTANTE!!• Los iconos listados a continuación no aparecen en la pantalla mientras está desactivada la Ayuda icono.– Icono del m
136AJUSTES AVANZADOS1. En el modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccione “Memoria” y, a continuación, presione [X].3. Utilice [S] y [
137AJUSTES AVANZADOS*1 “Activado” restaura la escena BEST SHOT seleccionada al volver a encender la cámara. “Desactivado” sale de BEST SHOT al apagar
138AJUSTES AVANZADOSIMPORTANTE!!• Lo siguiente no se inicializa cuando se reposiciona la cámara (página 245).– Configuración de hora local– Configurac
139VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASVIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor d
14GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 45) Cómo instalar una tarjeta de memoria en la cámaraSi la tarjeta de memoria está instalada en la cámara, las imágene
140VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS2. Utilice [W] y [X] para desplazarse entre las imágenes.Presione [X] para desplazarse hacia adelante y [W] para des
141VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASControles de reproducción de audioA continuación se describen las distintas operaciones que se pueden realizar duran
142VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS2. Presione [SET] para iniciar la reproducción.• Después de llegar al final de la película, en la pantalla del monit
143VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASLa función muestra de diapositivas le permite reproducir los archivos de la memoria de forma secuencial, y automátic
144VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS4. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Inicio” y, a continuación, presione [SET] para iniciar la muestra de diaposit
145VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASIMPORTANTE!!• Las operaciones de todos los botones estarán inhabilitadas mientras se cambia de una imagen a otra dur
146VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS2. Presione el botón [PHOTO] de la base USB para iniciar la muestra de diapositivas.La muestra de diapositivas se ej
147VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASUtilice el siguiente procedimiento cuando desee ver instantáneas y películas en la pantalla de un televisor• Para co
148VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASPara apagar la cámaraPodrá apagar la cámara mediante una de las siguientes acciones.• Presionando el botón [ON/OFF]
149VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS Selección de la relación de aspecto de la pantalla y del sistema de salida de vídeoPuede utilizar el procedimiento
15GUÍA DE INICIO RÁPIDO Cómo formatear la tarjeta de memoriaPara poder usar una tarjeta de memoria con su cámara, primero deberá formatearla.IMPORTAN
150VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASEfectúe el siguiente procedimiento para ampliar la imagen actualmente visualizada en la pantalla del monitor hasta o
151VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASEl siguiente procedimiento le permitirá visualizar una pantalla mostrando12 imágenes.1. Deslice el controlador de zo
152VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS2. Utilice [S], [T], [W], y [X] para mover el marco de selección hasta el día de la imagen que desea ver y, a contin
153EDICIÓN DE IMÁGENESEDICIÓN DE IMÁGENESUsted puede cambiar el tamaño de una imagen y guardar el resultado como una instantánea separada. También se
154EDICIÓN DE IMÁGENESIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que no se podrán redimensionar los siguientes tipos de instantáneas.– Instantáneas VGA (640 × 480
155EDICIÓN DE IMÁGENES4. Utilice el controlador de zoom para hacer zoom, y [S], [T], [W], y [X] para desplazarse sobre la imagen ampliada y visualizar
156EDICIÓN DE IMÁGENES4. Utilice [W] y [X] para seleccionar el candidato que desea corregir.5. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Corregir” y, a cont
157EDICIÓN DE IMÁGENESLa restauración de color le permite corregir los colores antiguos de una foto tomada con una cámara digital. Esta función es úti
158EDICIÓN DE IMÁGENESIMPORTANTE!!• Cuando el tamaño de la imagen original sea inferior a 2M (1600 × 1200 píxeles), el tamaño de la imagen nueva (rest
159EDICIÓN DE IMÁGENESUtilice el procedimiento descrito en esta sección para cambiar la fecha y la hora de una imagen grabada previamente. Esta funció
16GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 62)1. Presione [ ] para encender la cámara.Se ingresará al modo REC y aparecerá “ ” (icono de automático) en la pantall
160EDICIÓN DE IMÁGENESIMPORTANTE!!• No podrá cambiar la fecha de los siguientes tipos de archivos.– Grabaciones de películas, de voz– Imágenes creadas
161EDICIÓN DE IMÁGENES4. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Rotar” y, a continuación, presione [SET].• Cada vez que presiona [SET], la imagen visuali
162EDICIÓN DE IMÁGENESIMPORTANTE!!• Cuando se edita una película, sólo se almacena el resultado. También se conserva la película original. Una vez que
163EDICIÓN DE IMÁGENES4. Utilice [S] y [T] para seleccionar “ Corte” (Corte hasta el punto) o “ Corte” (Corte desde el punto) y, a continuación, pre
164EDICIÓN DE IMÁGENES7. Respondiendo al mensaje de confirmación que aparece, utilice [S] y [T] para seleccionar “Sí” y, a continuación, presione [SET
165EDICIÓN DE IMÁGENES4. Utilice [S] y [T] para seleccionar “ Corte” (Corte punto a punto) y, a continuación, presione [SET].• También puede seleccio
166EDICIÓN DE IMÁGENES8. Cuando aparezca el cuadro en que desea visualizar el segundo (hasta) punto de corte, presione [T].9. Respondiendo al mensaje
167EDICIÓN DE IMÁGENES1. En el modo PLAY, visualice la película que contiene el cuadro que desea usar.2. Presione [MENU].3. En la pestaña “PLAY”, sele
168EMPLEO DEL AUDIOEMPLEO DEL AUDIOLa función duplicado de su cámara le permite agregar audio a una instantánea después de grabarla. Una instantánea c
169EMPLEO DEL AUDIO Para volver a grabar el audio de una instantáneaIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que el audio original no se puede restaurar una vez
17GUÍA DE INICIO RÁPIDOTamaño de imagen y calidad de imagen de las instantáneasSu cámara le permite seleccionar entre diversos ajustes de tamaño y cal
170EMPLEO DEL AUDIOIMPORTANTE!!• Tenga cuidado de no tapar el micrófono de la cámara con sus dedos mientras graba.• No se pueden obtener buenas grabac
171EMPLEO DEL AUDIOLa grabación de voz le permite grabar sólo audio, sin instantánea ni película.Utilizando sólo la memoria integrada, podrá disponer
172EMPLEO DEL AUDIO4. Presione de nuevo el botón disparador para detener la grabación de audio y volver a la pantalla del paso 3.• La grabación tambié
173EMPLEO DEL AUDIO Reproducción de los datos de grabación de voz1. Ingrese al modo PLAY y, a continuación, utilice [W] y [X] para visualizar el arch
174GESTIÓN DE LOS ARCHIVOSGESTIÓN DE LOS ARCHIVOSSu cámara trata cada instantánea, película y grabación de voz, como un archivo separado.Usted puede b
175GESTIÓN DE LOS ARCHIVOSUsted puede proteger un archivo importante para evitar el borrado accidental.IMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que aunque el arc
176GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS Protección de todos los archivos de la memoria1. En el modo PLAY, presione [MENU].2. En la pestaña “PLAY”, seleccione “Pro
177GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS Cómo copiar un archivo a la carpeta FAVORITE1. En el modo PLAY, presione [MENU].2. En la pestaña “PLAY”, seleccione “Favor
178GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS Cómo ver las instantáneas de la carpeta FAVORITE1. En el modo PLAY, presione [MENU].2. En la pestaña “PLAY”, seleccione “F
179GESTIÓN DE LOS ARCHIVOSEs posible copiar archivos de la memoria integrada a la cámara a una tarjeta de memoria, o de una tarjeta de memoria a la me
18GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 139)1. Presione [ ] para ingresar al modo PLAY.Si hay múltiples imágenes en la memoria, utilice [W] y [X] para desplaza
180GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS Cómo copiar un solo archivo de una tarjeta de memoria a la memoria integradaMediante este procedimiento, los archivos se c
181BORRADO DE ARCHIVOSBORRADO DE ARCHIVOSPuede borrar archivos que no necesita, o después de imprimirlos o de transferirlos al disco duro de su comput
182BORRADO DE ARCHIVOS1. En el modo PLAY, presione [T] ( ).2. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Borrar todo” y, a continuación, presione [SET].3. Re
183BORRADO DE ARCHIVOS7. Ahora puede repetir los pasos 5 y 6 para borrar otra instantánea de la carpeta FAVORITE, o presionar dos veces [MENU] para sa
184OTROS AJUSTESOTROS AJUSTESSe pueden configurar los siguientes ajustes de sonido en su cámara.• Tipo de sonido para las operaciones del botón dispar
185OTROS AJUSTES Ajuste el nivel de volumen del tono de operación1. Presione [MENU].2. En la pestaña “Config.”, seleccione “Sonidos” y, a continuació
186OTROS AJUSTESUsted puede configurar la cámara para que al encenderse, se visualice una pantalla de inicio con la imagen grabada por usted.• La pant
187OTROS AJUSTESUtilice el siguiente procedimiento para especificar el método de generación de los números de serie utilizados en los nombres de archi
188OTROS AJUSTES3. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Local” y, a continuación, presione [X].4. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Ciudad” y, a cont
189OTROS AJUSTES Cambio del formato de fechaPara la fecha, es posible elegir entre tres formatos diferentes.1. Presione [MENU].2. En la pestaña “Conf
19GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 89)1. Presione [ ] para ingresar al modo REC.2. Presione [BS] (BEST SHOT).3. Utilice [S], [T], [W] y [X] para seleccion
190OTROS AJUSTES4. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Ciudad” y, a continuación, presione [X].• Para configurar el ajuste del horario de verano, sele
191OTROS AJUSTESPodrá utilizar el siguiente procedimiento para seleccionar uno de los 10 idiomas para los mensajes en pantalla.1. Presione [MENU].2. E
192OTROS AJUSTES3. Utilice [S] y [T] para seleccionar el ajuste que desea y, a continuación, presione [SET].Es posible configurar la cámara para que n
193OTROS AJUSTES3. Utilice [S] y [T] para seleccionar el ajuste que desea y, a continuación, presione [SET].NOTA• Si selecciona “Encender/apagar”, la
194OTROS AJUSTESAl formatear la memoria integrada se borran todos los datos almacenados en la misma.IMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que no se pueden rec
195IMPRESIÓNIMPRESIÓNSe disponen de tres métodos diferentes para la impresión de imágenes.Tipos de impresiónServicio de impresión profesional (página
196IMPRESIÓN Precauciones sobre la impresión• Para la información sobre los ajustes de papel y de calidad de impresión, consulte la documentación ent
197IMPRESIÓNSi su impresora es cualquiera de los tipos descritos a continuación, podrá utilizarla para imprimir, sin necesidad de computadora.– Impres
198IMPRESIÓN4. Conecte el cable USB entregado con la cámara a la base USB y al puerto USB de su impresora.• Asimismo, conecte el adaptador de CA a la
199IMPRESIÓN9. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Tamaño papel” y, a continuación, presione [X].10.Utilice [S] y [T] para seleccionar un tamaño de pa
2DESEMBALAJEDESEMBALAJEMientras desembala la cámara, compruebe que se han incluido todos los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento
20GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 141)El marco con “look de film” que aparece en la pantalla del monitor indica que se trata de la imagen de una película
200IMPRESIÓN12.Utilice [S] y [T] para seleccionar “Imprimir” y, a continuación, presione [SET].La impresión se inicia y el mensaje “Ocupado... Espere.
201IMPRESIÓN Configuración individual de los ajustes DPOF para cada imagen1. En el modo PLAY, presione [MENU].2. En la pestaña “PLAY”, seleccione “DP
202IMPRESIÓN Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenes1. En el modo PLAY, presione [MENU].2. En la pestaña “PLAY”, seleccione
203IMPRESIÓNIMPORTANTE!!• Algunas impresoras pueden pasar por alto los ajustes del estampado de fecha o pueden no ser compatibles con DPOF. Para más i
204IMPRESIÓN• Especificar el estampado de la fecha mediante Photohands (Sólo Windows)– Para mayor información, consulte la guía del usuario de Photoha
205IMPRESIÓN Exif PrintLas impresoras compatibles también con Exif Print (Exif 2.2) utilizan la información sobre las condiciones de captura de imáge
206EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORAEMPLEO DE LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORALa conexión de la cámara a un ordenador con el cable USB suministrado
207EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORAInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hac
208EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA Requisitos del sistema para computadoraLos requisitos del sistema para computadora difieren según las disti
209EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORADirectX 9.0cAdobe Reader 6.0IMPORTANTE!!• Para mayor información acerca de los requisitos mínimos del sistema
21GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 181)El siguiente procedimiento le permitirá borrar los archivos que ha transferido al disco duro de su computadora, las
210EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA Instalación del controlador USB (Sólo Windows 98SE y 98)La siguiente operación permite instalar el controla
211EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA5. Al llegar a la pantalla final, haga clic en “Finish”.• Dependiendo de la versión de Windows de su computad
212EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA1. Conecte el adaptador de CA al conector [DC IN 5.3V] de la base USB y seguidamente enchúfelo a un tomacorri
213EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA3. Encienda la cámara presionando el botón [ON/OFF] y, a continuación, presione [MENU].• No ponga todavía la
214EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORAConexión entre cámara-computadoraAl presionar el botón [USB] de la base se accede al modo USB, lo cual se ind
215EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA Conexión de la cámara a su computadora después de la primera vezDebido a que deberá instalar el controlador
216EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA5. Haga doble clic en el archivo que contiene la imagen que desea ver.Se visualiza la imagen.• Para obtener i
217EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA4. En el menú de atajo que aparece, haga clic en “Copiar”.5. Usuarios de Windows XP: Haga clic en “Inicio” y
218EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA Extracción de la cámara de la base USBUsuarios de Windows XP/98SE/98Presione el botón [USB] de la base USB.
219EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA3. Haga clic en el archivo “Léame” de Photo Loader y lea su contenido.• Los archivos “Léame” contienen inform
22INTRODUCCIÓNINTRODUCCIÓN BEST SHOT para poder hacer fotos bellas con sólo seleccionar una imagen de muestra preprogramada en la cámaraBasta selecci
220EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA1. En su computadora, haga clic en “Inicio”, “Todos los programas”, “Accesorios”, “Herramientas del sistema”
221EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA Instalación de Photohands1. Inicie su computadora, y coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
222EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORACómo ver los archivos de documentación del usuario (PDF) 1.Inicie su computadora, y coloque el CD-ROM suminis
223EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORARegistro del usuarioEl registro del usuario se puede efectuar a través de Internet. Por supuesto, para ello,
224EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORANOTA• No se puede imprimir con Photo Loader 1.1. Utilice un software comercial para imprimir en una Macintosh
225EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORAIMPORTANTE!!• Para mayor información acerca de los requisitos mínimos del sistema para cada aplicación de sof
226EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA Conexión de la cámara a su computadora por primera vez1. Conecte el adaptador de CA al conector [DC IN 5.3V
227EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA3. Encienda la cámara presionando el botón [ON/OFF] y, a continuación, presione [MENU].• No ponga todavía la
228EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORAConexión entre cámara-MacintoshAl presionar el botón [USB] de la base se accede al modo USB, lo cual se indic
229EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA Cómo ver imágenes de la cámara en su MacintoshDespués de conectar la cámara a su Macintosh, podrá ver las i
23INTRODUCCIÓN Grabación de película de alta calidad (Motion JPEG) (página 89)• MOTION PRINT para imprimir la escena de una película como una imagen
230EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA Almacenamiento de imágenes en su MacintoshPara poder procesar una imagen o incluirla en un álbum, primero d
231EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA Cómo sacar la cámara de la base USB1. En la pantalla de su Macintosh, arrastre el drive de la cámara a la p
232EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA4. Abra la carpeta denominada “Installer” y, a continuación, abra el archivo denominado “readme”.5. Instale P
233EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORACómo ver la documentación del usuario (archivos PDF) Para poder ver los contenidos de un archivo PDF, deberá
234EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORAEl método a utilizar para leer los archivos de una tarjeta de memoria depende del tipo de computadora en uso.
235EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA Otros tipos de computadorasUtilice uno de los métodos descritos a continuación.– Utilice un lector/grabador
236EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA Estructura de carpetas en la memoria* Indica archivos que se pueden crear sólo en la memoria integrada.Cont
237EMPLEO DE LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORA• Carpeta BEST SHOT de instantáneasCarpeta que contiene archivos de configuración de usuario de BEST SHOT par
238APÉNDICEAPÉNDICELos números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada parte. CámaraParte delanteraParte traseraGuía general1Dis
239APÉNDICEParte inferior Base USBParte delanteraParte traserabsRanuras para pila/tarjetas de memoria (páginas 36, 47)btContacto de la base (página 3
24INTRODUCCIÓN Panel LCDEl panel de cristal líquido de la pantalla del monitor utiliza tecnología de alta precisión que provee un rendimiento de píxe
240APÉNDICELa pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para mantenerle informado sobre el estado de la cámara.• Las pantall
241APÉNDICE Modo de grabación de película1Modo de enfoque (página 109)2Ajuste del equilibrio de blanco (página 120)3Modo de grabación4Capacidad de me
242APÉNDICE Modo de reproducción de instantáneas1Tipo de archivo (página 139)2Indicador de protección (página 175)3Nombre de carpeta/Nombre de archiv
243APÉNDICELas tablas de esta sección muestran las opciones que aparecen en los menús que aparecen en la pantalla del monitor cuando se presiona [MENU
244APÉNDICEMenú de la pestaña de calidadObt. rápida Activado* / DesactivadoInst. audio Activado / Desactivado*Cuadricula Activado / Desactivado*Revisa
245APÉNDICEMenú de la pestaña Config.Saturación +2 / +1 / 0* / –1 / –2Contraste +2 / +1 / 0* / –1 / –2Intens. flash +2 / +1 / 0* / –1 / –2Asist. Flash
246APÉNDICE Modo PLAYMenú de la pestaña PLAYPestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PLAY.Diapo
247APÉNDICEtiLas tablas de esta sección muestran las opciones que aparecen en los menús que aparecen en la pantalla del monitor cuando se presiona [DI
248APÉNDICELa cámara dispone de lámparas: una lámpara de operación y una lámpara de asistencia de AF/autodisparador. Estas lámparas se encienden y par
249APÉNDICEIMPORTANTE!!• Si está usando la tarjeta de memoria, no la retire nunca de la cámara mientras la lámpara de operación parpadea en verde. De
25INTRODUCCIÓN• Adobe y Reader son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y otros países.• Todos
250APÉNDICE Modo PLAYLámpara de operaciónLuz de asisten-cia de AF/autodis-paradorSignificadoVerde Rojo Ámbar RojoIluminadaOperacional (encendida, gra
251APÉNDICE Lámparas indicadoras de la base USBLa base USB cuenta con dos lámparas indicadoras: una lámpara [CHARGE] y una lámpara USB. Estas lámpara
252APÉNDICELocalice el problema y solucióneloGuía de solución de problemasProblema Causas posibles AcciónFuente de alimentaciónLa cámara no se enciend
253APÉNDICEEl sujeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no está correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el suj
254APÉNDICELos sujetos quedan muy iluminados cuando se graban imágenes en la playa o en una pista de esquí.La luz del sol, reflejada por el agua, la a
255APÉNDICELas imágenes no se visualizan.La tarjeta de memoria cargada en la cámara contiene imágenes no DCF grabadas con otra cámara.Esta cámara no p
256APÉNDICESi se presentan problemas al instalar el controlador USB...Si utiliza el cable USB para conectar la cámara a una computadora que ejecuta Wi
257APÉNDICE¡Compruebe las conexiones!• Está intentando conectar la cámara a una impresora cuando los ajustes USB de la cámara no son compatibles con e
258APÉNDICE Especificaciones principalesTipo de producto. . . . . . . . Cámara digitalModelo . . . . . . . . . . . . . . . EX-Z1000 Funciones de la
259APÉNDICECapacidad de almacenamiento• InstantáneasTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenTamaño aproximado del archivo de imagenCapacidad aproxi
26INTRODUCCIÓN Realice varias tomas de prueba antes de la toma final.• Antes de grabar su imagen final, realice una toma de prueba y compruebe que la
260APÉNDICE• Películas * Los valores sobre los números de imágenes son aproximados y se proveen sólo para fines de referencia.* Basado en los producto
261APÉNDICEBorrado . . . . . . . . . . . . . . .1 archivo; todos los archivos (con función de protección de la memoria)Píxeles efectivos . . . . . .
262APÉNDICESensibilidad . . . . . . . . . . . .Instantáneas (estándar):Automático, ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400Instantáneas (Cuando el ajuste “An
263APÉNDICE Fuente de alimentaciónRequisitos de potencia . . . . . Pila de ion-litio recargable (NP-40) × 1Duración aproximada de la pilaTodos los va
264APÉNDICEConsumo de energía . . . .3,7 V CC; Aproximadamente 3,6 WDimensiones . . . . . . . . . . .92,0 (An) × 58,4 (Al) × 22,4 (Pr) mm (Excluyen
265APÉNDICE Adaptador de CA especial (tipo de entrada) (AD-C52G)Potencia de entrada. . . . . .100 a 240 V CA 50/60Hz 83 mAPotencia de salida . . . .
266CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0607-C
27INTRODUCCIÓN Panel de visualización• No aplique una presión excesiva sobre la superficie del panel LCD ni lo someta a un impacto fuerte. Si lo hici
28INTRODUCCIÓN Agua e impurezas• La entrada de agua, otros líquidos o impurezas (especialmente partículas metálicas) dentro de la cámara crea el ries
29INTRODUCCIÓN Desarmado y modificación• Nunca intente desarmar la cámara ni modificarla de ninguna manera. Tales acciones crean el riesgo de descarg
3CONTENIDOSCONTENIDOSDESEMBALAJE 2GUÍA DE INICIO RÁPIDO 10En primer lugar, cargue la pila . . . . . . . . . . . . . . . . 10Configuración de los ajust
30INTRODUCCIÓN• Evite exponer o sumergir la pila en agua dulce o agua salada. La pila se podría dañar y causar un deterioro en su rendimiento y una di
31INTRODUCCIÓN• Antes de utilizar o cargar la pila, asegúrese de leer toda la documentación entregada con la cámara y la unidad de cargador especial.•
32INTRODUCCIÓN• No toque nunca el adaptador de CA con las manos mojadas. Hacerlo crearía riesgos de descargas eléctricas.• El uso inadecuado del adapt
33INTRODUCCIÓN Duración de la pila• Los períodos de funcionamiento continuo de la pila indicados en este manual se refieren al tiempo aproximado que
34INTRODUCCIÓN Entorno de funcionamiento• La gama de temperaturas de funcionamiento de la cámara es de 0°C a 40°C.• No ponga la cámara en ninguno de
35INTRODUCCIÓN Cuidados de su cámara• Las huellas digitales, el polvo o cualquier otro tipo de suciedad en la superficie del objetivo pueden interfer
36PROCEDIMIENTOS INICIALESPROCEDIMIENTOS INICIALESSu cámara se alimenta mediante una pila de ion-litio recargable (NP-40).IMPORTANTE!!• No se admite e
37PROCEDIMIENTOS INICIALES3. Cierre la cubierta del compartimiento de la pila.Cierre la cubierta del compartimiento de la pila y deslícela hasta que e
38PROCEDIMIENTOS INICIALES2. Asegúrese de que la cámara esté apagada.Si la cámara está encendida, asegúrese de presionar [ON/OFF] para apagarla antes
39PROCEDIMIENTOS INICIALESSi la lámpara [CHARGE] parpadea en rojoIndica una anomalía de la cámara o de la batería, o que la pila está incorrectamente
4CONTENIDOSCÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA 62Cómo sujetar la cámara correctamente . . . . . . . . 62Cómo hacer una instantánea . . . . . . . . . . . . . .
40PROCEDIMIENTOS INICIALES Verificación de la energía restante de la pilaConforme se descarga la pila, la energía restante se indica mediante un indi
41PROCEDIMIENTOS INICIALESReemplazo de la pila1.Abra la cubierta del compartimiento de la pila.2. Tras posicionar la cámara con la pantalla del monito
42PROCEDIMIENTOS INICIALES Precauciones de almacenamiento• Si bien una pila de ion-litio recargable provee alta capacidad a pesar de su tamaño compac
43PROCEDIMIENTOS INICIALESIMPORTANTE!!• Al presionar [ON/OFF] o [ ] (REC) para encender la cámara, también se extenderá el objetivo. Tenga cuidado de
44PROCEDIMIENTOS INICIALES Funciones de ahorro de energía de la pilaLa cámara cuenta con dos funciones para ahorrar energía de la pila, tal como se d
45PROCEDIMIENTOS INICIALES3. Utilice [S] y [T] para seleccionar la opción que desea configurar (“Inactivo” o “Apag. autom.”) y, a continuación, presio
46PROCEDIMIENTOS INICIALESTarjetas de memoria compatiblesSu cámara admite el uso de tarjetas de memoria SD o MMCs (MultiMediaCard).Memoria utilizada p
47PROCEDIMIENTOS INICIALES• La carga electrostática, los ruidos eléctricos y otros fenómenos pueden provocar la alteración o incluso la pérdida de los
48PROCEDIMIENTOS INICIALES2. Inserte una tarjeta de memoria en la cámara.Posicione la tarjeta de memoria con su cara anterior hacia arriba (hacia el l
49PROCEDIMIENTOS INICIALESIMPORTANTE!!• No inserte nunca nada que no sea una tarjeta de memoria SD o MMC (MultiMediaCard) en la ranura de la tarjeta d
5CONTENIDOSAJUSTES AVANZADOS 109Cambio del modo de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . 109 Empleo del enfoque automático 111 Empleo del enfoque m
50PROCEDIMIENTOS INICIALES1. Coloque en la cámara la tarjeta de memoria que desea formatear.2. Encienda la cámara y presione [MENU].3. En la pestaña “
51PROCEDIMIENTOS INICIALESA continuación se describen las operaciones de menú necesarias para configurar los ajustes de la cámara. Tómese unos momento
52PROCEDIMIENTOS INICIALES3. Utilice [S] y [T] para seleccionar la opción que desea configurar y, a continuación, presione [X].Ejemplo: Seleccione “En
53PROCEDIMIENTOS INICIALESA continuación se describe el procedimiento para las operaciones de menú en el modo REC.1. En el modo REC, presione [DISP].S
54PROCEDIMIENTOS INICIALESPanel (panel de operación)1Tamaño/calidad de imagen*1 (página 67)2Modo de flash (página 76)3Modo de enfoque (página 109)4Aut
55PROCEDIMIENTOS INICIALESIMPORTANTE!!• El Panel (panel de operación) no se visualiza mientras se está utilizando la grabación de voz o el disparador
56PROCEDIMIENTOS INICIALESActivar y desactivar la visualización de información (Info.)Mediante “Info.”, podrá activar y desactivar la visualización de
57PROCEDIMIENTOS INICIALESModo REC (Dispos.: Panel (panel de operación)) Modo REC (Dispos.: Normal)Mostrar Info+Histog.DesactivadoMostrarInfo+Histog.D
58PROCEDIMIENTOS INICIALESModo PLAYAjuste del brillo de la pantalla del monitor (Brillo)Puede usar el ajuste “Brillo” para ajustar el brillo de la pan
59PROCEDIMIENTOS INICIALESAjuste de la calidad de imagen de la pantalla del monitor (Tipo)Puede usar el ajuste “Tipo” para ajustar la calidad de image
6CONTENIDOSEDICIÓN DE IMÁGENES 153Redimensionado de una instantánea . . . . . . . . . 153Recorte de una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . .
60PROCEDIMIENTOS INICIALESRealice una de las siguientes operaciones si se siente desorientado mientras realiza operaciones de botón durante la grabaci
61PROCEDIMIENTOS INICIALESModo PLAYPilas extraSe recomienda llevar pilas extra completamente cargadas (NP-40) mientras está de viaje para no tener que
62CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEACÓMO HACER UNA INSTANTÁNEALa sujeción de la cámara con una sola mano puede provocar un movimiento accidental de la mano. S
63CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEANOTA• No se podrán obtener buenas imágenes si se mueve la cámara al presionar el botón disparador o mientras se está reali
64CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA2. Enfoque la imagen.Con el cuadro de enfoque alineado con el sujeto, presione el botón disparador hasta la mitad.El enfoq
65CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEASi la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque sigue apareciendo en color rojo y la lámpara de operación parpadea
66CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA Indicadores de la pantalla del monitorLa pantalla del monitor utiliza diversos indicadores e iconos para mantenerle info
67CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEACambio del tamaño de la imagenLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos (píxeles).El tamaño de l
68CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA• La selección de 3:2 (3648 × 2432 píxeles) permite grabar las imágenes con una relación de aspecto de 3:2, que correspond
69CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEANOTA• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar los detalles cuando se graba una imagen de la naturaleza con detalles finos, com
7CONTENIDOSOTROS AJUSTES 184Configuración de los ajustes de sonido de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Cómo activar o desac
70CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA1. En el modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccione “Luz AF” y, a continuación, presione [X].3. Utilice
71CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA Pantalla del monitor cuando se graban las instantáneas• La imagen que aparece en la pantalla del monitor es para la comp
72CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEASu cámara cuenta con el zoom óptico 3X (que cambia la distancia focal del objetivo), que se puede usar en combinación con
73CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEANOTA• Si realiza la operación de zoom se cambiará la abertura del objetivo.• Se recomienda utilizar un trípode para evitar
74CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 67). Cuanto menor sea el tamaño de la imagen,
75CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEAEl Zoom inst. le permite saltar a zoom digital telefoto con solo presionar un botón. Cómo especificar el ajuste Zoom inst
76CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEAIMPORTANTE!!• Al efectuar la operación Zoom inst. después de ampliar una imagen con el zoom digital, se cancelará la opera
77CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEARango de flash aproximado (Sensibilidad ISO: Automático) Gran angular:0,1 m a 3,6 mTelefoto : 0,4 m a 1,9 m• El rango de f
78CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEAIMPORTANTE!!• Cuando se utiliza el flash, tenga la precaución de no tapar la ventanilla del flash con los dedos o con la c
79CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA Comprobación del modo de flashEl modo de flash actual aparece indicado en la pantalla del monitor y mediante la lámpara
8CONTENIDOSEMPLEO DE LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA 206Qué puede hacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Empleo de la cámara con u
80CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA Empleo del asistente de flashEl sujeto fotografiado aparecerá muy oscuro si la intensidad del flash no es suficiente par
81CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA Precauciones sobre el flash• Puede suceder que no se obtenga el resultado deseado cuando el sujeto esté demasiado lejos
82CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA1. En el modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccione “Disp. aut.” y, a continuación, presione [X].3. Util
83CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEANOTA• El indicador “1sec” aparece en la pantalla del monitor entre una y otra toma del disparador automático triple. El ti
84CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEASelección del modo de disparo continuo1.En el modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccione “Continuo” y, a
85CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEAGrabación con el disparador continuo con zoom1.Utilice [S], [T], [W] y [X] para mover el marco de selección a través de la
86CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEAPrecauciones acerca del disparador continuo• Al iniciar una operación con el disparador continuo, los ajustes de exposició
87CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEASi lo desea, puede agregar grabación de audio a las instantáneas. Utilice esta función para agregar una explicación verbal
88CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA3. Presione otra vez el botón disparador para detener la grabación de audio.Si no presiona el botón disparador, la grabaci
89CÓMO GRABAR UNA PELÍCULACÓMO GRABAR UNA PELÍCULAAntes de grabar una película, deberá especificar el ajuste de calidad de la imagen de la película. L
9Obtenga el máximo beneficio de su cámaraInstantáneasCómo hacer fotos con las configuraciones óptimas➞ CÓMO USAR BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . .
90CÓMO GRABAR UNA PELÍCULAFormatos de archivos de películaLas películas se graban en formato Motion JPEG AVI estándar.Utilizando el siguiente software
91CÓMO GRABAR UNA PELÍCULA4. Presione otra vez el botón disparador para detener la grabación.Asimismo, si se llena la memoria, la grabación de la pelí
92CÓMO GRABAR UNA PELÍCULA• La grabación de un sujeto muy brillante puede causar la aparición de una banda vertical en la imagen de la pantalla del mo
93CÓMO USAR BEST SHOTCÓMO USAR BEST SHOTCon BEST SHOT, basta seleccionar la escena de muestra que sea similar a la que está intentando grabar, y la cá
94CÓMO USAR BEST SHOT2. Utilice [S], [T], [W] y [X] para mover el marco hasta la escena que desea seleccionar.• Presione [S] o [T] mientras el marco r
95CÓMO USAR BEST SHOTIMPORTANTE!!• Escena nocturna, Fuegos artificialesEstas escenas utilizan velocidades de obturación lenta. Puesto que una baja vel
96CÓMO USAR BEST SHOTVisualización de información detallada acerca de las escenas BEST SHOTSi bien el nombre de cada escena BEST SHOT se visualiza con
97CÓMO USAR BEST SHOT Creación de sus propias escenas BEST SHOTPuede utilizar el siguiente procedimiento para guardar las configuraciones de las inst
98CÓMO USAR BEST SHOTCómo borrar una escena de usuario de BEST SHOTRealice los siguientes pasos cuando desee borrar una escena de usuario de BEST SHOT
99CÓMO USAR BEST SHOT Activación de Antivibración usando el menú1. En el modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccione “Antivibración”
Comments to this Manuals