Casio Модуль 2894 User Manual

Browse online or download User Manual for Clock Casio Модуль 2894. Инструкция по эксплуатации Casio Модуль 2894

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 19
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ЧАСЫ CASIO PRG-80
На браслетах некоторых моделей часов нанесены их характеристики. При
чистке таких браслетов соблюдайте осторожность, чтобы не стереть их.
Модуль N 2894
Для часов, укомплектованных пластмассовыми браслетами...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Вы можете заметить белесый порошкообразный налет на браслете. Это
вещество не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить
салфеткой.
В первую очередь ознакомьтесь с этой информацией
Водонепроницаемость
Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие часы в
помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть
или порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как
можно скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.
Часы классифицируются по разрядам от “I” до “V” в соответствии со степенью
их защищенности от воды. Для того, чтобы выяснить правильные условия
эксплуатации, проверьте класс ваших часов по следующей таблице.
Разряд Маркировка на
корпусе
Брызги,
дождь
Купание, мытье
машины и т.д.
Подводное
плавание
Водолазное
дело и др.
I нет нет нет нет
II WATER
RESISTANT
да нет нет нет
III 50 М WATER
RESISTANT
да да нет нет
IV 100 М WATER
RESISTANT
да да да нет
V 200 М WATER
RESISTANT
300 М WATER
RESISTANT
да да да да
Для часов, снабженных флуоресцентными браслетами и корпусами...
Длительное воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение цвета
флюоресценции.
Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета
флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.
Сильное трение поверхности с напечатанным флуоресцентным рисунком с
другой поверхностью может вызвать переход напечатанного цвета на другую
поверхность.
Информация о датчиках
Встроенный в Ваши часы датчик является очень чувствительным прибором и
поэтому не следует самостоятельно пытаться разбирать часы или выполнять их
текущий ремонт. Проверьте, нет ли вокруг датчика песка, грязи, пыли и других
инородных веществ. Для того, чтобы очистить часы, промойте их чистой пресной
водой. Никогда не вставляйте в отверстия датчика булавки и другие тонкие
предметы.
*Примечания
I Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них
любой влаги.
Измерительные датчики, встроенные в Ваши часы, предназначены для измерений, не
требующих профессиональной точности. Полученные значения должны
рассматриваться только как приблизительные, сделанные с приемлемой точностью.
III Не нажимайте кнопки под водой.
IV Можно нажимать под водой кнопки, но не нажимайте углубленные
кнопки. Если на часы попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и
вытрите насухо.
CASIO COMPUTER CO., LTD не несет ответственности по рекламациям третьих
сторон, которые могут возникнуть при использовании этих часов.
V Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением
глубин, на которых используется гелиево-кислородная газовая смесь).
Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком.
Не носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с
погружением ремешка в воду.
Перед тем как начать использовать часы, поместите их на свет.
Если на экране ничего нет
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов
Если на пустом экране находится индикатор PS (мигающий или неподвижный), это
означает, что Ваши часы перешли в режим экономного питания. Функция
экономного питания автоматически отключает изображение и переводит часы в
состояние покоя каждый раз, когда в течение определенного периода они находятся
в темноте.
Не пытайтесь открыть корпус или снять заднюю крышку.
Прокладку для защиты от воды и пыли необходимо заменять каждые 2-3 года.
Если вода или конденсат попали в часы, немедленно отдайте их в ремонт
Вашему дилеру или дистрибьютору фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию избыточно высоких температур.
Функция экономного питания включается по умолчанию на заводе-
изготовителе.
Хотя часы оснащены противоударным механизмом, нежелательно подвергать их
сильным ударам или ронять их на твердые поверхности.
Часы выходят из состояния покоя, если поместить их в хорошо освещенное
место (на включение экрана потребуется около двух секунд), при нажатии на
любую кнопку или при повороте под определенным углом, вызывающим
выполнение функции автоподсветки.
Не затягивайте браслет слишком сильно. Под браслет должен проходить палец.
Для чистки часов и браслета пользуйтесь мягкой тканью, сухой или смоченной
мыльным раствором. Не используйте легколетучие химические растворители
(такие, как бензин, растворители, чистящие аэрозоли и др.).
Более полную информацию смотрите в разделе «Режим экономного питания».
Всегда храните часы в сухом месте, если Вы ими не пользуетесь.
Не подвергайте часы воздействию агрессивных реактивов таких, как бензин,
чистящие реактивы, аэрозоли. Химические реакции с такими агентами приводят
к разрушению прокладки, корпуса и полировки.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Summary of Contents

Page 1 - ЧАСЫ CASIO PRG-80

ЧАСЫ CASIO PRG-80 • На браслетах некоторых моделей часов нанесены их характеристики. При чистке таких браслетов соблюдайте осторожность, чтобы не ст

Page 2

10 • Если выбранный часовой пояс содержитосновном океан, вместо кода города на экране отображается разницаотносительно времени по Гринвичу. • Если

Page 3

11 использование автопВ ВашемрежбудУстановить стартовое время обратного отсчета; о 60 минут с приращением сли включен автоповтор, то каждый раз, когд

Page 4

• Если включен один из будильников, или ежечасный сигнал, на экране будет ежимах. Ежечасного сигнала ла, Вы должны кнопки «L» в лю• • в / томеИнф

Page 5 - Как измеряется высота

улице. Особенно сложно работать с цифровым компасом внутри железобетонных конструкций. Помните, что не следует пользоваться этим компасом в поезде, са

Page 6

Индикат а аккуУро1 2 3 датчиками . информиру то батарея На уровне 5 все функции перестают работать. Они начнут м батаре

Page 7

Рекомендации по зарядке П ле того, как Вы полностью зарядите часы, все функции будут работать в течение о время режима установки. Прокручивание показа

Page 8

16 е покоя, если они находятся в режимах Таймера или освещенноелас ветка. унк омного питания кнопку «Е» до тех пор, пока не ачает переход к режим

Page 9

морозильных камер и т.д.). Находясь в поезде, лодке, самолете, Вам не удастся выполнить точн• ые укций, поскольку металлический ики и т.д. часы зя х

Page 10

Пре• качестве • и влага. Для того чтобы Калти лиотградуировать датчик с и ожет и, го / Термометра, используйте кнопку «В». ка в те • -изготовит

Page 11

Питаниеблизительный срок службы: 6 месяцев (19 Оди ые каждые 5 секунд для первых ьной высоты, ноОднпадеысоапУказ 4 до 104 УказТочн сеанс сохранения д

Page 12

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ • На рисунке, приведенном ниже, указано, какие кнопки следует нажимать для того, чтобы переключать часы в различные режимы работы. •

Page 13

Переключение между Стан ны1. В Те Вызовите экран установки Летнего времени, нажав один 4. • В ремагн «А». • В этот момент часы начнут выполнять

Page 14

0.2 F). • Если измеренное еПониж Обратитеизменение погоды или темвыход графика за пределы целиком, как только состояниеПри описанных далее услоизмер

Page 15

в память. Подробно о памяти ча высоты». Как получить показани1. Для того чтобы Высотомера из режима Текущеголюбого режима измерения, использу«С». Пр

Page 16

В память записывается до 40 значений высоты с фиксированными интервалами. Вы можете просмотреть эти записи в режиме Вызова данных. Как создаются и сох

Page 17

оговорено обратное. 7

Page 18

Как задать базиснПосле того, как вы ую высоту зададите базисную высоту, часы отрегулируют в соответствии с ней коэффициент пересчета атмосферное давле

Page 19

3. Нажмите на кнопку «D» один раз для того, чтобы вывести экран установки высоты Включение и отклю нржите и ки. вляется в дет на экране. РегютЭкрДа

Related models: PRG-80 | PRG-90 |

Comments to this Manuals

No comments