Casio PX-360 Manual

Browse online or download Manual for Digital pianos Casio PX-360. Casio PX-360 Manuel User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PX360-F-1A
FR
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano numérique, veuillez lire
les « Précautions concernant la sécurité »
imprimées séparément.
PX
-
360M
C
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
MA1504-A Imprimé en Chine
PX360-F-1A.indd 1 2015/04/10 14:35:36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Summary of Contents

Page 1 - MODE D’EMPLOI

PX360-F-1AFRMODE D’EMPLOIConservez en lieu sûr pour toute référence future.Consignes de sécuritéAvant d’utiliser le piano numérique, veuillez lire les

Page 2 - Important !

RaccordementsFR-9Vous pouvez raccorder le bloc 3 pédales (SP-33) disponible en option au connecteur de pédales sous le piano numérique. Vous pouvez en

Page 3 - Sommaire

FR-10RaccordementsUne source externe raccordée à LINE IN R (droite) est restituée par le haut-parleur droite du piano numérique, tandis qu’une source

Page 4 - MIDI Implementation Chart

FR-11Opérations communes à tous les modesLorsque vous allumez le piano numérique, un écran MENU et un écran MAIN (indiquant la configuration actuelle)

Page 5 - Guide général

FR-12Opérations communes à tous les modesVotre piano numérique est pourvu d’un panneau tactile. Vous pouvez utiliser celui-ci pour paramétrer tout un

Page 6

Opérations communes à tous les modesFR-13Un paramètre pouvant être sélectionné dans une liste est indiqué par l’icône « X ».1.Touchez le paramètre don

Page 7 - Rétablissement des réglages

FR-14Utilisation de différentes sonoritésVotre piano numérique dispose de 550 sonorités. Les sonorités se divisent en 12 groupes.• Pour plus d’informa

Page 8 - Prise d’alimentation

Utilisation de différentes sonoritésFR-15Le clavier peut être partagé de sorte que le côté gauche (registre inférieur) reproduise une sonorité et le c

Page 9 - Raccordements

FR-16Utilisation de différentes sonoritésVous pouvez superposer deux sonorités différentes qui résonnent ensemble lorsque vous appuyez sur une touche

Page 10 - Raccordement d’un appareil

Utilisation de différentes sonoritésFR-172.Touchez « Duet ».Le jeu à quatre mains est activé.• Touchez « Pan » pour activer Duet Pan. Lorsque Duet Pan

Page 11 - Accessoires fournis et

FR-18Utilisation de différentes sonorités1.Appuyez sur la touche cm METRONOME.Le métronome se met en marche.2.Appuyez une nouvelle fois sur la touche

Page 12 - Utilisation de l’écran

Important !Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur A

Page 13 - Fonctionnement

Utilisation de différentes sonoritésFR-19Vous pouvez utiliser la molette de variation pour décaler la hauteur des notes doucement vers le haut ou le b

Page 14

FR-20Utilisation de l’accompagnement automatiquePour obtenir un accompagnement automatique, il suffit de sélectionner le rythme de l’accompagnement et

Page 15

Utilisation de l’accompagnement automatiqueFR-216.Appuyez sur la touche bm ACCOMP ON/OFF de sorte que son témoin s’éclaire.ACCOMP est activé de sorte

Page 16

FR-22Utilisation de l’accompagnement automatiqueVous avez le choix entre les cinq modes de doigtés d’accords suivants.Fingered 1Fingered 2Fingered 3CA

Page 17 - Superposition de deux

Utilisation de l’accompagnement automatiqueFR-23Les six motifs d’accompagnement automatique suivants sont disponibles. Vous pouvez changer de motifs p

Page 18 - Réglage de la balance sonore

FR-24Utilisation de l’accompagnement automatiqueL’harmonisation automatique permet d’ajouter des harmoniques aux notes de la mélodie jouée avec la mai

Page 19 - Changement de réglage du

Utilisation de l’accompagnement automatiqueFR-255.Utilisez les touches 7 à bk pour sélectionner le motif d’accompagnement que vous voulez modifier.La

Page 20

FR-26Utilisation de l’accompagnement automatique13.Touchez le numéro de destination du rythme personnalisé.• Si le numéro de destination contient déjà

Page 21 - Reproduction d’un

FR-27Morceau de démonstration1.Tout en tenant la touche bm ACCOMP ON/OFF enfoncée, appuyez sur la touche bl a.La lecture des morceaux de démonstration

Page 22 - Clignotant

FR-28Préréglages musicauxLes préréglages musicaux mettent à votre disposition des réglages de sonorités, de rythmes, d’accords ainsi que d’autres régl

Page 23

FR-2SommaireGuide général FR-4Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . FR-5Sauvegarde des réglages et verrouillage du panneau de comma

Page 24 - (Préréglages instantanés)

Préréglages musicauxFR-29L’éditeur de préréglages musicaux permet de créer des préréglages musicaux originaux (préréglages personnalisés). En tout 50

Page 25

FR-30Préréglages musicaux3.Lorsque vous avez terminé, touchez bq EXIT pour revenir à l’écran de sélection du type d’édition (page FR-29).• Un seul pré

Page 26

Préréglages musicauxFR-311.Sur l’écran de sélection de l’opération d’édition (page FR-29), touchez « Parameter Edit » pour afficher l’écran d’édition

Page 27 - Suppression d’un rythme

FR-32Préréglages musicaux Réglage de timing et reproduction d’une progression d’accordsCette section explique comment les progressions d’accords sont

Page 28 - Morceau de démonstration

Préréglages musicauxFR-33z 3/4Reproduit les accords mesure par mesure à un timing égal aux 3/4 de celui de l’enregistrement. Ce réglage est idéal lors

Page 29 - Préréglages musicaux

FR-34Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmesLa mémoire de configurations permet de sauvegarder des préréglages du piano numérique

Page 30 - (Préréglages personnalisés)

Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmesFR-351.Appuyez sur la touche co BANK pour sélectionner la banque contenant la configuration

Page 31

FR-36Enregistrement et lectureVous pouvez enregistrer sur votre piano numérique ce que vous jouez sur le clavier pour le réécouter plus tard. Ce piano

Page 32 - Paramètre Réglage

Enregistrement et lectureFR-37 Fonctions de lecture* MIDIMIDI est l’abréviation de « Musical Instrument Digital Interface ». Il s’agit d’une norme un

Page 33 - Exemple :

FR-38Enregistrement et lectureEffectuez les opérations suivantes pour enregistrer le morceau que vous jouez dans la mémoire du piano numérique.1.Spéci

Page 34 - Touchez « Yes »

SommaireFR-3Appendice A-1Liste des sonorités ...A-1Liste des sons de batterie ...

Page 35

Enregistrement et lectureFR-39Vous pouvez enregistrer des instruments particuliers, la partie main gauche ou la partie main droite, ou d’autres partie

Page 36 - Rappeler une configuration

FR-40Enregistrement et lecture7.Commencez à jouer quelque chose sur le clavier.L’enregistrement démarre tandis que ce que vous avez enregistré sur la

Page 37 - Enregistrement et lecture

Enregistrement et lectureFR-41Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier un passage particulier à enregistrer à la volée.1.Accédez au mo

Page 38 - ■ Fonctions de lecture

FR-42Enregistrement et lecture5.Touchez «YW » pour revenir au début du morceau ou utilisez «s » et « d » pour préciser le point où la lecture doit dém

Page 39 - (Enregistreur MIDI)

Enregistrement et lectureFR-43Vous pouvez changer le volume sonore des données MIDI lors de leur lecture auto sans affecter le volume du clavier. Pour

Page 40 - (Partie)

FR-44Enregistrement et lecture1.Sur l’écran MENU, touchez « MIDI RECORDER ».2.Touchez le nom des données.3.Touchez « User Data Edit ».4.Touchez « Rena

Page 41 - Utilisez l’enregistrement à

Enregistrement et lectureFR-451.Sur l’écran MENU, touchez « MIDI RECORDER ».2.Touchez « Monitor ».3.Touchez « Edit ».4.Touchez « Copy ».5.Dans la list

Page 42 - Pour réenregistrer ce passage

FR-46Enregistrement et lecture3.Touchez « 0 ».L’enregistreur se met en service et en mode d’enregistrement.• À chaque toucher de « 0 », les modes chan

Page 43 - Écouter des données MIDI

Enregistrement et lectureFR-471.Sur l’écran MENU, touchez « AUDIO RECORDER ».• Ce point est superflu si vous voulez écouter les données enregistrées i

Page 44 - Mesures répétées

FR-48Paramétrage du piano numériqueSur l’écran MENU vous pouvez changer, entre autres, les réglages de sonorité, de rythme, de tonalité et réponse au

Page 45 - Pour renommer une piste

FR-4Guide généralco cp cq cr cs ctbt ck cm cnbrdk2bobpbq7 8 9 bk bl bmbs531 4bndl∗6clDessousArrièrePrises PHONESAvantCommande AUDIO VOLUMEPrises LINE

Page 46 - PRÉPARATIFS

Paramétrage du piano numériqueFR-49 Écran TONEUtilisez cet écran pour régler la sonorité et effectuer les réglages de clavier.• Vous pouvez aussi aff

Page 47 - Éclairé Clignotant

FR-50Paramétrage du piano numérique Écran BALANCEUtilisez cet écran pour régler le volume du clavier, l’accompagnement automatique, etc.Paramètre Des

Page 48

Paramétrage du piano numériqueFR-51 Écran EFFECTUtilisez cet écran pour appliquer divers effets acoustiques aux notes. Écran MIDI RECORDERUtilisez c

Page 49 - Paramétrage du piano

FR-52Paramétrage du piano numérique Écran SYSTEM SETTINGUtilisez cet écran pour effectuer les réglages globaux du piano numérique.Paramètre Descripti

Page 50 - ■ Écran RHYTHM

Paramétrage du piano numériqueFR-53 Écran CONTROLLERUtilisez ce paramètre pour effectuer les réglages de pédales et de molette de variation.Operation

Page 51 - ■ Écran BALANCE

FR-54Paramétrage du piano numérique Écran MIXERUtilisez cet écran pour changer la sonorité de chaque partie et en régler le volume et la réverbératio

Page 52 - ■ Écran MUSIC PRESET

Paramétrage du piano numériqueFR-55 Écran MIDIUtilisez cet écran pour effectuer les réglages MIDI.Pour plus d’informations sur les canaux MIDI affect

Page 53 - ■ Écran SYSTEM SETTING

FR-56Clé USBVotre piano numérique permet d’effectuer les opérations suivantes sur une clé USB.z Formatage d’une clé USBz Sauvegarde de données sur une

Page 54 - ■ Écran CONTROLLER

Clé USBFR-57• N’insérez qu’une clé USB et rien d’autre dans le port pour clé USB.• Lorsque vous effectuez une opération avec une clé USB ou allumez le

Page 55 - Indicateur de niveau

FR-58Clé USBLes données enregistrées dans la mémoire du piano numérique (morceaux de l’enregistreur MIDI) peuvent être sauvegardées sur une clé USB.•

Page 56 - ■ Écran MEDIA

Guide généralFR-5• Dans ce manuel, les touches et les commandes sont désignées par les numéros et les noms suivants.Insérez le bas du pupitre à musiqu

Page 57 - Propriété intellectuelle

Clé USBFR-59Procédez de la façon suivante pour supprimer les données de la clé USB (fichiers).1.Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano

Page 58 - Port pour clé USB

FR-60Raccordement à un ordinateurVous pouvez raccorder le piano numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Cec

Page 59

Raccordement à un ordinateurFR-61• Une fois que vous avez pu vous connecter, vous pouvez laisser le câble USB branché même lorsque vous mettez l’ordin

Page 60 - Suppression des données

FR-62RéférenceEn cas de problème, un des messages d’erreur suivants apparaît sur l’afficheur.• Pour dégager un message d’erreur et revenir à l’afficha

Page 61 - Raccordement à un ordinateur

RéférenceFR-63Measure Limit Vous essayez de saisir des données d’enregistrement MIDI ou un préréglage musical de plus de 999 mesures.Le piano numériqu

Page 62 - Utilisation de MIDI

FR-64RéférenceLa lecture s’arrête en cours pendant le transfert de données de morceaux depuis mon ordinateur.Du bruit numérique provenant du câble USB

Page 63 - Référence

RéférenceFR-65Fiche techniqueModèle PX-360MBKClavier Clavier au toucher de sensation ébène/ivoire, 88 touches• Résolution de la vélocité : 16 256 maxi

Page 64 - En cas de problème

FR-66Référence• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.Enceintesφ 12 cm × 2 + φ 5 cm × 2 (Sortie 8

Page 65

RéférenceFR-67Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.• Dans le cas d’un modèle doté d’une fonction d’enregistrement ou de toute autre fonc

Page 66 - Fiche technique

FR-68RéférencePrécautions à prendre avec l’adaptateur secteurModèle : AD-A12150LW1. Lisez ces instructions.2. Gardez ces instructions à portée de main

Page 67

FR-6Guide généralVous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les touches pour empêcher les changements de réglages

Page 68 - Précautions d’emploi

RéférenceFR-69STLportCopyright 1994 Hewlett-Packard CompanyCopyright 1996,97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc.Copyright 1997 Moscow Center for S

Page 69

A-1AppendiceListe des sonoritésNuméro de groupeNom de sonoritéChange-ment de pro-grammeSélection de MSB de banqueDSPPiano001 GRAND PIANO CONCERT 0 200

Page 70

AppendiceA-2008 STEEL GT HARMONICS 31 2009 JAZZ GUITAR 26 2 O010 OCT JAZZ GUITAR 26 3011 CLEAN GUITAR 1 27 2 O012 CLEAN GUITAR 2 27 3 O013 CLEAN GUITA

Page 71 - Appendice

A-3Appendice020 RECORDER 74 2021 PAN FLUTE 75 2022 BOTTLE BLOW 76 2023 WHISTLE 78 2024 OCARINA 79 2025 SHAKUHACHI 77 2Synth001 SAW LEAD 1 81 2002 SAW

Page 72

AppendiceA-4020 GM PIPE ORGAN 19 0021 GM REED ORGAN 20 0022 GM ACCORDION 21 0023 GM HARMONICA 22 0024 GM BANDONEON 23 0025 GM NYLON STR.GUITAR 24 0026

Page 73

A-5Appendice• Avec certaines sonorités de guitare, jouer la plage la plus basse (extrême gauche) ou la plage la plus haute (extrême droite) peut entra

Page 74

AppendiceA-6Liste des sons de batterieTabla GeTabla KaTabla TeTabla NaTabla TunDholak GeDholak KeDholak Ta 1Dholak Ta 2Dholak NaDholak Ta 3Dholak Ring

Page 75

A-7AppendiceBell TreeCastanetsMute SurdoOpen SurdoApplause 1Applause 2Tablah 1Tablah 2Tablah 3Daf 1Daf 2Riq 1Riq 2Riq 3Davul 1Davul 2Zill 1Zill 2Ban G

Page 76 - Liste des sons de batterie

AppendiceA-8Liste des rythmesNuméro de groupeNom de rythmePops001 POP ROCK 1002 POP003 ELECTROPOP004 FUNK 8 BEAT005 UK BEAT006 6/8 POP007 ACOUSTIC GUI

Page 77

A-9Appendice• Les rythmes de Piano Rhythms 011 à 020 ne résonnent pas si aucun accord n’est joué.Arabic/Oriental011 MALFOUF012 BALADI013 KHALIJI014 AD

Page 78 - Liste des rythmes

FR-7Prise d’alimentationVotre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à l’éteindre lorsque vous ne l’utilisez pas.N’util

Page 79

AppendiceA-10Liste des préréglages musicauxNuméro de groupeNom de préréglagePops001 Soft Pop002 Winter Pop003 Oldies Pop004 Alpine Flora005 Gypsy006 R

Page 80

A-11Appendice021 Etude022 FrenchCancan023 FantaisieImp024 Humoresque025 Pavane026 Hope & Glory027 Moldau028 FromNewWorld029 Reverie030 Nutcracker0

Page 81

AppendiceA-12Guide des doigtésAccords Fingered 1, Fingered 2*1Avec Fingered 2, interprété comme Am7.*2Avec Fingered 2, interprété comme Am7b5.*3L’inve

Page 82 - Guide des doigtés

A-13AppendiceEn plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus.• Avec Fingered 3, la

Page 83

AppendiceA-14Liste des paramètresPour vérifier ces éléments :Référez-vous à cette colonne du tableau suivant :Les éléments toujours sauvegardés à la m

Page 84 - Liste des paramètres

A-15AppendiceListe des exemples d’accords(A)/BBF/(G)G(G)/AAFCC/(D)D(D)/EERootChordTypeMmdimaug5sus4sus27m7M7mM7dim7dimM775m75M75aug7augM

Page 85 - Liste des exemples d’accords

AppendiceA-16(A)/BBF/(G)G(G)/AAFCC/(D)D(D)/EERootChordType6m6add9madd969m697 (9)7 (9)7 (9)7 (11)7 (13)7 (13)m7 (9)m7 (11)M7 (9)mM7 (9)58

Page 86

A-17Appendice Port A : Clavier, Interprétation avec accompagnement automatique, autre Port B : Lecture de la piste système de l’enregistreur MIDI P

Page 87 - Affectations des parties et

• Coupez cette page le long des pointillés pour l’avoir à disposition lorsque vous lisez ce manuel.PX-360Mbr bt ck cm cncr cs ctco cp3172 8 9 bo bp bq

Page 88

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Page 89

FR-8Raccordements• Avant de raccorder des casques, veillez à réduire le niveau sonore avec la commande 2 VOLUME du piano numérique. Vous pouvez augmen

Page 90 - Model PX-360M Version : 1.0

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Page 91

PX360-F-1AFRMODE D’EMPLOIConservez en lieu sûr pour toute référence future.Consignes de sécuritéAvant d’utiliser le piano numérique, veuillez lire les

Comments to this Manuals

No comments