IMULTI PJ CAMERASistema fotocamera multifunzionaleGuida dell’utente della fotocameraGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di prova
10INTRODUZIONE Una straordinaria serie di utili funzioni di registrazione• Riduzione del movimento delle mani e dei movimenti del soggetto usando l’a
100IMPOSTAZIONI AVANZATEConsigli per la ripresa con la messa a fuoco automatica e MacroCambio dell’area di messa a fuoco automaticaUsare il seguente p
101IMPOSTAZIONI AVANZATEUso del blocco della messa a fuoco“Blocco della messa a fuoco” è il nome di una tecnica che può essere utilizzata quando si de
102IMPOSTAZIONI AVANZATEUso della messa a fuoco fissa (Messa a fuoco “Pan”)Messa a fuoco “Pan” (PF) è disponibile soltanto durante la registrazione de
103IMPOSTAZIONI AVANZATEUso della messa a fuoco InfinitoCome suggerisce il nome, la messa a fuoco Infinito fissa la distanza della messa a fuoco all’i
104IMPOSTAZIONI AVANZATE2. Usare [W] e [X] per mettere a fuoco l’immagine, osservando il risultato sullo schermo monitor.L’immagine che in questo mome
105IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla. Questa funzione aiut
106IMPOSTAZIONI AVANZATE4. Dopo che il valore EV è quello che si desidera, premere [SET] per applicarlo.Il valore di compensazione dell’esposizione da
107IMPOSTAZIONI AVANZATERiprendendo in una giornata nuvolosa, si può conferire al soggetto una dominante blu, mentre riprendendo sotto un’illuminazion
108IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• È possibile anche usare il Pannello (pannello operativo) (pagina 40) per cambiare l’impostazione del bilanciamento del b
109IMPOSTAZIONI AVANZATE4. Nelle condizioni di illuminazione che si intende utilizzare per la ripresa, puntare la fotocamera su un foglio di carta bia
11INTRODUZIONE Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor utilizza una tecnologia di alta precisione che offre
110IMPOSTAZIONI AVANZATELa sensibilità ISO è un valore che esprime la sensibilità alla luce. Un valore maggiore indica una sensibilità più alta, che r
111IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• L’uso del flash con una sensibilità ISO elevata può causare problemi con soggetti vicini alla fotocamera.• La sen
112IMPOSTAZIONI AVANZATE Centrale (Misurazione esposimetrica ponderata al centro)La misurazione esposimetrica ponderata al centro, concentra la misura
113IMPOSTAZIONI AVANZATELa funzione di filtro della fotocamera consente di aggiungere le tonalità di colore alle immagini così come le riprendete. L’e
114IMPOSTAZIONI AVANZATEUsare il seguente procedimento per regolare la saturazione dei colori nelle vostre immagini.1. Nel modo REC, premere [MENU].2.
115IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile avere solo la data di registrazione delle istantanee, o la data e l’ora stampate nell’angolo in basso a destra del
116IMPOSTAZIONI AVANZATEL’istogramma sullo schermo fornisce una rappresentazione grafica dell’esposizione attuale dell’immagine. È possibile anche vis
117IMPOSTAZIONI AVANZATE Come usare l’istogrammaUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero di pixel
118IMPOSTAZIONI AVANZATEUn istogramma centrato indica che c’è una buona distribuzione di pixel chiari e pixel scuri. Questo tipo di istogramma viene g
119IMPOSTAZIONI AVANZATELe funzioni seguenti sono disponibili anche nel modo REC per aiutare a rendere le vostre immagini digitali più efficienti e pi
12INTRODUZIONE• Adobe e Reader sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della Adobe Systems Incorporated negli Stati United States e in
120IMPOSTAZIONI AVANZATE1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Puls sx/dx” e quindi premere [X].3. Usare [S] e [T]
121IMPOSTAZIONI AVANZATEVisualizzazione dell’immagine appena registrata (revisione dell’immagine)Quando si acquista la fotocamera, essa è inizialmente
122IMPOSTAZIONI AVANZATE3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].IMPORTANTE!• Le icone elencate sotto non
123IMPOSTAZIONI AVANZATE1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Memoria” e quindi premere [X].3. Usare [S] e [T] per
124IMPOSTAZIONI AVANZATE*1 “Attiv” ripristina la scena BEST SHOT selezionata, quando si riaccende la fotocamera. “Disattiv” esce dal modo BEST SHOT al
125IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• Le seguenti voci non vengono inizializzate quando si ripristina la fotocamera (pagina 228).– Impostazioni per l’o
126VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIVISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor dell
127VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI2. Usare [X] e [W] per scorrere le immagini.Premere [X] per scorrere in avanti, e [W] per scorrere indietro.NOTA• Te
128VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIControlli della riproduzione audioLe seguenti sono le varie operazioni che è possibile eseguire durante la riproduzi
129VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI2. Premere [SET] per avviare la riproduzione.• Dopo che è stata raggiunta la fine del filmato, lo schermo monitor ri
13INTRODUZIONE Fare degli scatti di prova prima di eseguire lo scatto finale.• Prima di riprendere l’immagine finale, eseguire uno scatto di prova pe
130VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATILa funzione di riproduzione temporizzata (Slideshow) permette di riprodurre automaticamente in sequenza i file memor
131VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI4. Usare [S] e [T] per selezionare “Inizia”, e quindi premere [SET] per avviare la riproduzione temporizzata.La ripr
132VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIIMPORTANTE!• Tutte le operazioni con i pulsanti vengono disabilitate mentre la riproduzione temporizzata sta cambian
133VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI2. Premere il pulsante [PHOTO] sulla base USB per avviare la riproduzione temporizzata.La riproduzione temporizzata
134VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIUtilizzare la procedura riportata di seguito per visionare le riproduzioni temporizzate e i filmati sullo schermo di
135VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIPer spegnere la fotocameraÈ possibile spegnere la fotocamera eseguendo una delle due operazioni seguenti.• Premere i
136VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI Selezione del sistema di rapporto schermo e uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezi
137VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIEseguire il seguente procedimento per zoomare l’immagine attualmente visualizzata sullo schermo monitor fino a otto
138VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIÈ possibile usare la procedura riportata sotto per visualizzare una schermata che mostra 12 immagini.1. Slittare il
139VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI2. Usare [S], [T], [W], e [X] per spostare il bordo di selezione alla data della quale si desidera visualizzare l’im
14INTRODUZIONE Pannello del display• Non esercitare forti pressioni sulla superficie del pannello LCD, né sottoporre il pannello a forti impatti. Tal
140MODIFICA DELLE IMMAGINIMODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile cambiare la dimensione di un’istantanea e salvare il risultato come un’istantanea separat
141MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Notare che non non è possibile ridimensionare i seguenti tipi di istantanee.– Istantanee VGA (640 × 480 pixel)
142MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare il controllo dello zoom per zoomare, e [S], [T], [W] e [X] per spostarsi intorno all’immagine zoomata per visualizz
143MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [W] e [X] per selezionare il candidato che si desidera correggere.5. Usare [S] e [T] per selezionare “Correggi” e q
144MODIFICA DELLE IMMAGINIIl restauro del colore vi consente di correggere i vecchi colori di una fotografia scattata con una fotocamera digitale. Que
145MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Se l’immagine originale è inferiore alla dimensione 2M (1600 × 1200 pixel), la nuova versione (restaurata) avrà
146MODIFICA DELLE IMMAGINIUsare il procedimento riportato in questa sezione per cambiare la data e l’ora di un’immagine precedentemente registrata. Qu
147MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Non è possibile cambiare la data dei seguenti tipi di file.– Filmati, registrazioni vocali– Immagini create con
148MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [S] e [T] per selezionare “Ruota” e quindi premere [SET].• Ogni pressione di [SET] ruoterà l’immagine visualizzata
149MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Quando si esegue il montaggio di un filmato, viene salvato soltanto il risultato. Il filmato originale non verr
15INTRODUZIONE Acqua e materie estranee• La penetrazione di acqua, altri liquidi o materie estranee (in particolare metalli) all’interno della fotoca
150MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [S] e [T] per selezionare “ Taglio” (Taglio fino al punto) o “ Taglio” (Taglio dal punto) e quindi premere [SET].
151MODIFICA DELLE IMMAGINI7. In risposta al messaggio di conferma che appare, usare [S] e [T] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].• Per annull
152MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [S] e [T] per selezionare “ Taglio” (Taglio da punto a punto) e quindi premere [SET].• Per annullare l’operazione
153MODIFICA DELLE IMMAGINI8. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il secondo punto di taglio (A), premere [T].9. In rispo
154MODIFICA DELLE IMMAGINI1. Nel modo PLAY, visualizzare il filmato che contiene il fotogramma che si desidera utilizzare.2. Premere [MENU].3. Sulla s
155USO DELL’AUDIOUSO DELL’AUDIOLa funzione di missaggio della vostra fotocamera consente di aggiungere l’audio ad una istantanea dopo averla scattata.
156USO DELL’AUDIO Riesecuzione della registrazione dell’audio di un’istantaneaIMPORTANTE!• Notare che non è possibile ripristinare l’audio originale
157USO DELL’AUDIOIMPORTANTE!• Fare attenzione a non ostruire il microfono della fotocamera con le dita durante la registrazione.• Non sarà possibile o
158USO DELL’AUDIOLa registrazione vocale consente di registrare solo l’audio, senza un’istantanea o filmato.Usando solamente la memoria incorporata, è
159USO DELL’AUDIO4. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la registrazione audio e ritornare alla schermata riportat
16INTRODUZIONE Smontaggio e modifica• Non tentare mai di smontare né di modificare in alcun modo la fotocamera. Tali azioni possono essere causa di s
160USO DELL’AUDIO Riproduzione dei dati di registrazione vocale1. Entrare nel modo PLAY e quindi usare [W] e [X] per visualizzare il file di registra
161GESTIONE DEI VOSTRI FILEGESTIONE DEI VOSTRI FILELa fotocamera tratta ogni istantanea, filmato e registrazione vocale, come un file separato.È possi
162GESTIONE DEI VOSTRI FILEÈ possibile proteggere un file importante per assicurarsi che non possa essere cancellato accidentalmente.IMPORTANTE!• Nota
163GESTIONE DEI VOSTRI FILE Protezione di tutti i file presenti in memoria1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionare “P
164GESTIONE DEI VOSTRI FILE Copia di un file nella cartella FAVORITE1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionare “Preferi
165GESTIONE DEI VOSTRI FILE Visione delle istantanee della cartella FAVORITE1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionare
166GESTIONE DEI VOSTRI FILEI file possono essere copiati dalla memoria incorporata della fotocamera ad una scheda di memoria, o da una scheda di memor
167GESTIONE DEI VOSTRI FILE Copia di un singolo file da una scheda di memoria alla memoria incorporataCon questo procedimento, i file devono essere c
168CANCELLAZIONE DI FILECANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare i file non più necessari, o dopo che li avete trasferiti al disco rigido del vostr
169CANCELLAZIONE DI FILE1. Nel modo PLAY, premere [T] ( ).2. Usare [S] e [T] per selezionare “Cancella tutti”, e quindi premere [SET].3. In risposta a
17INTRODUZIONE• Non esporre e non immergere la pila in acqua dolce o acqua salata. Tali azioni potrebbero danneggiare la pila, e causare il deterioram
170CANCELLAZIONE DI FILE7. Ora è possibile ripetere i punti 5 e 6 per cancellare un’altra istantanea nella cartella FAVORITE, oppure è possibile uscir
171ALTRE IMPOSTAZIONIALTRE IMPOSTAZIONILa vostra fotocamera vi consente di configurare le seguenti impostazioni di suono.• Tipo di suono per il rilasc
172ALTRE IMPOSTAZIONI Impostazione del livello di volume dei segnali acustici di operazioni1. Premere [MENU].2. Sulla scheda “Predispos”, selezionare
173ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile configurare la fotocamera per visualizzare una schermata di avvio di un’immagine da voi registrata, ogni volta che si
174ALTRE IMPOSTAZIONIUsare il seguente procedimento per specificare la regola che determina la generazione dei numeri d’ordine utilizzati per i nomi d
175ALTRE IMPOSTAZIONI3. Usare [S] e [T] per selezionare “Casa”, e quindi premere [X].4. Usare [S] e [T] per selezionare “Città”, e quindi premere [X].
176ALTRE IMPOSTAZIONI Cambio del formato della dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti formati per la data.1. Premere [MENU].2.
177ALTRE IMPOSTAZIONI4. Usare [S] e [T] per selezionare “Città”, e quindi premere [X].• Per configurare l’impostazione dell’ora legale, selezionare “D
178ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionare una qualsiasi tra 10 lingue per i messaggi che appaiono sullo schermo.
179ALTRE IMPOSTAZIONI3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].Configurare la fotocamera in modo che non si
18INTRODUZIONE• Se una pila deve essere utilizzata da bambini, accertarsi che un adulto responsabile spieghi loro le avvertenze da osservare e il modo
180ALTRE IMPOSTAZIONI3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].NOTA• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si
181ALTRE IMPOSTAZIONILa formattazione della memoria incorporata cancella tutti i dati in essa memorizzati.IMPORTANTE!• Tenere presente che i dati canc
182STAMPASTAMPASono disponibili tre metodi differenti che è possibile utilizzare per stampare le immagini.Tipi di stampaCentro di servizi stampa profe
183STAMPA Precauzioni per la stampa• Consultare la documentazione allegata alla stampante per informazioni sulle impostazioni relative alla qualità d
184STAMPASe la stampante di cui si dispone è uno dei tipi descritti di seguito, è possibile utilizzarla per stampare direttamente senza dover impiegar
185STAMPA4. Collegare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, alla base USB e alla porta USB della stampante.• Inoltre, collegare il trasf
186STAMPA9. Usare [S] e [T] per selezionare “Formato carta”, e quindi premere [X].10.Usare [S] e [T] per selezionare un formato della carta e quindi p
187STAMPA12.Usare [S] e [T] per selezionare “Stampa”, e quindi premere [SET].La stampa viene avviata e il messaggio “Elaborazione in corso... Attender
188STAMPA Configurazione singola delle impostazioni DPOF per ciascuna immagine1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionar
189STAMPA Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionare
19INTRODUZIONE• Non toccare mai il trasformatore CA con le mani bagnate. Ciò può essere causa di scosse elettriche.• Un uso sbagliato del trasformator
190STAMPAIMPORTANTE!• Alcune stampanti potrebbero ignorare le impostazioni di sovrimpressione dell’ora e della data, o potrebbero non supportare affat
191STAMPA• Specificare la sovrimpressione della data con Photohands (solo con Windows)– Per maggiori dettagli, fare riferimento alla guida dell’utente
192STAMPA Exif PrintLa stampa su una stampante che supporta anche il formato Exif Print (Exif 2.2) utilizza le informazioni sulle condizioni di ripre
193USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERUSO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIl collegamento della fotocamera ad un computer tramite il cavo USB in dota
194USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERInstallare il software richiesto a seconda del quello che si desidera eseguire.IMPORTANTE!• L’uso della base US
195USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Requisiti di sistema del computerI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazion
196USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione e memorizzazione delle immagini su un computerÈ possibile visionare e memorizzare immagini (file di ist
197USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2. Collegare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, alla base USB e alla porta USB del vostro comp
198USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER7. Premere il pulsante [USB] sulla base USB.Connessione fotocamera-computerPremendo il pulsante [USB] della bas
199USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Collegamento della fotocamera al computer le volte successivePoiché è necessario configurare le impostazioni
2INDICEINDICEINTRODUZIONE 9Informazioni su questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . 9Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20INTRODUZIONE Durata della pila• I tempi di funzionamento continuo della pila riportati in questo manuale rappresentano il lasso di tempo approssima
200USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER5. Fare doppio clic sul file che contiene l’immagine che si desidera visionare.In questo modo si visualizza l’i
201USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER4. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “Copia”.5. Per gli utilizzatori di Windows XP: Fare clic
202USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Rimozione della fotocamera dalla base USBPer gli utilizzatori di Windows XPPremere il pulsante [USB] sulla ba
203USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2. Sulla schermata del menu, fare clic sulla scheda per la lingua che si desidera.3. Fare clic sul file “Leggim
204USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER1. Sul computer, fare clic su “Start”, “Tutti i programmi”, “Accessori”, “Utilità di sistema” e quindi “Microso
205USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Installazione di Photohands1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-RO
206USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione dei file di documentazione dell’utente (PDF)1.Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione ne
207USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
208USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Requisiti di sistemaI requisiti di sistema differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controlla
209USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione e memorizzazione delle immagini su un MacintoshÈ possibile visionare e memorizzare immagini (file di is
21INTRODUZIONE Ambiente di impiego• La gamma della temperatura di impiego della fotocamera va da 0°C a 40°C.• Non collocare la fotocamera in nessuno
210USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2. Collegare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, alla base USB e alla porta USB del vostro Maci
211USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER7. Premere il pulsante [USB] sulla base USB.Connessione fotocamera-MacintoshPremendo il pulsante [USB] della ba
212USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Collegamento della fotocamera al Macintosh le volte successivePoiché è necessario configurare le impostazioni
213USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIMPORTANTE!• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sullo schermo del Macintosh per un lungo periodo di t
214USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIMPORTANTE!• Non usare mai il computer per modificare, cancellare o rinominare i file di immagini presenti nell
215USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERGestione delle immagini sul MacintoshSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee utilizzando il sof
216USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERRiproduzione di filmatiÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per r
217USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Visionare la guida dell’utente di Photo Loader1. Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.• Utilizzare il CD-R
218USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Altri tipi di computerUsare uno dei metodi descritti di seguito.– Usare un lettore/scrittore di schede di mem
219USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Struttura delle cartelle di memoria* Indica i file che possono essere creati soltanto nella memoria incorpora
22INTRODUZIONE Cura della fotocamera• Impronte digitali, sporco e altre materie estranee sulla superficie dell’obiettivo possono interferire con il f
220USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER• Cartella di istantanee BEST SHOTCartella che contiene i file di predisposizione dell’utente BEST SHOT di ista
221APPENDICEAPPENDICEI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni parte. FotocameraParte frontaleRetroGuida gen
222APPENDICEParte inferiore Base USBParte frontaleRetrobsFessure per la pila/Scheda di memoria (pagine 23, 34)btContatto per la base (pagina 25)ckFor
223APPENDICELo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma
224APPENDICE Indicatore di funzione antivibrazioni1Modo di messa a fuoco (pagina 96)2Impostazione del bilanciamento del bianco (pagina 107)3Modo di r
225APPENDICE Modo di riproduzione instantanee1Tipo di file (pagina 126)2Indicatore di protezione (pagina 162)3Nome di cartella/Nome di file (pagina 1
226APPENDICELa tabella riportata in questa sezione mostra le voci dei menu che appaiono sullo schermo monitor quando si preme [MENU]. Le voci incluse
227APPENDICEMenu della scheda QualitàOttur rapido Attiv* / DisattivCon audio Attiv / Disattiv*Griglia Attiv / Disattiv*Rivedi Attiv* / DisattivHelp ic
228APPENDICEMenu della scheda PredisposSaturazione +2 / +1 / 0* / –1 / –2Contrasto +2 / +1 / 0* / –1 / –2Potenza Flash +2 / +1 / 0* / –1 / –2Flash Ass
229APPENDICE Modo di riproduzione (PLAY)Menu della scheda RiproduzScheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico a quello del m
23INFORMAZIONI PRELIMINARIINFORMAZIONI PRELIMINARILa fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40).IMPORTANTE!• L’uso di un
230APPENDICEtiLa tabella riportata in questa sezione mostra le voci dei menu che appaiono sullo schermo monitor quando si preme [DISP]. La maggior par
231APPENDICELa fotocamera dispone di due spie: una spia di funzionamento e una spia per l’AF Assist/spia dell’autoscatto. Queste spie si accendono sta
232APPENDICEIMPORTANTE!• Quando si usa una scheda di memoria, non rimuovere mai la scheda dalla fotocamera mentre la spia di funzionamento lampeggia i
233APPENDICE Modo di riproduzione (PLAY)Spia di funzionamentoSpia per l’AF Assist/spia dell’auto-scattoSignificatoVerde Rosso Ambra RossoAccesa fissa
234APPENDICE Spie di indicazione sulla base USBLa base USB dispone di due spie di indicazione: una spia [CHARGE] e una spia USB. Queste spie si accen
235APPENDICERicercare il problema e provare a risolverloGuida per la risoluzione dei problemiProblema Cause possibili RimedioAlimentazioneLa fotocamer
236APPENDICEIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine non è stata messa a fuoco appropriatamente. Quando si compone l’immagine, ac
237APPENDICEI soggetti sono troppo chiari quando si riprendono immagini in una spiaggia o in una località sciistica.La luce solare riflessa dall’acqua
238APPENDICELe immagini non vengono visualizzate.Nella fotocamera è inserita una scheda di memoria con immagini non DCF registrate con un’altra fotoca
239APPENDICEMessaggi sul displayPila in esaurimento.La pila è in esaurimento.Non è possibile correggere l’immagine!La correzione della distorsione tra
24INFORMAZIONI PRELIMINARI3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Ruotare il coperchio del comparto pila, e quindi farlo scorrere in modo sicuro al
240APPENDICEInserire la carta! Durante la stampa si è esaurita la carta nella stampante.Memoria piena La memoria è piena. Se si desidera registrare al
241APPENDICE Funzioni di fotocameraFile di immaginiFormato . . . . . . . . . . . . . . .Istantanee:JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF (Design Rul
242APPENDICE• Filmati2M(1600 × 1200)Alta 1,17 MB6 immagini 196 immaginiNormale 780 KB9 immagini 286 immaginiEconomia 390 KB17 immagini 530 immaginiVGA
243APPENDICE* Il numero dei valori di immagini sono approssimativi e sono forniti esclusivamente a scopo di riferimento.* Basato su prodotti della Mat
244APPENDICEGamma di messa a fuoco approssimativa (dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica: da 40 cm a Fuoco Macro:da 6 cm a 50 cmInf
245APPENDICERegistrazione. . . . . . . . . . .Istantanee (con audio); macro; autoscatto; scatto continuo; BEST SHOT; filmati (con audio); audio (Regis
246APPENDICE*2 Tempo di riproduzione continuaTemperatura standard (23°C ), scorrimento di una immagine ogni 10 secondi*3 Tempo di registrazione contin
247APPENDICE Base USBTerminali di ingresso/uscita . . . . . . . .Contatto per fotocamera; porta USB; terminale per l’alimentazione esterna; terminale
248MA0704-A
25INFORMAZIONI PRELIMINARI4. Con la fotocamera posizionata in modo che lo schermo monitor sia rivolto verso di voi, come mostrato nell’illustrazione,
26INFORMAZIONI PRELIMINARISe la spia [CHARGE] lampeggia in rossoCiò indica che la fotocamera o la pila è guasta, o che la pila è inserita nella fotoca
27INFORMAZIONI PRELIMINARI Controllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si consuma, un indicatore di livello di caric
28INFORMAZIONI PRELIMINARISostituzione della pila1.Aprire il coperchio del comparto pila.2. Con la fotocamera orientata con il suo schermo monitor riv
29INFORMAZIONI PRELIMINARI Avvertenze per il deposito• Anche se una pila a ioni di litio ricaricabile fornisce un’elevata capacità in una configurazi
3INDICERIPRESA DI UN’ISTANTANEA 49Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . 49Ripresa di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• La pressione di [ON/OFF] o di [ ] (REC) per accendere la fotocamera causa anche l’estensione dell’obiettivo. Fa
31INFORMAZIONI PRELIMINARI Funzioni per la conservazione della carica della pilaLa fotocamera dispone di due funzioni per la conservazione della cari
32INFORMAZIONI PRELIMINARI3. Usare [S] e [T] per selezionare la voce che si desidera configurare (“Stato disatt” o “Spegn autom”) e quindi premere [X]
33INFORMAZIONI PRELIMINARISchede di memoria supportateLa fotocamera supporta l’uso di schede di memoria SD o MMC (MultiMediaCard).Memoria utilizzata p
34INFORMAZIONI PRELIMINARI• Cariche elettrostatiche, disturbi digitali e altri fenomeni possono causare l’alterazione o addirittura la perdita dei dat
35INFORMAZIONI PRELIMINARI2. Inserire una scheda di memoria nella fotocamera.Posizionando la scheda di memoria in modo che la sua parte frontale sia r
36INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• Non inserire mai altri oggetti diversi da una scheda di memoria SD o da una scheda MultiMediaCard (MMC) nella f
37INFORMAZIONI PRELIMINARI1. Inserire la scheda di memoria che si desidera formattare nella fotocamera.2. Accendere la fotocamera e premere [MENU].3.
38INFORMAZIONI PRELIMINARILe seguenti operazioni sono le operazioni con i menu, che sarà necessario usare per configurare le impostazioni della fotoca
39INFORMAZIONI PRELIMINARI3. Usare [S] e [T] per selezionare la voce che si desidera configurare, e quindi premere [X].Esempio: Selezionare “Messa a f
4INDICEIMPOSTAZIONI AVANZATE 96Cambio del modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . . 96 Uso della messa a fuoco automatica 98 Uso della messa a fu
40INFORMAZIONI PRELIMINARIIl seguente è il procedimento per le operazioni con i menu nel modo REC.1. Nel modo REC, premere [DISP].Questa operazione vi
41INFORMAZIONI PRELIMINARIPannello (pannello operativo)1Dimensione/Qualità dell’immagine*1 (pagina 54)2Modo di flash (pagina 63)3Modo di messa a fuoco
42INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• Il Pannello (pannello operativo) non è visualizzato durante l’uso della registrazione vocale o dello scatto con
43INFORMAZIONI PRELIMINARIAttivazione e disattivazione delle informazioni visualizzate (Informaz)Con “Informaz” è possibile attivare o disattivare le
44INFORMAZIONI PRELIMINARIModo REC (Layout: Pannello (pannello operativo)) Modo REC (Layout: Normale)Mostra +IstogrammaDisattivatoMostra+IstogrammaDis
45INFORMAZIONI PRELIMINARIModo di riproduzione (PLAY)Regolazione della luminosità dello schermo monitor (Luminosità)È possibile usare l’impostazione “
46INFORMAZIONI PRELIMINARIRegolazione di qualità dell’immagine dello schermo monitor (Tipo)È possibile usare l’impostazione “Tipo” per regolare la qua
47INFORMAZIONI PRELIMINARIEseguire una delle seguenti operazioni se ci si accorge di aver fatto confusione mentre si eseguivano le operazioni con i pu
48INFORMAZIONI PRELIMINARIModo di riproduzione (PLAY)Pile di riservaSi consiglia di portare con sé delle pile (NP-40) di riserva completamente cariche
49RIPRESA DI UN’ISTANTANEARIPRESA DI UN’ISTANTANEASe si tiene la fotocamera con una sola mano, la mano può accidentalmente muoversi. Tenere la fotocam
5INDICEMODIFICA DELLE IMMAGINI 140Ridimensionamento di un’istantanea . . . . . . . . . 140Rifilatura di un’istantanea. . . . . . . . . . . . . . . .
50RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• È impossibile ottenere buone immagini se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore
51RIPRESA DI UN’ISTANTANEA2. Mettere a fuoco l’immagine.Mentre la cornice per la messa a fuoco è allineata con il soggetto, premere il pulsante di sca
52RIPRESA DI UN’ISTANTANEASe l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane rossa e la spia di funzionamento lampeggia, signific
53RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Indicatori sullo schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazi
54RIPRESA DI UN’ISTANTANEACambiamento della dimensione dell’immagineL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti (pixel).La dim
55RIPRESA DI UN’ISTANTANEA• Selezionando 3:2 (3648 × 2432 pixel), le immagini verranno registrate con un rapporto fra larghezza e altezza di 3:2, che
56RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagli quando si riprende un’immagine della natura finemente dettaglia
57RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Luce AF Assist” e quindi premere [X].3. Usare [S]
58RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Schermo monitor quando si riprendono istantanee• L’immagine che appare sullo schermo monitor è per la composizione dell’im
59RIPRESA DI UN’ISTANTANEALa fotocamera dispone dello zoom ottico 3X (che cambia la distanza focale dell’obiettivo), che può essere utilizzato in comb
6INDICEALTRE IMPOSTAZIONI 171Configurazione delle impostazioni di suono della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Attivazione o dis
60RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’esecuzione di un’operazione di zoom cambia l’apertura dell’obiettivo.• Si raccomanda l’uso di un treppiede per prote
61RIPRESA DI UN’ISTANTANEA• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 54). Più piccola è la dimensione d
62RIPRESA DI UN’ISTANTANEAL’Instant Zoom consente di saltare al teleobiettivo dello zoom digitale premendo un pulsante. Specificazione dell’impostazi
63RIPRESA DI UN’ISTANTANEAIMPORTANTE!• L’esecuzione di una operazione con la funzione Instant Zoom dopo aver ingrandito un’immagine con lo zoom digita
64RIPRESA DI UN’ISTANTANEAGamma del flash approssimativa (Sensibilità ISO: Automatico)Grandangolo:Da 0,1 m a 3,6 mTeleobiettivo:Da 0,4 m a 1,9 m• La g
65RIPRESA DI UN’ISTANTANEAIMPORTANTE!• Quando si usa il flash, fare attenzione a non ostruire la finestra del flash con le dita o con la cinghia della
66RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Controllo del modo di flashIl modo di flash attuale è indicato sullo schermo monitor e dalla spia di funzionamento quando
67RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Uso della funzione “Flash Assist”In un’immagine il soggetto apparirà troppo scuro se l’intensità del flash non è sufficien
68RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Avvertenze sul flash• Potrebbe non essere possibile ottenere l’effetto desiderato se il soggetto è troppo lontano o troppo
69RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Autoscatto” e quindi premere [X].3. Usare [S] e [T
7INDICEUSO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER 193Quello che è possibile fare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Uso della fotocamera con un computer
70RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’indicatore “1 sec” appare sullo schermo monitor tra gli scatti dell’autoscatto triplo. Il tempo che si richiede per
71RIPRESA DI UN’ISTANTANEASelezione del modo di scatto continuo1.Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Continuo” e qu
72RIPRESA DI UN’ISTANTANEARegistrazione con Scatto continuo con zoom1.Usare [S], [T], [W] e [X] per spostare il riquadro di selezione attorno all’imma
73RIPRESA DI UN’ISTANTANEAPrecauzioni per l’uso dello scatto continuo• Avviando un’operazione di scatto continuo, le impostazioni di esposizione e di
74RIPRESA DI UN’ISTANTANEAÈ possibile aggiungere una registrazione audio alle istantanee, se lo si desidera. Usare questa funzione per aggiungere una
75RIPRESA DI UN’ISTANTANEA3. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la registrazione dell’audio.La registrazione si i
76RIPRESA DI UN FILMATORIPRESA DI UN FILMATOPrima di riprendere un filmato, si deve specificare un’impostazione della qualità dell’immagine del filmat
77RIPRESA DI UN FILMATOFormati del file di filmatoI filmati vengono registrati in formato standard AVI Motion JPEG.I filmati ripresi con la fotocamera
78RIPRESA DI UN FILMATO4. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la ripresa.Ogni filmato può avere una durata massima
79RIPRESA DI UN FILMATO• La ripresa di un soggetto fortemente illuminato può causare la comparsa di una striscia verticale nell’immagine sullo schermo
8Per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocameraIstantaneePer riprendere con impostazioni ottimali➞ USO DI BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . .
80USO DI BEST SHOTUSO DI BEST SHOTCon la funzione BEST SHOT, si seleziona semplicemente la scena campione che è simile a quella da riprendere, e la fo
81USO DI BEST SHOT2. Usare [S], [T], [W] e [X] per spostare il riquadro per selezionare la scena che si desidera.• Premendo [S] o [T] mentre il riquad
82USO DI BEST SHOTIMPORTANTE!• Notturno, Fuochi d’artificioQueste scene utilizzano basse velocità dell’otturatore. Poiché una bassa velocità dell’ottu
83USO DI BEST SHOTVisualizzazione delle informazioni dettagliate su una scena BEST SHOTSebbene il nome di ogni scena BEST SHOT venga visualizzato spos
84USO DI BEST SHOT Creazione di scene BEST SHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per salvare le predisposizioni d
85USO DI BEST SHOTCancellazione di una scena dell’utente BEST SHOTEseguire i seguenti punti quando si desidera cancellare una scena dell’utente BEST S
86USO DI BEST SHOT Attivazione della funzione antivibrazioni usando il menu1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “
87USO DI BEST SHOTLa scena BEST SHOT “Alta sensibilità” rende possibile riprendere immagini dell’aspetto naturale senza l’uso del flash, anche quando
88USO DI BEST SHOTLa ripresa di un biglietto da visita, di un documento, di una lavagna bianca, o di oggetti di forma simile, da una posizione in diag
89USO DI BEST SHOT Ripresa di un’immagine usando una scena Business Shot1. Dopo la selezione di una delle scene BEST SHOT Business Shot, comporre l’i
9INTRODUZIONEINTRODUZIONEQuesto manuale comprende il funzionamento indipendente della fotocamera digitale facente parte di Fotocamera PJ multifunziona
90USO DI BEST SHOTIMPORTANTE!• Accertarsi che l’intero oggetto che si sta tentando di riprendere (correggere) sia inquadrato all’interno dello schermo
91USO DI BEST SHOT Ripresa di un’immagine utilizzando la scena Fototessera1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine posizionando il soggetto all’
92USO DI BEST SHOT3. Quando tutte le regolazioni sono state eseguite nella maniera desiderata, premere [SET].Questa operazione salva l’immagine nella
93USO DI BEST SHOTCon la funzione Vecchia foto, è possibile registrare l’immagine di una vecchia e sbiadita fotografia e quindi utilizzare la tecnolog
94USO DI BEST SHOT Registrazione di un’immagine con Vecchia foto1. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine.• Questo v
95USO DI BEST SHOT5. Usare [S], [T], [W] e [X] per spostare il riquadro di rifilatura alla posizione che si desidera, e quindi premere [SET].La fotoca
96IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPOSTAZIONI AVANZATELa vostra fotocamera è dotata dei cinque modi di messa a fuoco descritti di seguito. L’impostazione inizia
97IMPOSTAZIONI AVANZATEEseguire i punti seguenti per cambiare il modo di messa a fuoco.1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, se
98IMPOSTAZIONI AVANZATEUso della messa a fuoco automatica1.Allineare la cornice per la messa a fuoco presente sullo schermo monitor, con il soggetto c
99IMPOSTAZIONI AVANZATEUso della messa a fuoco Macro1.Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.L
Comments to this Manuals