Casio YC-430 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Casio YC-430. Casio YC-430 Guida dell'utente della fotocamera

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 248
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
MULTI PJ CAMERA
Sistema fotocamera multifunzionale
Guida dell’utente della fotocamera
Grazie per avere acquistato questo prodotto
CASIO.
Prima di provare ad usare questa
fotocamera, accertarsi di leggere
attentamente le “Avvertenze per la
sicurezza” riportate in Fotocamera PJ
multifunzionale/Sistema fotocamera
multifunzionale Guida dell’utente dello
YC-430.
Conservare l’intera documentazione
dell’utente a portata di mano per riferimenti
futuri.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 247 248

Summary of Contents

Page 1 - MULTI PJ CAMERA

IMULTI PJ CAMERASistema fotocamera multifunzionaleGuida dell’utente della fotocameraGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di prova

Page 2 - INFORMAZIONI PRELIMINARI 23

10INTRODUZIONE Una straordinaria serie di utili funzioni di registrazione• Riduzione del movimento delle mani e dei movimenti del soggetto usando l’a

Page 3 - USO DI BEST SHOT 80

100IMPOSTAZIONI AVANZATEConsigli per la ripresa con la messa a fuoco automatica e MacroCambio dell’area di messa a fuoco automaticaUsare il seguente p

Page 4 - IMPOSTAZIONI AVANZATE 96

101IMPOSTAZIONI AVANZATEUso del blocco della messa a fuoco“Blocco della messa a fuoco” è il nome di una tecnica che può essere utilizzata quando si de

Page 5 - CANCELLAZIONE DI FILE 168

102IMPOSTAZIONI AVANZATEUso della messa a fuoco fissa (Messa a fuoco “Pan”)Messa a fuoco “Pan” (PF) è disponibile soltanto durante la registrazione de

Page 6 - STAMPA 182

103IMPOSTAZIONI AVANZATEUso della messa a fuoco InfinitoCome suggerisce il nome, la messa a fuoco Infinito fissa la distanza della messa a fuoco all’i

Page 7 - APPENDICE 221

104IMPOSTAZIONI AVANZATE2. Usare [W] e [X] per mettere a fuoco l’immagine, osservando il risultato sullo schermo monitor.L’immagine che in questo mome

Page 8 - Istantanee

105IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla. Questa funzione aiut

Page 9

106IMPOSTAZIONI AVANZATE4. Dopo che il valore EV è quello che si desidera, premere [SET] per applicarlo.Il valore di compensazione dell’esposizione da

Page 10 - INTRODUZIONE

107IMPOSTAZIONI AVANZATERiprendendo in una giornata nuvolosa, si può conferire al soggetto una dominante blu, mentre riprendendo sotto un’illuminazion

Page 11 - Leggere prima questa parte!

108IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• È possibile anche usare il Pannello (pannello operativo) (pagina 40) per cambiare l’impostazione del bilanciamento del b

Page 12

109IMPOSTAZIONI AVANZATE4. Nelle condizioni di illuminazione che si intende utilizzare per la ripresa, puntare la fotocamera su un foglio di carta bia

Page 13 - Avvertenze sull’uso

11INTRODUZIONE Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor utilizza una tecnologia di alta precisione che offre

Page 14 - ■ Trasporto

110IMPOSTAZIONI AVANZATELa sensibilità ISO è un valore che esprime la sensibilità alla luce. Un valore maggiore indica una sensibilità più alta, che r

Page 15 - ■ Cadute e trattamento brusco

111IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• L’uso del flash con una sensibilità ISO elevata può causare problemi con soggetti vicini alla fotocamera.• La sen

Page 16 - ■ Pila ricaricabile

112IMPOSTAZIONI AVANZATE Centrale (Misurazione esposimetrica ponderata al centro)La misurazione esposimetrica ponderata al centro, concentra la misura

Page 17

113IMPOSTAZIONI AVANZATELa funzione di filtro della fotocamera consente di aggiungere le tonalità di colore alle immagini così come le riprendete. L’e

Page 18 - ■ Trasformatore CA

114IMPOSTAZIONI AVANZATEUsare il seguente procedimento per regolare la saturazione dei colori nelle vostre immagini.1. Nel modo REC, premere [MENU].2.

Page 19

115IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile avere solo la data di registrazione delle istantanee, o la data e l’ora stampate nell’angolo in basso a destra del

Page 20 - ■ Durata della pila

116IMPOSTAZIONI AVANZATEL’istogramma sullo schermo fornisce una rappresentazione grafica dell’esposizione attuale dell’immagine. È possibile anche vis

Page 21 - ■ Obiettivo

117IMPOSTAZIONI AVANZATE Come usare l’istogrammaUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero di pixel

Page 22 - ■ Altre avvertenze

118IMPOSTAZIONI AVANZATEUn istogramma centrato indica che c’è una buona distribuzione di pixel chiari e pixel scuri. Questo tipo di istogramma viene g

Page 23 - INFORMAZIONI PRELIMINARI

119IMPOSTAZIONI AVANZATELe funzioni seguenti sono disponibili anche nel modo REC per aiutare a rendere le vostre immagini digitali più efficienti e pi

Page 24 - Per caricare la pila

12INTRODUZIONE• Adobe e Reader sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della Adobe Systems Incorporated negli Stati United States e in

Page 25 - Quando la carica è completa

120IMPOSTAZIONI AVANZATE1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Puls sx/dx” e quindi premere [X].3. Usare [S] e [T]

Page 26

121IMPOSTAZIONI AVANZATEVisualizzazione dell’immagine appena registrata (revisione dell’immagine)Quando si acquista la fotocamera, essa è inizialmente

Page 27

122IMPOSTAZIONI AVANZATE3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].IMPORTANTE!• Le icone elencate sotto non

Page 28 - ■ Avvertenze sull’uso

123IMPOSTAZIONI AVANZATE1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Memoria” e quindi premere [X].3. Usare [S] e [T] per

Page 29 - ■ Accensione della fotocamera

124IMPOSTAZIONI AVANZATE*1 “Attiv” ripristina la scena BEST SHOT selezionata, quando si riaccende la fotocamera. “Disattiv” esce dal modo BEST SHOT al

Page 30

125IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• Le seguenti voci non vengono inizializzate quando si ripristina la fotocamera (pagina 228).– Impostazioni per l’o

Page 31

126VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIVISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor dell

Page 32 - Uso di una scheda di memoria

127VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI2. Usare [X] e [W] per scorrere le immagini.Premere [X] per scorrere in avanti, e [W] per scorrere indietro.NOTA• Te

Page 33

128VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIControlli della riproduzione audioLe seguenti sono le varie operazioni che è possibile eseguire durante la riproduzi

Page 34

129VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI2. Premere [SET] per avviare la riproduzione.• Dopo che è stata raggiunta la fine del filmato, lo schermo monitor ri

Page 35

13INTRODUZIONE Fare degli scatti di prova prima di eseguire lo scatto finale.• Prima di riprendere l’immagine finale, eseguire uno scatto di prova pe

Page 36

130VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATILa funzione di riproduzione temporizzata (Slideshow) permette di riprodurre automaticamente in sequenza i file memor

Page 37

131VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI4. Usare [S] e [T] per selezionare “Inizia”, e quindi premere [SET] per avviare la riproduzione temporizzata.La ripr

Page 38 - Uso dei menu su schermo

132VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIIMPORTANTE!• Tutte le operazioni con i pulsanti vengono disabilitate mentre la riproduzione temporizzata sta cambian

Page 39 - 5. Applicare l’impostazione

133VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI2. Premere il pulsante [PHOTO] sulla base USB per avviare la riproduzione temporizzata.La riproduzione temporizzata

Page 40

134VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIUtilizzare la procedura riportata di seguito per visionare le riproduzioni temporizzate e i filmati sullo schermo di

Page 41 - Pannello (pannello operativo)

135VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIPer spegnere la fotocameraÈ possibile spegnere la fotocamera eseguendo una delle due operazioni seguenti.• Premere i

Page 42

136VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI Selezione del sistema di rapporto schermo e uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezi

Page 43

137VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIEseguire il seguente procedimento per zoomare l’immagine attualmente visualizzata sullo schermo monitor fino a otto

Page 44

138VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIÈ possibile usare la procedura riportata sotto per visualizzare una schermata che mostra 12 immagini.1. Slittare il

Page 45 - Modo di riproduzione (PLAY)

139VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI2. Usare [S], [T], [W], e [X] per spostare il bordo di selezione alla data della quale si desidera visualizzare l’im

Page 46

14INTRODUZIONE Pannello del display• Non esercitare forti pressioni sulla superficie del pannello LCD, né sottoporre il pannello a forti impatti. Tal

Page 47 - Se ci si confonde

140MODIFICA DELLE IMMAGINIMODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile cambiare la dimensione di un’istantanea e salvare il risultato come un’istantanea separat

Page 48 - Pile di riserva

141MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Notare che non non è possibile ridimensionare i seguenti tipi di istantanee.– Istantanee VGA (640 × 480 pixel)

Page 49 - RIPRESA DI UN’ISTANTANEA

142MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare il controllo dello zoom per zoomare, e [S], [T], [W] e [X] per spostarsi intorno all’immagine zoomata per visualizz

Page 50 - Ripresa di un’istantanea

143MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [W] e [X] per selezionare il candidato che si desidera correggere.5. Usare [S] e [T] per selezionare “Correggi” e q

Page 51 - 3. Riprendere l’immagine

144MODIFICA DELLE IMMAGINIIl restauro del colore vi consente di correggere i vecchi colori di una fotografia scattata con una fotocamera digitale. Que

Page 52 - ■ Uso dello scatto rapido

145MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Se l’immagine originale è inferiore alla dimensione 2M (1600 × 1200 pixel), la nuova versione (restaurata) avrà

Page 53

146MODIFICA DELLE IMMAGINIUsare il procedimento riportato in questa sezione per cambiare la data e l’ora di un’immagine precedentemente registrata. Qu

Page 54 - Cambiamento della dimensione

147MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Non è possibile cambiare la data dei seguenti tipi di file.– Filmati, registrazioni vocali– Immagini create con

Page 55

148MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [S] e [T] per selezionare “Ruota” e quindi premere [SET].• Ogni pressione di [SET] ruoterà l’immagine visualizzata

Page 56

149MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Quando si esegue il montaggio di un filmato, viene salvato soltanto il risultato. Il filmato originale non verr

Page 57 - ■ Operazione

15INTRODUZIONE Acqua e materie estranee• La penetrazione di acqua, altri liquidi o materie estranee (in particolare metalli) all’interno della fotoca

Page 58

150MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [S] e [T] per selezionare “ Taglio” (Taglio fino al punto) o “ Taglio” (Taglio dal punto) e quindi premere [SET].

Page 59 - Ripresa con lo zoom

151MODIFICA DELLE IMMAGINI7. In risposta al messaggio di conferma che appare, usare [S] e [T] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].• Per annull

Page 60

152MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [S] e [T] per selezionare “ Taglio” (Taglio da punto a punto) e quindi premere [SET].• Per annullare l’operazione

Page 61

153MODIFICA DELLE IMMAGINI8. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il secondo punto di taglio (A), premere [T].9. In rispo

Page 62 - ■ Uso dell’Instant Zoom

154MODIFICA DELLE IMMAGINI1. Nel modo PLAY, visualizzare il filmato che contiene il fotogramma che si desidera utilizzare.2. Premere [MENU].3. Sulla s

Page 63 - Uso del flash

155USO DELL’AUDIOUSO DELL’AUDIOLa funzione di missaggio della vostra fotocamera consente di aggiungere l’audio ad una istantanea dopo averla scattata.

Page 64 - Automatico)

156USO DELL’AUDIO Riesecuzione della registrazione dell’audio di un’istantaneaIMPORTANTE!• Notare che non è possibile ripristinare l’audio originale

Page 65

157USO DELL’AUDIOIMPORTANTE!• Fare attenzione a non ostruire il microfono della fotocamera con le dita durante la registrazione.• Non sarà possibile o

Page 66 - ■ Controllo del modo di flash

158USO DELL’AUDIOLa registrazione vocale consente di registrare solo l’audio, senza un’istantanea o filmato.Usando solamente la memoria incorporata, è

Page 67 - Assist” e quindi premere [X]

159USO DELL’AUDIO4. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la registrazione audio e ritornare alla schermata riportat

Page 68 - Uso dell’autoscatto

16INTRODUZIONE Smontaggio e modifica• Non tentare mai di smontare né di modificare in alcun modo la fotocamera. Tali azioni possono essere causa di s

Page 69

160USO DELL’AUDIO Riproduzione dei dati di registrazione vocale1. Entrare nel modo PLAY e quindi usare [W] e [X] per visualizzare il file di registra

Page 70 - Uso di Scatto continuo

161GESTIONE DEI VOSTRI FILEGESTIONE DEI VOSTRI FILELa fotocamera tratta ogni istantanea, filmato e registrazione vocale, come un file separato.È possi

Page 71

162GESTIONE DEI VOSTRI FILEÈ possibile proteggere un file importante per assicurarsi che non possa essere cancellato accidentalmente.IMPORTANTE!• Nota

Page 72

163GESTIONE DEI VOSTRI FILE Protezione di tutti i file presenti in memoria1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionare “P

Page 73

164GESTIONE DEI VOSTRI FILE Copia di un file nella cartella FAVORITE1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionare “Preferi

Page 74

165GESTIONE DEI VOSTRI FILE Visione delle istantanee della cartella FAVORITE1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionare

Page 75

166GESTIONE DEI VOSTRI FILEI file possono essere copiati dalla memoria incorporata della fotocamera ad una scheda di memoria, o da una scheda di memor

Page 76 - RIPRESA DI UN FILMATO

167GESTIONE DEI VOSTRI FILE Copia di un singolo file da una scheda di memoria alla memoria incorporataCon questo procedimento, i file devono essere c

Page 77 - Formati del file di filmato

168CANCELLAZIONE DI FILECANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare i file non più necessari, o dopo che li avete trasferiti al disco rigido del vostr

Page 78

169CANCELLAZIONE DI FILE1. Nel modo PLAY, premere [T] ( ).2. Usare [S] e [T] per selezionare “Cancella tutti”, e quindi premere [SET].3. In risposta a

Page 79

17INTRODUZIONE• Non esporre e non immergere la pila in acqua dolce o acqua salata. Tali azioni potrebbero danneggiare la pila, e causare il deterioram

Page 80 - USO DI BEST SHOT

170CANCELLAZIONE DI FILE7. Ora è possibile ripetere i punti 5 e 6 per cancellare un’altra istantanea nella cartella FAVORITE, oppure è possibile uscir

Page 81

171ALTRE IMPOSTAZIONIALTRE IMPOSTAZIONILa vostra fotocamera vi consente di configurare le seguenti impostazioni di suono.• Tipo di suono per il rilasc

Page 82

172ALTRE IMPOSTAZIONI Impostazione del livello di volume dei segnali acustici di operazioni1. Premere [MENU].2. Sulla scheda “Predispos”, selezionare

Page 83

173ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile configurare la fotocamera per visualizzare una schermata di avvio di un’immagine da voi registrata, ogni volta che si

Page 84

174ALTRE IMPOSTAZIONIUsare il seguente procedimento per specificare la regola che determina la generazione dei numeri d’ordine utilizzati per i nomi d

Page 85

175ALTRE IMPOSTAZIONI3. Usare [S] e [T] per selezionare “Casa”, e quindi premere [X].4. Usare [S] e [T] per selezionare “Città”, e quindi premere [X].

Page 86

176ALTRE IMPOSTAZIONI Cambio del formato della dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti formati per la data.1. Premere [MENU].2.

Page 87 - Nel modo REC, premere [BS]

177ALTRE IMPOSTAZIONI4. Usare [S] e [T] per selezionare “Città”, e quindi premere [X].• Per configurare l’impostazione dell’ora legale, selezionare “D

Page 88

178ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionare una qualsiasi tra 10 lingue per i messaggi che appaiono sullo schermo.

Page 89 - 1. Dopo la selezione di

179ALTRE IMPOSTAZIONI3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].Configurare la fotocamera in modo che non si

Page 90 - Ripresa di fototessere

18INTRODUZIONE• Se una pila deve essere utilizzata da bambini, accertarsi che un adulto responsabile spieghi loro le avvertenze da osservare e il modo

Page 91 - 1. Sullo schermo

180ALTRE IMPOSTAZIONI3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].NOTA• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si

Page 92 - ■ Stampa di una fototessera

181ALTRE IMPOSTAZIONILa formattazione della memoria incorporata cancella tutti i dati in essa memorizzati.IMPORTANTE!• Tenere presente che i dati canc

Page 93

182STAMPASTAMPASono disponibili tre metodi differenti che è possibile utilizzare per stampare le immagini.Tipi di stampaCentro di servizi stampa profe

Page 94 - 1. Premere il pulsante di

183STAMPA Precauzioni per la stampa• Consultare la documentazione allegata alla stampante per informazioni sulle impostazioni relative alla qualità d

Page 95

184STAMPASe la stampante di cui si dispone è uno dei tipi descritti di seguito, è possibile utilizzarla per stampare direttamente senza dover impiegar

Page 96

185STAMPA4. Collegare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, alla base USB e alla porta USB della stampante.• Inoltre, collegare il trasf

Page 97

186STAMPA9. Usare [S] e [T] per selezionare “Formato carta”, e quindi premere [X].10.Usare [S] e [T] per selezionare un formato della carta e quindi p

Page 98

187STAMPA12.Usare [S] e [T] per selezionare “Stampa”, e quindi premere [SET].La stampa viene avviata e il messaggio “Elaborazione in corso... Attender

Page 99 - Uso della messa a fuoco Macro

188STAMPA Configurazione singola delle impostazioni DPOF per ciascuna immagine1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionar

Page 100 - IMPOSTAZIONI AVANZATE

189STAMPA Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionare

Page 101 - 2. Mantenendo

19INTRODUZIONE• Non toccare mai il trasformatore CA con le mani bagnate. Ciò può essere causa di scosse elettriche.• Un uso sbagliato del trasformator

Page 102

190STAMPAIMPORTANTE!• Alcune stampanti potrebbero ignorare le impostazioni di sovrimpressione dell’ora e della data, o potrebbero non supportare affat

Page 103

191STAMPA• Specificare la sovrimpressione della data con Photohands (solo con Windows)– Per maggiori dettagli, fare riferimento alla guida dell’utente

Page 104 - IMPORTANTE!

192STAMPA Exif PrintLa stampa su una stampante che supporta anche il formato Exif Print (Exif 2.2) utilizza le informazioni sulle condizioni di ripre

Page 105 - Correzione della luminosità

193USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERUSO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIl collegamento della fotocamera ad un computer tramite il cavo USB in dota

Page 106 - 4. Dopo che il valore EV

194USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERInstallare il software richiesto a seconda del quello che si desidera eseguire.IMPORTANTE!• L’uso della base US

Page 107

195USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Requisiti di sistema del computerI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazion

Page 108 - Nel modo REC, premere [MENU]

196USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione e memorizzazione delle immagini su un computerÈ possibile visionare e memorizzare immagini (file di ist

Page 109

197USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2. Collegare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, alla base USB e alla porta USB del vostro comp

Page 110

198USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER7. Premere il pulsante [USB] sulla base USB.Connessione fotocamera-computerPremendo il pulsante [USB] della bas

Page 111 - Specificazione del modo di

199USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Collegamento della fotocamera al computer le volte successivePoiché è necessario configurare le impostazioni

Page 112

2INDICEINDICEINTRODUZIONE 9Informazioni su questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . 9Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 113

20INTRODUZIONE Durata della pila• I tempi di funzionamento continuo della pila riportati in questo manuale rappresentano il lasso di tempo approssima

Page 114

200USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER5. Fare doppio clic sul file che contiene l’immagine che si desidera visionare.In questo modo si visualizza l’i

Page 115

201USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER4. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “Copia”.5. Per gli utilizzatori di Windows XP: Fare clic

Page 116 - 2. Premere [DISP]

202USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Rimozione della fotocamera dalla base USBPer gli utilizzatori di Windows XPPremere il pulsante [USB] sulla ba

Page 117 - ■ Come usare l’istogramma

203USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2. Sulla schermata del menu, fare clic sulla scheda per la lingua che si desidera.3. Fare clic sul file “Leggim

Page 118

204USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER1. Sul computer, fare clic su “Start”, “Tutti i programmi”, “Accessori”, “Utilità di sistema” e quindi “Microso

Page 119

205USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Installazione di Photohands1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-RO

Page 120

206USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione dei file di documentazione dell’utente (PDF)1.Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione ne

Page 121

207USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Page 122

208USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Requisiti di sistemaI requisiti di sistema differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controlla

Page 123

209USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione e memorizzazione delle immagini su un MacintoshÈ possibile visionare e memorizzare immagini (file di is

Page 124 - Premere [MENU]

21INTRODUZIONE Ambiente di impiego• La gamma della temperatura di impiego della fotocamera va da 0°C a 40°C.• Non collocare la fotocamera in nessuno

Page 125

210USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2. Collegare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, alla base USB e alla porta USB del vostro Maci

Page 126 - Visione di un’istantanea

211USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER7. Premere il pulsante [USB] sulla base USB.Connessione fotocamera-MacintoshPremendo il pulsante [USB] della ba

Page 127 - 1. Entrare nel modo

212USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Collegamento della fotocamera al Macintosh le volte successivePoiché è necessario configurare le impostazioni

Page 128 - Visione di un filmato

213USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIMPORTANTE!• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sullo schermo del Macintosh per un lungo periodo di t

Page 129

214USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIMPORTANTE!• Non usare mai il computer per modificare, cancellare o rinominare i file di immagini presenti nell

Page 130

215USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERGestione delle immagini sul MacintoshSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee utilizzando il sof

Page 131

216USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERRiproduzione di filmatiÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per r

Page 132

217USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Visionare la guida dell’utente di Photo Loader1. Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.• Utilizzare il CD-R

Page 133 - 2. Premere il pulsante

218USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Altri tipi di computerUsare uno dei metodi descritti di seguito.– Usare un lettore/scrittore di schede di mem

Page 134

219USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Struttura delle cartelle di memoria* Indica i file che possono essere creati soltanto nella memoria incorpora

Page 135

22INTRODUZIONE Cura della fotocamera• Impronte digitali, sporco e altre materie estranee sulla superficie dell’obiettivo possono interferire con il f

Page 136 - 1. Premere [MENU]

220USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER• Cartella di istantanee BEST SHOTCartella che contiene i file di predisposizione dell’utente BEST SHOT di ista

Page 137 - 2. Slittare il controllo

221APPENDICEAPPENDICEI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni parte. FotocameraParte frontaleRetroGuida gen

Page 138 - 1. Nel modo PLAY

222APPENDICEParte inferiore Base USBParte frontaleRetrobsFessure per la pila/Scheda di memoria (pagine 23, 34)btContatto per la base (pagina 25)ckFor

Page 139

223APPENDICELo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma

Page 140 - MODIFICA DELLE IMMAGINI

224APPENDICE Indicatore di funzione antivibrazioni1Modo di messa a fuoco (pagina 96)2Impostazione del bilanciamento del bianco (pagina 107)3Modo di r

Page 141 - Rifilatura di un’istantanea

225APPENDICE Modo di riproduzione instantanee1Tipo di file (pagina 126)2Indicatore di protezione (pagina 162)3Nome di cartella/Nome di file (pagina 1

Page 142

226APPENDICELa tabella riportata in questa sezione mostra le voci dei menu che appaiono sullo schermo monitor quando si preme [MENU]. Le voci incluse

Page 143 - 4. Usare [W] e [X] per

227APPENDICEMenu della scheda QualitàOttur rapido Attiv* / DisattivCon audio Attiv / Disattiv*Griglia Attiv / Disattiv*Rivedi Attiv* / DisattivHelp ic

Page 144

228APPENDICEMenu della scheda PredisposSaturazione +2 / +1 / 0* / –1 / –2Contrasto +2 / +1 / 0* / –1 / –2Potenza Flash +2 / +1 / 0* / –1 / –2Flash Ass

Page 145

229APPENDICE Modo di riproduzione (PLAY)Menu della scheda RiproduzScheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico a quello del m

Page 146

23INFORMAZIONI PRELIMINARIINFORMAZIONI PRELIMINARILa fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40).IMPORTANTE!• L’uso di un

Page 147

230APPENDICEtiLa tabella riportata in questa sezione mostra le voci dei menu che appaiono sullo schermo monitor quando si preme [DISP]. La maggior par

Page 148

231APPENDICELa fotocamera dispone di due spie: una spia di funzionamento e una spia per l’AF Assist/spia dell’autoscatto. Queste spie si accendono sta

Page 149 - 3. Premere [T]

232APPENDICEIMPORTANTE!• Quando si usa una scheda di memoria, non rimuovere mai la scheda dalla fotocamera mentre la spia di funzionamento lampeggia i

Page 150 - 5. Usare le operazioni

233APPENDICE Modo di riproduzione (PLAY)Spia di funzionamentoSpia per l’AF Assist/spia dell’auto-scattoSignificatoVerde Rosso Ambra RossoAccesa fissa

Page 151

234APPENDICE Spie di indicazione sulla base USBLa base USB dispone di due spie di indicazione: una spia [CHARGE] e una spia USB. Queste spie si accen

Page 152

235APPENDICERicercare il problema e provare a risolverloGuida per la risoluzione dei problemiProblema Cause possibili RimedioAlimentazioneLa fotocamer

Page 153

236APPENDICEIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine non è stata messa a fuoco appropriatamente. Quando si compone l’immagine, ac

Page 154

237APPENDICEI soggetti sono troppo chiari quando si riprendono immagini in una spiaggia o in una località sciistica.La luce solare riflessa dall’acqua

Page 155 - USO DELL’AUDIO

238APPENDICELe immagini non vengono visualizzate.Nella fotocamera è inserita una scheda di memoria con immagini non DCF registrate con un’altra fotoca

Page 156

239APPENDICEMessaggi sul displayPila in esaurimento.La pila è in esaurimento.Non è possibile correggere l’immagine!La correzione della distorsione tra

Page 157

24INFORMAZIONI PRELIMINARI3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Ruotare il coperchio del comparto pila, e quindi farlo scorrere in modo sicuro al

Page 158 - (Registrazione vocale)

240APPENDICEInserire la carta! Durante la stampa si è esaurita la carta nella stampante.Memoria piena La memoria è piena. Se si desidera registrare al

Page 159

241APPENDICE Funzioni di fotocameraFile di immaginiFormato . . . . . . . . . . . . . . .Istantanee:JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF (Design Rul

Page 160

242APPENDICE• Filmati2M(1600 × 1200)Alta 1,17 MB6 immagini 196 immaginiNormale 780 KB9 immagini 286 immaginiEconomia 390 KB17 immagini 530 immaginiVGA

Page 161 - GESTIONE DEI VOSTRI FILE

243APPENDICE* Il numero dei valori di immagini sono approssimativi e sono forniti esclusivamente a scopo di riferimento.* Basato su prodotti della Mat

Page 162

244APPENDICEGamma di messa a fuoco approssimativa (dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica: da 40 cm a Fuoco Macro:da 6 cm a 50 cmInf

Page 163 - Uso della cartella FAVORITE

245APPENDICERegistrazione. . . . . . . . . . .Istantanee (con audio); macro; autoscatto; scatto continuo; BEST SHOT; filmati (con audio); audio (Regis

Page 164

246APPENDICE*2 Tempo di riproduzione continuaTemperatura standard (23°C ), scorrimento di una immagine ogni 10 secondi*3 Tempo di registrazione contin

Page 165 - FAVORITE

247APPENDICE Base USBTerminali di ingresso/uscita . . . . . . . .Contatto per fotocamera; porta USB; terminale per l’alimentazione esterna; terminale

Page 167

25INFORMAZIONI PRELIMINARI4. Con la fotocamera posizionata in modo che lo schermo monitor sia rivolto verso di voi, come mostrato nell’illustrazione,

Page 168 - CANCELLAZIONE DI FILE

26INFORMAZIONI PRELIMINARISe la spia [CHARGE] lampeggia in rossoCiò indica che la fotocamera o la pila è guasta, o che la pila è inserita nella fotoca

Page 169

27INFORMAZIONI PRELIMINARI Controllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si consuma, un indicatore di livello di caric

Page 170

28INFORMAZIONI PRELIMINARISostituzione della pila1.Aprire il coperchio del comparto pila.2. Con la fotocamera orientata con il suo schermo monitor riv

Page 171 - ALTRE IMPOSTAZIONI

29INFORMAZIONI PRELIMINARI Avvertenze per il deposito• Anche se una pila a ioni di litio ricaricabile fornisce un’elevata capacità in una configurazi

Page 172

3INDICERIPRESA DI UN’ISTANTANEA 49Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . 49Ripresa di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 173

30INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• La pressione di [ON/OFF] o di [ ] (REC) per accendere la fotocamera causa anche l’estensione dell’obiettivo. Fa

Page 174

31INFORMAZIONI PRELIMINARI Funzioni per la conservazione della carica della pilaLa fotocamera dispone di due funzioni per la conservazione della cari

Page 175

32INFORMAZIONI PRELIMINARI3. Usare [S] e [T] per selezionare la voce che si desidera configurare (“Stato disatt” o “Spegn autom”) e quindi premere [X]

Page 176

33INFORMAZIONI PRELIMINARISchede di memoria supportateLa fotocamera supporta l’uso di schede di memoria SD o MMC (MultiMediaCard).Memoria utilizzata p

Page 177

34INFORMAZIONI PRELIMINARI• Cariche elettrostatiche, disturbi digitali e altri fenomeni possono causare l’alterazione o addirittura la perdita dei dat

Page 178

35INFORMAZIONI PRELIMINARI2. Inserire una scheda di memoria nella fotocamera.Posizionando la scheda di memoria in modo che la sua parte frontale sia r

Page 179 - [] (PLAY)

36INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• Non inserire mai altri oggetti diversi da una scheda di memoria SD o da una scheda MultiMediaCard (MMC) nella f

Page 180

37INFORMAZIONI PRELIMINARI1. Inserire la scheda di memoria che si desidera formattare nella fotocamera.2. Accendere la fotocamera e premere [MENU].3.

Page 181

38INFORMAZIONI PRELIMINARILe seguenti operazioni sono le operazioni con i menu, che sarà necessario usare per configurare le impostazioni della fotoca

Page 182 - Tipi di stampa

39INFORMAZIONI PRELIMINARI3. Usare [S] e [T] per selezionare la voce che si desidera configurare, e quindi premere [X].Esempio: Selezionare “Messa a f

Page 183 - ■ Precauzioni per la stampa

4INDICEIMPOSTAZIONI AVANZATE 96Cambio del modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . . 96 Uso della messa a fuoco automatica 98 Uso della messa a fu

Page 184

40INFORMAZIONI PRELIMINARIIl seguente è il procedimento per le operazioni con i menu nel modo REC.1. Nel modo REC, premere [DISP].Questa operazione vi

Page 185 - 8. Premere il pulsante

41INFORMAZIONI PRELIMINARIPannello (pannello operativo)1Dimensione/Qualità dell’immagine*1 (pagina 54)2Modo di flash (pagina 63)3Modo di messa a fuoco

Page 186

42INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• Il Pannello (pannello operativo) non è visualizzato durante l’uso della registrazione vocale o dello scatto con

Page 187

43INFORMAZIONI PRELIMINARIAttivazione e disattivazione delle informazioni visualizzate (Informaz)Con “Informaz” è possibile attivare o disattivare le

Page 188 - DPOF per ciascuna immagine

44INFORMAZIONI PRELIMINARIModo REC (Layout: Pannello (pannello operativo)) Modo REC (Layout: Normale)Mostra +IstogrammaDisattivatoMostra+IstogrammaDis

Page 189 - DPOF per tutte le immagini

45INFORMAZIONI PRELIMINARIModo di riproduzione (PLAY)Regolazione della luminosità dello schermo monitor (Luminosità)È possibile usare l’impostazione “

Page 190 - Sovrimpressione della data

46INFORMAZIONI PRELIMINARIRegolazione di qualità dell’immagine dello schermo monitor (Tipo)È possibile usare l’impostazione “Tipo” per regolare la qua

Page 191 - Protocolli supportati

47INFORMAZIONI PRELIMINARIEseguire una delle seguenti operazioni se ci si accorge di aver fatto confusione mentre si eseguivano le operazioni con i pu

Page 192 - ■ Exif Print

48INFORMAZIONI PRELIMINARIModo di riproduzione (PLAY)Pile di riservaSi consiglia di portare con sé delle pile (NP-40) di riserva completamente cariche

Page 193 - Quello che è possibile fare

49RIPRESA DI UN’ISTANTANEARIPRESA DI UN’ISTANTANEASe si tiene la fotocamera con una sola mano, la mano può accidentalmente muoversi. Tenere la fotocam

Page 194 - Uso della fotocamera con un

5INDICEMODIFICA DELLE IMMAGINI 140Ridimensionamento di un’istantanea . . . . . . . . . 140Rifilatura di un’istantanea. . . . . . . . . . . . . . . .

Page 195

50RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• È impossibile ottenere buone immagini se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore

Page 196 - (pagina 196)

51RIPRESA DI UN’ISTANTANEA2. Mettere a fuoco l’immagine.Mentre la cornice per la messa a fuoco è allineata con il soggetto, premere il pulsante di sca

Page 197

52RIPRESA DI UN’ISTANTANEASe l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane rossa e la spia di funzionamento lampeggia, signific

Page 198 - 7. Premere il pulsante

53RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Indicatori sullo schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazi

Page 199

54RIPRESA DI UN’ISTANTANEACambiamento della dimensione dell’immagineL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti (pixel).La dim

Page 200

55RIPRESA DI UN’ISTANTANEA• Selezionando 3:2 (3648 × 2432 pixel), le immagini verranno registrate con un rapporto fra larghezza e altezza di 3:2, che

Page 201

56RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagli quando si riprende un’immagine della natura finemente dettaglia

Page 202

57RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Luce AF Assist” e quindi premere [X].3. Usare [S]

Page 203

58RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Schermo monitor quando si riprendono istantanee• L’immagine che appare sullo schermo monitor è per la composizione dell’im

Page 204

59RIPRESA DI UN’ISTANTANEALa fotocamera dispone dello zoom ottico 3X (che cambia la distanza focale dell’obiettivo), che può essere utilizzato in comb

Page 205 - ■ Installazione di Photohands

6INDICEALTRE IMPOSTAZIONI 171Configurazione delle impostazioni di suono della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Attivazione o dis

Page 206

60RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’esecuzione di un’operazione di zoom cambia l’apertura dell’obiettivo.• Si raccomanda l’uso di un treppiede per prote

Page 207 - Macintosh

61RIPRESA DI UN’ISTANTANEA• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 54). Più piccola è la dimensione d

Page 208 - ■ Requisiti di sistema

62RIPRESA DI UN’ISTANTANEAL’Instant Zoom consente di saltare al teleobiettivo dello zoom digitale premendo un pulsante. Specificazione dell’impostazi

Page 209

63RIPRESA DI UN’ISTANTANEAIMPORTANTE!• L’esecuzione di una operazione con la funzione Instant Zoom dopo aver ingrandito un’immagine con lo zoom digita

Page 210

64RIPRESA DI UN’ISTANTANEAGamma del flash approssimativa (Sensibilità ISO: Automatico)Grandangolo:Da 0,1 m a 3,6 mTeleobiettivo:Da 0,4 m a 1,9 m• La g

Page 211

65RIPRESA DI UN’ISTANTANEAIMPORTANTE!• Quando si usa il flash, fare attenzione a non ostruire la finestra del flash con le dita o con la cinghia della

Page 212

66RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Controllo del modo di flashIl modo di flash attuale è indicato sullo schermo monitor e dalla spia di funzionamento quando

Page 213

67RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Uso della funzione “Flash Assist”In un’immagine il soggetto apparirà troppo scuro se l’intensità del flash non è sufficien

Page 214

68RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Avvertenze sul flash• Potrebbe non essere possibile ottenere l’effetto desiderato se il soggetto è troppo lontano o troppo

Page 215

69RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Autoscatto” e quindi premere [X].3. Usare [S] e [T

Page 216

7INDICEUSO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER 193Quello che è possibile fare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Uso della fotocamera con un computer

Page 217 - Aprire “PhotoLoader_english”

70RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’indicatore “1 sec” appare sullo schermo monitor tra gli scatti dell’autoscatto triplo. Il tempo che si richiede per

Page 218 - Dati della scheda di memoria

71RIPRESA DI UN’ISTANTANEASelezione del modo di scatto continuo1.Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Continuo” e qu

Page 219

72RIPRESA DI UN’ISTANTANEARegistrazione con Scatto continuo con zoom1.Usare [S], [T], [W] e [X] per spostare il riquadro di selezione attorno all’imma

Page 220 - ■ File di immagini supportati

73RIPRESA DI UN’ISTANTANEAPrecauzioni per l’uso dello scatto continuo• Avviando un’operazione di scatto continuo, le impostazioni di esposizione e di

Page 221 - APPENDICE

74RIPRESA DI UN’ISTANTANEAÈ possibile aggiungere una registrazione audio alle istantanee, se lo si desidera. Usare questa funzione per aggiungere una

Page 222 - ■ Base USB

75RIPRESA DI UN’ISTANTANEA3. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la registrazione dell’audio.La registrazione si i

Page 223

76RIPRESA DI UN FILMATORIPRESA DI UN FILMATOPrima di riprendere un filmato, si deve specificare un’impostazione della qualità dell’immagine del filmat

Page 224 - (pannello

77RIPRESA DI UN FILMATOFormati del file di filmatoI filmati vengono registrati in formato standard AVI Motion JPEG.I filmati ripresi con la fotocamera

Page 225

78RIPRESA DI UN FILMATO4. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la ripresa.Ogni filmato può avere una durata massima

Page 226 - Riferimento per i menu

79RIPRESA DI UN FILMATO• La ripresa di un soggetto fortemente illuminato può causare la comparsa di una striscia verticale nell’immagine sullo schermo

Page 227 - Menu della scheda Qualità

8Per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocameraIstantaneePer riprendere con impostazioni ottimali➞ USO DI BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . .

Page 228 - Menu della scheda Predispos

80USO DI BEST SHOTUSO DI BEST SHOTCon la funzione BEST SHOT, si seleziona semplicemente la scena campione che è simile a quella da riprendere, e la fo

Page 229 - ■ Modo di riproduzione (PLAY)

81USO DI BEST SHOT2. Usare [S], [T], [W] e [X] per spostare il riquadro per selezionare la scena che si desidera.• Premendo [S] o [T] mentre il riquad

Page 230 - Riferimento per Menu display

82USO DI BEST SHOTIMPORTANTE!• Notturno, Fuochi d’artificioQueste scene utilizzano basse velocità dell’otturatore. Poiché una bassa velocità dell’ottu

Page 231 - Spie di indicazione

83USO DI BEST SHOTVisualizzazione delle informazioni dettagliate su una scena BEST SHOTSebbene il nome di ogni scena BEST SHOT venga visualizzato spos

Page 232

84USO DI BEST SHOT Creazione di scene BEST SHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per salvare le predisposizioni d

Page 233

85USO DI BEST SHOTCancellazione di una scena dell’utente BEST SHOTEseguire i seguenti punti quando si desidera cancellare una scena dell’utente BEST S

Page 234

86USO DI BEST SHOT Attivazione della funzione antivibrazioni usando il menu1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “

Page 235

87USO DI BEST SHOTLa scena BEST SHOT “Alta sensibilità” rende possibile riprendere immagini dell’aspetto naturale senza l’uso del flash, anche quando

Page 236

88USO DI BEST SHOTLa ripresa di un biglietto da visita, di un documento, di una lavagna bianca, o di oggetti di forma simile, da una posizione in diag

Page 237

89USO DI BEST SHOT Ripresa di un’immagine usando una scena Business Shot1. Dopo la selezione di una delle scene BEST SHOT Business Shot, comporre l’i

Page 238

9INTRODUZIONEINTRODUZIONEQuesto manuale comprende il funzionamento indipendente della fotocamera digitale facente parte di Fotocamera PJ multifunziona

Page 239 - Messaggi sul display

90USO DI BEST SHOTIMPORTANTE!• Accertarsi che l’intero oggetto che si sta tentando di riprendere (correggere) sia inquadrato all’interno dello schermo

Page 240

91USO DI BEST SHOT Ripresa di un’immagine utilizzando la scena Fototessera1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine posizionando il soggetto all’

Page 241 - Caratteristiche tecniche

92USO DI BEST SHOT3. Quando tutte le regolazioni sono state eseguite nella maniera desiderata, premere [SET].Questa operazione salva l’immagine nella

Page 242

93USO DI BEST SHOTCon la funzione Vecchia foto, è possibile registrare l’immagine di una vecchia e sbiadita fotografia e quindi utilizzare la tecnolog

Page 243

94USO DI BEST SHOT Registrazione di un’immagine con Vecchia foto1. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine.• Questo v

Page 244

95USO DI BEST SHOT5. Usare [S], [T], [W] e [X] per spostare il riquadro di rifilatura alla posizione che si desidera, e quindi premere [SET].La fotoca

Page 245

96IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPOSTAZIONI AVANZATELa vostra fotocamera è dotata dei cinque modi di messa a fuoco descritti di seguito. L’impostazione inizia

Page 246

97IMPOSTAZIONI AVANZATEEseguire i punti seguenti per cambiare il modo di messa a fuoco.1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, se

Page 247

98IMPOSTAZIONI AVANZATEUso della messa a fuoco automatica1.Allineare la cornice per la messa a fuoco presente sullo schermo monitor, con il soggetto c

Page 248 - MA0704-A

99IMPOSTAZIONI AVANZATEUso della messa a fuoco Macro1.Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.L

Comments to this Manuals

No comments