Casio PX-3S Manual

Browse online or download Manual for Musical Equipment Casio PX-3S. Casio PX-3S Manuale [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PX3I1B
I
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Precauzioni riguardanti la sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

PX3I1BIGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Precauzioni riguardanti la sicurezzaPrima di provare ad

Page 2 - Importante!

I-8Presa di correnteIl vostro piano digitale funziona con la normale corrente domestica. Accertarsi di spegnere l’alimentazione quando non si usa il p

Page 3

I-9CollegamentiIMPORTANTE!• Prima di collegare le cuffie, accertarsi di usare la manopola 1 (VOLUME) del piano digitale per regolare il volume ad un l

Page 4 - Guida generale

I-10CollegamentiQuesto piano digitale mette in uscita le note da LINE OUT R (uscita del canale destro) e LINE OUT L/MONO (uscita del canale sinistro).

Page 5

I-11Selezione ed esecuzione di un timbro1.Dopo aver confermato che il pulsante el (POWER) sia nella posizione di spento, collegare il trasformatore CA

Page 6 - Configurazione di PX-3S

I-12Selezione ed esecuzione di un timbro4.Se la spia del pulsante 4 (UPPER 1) non è illuminata, premere il pulsante 4 (UPPER 1) in modo che la sua spi

Page 7 - Porta 2 (Parti MIDI IN)

Selezione ed esecuzione di un timbroI-13IMPORTANTE!• È possibile selezionare un timbro per ciascuna zona in entrambi i modi MASTER CONTROL e CARD PLAY

Page 8 - Illuminata nel modo TONE

I-14Selezione ed esecuzione di un timbroSuddivisione della tastiera tra due timbri1.Usare la “Lista dei timbri” (pagina I-57) per ricercare il(i) grup

Page 9

Selezione ed esecuzione di un timbroI-15Per usare la sovrapposizione e la suddivisione insieme1.Usare la “Lista dei timbri” (pagina I-57) per ricercar

Page 10 - Presa di corrente

I-16Selezione ed esecuzione di un timbro13.Per annullare la sovrapposizione e la suddivisione, premere di nuovo i pulsanti cs (LAYER) e ct (SPLIT) in

Page 11 - Collegamenti

I-17Applicazione di effetti ad un timbroIl vostro piano digitale è dotato di quattro tipi di reverbero e quattro tipi di chorus. Le funzioni di reverb

Page 12 - Accessori in dotazione e

Importante!Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.• Prima di usare il trasformatore CA AD-A12150LW opziona

Page 13 - Selezione di un timbro

I-18Conferma delle impostazioni dei parametri comuniI parametri comuni includono la trasposizione, la gamma di variazione del pitch, l’equalizzatore,

Page 14 - Sovrapposizione e

Conferma delle impostazioni dei parametri comuniI-19Per cambiare le impostazioni dei parametri comuni1.Controllare per assicurarsi che la spia sopra i

Page 15 - Sovrapposizione di due timbri

I-20Conferma delle impostazioni dei parametri comuniQuesta sezione spiega il significato di ciascun parametro comune, e fornisce informazioni sulle lo

Page 16 - LOWER 1 UPPER 1

Conferma delle impostazioni dei parametri comuniI-21Impostazioni dei pulsanti assegnabiliQueste impostazioni specificano le funzioni assegnate ai puls

Page 17 - LOWER 2 UPPER 2

I-22Conferma delle impostazioni dei parametri comuniSpecifica la funzione assegnata al pulsante 8 (ASSIGNABLE 1).Quanto segue descrive le funzioni che

Page 18 - Illuminata

Conferma delle impostazioni dei parametri comuniI-23 4-B, 4-C, 4-D, 5-B, 5-C, 5-D Impostazioni quando Asgn1/Asgn2 = Numero di cambio controllo da 0 a

Page 19 - Rotella di pitch bend

I-24Uso dei pulsanti assegnabiliSono presenti due pulsanti assegnabili denominati 8 (ASSIGNABLE 1) e 9 (ASSIGNABLE 2). Il pulsante 8 (ASSIGNABLE 1) è

Page 20 - MASTER CONTROL

Uso dei pulsanti assegnabiliI-25Mentre il pulsante 9 (ASSIGNABLE 2) è attivato, solo il suono di una zona specificata viene messo in uscita senza pass

Page 21 - IMPORTANTE!

I-26Uso del piano digitale come una tastiera MIDI masterUn unico canale MIDI può essere assegnato a ciascuna delle quattro zone del piano digitale (UP

Page 22 - Impostazioni generali

Uso del piano digitale come una tastiera MIDI masterI-27Dopo aver usato i pulsanti cs (LAYER) e ct (SPLIT) per selezionare una configurazione di zona,

Page 23

I-1IndiceGuida generale ... I-2Installazione del leggio per spartiti...I-3Configurazione di PX-3S

Page 24

I-28Modifica dei parametri di zonaIl vostro piano digitale è una tastiera MIDI master in quattro zone (“Configurazione controllo master”, pagina I-4).

Page 25

Modifica dei parametri di zonaI-29Per cambiare le impostazioni dei parametri di zona1.Controllare per assicurarsi che la spia sopra il pulsante bl (MA

Page 26 - Uso dei pulsanti assegnabili

I-30Modifica dei parametri di zonaQuesta sezione spiega il significato di ciascun parametro di zona, e fornisce informazioni sulle loro gamme di impos

Page 27 - (ASSIGNABLE 1/2)

Modifica dei parametri di zonaI-31Questa voce è utilizzata per cambiare l’impostazione del parametro visualizzato in 3-B.IMPORTANTE!• Per informazioni

Page 28 - MIDI master

I-32Modifica dei parametri di zonaQuesta voce è per la regolazione della profondità (intensità) del vibrato applicato alle note. Un valore assoluto ne

Page 29 - Configurazioni di zona

Modifica dei parametri di zonaI-33Impostazioni di controlloSe si stanno utilizzando zone multiple per l’esecuzione con la tastiera e si desidera disab

Page 30 - Impostazioni

I-34Uso della memoria di registrazioneNormalmente, prima di eseguire qualche brano è necessario predisporre il piano digitale configurando numerose im

Page 31

Uso della memoria di registrazioneI-354.Mentre si mantiene premuto il pulsante dm (STORE), premere uno dei tasti numerici (da ck (1) a cr (8)) per spe

Page 32 - Impostazioni DSP

I-36Uso della memoria di registrazioneI dati di registrazione possono essere salvati ad un file nell’area della memoria interna del piano digitale o s

Page 33 - Modifica dei timbri

Uso della memoria di registrazioneI-37Per richiamare i dati del banco della memoria di registrazione da un file1.A seconda di dove è posizionato il fi

Page 34 - Impostazioni degli effetti

I-2Guida generale21do3 4 5 6 bm bn bo bp7 bk8 9 blck cl cm cn co cp cq cr dmbr bs cs ct dk dldnbtbq ∗dp dsdq dr dt ekelemenFondoLato sinistroRetro

Page 35 - Impostazioni di controllo

I-38Uso del menu funzioniIl menu funzioni contiene le impostazioni globali (regolazione generale di intonazione e tocco, attivazione/disattivazione de

Page 36 - Operazioni con la memoria di

Uso del menu funzioniI-39Questa sezione spiega il significato di ciascun parametro del menu funzioni, e fornisce informazioni sulle loro gamme di impo

Page 37 - (REGISTRATION) sulla

I-40Uso del menu funzioni7 Riproduzione/scheda (Play/CARD)Uscita MIDI del brano (MIDI Out)Selezionare ON* per questa voce per inviare i dati MID

Page 38

I-41Riproduzione di un file MIDIÈ possibile usare il piano digitale per riprodurre direttamente un file MIDI salvato su una scheda SD. È anche possibi

Page 39

I-42Riproduzione di un file MIDI3.Premere il pulsante bl (CARD PLAYER) in modo che si illumini la sua spia inferiore. Questo è il modo CARD PLAYER.• Q

Page 40 - Uso del menu funzioni

Riproduzione di un file MIDII-43Per esercitarsi con una delle mani (Disattivazione parte)NOTA• Per eseguire la procedura riportata sotto, usare un fil

Page 41 - Impostazioni del menu

I-44Riproduzione di un file MIDIPer selezionare un timbro per ciascuna zona nel modo CARD PLAYER1.Premere i pulsanti cs (LAYER) e ct (SPLIT) in modo c

Page 42

Riproduzione di un file MIDII-456.Introdurre un nome per la cartella che si desidera creare.• Usare i pulsanti ct (u) e dk (i) per spostare il cursore

Page 43 - Riproduzione di un file MIDI

I-46Uso di una scheda di memoriaÈ possibile salvare i dati di registrazione del piano digitale ad una scheda di memoria SD disponibile in commercio, s

Page 44 - Battere quattro volte

Uso di una scheda di memoriaI-472.Premere il pulsante bs (FUNCTION).3.Premere il pulsante cq (7).4.Usare i pulsanti ct (u) e dk (i) per visualizzare “

Page 45

Guida generaleI-3• Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai comandi.Inserire la parte inferiore del le

Page 46 - Creazione di una nuova

I-48Uso di una scheda di memoriaQuando si verifica un problema, appare sul display uno dei messaggi di errore riportati sotto.• Tutte le menzioni di “

Page 47

I-49Collegamento ad un computerÈ possibile collegare il piano digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati

Page 48 - Uso di una scheda di memoria

I-50Collegamento ad un computerÈ possibile usare la procedura seguente per trasferire i dati di registrazione dal piano digitale ad un computer per il

Page 49 - Per cancellare un file

Collegamento ad un computerI-516.Le estensioni dei nomi di file (.MID, .CM2, ecc.) non vengono visualizzate con le impostazioni di default iniziali di

Page 50 - Messaggi di errore

I-52RiferimentoRisoluzione dei problemiProblema Causa RimedioVedere a paginaNon si sente nulla con le cuffie collegate o diffusori amplificati quando

Page 51 - Collegamento ad un computer

RiferimentoI-53Non è possibile salvare i dati su una scheda di memoria o caricare i dati da una scheda di memoria.— Vedere “Messaggi di errore” a pagi

Page 52

I-54Riferimento* Basato su 1 KB = 1024 byte, 1 MB = 10242 byte• Le caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.Caratte

Page 53

RiferimentoI-55Assicurarsi di leggere e osservare le seguenti avvertenze per l’uso. CollocazioneEvitare i seguenti luoghi per questo prodotto.• Luogh

Page 54 - Riferimento

I-56RiferimentoPrecauzioni d’uso del trasformatore CAModello: AD-A12150LW1. Leggere queste istruzioni.2. Tenere queste istruzioni a portata di mano.3.

Page 55

I-57AppendiceLista dei timbriNumero sequen-zialeNome di gruppoNumero di gruppoNome del timbroCambio di pro-grammaMSB di selezione bancoAlgoritmo DSP01

Page 56

I-4Guida generaleConfigurazione controllo masterIl piano digitale PX-3S è una tastiera MIDI master che utilizza le quattro zone (UPPER 1, UPPER 2, LOW

Page 57 - Avvertenze per l’uso

I-58AppendiceNOTA• Vedere la “Lista di assegnazione batteria” (pagina I-59) per lo strumento a percussione assegnato ad ogni tasto della tastiera quan

Page 58

AppendiceI-59LLista di assegnazione batteriaE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4E4F4G4A4B4C5D5E5F5G5A5B5C6D6E6F628293133353638404143454748505253

Page 59 - Appendice

I-60AppendiceLista degli effetti DSPLa tabella riportata sotto mostra i tipi di DSP che possono essere configurati per ciascuna zona utilizzando i par

Page 60

AppendiceI-61Algoritmi di effetti singoli01: EqualizzatoreQuesto è un equalizzatore a tre bande.Gamme dei valori dei parametri:0 :Frequenza Equalizzat

Page 61

I-62Appendice08: RotazioneQuesto è un simulatore di diffusore a rotazione.Gamme dei valori dei parametri:0 :Velocità (Lenta, Rapida)Cambia il modo di

Page 62 - Lista degli effetti DSP

AppendiceI-6315: Wah automaticoQuesto è un effetto “wah” che può variare automaticamente la frequenza concordemente con il livello del segnale in ingr

Page 63 - Lista degli algoritmi dei DSP

I-64AppendiceM03: Multi03 (Compressore - Enhancer)0 :Profondità del compressore1 :Attacco del compressore2 :Rilascio del compressore3 :Livello del com

Page 64

AppendiceI-65M13: Multi13 (Distorsione - Pan automatico)0 :Guadagno della distorsione1 :Banda bassa della distorsione2 :Banda alta della distorsione3

Page 65 - Algoritmi di effetti multipli

I-66AppendiceM23: Multi23 (Wa LFO - Distorsione - Chorus)0 :Livello di ingresso del wah1 :Risonanza del wah2 :Wah manuale3 :Velocità dell’LFO wah4 :Pr

Page 66

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Page 67

Guida generaleI-5Configurazione della fonte sonoraLa fonte sonora viene configurata con un totale di 36 parti: quattro parti che corrispondono a ciasc

Page 68

Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conformealla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.MA1103-BPX3I1B

Page 69 - MIDI Implementation Chart

I-6Guida generaleQuesto piano digitale dispone di due modi principali: un modo MASTER CONTROL e un modo CARD PLAYER. Ciascuno di questi modi dispone d

Page 70 - MA1103-B

Guida generaleI-7Il vostro piano digitale vi consente di salvare le sue impostazioni correnti e di bloccare i suoi pulsanti come protezione contro eve

Comments to this Manuals

No comments