Casio CTK-4400 User Manual

Browse online or download User Manual for Musical Instruments Casio CTK-4400. Casio CTK-4400 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 77
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE
WK240/CTK4400-G1A
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen,
lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln
hinsichtlich der Sicherheit“.
CTK
-
4400
WK
-
240
WK
-
245
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
MA1402-A Printed in China
K
CTK4400_A5_x1a_DE.indd 1 2014/02/14 18:44:09
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Summary of Contents

Page 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DEWK240/CTK4400-G1ABEDIENUNGSANLEITUNGBitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digital-Keyboa

Page 2 - Wichtig!

DE-9Vorbereitung zum SpielenDieses Digital-Keyboard kann wahlweise über einen Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Es wird empfohlen, norm

Page 3

DE-10Spielen auf dem Digital-Keyboard1.Drücken Sie 1 (P).Dies schaltet den Strom ein.• Zum Ausschalten des Digital-Keyboards drücken Sie noch einmal 1

Page 4 - Separat erhältliches Zubehör

Spielen auf dem Digital-KeyboardDE-11Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auc

Page 5 - Allgemeine Anleitung

Spielen auf dem Digital-KeyboardDE-12Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit biete

Page 6 - Tastennamen erscheint

Spielen auf dem Digital-KeyboardDE-13Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten.1.Drücken Sie 5

Page 7

DE-14Einstellen der Keyboard-SoundsDas Digital-Keyboard stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöt

Page 8

Einstellen der Keyboard-SoundsDE-15Nach dem folgenden Vorgehen können Sie zwei Klangfarben (z.B. Piano und Streicher) mischen, so dass diese auf Ansch

Page 9 - Werksvorgaben

Einstellen der Keyboard-SoundsDE-165.Drücken Sie erneut co, um die Tastaturteilung zu beenden (die gesamte Tastatur spielt die in Schritt 1 gewählte K

Page 10 - Vorbereitung zum Spielen

Einstellen der Keyboard-SoundsDE-17Chorus ist eine Funktion, die den Noten zusätzliche Tiefe und Breite verleiht. Sie klingen dadurch so, als würde ma

Page 11 - Einschalten und spielen

Einstellen der Keyboard-SoundsDE-18Mit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan an

Page 12 - MIC IN/SAMPLING-Buchse

DE-1Wichtig!Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.• Bevor Sie den optionalen Net

Page 13 - Con t r as t

DE-19Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenSie können einen über ein Mikrofon oder von einem tragbaren Audiospieler oder anderen Gerät ei

Page 14 - Benutzen des Metronoms

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenDE-20Nach den Anleitungen dieses Abschnitts können Sie einen Sound sampeln und als Melodie-Part auf

Page 15 - St .GrPno

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenDE-21• Durch das Speichern eines gesampelten Sound werden alle etwaigen Sounddaten gelöscht, die be

Page 16 - E.Pi ano1

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenDE-22Sie können auf die gesampelten Sounds verschiedene Effekte auflegen.1.Drücken Sie bn (TONE) un

Page 17 - Hall (Reverb) verwenden

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenDE-234.Drücken Sie die Tastaturtaste*, auf die Sie den Drum-Sound legen möchten, den Sie sampeln wo

Page 18 - Pedal verwenden

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenDE-24Nach den Anleitungen dieses Abschnitts können Sie den einer Tastaturtaste zugewiesenen Drum-So

Page 19 - 440. 0Hz

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenDE-25Wenn sich das Digital-Keyboard in Sampling-Bereitschaft befindet, startet das Sampling normale

Page 20 - Anschlüsse und Vorbereitung

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenDE-26Nach der folgenden Anleitung können Sie eine Klangnummer mit gesampeltem Sound anweisen und di

Page 21 - No Da t a

DE-27Abspielen der vorinstallierten SongsDieses Digital-Keyboard besitzt vorinstallierte Musikstücke, die als „Songs“ bezeichnet werden. Sie können di

Page 22 - n t h P o

Abspielen der vorinstallierten SongsDE-28Zum Abspielen eines einzelnen Songs gehen Sie bitte wie unten beschrieben vor. Sie können bei der Song-Wieder

Page 23

DE-2InhaltAllgemeine Anleitung...DE-4Zehnertastatur (br) benutzen... DE-7Funktionen der FUNCTION-Taste (ct) ...

Page 24

Abspielen der vorinstallierten SongsDE-29Mit dem Vorgang dieses Abschnitts können Sie bestimmte Takte beim Üben zum Mitspielen abspielen lassen, bis S

Page 25 - Zuweisung)

Abspielen der vorinstallierten SongsDE-30Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der So

Page 26 - SAMP L I NG

DE-31Spielen an vorinstallierten Songs lernenDas beste Vorgehen zum Erlernen eines Songs besteht darin, diesen in kleinere Abschnitte (Phrasen) zu zer

Page 27 - Protec t

Spielen an vorinstallierten Songs lernenDE-32Bei den schrittweisen Lektionen erscheinen die folgenden Mitteilungen im Display.Wählen Sie zuerst den So

Page 28 - Ei neKl ne

Spielen an vorinstallierten Songs lernenDE-33Jetzt können Sie mit den Lektionen beginnen. Wählen Sie zuerst den Song und den Part, den Sie üben möchte

Page 29 - Einzelnen Song abspielen

Spielen an vorinstallierten Songs lernenDE-34Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die richtigen Tasten anschlagen, das Digital-Keyboar

Page 30

Spielen an vorinstallierten Songs lernenDE-35Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Notenführung ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 die jewe

Page 31 - Parts beider Hände ein

Spielen an vorinstallierten Songs lernenDE-36Bei der Auto-Step-Up-Lektion schaltet das Digital-Keyboard automatisch durch die Lektionen weiter.1.Wähle

Page 32 - 667788 bkbk blbl

DE-37„Music Challenge“-Keyboard-GameMusic Challenge ist ein Game, das Ihre Reaktionsgeschwindigkeit misst, wenn Sie möglichst schnell die von Tastatur

Page 33 - <Phrase>

DE-38Benutzen der BegleitautomatikZum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit der lin

Page 34 - Leuchtet

InhaltDE-3Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen ...DE-50Spiel auf der Tastatur aufnehmen und wiedergeben...

Page 35 - Erlischt

Benutzen der BegleitautomatikDE-39Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell

Page 36 - PhraseLn

Benutzen der BegleitautomatikDE-40 FINGERED 1, 2 und 3Bei diesen drei Eingabemodi spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur mit den norm

Page 37

Benutzen der BegleitautomatikDE-41Nach der folgenden Anleitung können Sie Intro- und Ending/Outro-Muster (Einleitungs- und Schlussphrasen), Fill-In-Mu

Page 38 - Time19.2

Benutzen der BegleitautomatikDE-42 Synchronstart verwendenNach dem folgenden Vorgehen können Sie das Digital- Keyboard so konfigurieren, dass die Beg

Page 39 - Benutzen der Begleitautomatik

Benutzen der BegleitautomatikDE-43Die Harmonieautomatik ergänzt automatisch Harmonien zu mit der rechten Hand gespielten Noten, was der Melodie Ihres

Page 40 - Alle Parts spielen lassen

Benutzen der BegleitautomatikDE-44Im Akkordbuch können Sie Akkorde nachschlagen, deren Noten Sie nicht wissen.1.Halten Sie cr gedrückt, bis im Display

Page 41 - ■ FULL RANGE CHORD

DE-45Begleitautomatik-Muster bearbeitenNach der Anleitung dieses Abschnitts können Sie die vorinstallierten Rhythmusmuster der Begleitautomatik des Di

Page 42 - Begleitautomatik effektiv

Begleitautomatik-Muster bearbeitenDE-463.Wählen Sie mit einer der Tasten 6 bis 9 das zu bearbeitende Begleitungsmuster.Der Name des Musters erscheint

Page 43 - One-Touch-Preset verwenden

Begleitautomatik-Muster bearbeitenDE-4711-1.Drücken Sie br Zehnertastatur-Taste [–], um den Vorgang ohne Speichern abzubrechen.Dies zeigt die Bestätig

Page 44

DE-48Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichernIm Registrationsspeicher können Sie Digital-Keyboard-Setups (Klangfarbe, Rhythmus usw.)

Page 45 - Akkorden (Akkordbuch)

DE-4Allgemeine Anleitung• In dieser Anleitung bezieht sich die Bezeichnung „Digital-Keyboard“ auf das CTK-4400/WK-240/WK-245.• Die Illustrationen in d

Page 46 - 99667788 blblbkbk

Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichernDE-491.Drücken Sie bo (RHYTHM).2.Konfigurieren Sie Klangfarbe, Rhythmus und andere Einstellu

Page 47 - Daten enthaltende Parts

DE-50Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmenMit der Recorderfunktion können Sie Ihr Spiel auf der Tastatur aufzeichnen.Nach der folgenden Anleitung

Page 48

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmenDE-518.Drücken Sie cs zweimal, um den Recordermodus zu verlassen.• Das unter Schritt 3 gezeigte Blinken in d

Page 49

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmenDE-521.Nehmen Sie den ersten Part auf Spur 1 auf.Zum Bespielen von Spur 1 führen Sie bitte die Schritte 1 bi

Page 50 - Reca l l

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmenDE-53Sie können bis zu fünf Songs (mit Nummern von 1 bis 5) im Speicher aufnehmen. Danach können Sie die Son

Page 51

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmenDE-545.Drücken Sie wiederholt bl, um in der unten gezeigten Reihenfolge durch die Parts zu schalten.• Nehmen

Page 52

DE-55Weitere praktische Digital-Keyboard-FunktionenNach der folgenden Anleitung können Sie unter 17 Preset-Skalen einschließlich der standardmäßigen g

Page 53 - Spuren 1 bis 6 bespielen

Weitere praktische Digital-Keyboard-FunktionenDE-56Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die gewählte Preset-Skala auf die Begleitautomatik übertrage

Page 54

Weitere praktische Digital-Keyboard-FunktionenDE-57Der Arpeggiator ermöglicht automatisches Spielen von harfenartigen Arpeggio-Mustern. Zur Anpassung

Page 55 - Aufgenommene Daten auf einem

Weitere praktische Digital-Keyboard-FunktionenDE-58Nach der folgenden Anleitung können Sie Anwendersong-Daten löschen, die unter den Songnummern 153 b

Page 56 - S C A L E

Allgemeine AnleitungDE-5• Nachstehend ist die Bedeutung des Symbols $ beschrieben, das auf der Produktkonsole und mit den nachstehenden Tastennamen er

Page 57 - I L o v e H e r

DE-59Anschließen von externen GerätenSie können das Digital-Keyboard an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austausc

Page 58

Anschließen von externen GerätenDE-605.Wählen Sie in den Einstellungen der Musiksoftware eine der folgenden Optionen als MIDI-Standardgerät.• Näheres

Page 59 - U S E R S O N G

Anschließen von externen GerätenDE-61 Ton des Navigationskanals ausschalten und den Part auf der Tastastur spielenSie können den Ton von einem oder b

Page 60 - Anschließen an einen Computer

Anschließen von externen GerätenDE-62Sie können gesampelte Sounds, aufgenommene Songs und andere Daten aus dem Speicher des Digital-Keyboards zum Absp

Page 61 - b d C h

Anschließen von externen GerätenDE-63Dieses Digital-Keyboard kann an handelsübliche Stereoanlagen, Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen t

Page 62 - A c o m

DE-64ReferenzStörungsbeseitigungSymptom AbhilfeMitgeliefertes ZubehörEs scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesam

Page 63 - Digital-Keyboards übertragen

ReferenzDE-65Das Metronom ertönt nicht. • Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und passen Sie diese an (Seite DE-42).• Kontroll

Page 64 - Audiogeräte anschließen

ReferenzDE-66Technische DatenModelle CTK-4400/WK-240/WK-245Tastatur CTK-4400: 61 standardformatige TastenWK-240/WK-245: 76 standardformatige TastenAns

Page 65 - Referenz

ReferenzDE-67• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.* Diese Daten werden in einem gemeinsamen Speicherbere

Page 66

ReferenzDE-68FehlermeldungenDisplay-MeldungUrsache AbhilfeErr Exist Ein gesampelter Drum-Set-Sound kann nicht auf eine Tastaturtaste kopiert werden (S

Page 67 - Technische Daten

Allgemeine AnleitungDE-6dsUSB-Port ☞DE-59dtSUSTAIN/ASSIGNABLE JACK (Sustain-/Zuweisbare Anschlussbuchse) ☞DE-17ekMIC VOLUME (Mikrofonlautstärkeregler)

Page 68

ReferenzDE-69* Die Sternchen bezeichnen Songs, die als Demo-Songs gespielt werden.SonglisteSONG BANKWORLD001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY RO

Page 69 - Fehlermeldungen

ReferenzDE-70Zusätzlich zu den Akkorden, die mit Fingered 1 und Fingered 2 eingegeben werden können, werden auch die folgenden Akkorde erkannt.• Bei F

Page 70 - Songliste

ReferenzDE-71AkkordtabelleMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE*2*1• Da der Eingabebereich

Page 71 - Akkorden

CTK-44005511 22brbrbnbn66 77 88 99 bkbk bsbs btbt ckck clcl cmcmblbl4433 bpbpbqbq bobocncn coco cpcp ctctcqcq crcr cscsbmbm• Schneiden Sie diese Seite

Page 72 - Akkordtabelle

WK-240 / WK-245552211brbrbnbn66 77 88 99 bkbk blbl bsbs btbt ckck clcl cmcm4433 bpbpbqbq boboctctcscscncn coco cpcp cqcq crcrbmbmCTK4400_A5_x1a_DE.ind

Page 73 - CTK-4400

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Page 74 - WK-240 / WK-245

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 -

Page 75 - MIDI Implementation Chart

DEWK240/CTK4400-G1ABEDIENUNGSANLEITUNGBitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digital-Keyboa

Page 76 - *1:Von Klangfarbe abhängig

Allgemeine AnleitungDE-7Verwenden Sie die Zifferntasten und die Tasten [–] und [+] zum Ändern der Einstellungen der links oben im Display erscheinende

Page 77

Allgemeine AnleitungDE-8• Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen Vorgaben zurück (Sei

Related models: WK-240 | WK-245 |

Comments to this Manuals

No comments