Casio CTK-5000 User Manual

Browse online or download User Manual for Musical Instruments Casio CTK-5000. Casio CTK-5000 Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 79
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SW
CTK4000/5000SW1B
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan
klaviaturen tas i bruk för första gången.
MA0811-B
CTK4000/5000SW1B
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
F
CTK4000_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時53分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUKTIONSHÄFTE

SWCTK4000/5000SW1BINSTRUKTIONSHÄFTEBevara all information för framtida referens.SäkerhetsföreskrifterLäs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” inn

Page 2 - Viktigt!

SW-9Att spela på den digitala klaviaturen1.Tryck på 1.Detta slår på strömmen.2.Börja spela på tangentbordet. Använd 2 för att justera volymen.• De sen

Page 3 - Innehåll

Att spela på den digitala klaviaturenSW-10Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt (snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger di

Page 4 - Medföljande tillbehör

Att spela på den digitala klaviaturenSW-11Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag för att kunna hålla tempot.1.Tryck på 6.Detta

Page 5 - Allmän översikt

SW-12Reglering av klaviaturljudenDen digitala klaviaturen låter dig välja toner för ett stort utbud av musikinstrumentljud, däribland violin, flöjt, o

Page 6

Reglering av klaviaturljudenSW-13Du kan använda följande procedur för att lagra två toner (t.ex. piano och strängar) så att de ljuder samtidigt när du

Page 7

Reglering av klaviaturljudenSW-145.Tryck åter på co för att häva delningen (så att endast tonen som valdes i steg 1 spelas).• Vart tryck på co skiftar

Page 8

Reglering av klaviaturljudenSW-15En pedal kan användas för att ändra noterna på olika sätt under spelning.• En pedalenhet medföljer inte den digitala

Page 9 - Att bereda sig på att spela

Reglering av klaviaturljudenSW-16Oktavskifte låter dig höja eller sänka tonhöjden för noterna som spelas med oktavenheter.• Inställningsomfång för okt

Page 10 - Användning av hörlurar

SW-17Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturenDen digitala klaviaturen kan användas till att sampla ett ljud från en portabel l

Page 11 - C o n t r a s t

Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturenSW-18Använd proceduren i detta avsnitt för att sampla ett ljud och spela den som melod

Page 12 - B e a t

SW-1Viktigt!Lägg märke till följande viktiga information innan produkten tas i bruk.• Kontrollera noga att den valfria nättillsatsen inte är skadad in

Page 13 - S t . G r P n o

Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturenSW-19 Hur samplade ljud spelasEtt tryck på Mittre C (C4) avspelar det ursprungliga lj

Page 14 - E . P i a n o 1

Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturenSW-20Det går att tillämpa olika effekter på samplade ljud.1.Tryck på bo och använd sed

Page 15 - C h o r u s

Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturenSW-215.Utmata ljudet från den yttre apparaten.Sampling startas automatiskt.6.Tryck på

Page 16 - T r a n s

Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturenSW-22 Att ändra tonhöjd för ett samplat ljudHåll tangenten för det samplade ljud vars

Page 17 - Bend Rn

Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturenSW-23Den digitala klaviaturen stoppar vanligtvis sampling automatiskt när ingen ljudin

Page 18 - Anslutning och förberedelse

Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturenSW-24Använd följande procedur för att skydda varje samplat ljud mot oavsiktlig raderin

Page 19 - S 1 : O r

SW-25Spelning av inbyggda sångerMed denna digitala klaviatur hänförs inbyggda data som ”sånger”. Du kan lyssna på de inbyggda sångerna blott för att h

Page 20

Spelning av inbyggda sångerSW-26Gör på nedanstående sätt för att avspela en av de inbyggda sångerna. Du kan spela med på tangentbordet när sången avsp

Page 21 - No Da t a

Spelning av inbyggda sångerSW-27Du kan använda proceduren i detta avsnitt för att repetera specifika takter när du vill öva på ett visst stycke. Du ka

Page 22

Spelning av inbyggda sångerSW-28Använd följande metod för att justera balansen mellan volymen för vad du spelar på tangentbordet och volymen för sånga

Page 23 - A u t o S t r t

SW-2InnehållAllmän översikt...SW-4Användning av 10-knappsdynan (br) ... SW-6Funktionsknapp FUNCTION (cs) Funktioner ...

Page 24 - Au t oS t o

SW-29Användning av inbyggda sånger att bemästra klaviaturspelningFör kunna bemästra en sång är det bäst att bryta upp den i kortare delar (fraser), be

Page 25 - Protec t

Användning av inbyggda sånger att bemästra klaviaturspelningSW-30Följande meddelanden visas på skärmen under steglektioner.Välj först sången, frasen o

Page 26 - Spelning av inbyggda sånger

Användning av inbyggda sånger att bemästra klaviaturspelningSW-31Nu är det dags att starta lektionerna. Välj först sången och delen du vill öva på.Lys

Page 27 - T w i n k l e

Användning av inbyggda sånger att bemästra klaviaturspelningSW-32Sångavspelning väntar tills du trycker på de rätta tangenterna liksom i lektion 2, me

Page 28 - Dessa takter repeteras

Användning av inbyggda sånger att bemästra klaviaturspelningSW-333.Tryck på knappen [–] hos br (10-knapps) för att välja inställningen OFF.Gör på följ

Page 29 - Utökning av sångurvalet

Användning av inbyggda sånger att bemästra klaviaturspelningSW-34Automatisk steglektion innebär att den digitala klaviaturen går genom varje lektion a

Page 30 - Flöde för steglektion

SW-35Klaviaturspel för musikutmaningMusikutmaning är ett spel som mäter din reaktionssnabbhet när du trycker på tangenterna som respons på indikatorer

Page 31 - <Ph r ase>

SW-36Användning av autokompFör autokomp ska du helt enkelt välja ett kompmönster. Varje gång du spelar ett ackord med vänsterhanden kommer lämpligt ac

Page 32 - Lektion 1, 2 och 3

Användning av autokompSW-37Spelning av ett ackord med vänsterhanden tillägger automatiskt kompdelarna för bas och harmoni till den nu valda rytmen. De

Page 33 - Lektionsinställningar

Användning av autokompSW-38 FINGERED 1, 2 och 3Med dessa tre inmatningslägen ska du fingersätta ackord med 3 eller 4 noter på tangentbordet för ackom

Page 34 - PhraseLn

InnehållSW-3Inspelning av din klaviaturspelning ...SW-48Inspelning och avspelning av klaviaturspelning...

Page 35 - Användning av automatisk

Användning av autokompSW-39Använd följande metoder för att spela upptakt och avslutningsmönster, att spela utfyllnadsmönster och spela variationer av

Page 36 - . C H A L . !

Användning av autokompSW-40 Användning av synkroniserad startAnvänd följande metod för att ställa in den digitala klaviaturen på att starta spelning

Page 37 - F u n k 8 B t

Användning av autokompSW-41Autoharmonisering lägger automatiskt till harmoni till noterna som spelas med högerhanden, vilket ger melodin och framföran

Page 38 - C h o r d

SW-42Redigering av autokompmönsterAnvänd metoderna i detta avsnitt för att redigera den digitala klaviaturens inbyggda rytmmönster för autokomp och dä

Page 39 - ■ FULL RANGE CHORD

Redigering av autokompmönsterSW-433.Tryck på en knapp från 7 till bk för att välja kompmönstret du vill redigera.Namnet på mönstret visas på skärmen.M

Page 40

Redigering av autokompmönsterSW-4411-1.Tryck på knappen [–] hos br (10-knapps) för att lämna utan att lagra.Detta visar ett bekräftelsemeddelande för

Page 41 - Användning av

Redigering av autokompmönsterSW-45Följande procedur kan inte utföras medan redigering av autokomp (rytmredigering) pågår.1.Tryck på cs och använd seda

Page 42 - S t G r P n o

SW-46Lagring av klaviaturinställningar i registerminnetRegisterminnet låter dig lagra inställningar på den digitala klaviaturen (ton, rytm o.dyl.) för

Page 43 - Redigering av autokompmönster

Lagring av klaviaturinställningar i registerminnetSW-471.Tryck på bp.2.Ställ in ton, rytm och andra poster du vill inkludera i inställningen.3.Tryck p

Page 44 - Del 6 (ackord 3)

SW-48Inspelning av din klaviaturspelningInspelningsfunktionen gör det möjligt att spela in ditt framförande.Gör på följande sätt för att spela in allt

Page 45 - F u n k 8 B t

SW-4Allmän översikt• Begreppet ”Digital klaviatur” i detta instruktionshäfte syftar på CTK-4000/CTK-5000.• Illustrationerna i detta instruktionshäfte

Page 46 - S u r e ?

Inspelning av din klaviaturspelningSW-498.Tryck på 4 två gånger för att lämna inspelningsläget.• Blinkandet på skärmen som visas i steg 3 blir snabbar

Page 47 - ■ Registerminnesdata

Inspelning av din klaviaturspelningSW-501.Inspelning av den första delen på spår 1Utför steg 1 t.o.m. 4 under ”Inspelning och avspelning av klaviaturs

Page 48 - R e c a l l

Inspelning av din klaviaturspelningSW-51Det går att inspela upp till fem sånger (numrerade 1 till 5) i minnet. Därefter kan du välja en specifik sång

Page 49 - Inspelning och avspelning av

Inspelning av din klaviaturspelningSW-525.Tryck på bm för att kretsa genom delarna i ordningen nedan.Exempel: Inspelning av vänsterhandens del• Ställ

Page 50 - Användning av spår för att

SW-53Övriga praktiska funktioner på den digitala klaviaturenAnvänd metoderna i detta avsnitt för att ändra skalan (stämningssystemet) på klaviaturen f

Page 51

Övriga praktiska funktioner på den digitala klaviaturenSW-54 Kvartston1.Tryck på tangenten vars not du vill ändra och tryck sedan på knappen [–] hos

Page 52

Övriga praktiska funktioner på den digitala klaviaturenSW-55Använd följande procedur för att välja mellan 17 förinställda skalor, inklusive standard j

Page 53

Övriga praktiska funktioner på den digitala klaviaturenSW-56Val av en musikförinställning ändrar omedelbart den digitala klaviaturen till förinställda

Page 54 - F i n : C

Övriga praktiska funktioner på den digitala klaviaturenSW-573.Tryck på cq för att slå på arpeggiatorn.Spela ett ackord på klaviaturen för att starta a

Page 55 - P u r e

Övriga praktiska funktioner på den digitala klaviaturenSW-58Använd följande procedur för att radera samplade ljud, användarsånger och alla övriga data

Page 56 - Skalnamn

Allmän översiktSW-51Strömbrytare POWER ☞SW-9, 24, 44, 47, 49, 55, 682Volymreglage VOLUME ☞SW-93Knapp för förinställningsskala PRESET SCALE (CTK-4000)

Page 57 - I L o v e H e r

SW-59Användning av ett minneskort (enbart CTK-5000)Den digitala klaviaturens öppning för SD-minneskort gör det möjligt att lagra inspelningsminnet och

Page 58 - USERSONG

Användning av ett minneskort (enbart CTK-5000)SW-60• Tänk på att SD-minneskortet måste vara rättriktat när det sätts in i kortöppningen. Ett försök at

Page 59 - A l l D a t a

Användning av ett minneskort (enbart CTK-5000)SW-61Gör på följande sätt för att lagra den digitala klaviaturens data på ett SD-minneskort.1.Välj på de

Page 60 - Att observera angående SD

Användning av ett minneskort (enbart CTK-5000)SW-62• Det går att inmata följande tecken i ett filnamn.• Den digitala klaviaturen uppvisar tecknet ”~”

Page 61 - l e t e

Användning av ett minneskort (enbart CTK-5000)SW-635.Tryck på knappen br (10-knapps) [7] (ENTER).• Ett tryck på [9] (EXIT) återgår till skärmen som vi

Page 62 - Lagring av den digitala

Användning av ett minneskort (enbart CTK-5000)SW-645.Tryck på knappen br (10-knapps) [7] (ENTER).• Ett tryck på [9] (EXIT) återgår till skärmen som vi

Page 63 - Laddning av data från ett SD

SW-65Anslutning av yttre utrustningDen digitala klaviaturen kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från den di

Page 64 - Radering av data på ett SD

Anslutning av yttre utrustningSW-665.Utför inställning av musikprogramvaran för att välja ett av det följande som MIDI-anordning.• Anlita dokumentatio

Page 65 - * * * * * * * *

Anslutning av yttre utrustningSW-67 Att slå av styrkanalens ljud och spela delen på klaviaturenDu kan slå av ljudet på en eller båda styrkanalerna oc

Page 66 - Anslutning av en dator

Anslutning av yttre utrustningSW-68Det går att överföra samplade ljud, inspelade sånger och övriga data i den digitala klaviaturens minne till en dato

Page 67 - N a v i . C h

Allmän översiktSW-6Använd sifferknapparna och knapparna [–] och [+] för att ändra inställningar för parametrarna som visas på skärmens övre vänstra de

Page 68 - L o c a l

Anslutning av yttre utrustningSW-69Den digitala klaviaturen kan anslutas till en separat inköpt stereo, förstärkare, inspelningsutrustning, en portabe

Page 69 - Lagring och laddning av den

SW-70ReferensFelsökningProblem ÅtgärdMedföljande tillbehörJag kan inte hitta något som borde finnas här. Kontrollera noga inuti all förpackningsmateri

Page 70 - ■ CTK-5000

ReferensSW-71Metronomen ljuder inte. • Kontrollera och justera inställning av kompvolymen (sidan SW-40).• Kontrollera och justera inställning av sångv

Page 71 - Referens

ReferensSW-72Tekniska dataModeller CTK-4000/CTK-5000Tangentbord 61 tangenter av standardstorlekAnslagskänslighet 2 typer, avMaximal polyfoni 48 noter

Page 72

ReferensSW-73• Rätten till ändring av utformning och tekniska data förbehålles utan föregående meddelande.* Datan lagras i ett delat minnesområde med

Page 73 - Tekniska data

ReferensSW-74FelmeddelandenSkärmmeddelandeOrsak ÅtgärdErr CardFull Otillräckligt med ledigt utrymme på SD-minneskortet. • Radera överflödiga filer på

Page 74 - Driftsföreskrifter

ReferensSW-75SånglistaSONG BANKWORLD001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY ROW003 LONG LONG AGO004 ON TOP OF OLD SMOKEY005 SAKURA SAKURA006 WHEN T

Page 75 - Felmeddelanden

FunctionTransmittedRecognizedRemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlChan

Page 76 - Sånglista

FunctionTransmittedRecognizedRemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 - 127

Page 77 - MIDI Implementation Chart

SWCTK4000/5000SW1BINSTRUKTIONSHÄFTEBevara all information för framtida referens.SäkerhetsföreskrifterLäs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” inn

Page 78

Allmän översiktSW-7• Ton och övriga parametrar återställs till sina grundinställningar närhelst du slår på strömmen (sidan SW-9).Funktion BildskärmSe

Page 79

SW-8Att bereda sig på att spelaDenna digitala klaviatur kan drivas med antingen en nättillsats eller batterier. Vi rekommenderar vanligtvis användning

Comments to this Manuals

No comments