Casio TK-810 User Manual

Browse online or download User Manual for Receiver Casio TK-810. Casio TK-810 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OBRIGADO
SEU RECIBO
VENHA DE NOVO!
HAMBÚRGUER
CAFÉ
BATATAS
FRITAS
SANDUÍCHE
SORVETE
CAIXA REGISTRADORA ELETRÔNICA
TK
-
810
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO OPERADOR
Eu Di U.K.
7
4
1
0
8
5
2
00
9
6
3
C
TK-810 TK-810
•10
•10
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - CAIXA REGISTRADORA ELETRÔNICA

OBRIGADO SEU RECIBO VENHA DE NOVO!HAMBÚRGUERCAFÉBATATASFRITASSANDUÍCHESORVETECAIXA REGISTRADORA ELETRÔNICATK-810MANUAL DE INSTRUÇÕES DO OPE

Page 2 - Introdução e sumário

10Preparativos iniciaisData atualExemplo: 15 de janeiro de 2001 2 010115XZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoC-A32PGM6 1s 6 :: :: :: 6

Page 3

100Operações e configurações convenientes82s8sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoPGMC-A32— Data/hora/N.° da máquina— Modo/N.° consecutivo— Símbolo

Page 4

101Operações e configurações convenientes83s8sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoPGMC-A32— Data/hora/N.° da máquina— Modo/N.° consecutivo— Símbolo

Page 5

102Operações e configurações convenientesPara imprimir o programa de PLUOPERAÇÃO RELATÓRIO86s8sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoPGMC-A32— Data/ho

Page 6

103Operações e configurações convenientesPara imprimir o programa de leiaute do tecladoOPERAÇÃO RELATÓRIO84s8sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoPG

Page 7

104Esta seção descreve o que fazer no caso de problemas nas operações.Quando ocorre um erroOs erros são indicados por um som de erro. Quando isso ocor

Page 8

105Localização e solução de problemasQuando a caixa registradora não funcionaRealize a seguinte verificação toda vez que a caixa registradora entrar n

Page 9

106Cancelamento de uma máquina travadaSe você cometer um erro numa operação, a caixa registradora pode travar-se para evitar danos para programas edad

Page 10 - Preparativos iniciais

107Importante!Utilize somente a fita ERC-40 (roxa). Outros tipos de fitas de tinta podem avariar a impressora.Nunca tente estender a vida útil da fita

Page 11

108XZREGOFFRFPGMCAL22222Pressione a tecla f paraalimentar aproximadamente20 cm de papel.33333Corte o papel no ponto ondenão haja nada impresso.44444Re

Page 12

109OpçõesTampa à prova d’água WT-74Kit de expansão da memóriaConsulte o revendedor da CASIO para maiores detalhes.XZREGOFFRFPGMCAL11111Ajuste o interr

Page 13

11Preparativos iniciaisDesigne a tabela de impostos 1.Introduza a taxa de imposto (2 números inteiros e 4 números decimais).Introduza o método de arre

Page 14

110Método de introduçãoIntrodução: Sistema de 10 teclas; 8 teclas de memória do buffer (rolagem de 2 teclas)Departamento: Sistema de teclas completasM

Page 15

111AAlavanca de liberação da gaveta... 19Apagar (operação) ... 44Arranjo...

Page 16

112Registro de correção de erro...45Registro de departamento ... 28Registro de desembolso

Page 20 - 2 £50

MO0008-A Printed in MalaysiaTK-810*PCASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Page 21

12Preparativos iniciaisSobre o arredondamento especial...9.Programação da tabela de impostos (cont.)Além do corte, arredondamento para baixo e arredon

Page 22

13Preparativos iniciais9.Programação da tabela de impostos (cont.)• Pagamentos parciais (pagamentos): Para arredondamento dinamarquêsNenhum arredondam

Page 23

14Preparativos iniciaisDesigne a tabela de impostos 1.Introduza a taxa do imposto (2 números inteiros e 4 números decimais).Introduza o método de arre

Page 24 - Maneira de ler as impressões

15Preparativos iniciais63s 6 2422s 6 : : a 6 sXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32D2D1D2= Moeda da quantia do troco: (1) Local: 0(2) Euro: 1D1= Estado de euro(1)

Page 25 - DEPOIS do trabalho

16Preparativos iniciais601072002s 6 6 a (Execução)6 s (Cancelamento)PGMC-A32XZXZCALREGOFFRFPGMDepois de completar este procedimento, a mensagem “EURO

Page 26 - N.° consecutivo

17Preparativos iniciais62s6 : : 32s 6 Caracteres 6 –a 6 sXZCALREGOFFRFPGMN.° da memóriaPara o próximo N.° da memóriaInterruptor de modoPGMC-A32Nota: S

Page 27 - #/NS ••••••••••••

18Apresentação da TK-810 Carretel de enrolar Rolo de papel ImpressoraFita de tinta da impressoraMostrador para o clienteMostrador princi

Page 28 - Multiplicação

19Apresentação da TK-810GavetaA gaveta se abre automaticamente toda vez que vocêfinaliza um registro e toda vez que você emite umrelatório de leitura

Page 29 - : : : : : : 6

Desembalagem da caixa registradoraBem-vindo à CASIO TK-810!Congratulações por sua escolha de uma Caixa Registradora Eletrônica CASIO, concebida paraof

Page 30 - Preço predefinido

20Apresentação da TK-810ExibiçõesMostrador principal Mostrador para o clienteRegistro de PLU e tecla PLURegistro de repetiçãoRECEIPTONXZ01 ¡50123T

Page 31 - Programação de PLUs

21Apresentação da TK-8101 Quantia/QuantidadeEsta parte do mostrador exibe as quantiasmonetárias. Ela também pode ser usada para exibir adata e hora at

Page 32 - Multiplicação de PLU

22Apresentação da TK-810Teclado• Modo de registro1 Teclas PLU G,H ~ LUtilize estas teclas para registrar itens PLUs.2 Tecla de recibo de hóspede/após

Page 33

23Apresentação da TK-810E Tecla de euro/desembolso ITecla de euro: Pressione esta tecla para converter a moedaprincipal para a moeda secundária (dinhe

Page 34

24Operações e configurações básicasManeira de ler as impressões• O diário e os recibos são os registros de todas as transações e operações.• O conteúd

Page 35 - Programação de descontos

25Operações e configurações básicas• Certifique-se de que a caixa registradora está conectadafirmemente. Página 6• Certifique-se de que há papel sufic

Page 36

26Operações e configurações básicasIniciação e finalização do turnode um funcionárioÉ preciso iniciar um funcionário para fazerqualquer registro ou pr

Page 37 - 6 m 6 s

27Operações e configurações básicas(As horas são exibidas primeiro.)A data aparece no mostrador. Dia Mês AnoA data desaparece do mostrador.Exibição da

Page 38 - Redução para subtotais

28Operações e configurações básicasPreparação e utilização das teclas de departamentoRegistro das teclas de departamentoOs seguintes exemplos mostram

Page 39 - Registro com câmbio de euro

29Operações e configurações básicas$1,00 2 100$10,25 2 1025$1234,56 2 1234566 1s 6 : : : : : : 6{ } 6 sPreço unitárioPara

Page 40

3Introdução e sumárioNão coloque a caixa registradora onde elafique sujeita à luz solar direta, alta umidade,salpicos de água ou outros líquidos, ou a

Page 41

30Operações e configurações básicasRegistro das teclas de departamentoatravés da programação de dadosPreço predefinidoOPERAÇÃO RECIBO'aEstado de

Page 42

31Operações e configurações básicas• Tabela de impostos 1:• Tabela de impostos 2:• Tabela de impostos 3:• Cálculo sem imposto:[`kB6 1s 6{

Page 43

32Operações e configurações básicas15-01-2001 09:10REG C01 000008PLU014 •2.50TL •2.50CA •3.00CG

Page 44 - Correções num registro

33Operações e configurações básicasPreparação e utilização das teclas PLUEsta seção descreve como preparar e utilizar as teclas PLU.Programação das te

Page 45 - OPERAÇÃO RECIBO

34Operações e configurações básicas15-01-2001 09:25REG C01 000011PLU001 •2.50PLU001 •2.50PLU002 •2.00TL

Page 46 - Registro de não venda

35Operações e configurações básicas6 1s 6 : : : : 6 p 6 sTaxa predefinidaXZCALREGOFFRFPGMExemplo:10%5,5%12,34%222105^512^34Interruptor de modoPGM

Page 47

36Operações e configurações básicasAplica a taxa de descontopredefinida para o último itemregistrado.O valor introduzido temprioridade sobre o valorpr

Page 48 - Importante!

37Operações e configurações básicasPreparação e utilização de reduçõesEsta seção descreve como preparar e registrar reduções.Programação de reduçõesVo

Page 49

38Operações e configurações básicasRegistro de reduçõesOs seguintes exemplos mostram como você pode utilizara tecla m em vários tipos de registro.Redu

Page 50

39Operações e configurações básicasRegistro com câmbio de euroOs seguintes exemplos mostram a operação básicausando a função de câmbio de euro.Caso 1O

Page 51

4Introdução e sumárioIntrodução e sumário...2Desembalagem da caixa registradora ...

Page 52 -

40Operações e configurações básicas15-01-2001 10:50REG C01 000018DEPT01 •10.00TL •10.00CHK •10.00CG

Page 53

41Operações e configurações básicasRegistro de artigos devolvidos no modo REGO seguinte exemplo mostra como utilizar a tecla R nomodo REG para registr

Page 54 - Caracteres 6 a 6 s

42Operações e configurações básicas15-01-2001 11:10RF C01 000022DEPT01 •1.50DEPT01 •1.50 6 X @1.20PLU002

Page 55

43Operações e configurações básicas15-01-2001 11:20REG C01 000024RC •700.0015-01-2001 11:30REG C01 000025PD

Page 56

44Operações e configurações básicasCorreções num registroHá três técnicas que você pode utilizar para fazercorreções num registro.• Para corrigir um i

Page 57 - Para o próximo PLU

45Operações e configurações básicasPara corrigir um item introduzido e registradoOPERAÇÃO RECIBO1-&2-''e2+e5+15+6-Ae15+10-A8X4-)e6X4-)s5

Page 58

46Operações e configurações básicasPara cancelar todos os itens numa transaçãoOPERAÇÃO RECIBO1-&2-'3-(4-)seImportante!• Repare que o número d

Page 59 - 6

47Operações e configurações básicasInterruptor de modoXZXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32Impressão do relatório de reposição dasvendas diáriasEste relatório mo

Page 60 - Introdução de caracteres

48Operações e configurações convenientesEsta seção descreve configurações e operações mais sofisticadas que você pode utilizar para satisfazer asneces

Page 61 - Exemplo: Para introduzir “

49Operações e configurações convenientes6 3s 6 0522s6 6 : : : : : : : : a 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoD8

Page 62 - : : : : : ; ; ; ; 6

5Introdução e sumárioRegistro de artigos devolvidos no modo REG... 41Registro de artigos

Page 63

50Operações e configurações convenientes6 3s 6 0622s6 6 : : ; : : : : ; a 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoD8

Page 64 - : : : : : : : : : 6 a 6 s

51Operações e configurações convenientes6 3s 6 0822s6 6 : : : : ; ; a 6 sXZCALREGOFFRFPGM D6 D5 D4

Page 65 - Mesmo programa

52Operações e configurações convenientesProgramação de um funcionárioVocê pode programar um número de até 4 dígitos (número de funcionário), estado de

Page 66

53Operações e configurações convenientes6 3s 6 { } 68s 6 6 : : : : : : : : a 6 sTaxa de comis são 1Pa

Page 67

54Operações e configurações convenientes6 2s 6 : : : : s 6 Caracteres 6 a 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoN.o damemóriaCódigo doprograma☞ C

Page 68

55Operações e configurações convenientes • @NoQT $ @NoQTNoCT } X /⁄ ¤ ‹* ¤ ‹* * * * *REG RF P n (n= 1 ~ 6)X ZDAILYPLUHOURLYGROUPFLASH.N ° adairómemo

Page 69

56Operações e configurações convenientes6 2s 6 Caracteres 6 { } 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoPar

Page 70 - Quantidade

57Operações e configurações convenientes6 2s 6 N.° do PLU + 6 Caracteres a 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modo☞ Consulte a seção

Page 71

58Operações e configurações convenientes6 2s 6 Caracteres 6*{ } 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modo

Page 72 - Predefinido

59Operações e configurações convenientes6 2s 6 Caracteres 6 Tecla de função 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modo☞ C

Page 73 - Programação da taxa de câmbio

6Preparativos iniciaisEsta seção descreve como desembalar a caixa registradora e como prepará-la para funcionar. Você deve leresta parte do manual mes

Page 74

60Operações e configurações convenientes741085200963MENUSHIFTFEEDPLUC#-2#-11BIPWCHAR.SHIFT2CJQX3DKRY4ELSZ5FMT(GNUAHOV@#%&/*-!SPACEDBLSIZE6bipw7cjq

Page 75

61Operações e configurações convenientes.caraCogidóC.caraCogidóC.caraCogidóC.caraCogidóC.caraCogidóC.caraCogidóC.caraCogidóCoçapsE23084@46P08£69p211Ç8

Page 76

62Operações e configurações convenientes6 3s 6 : : : : : ; ; ; ; 6{ } 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoPara uma outra tecla de

Page 77 - Exemplos de registro

63Operações e configurações convenientes6 3s 6 Código do comandos 6 6 Código do programa 6{ } 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterrup

Page 78

64Operações e configurações convenientes6 3s 6 N.° do PLU+ 6 6 : : : : : : : : : 6 a 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoPa

Page 79

65Operações e configurações convenientes6 3s 6 Código do comandos 6 6 N.° do PLU+ 6 Código do programa 6 a 6 sXZCALREGO

Page 80

66Operações e configurações convenientesProgramação de funções para as teclas PLUHá dois métodos diferentes que você pode utilizar para designar funçõ

Page 81 - Programação de arranjo

67Operações e configurações convenientes6 3s 6 Código do comandos 6 6 Código do programa 6{ } 6 sXZCALREGOFFRFPGM

Page 82

68Operações e configurações convenientesExemplo de registroFixação e liberação da limitação de dígito altoAntes de mais nada, aloque a tecla y referin

Page 83 - Para outra tecla de função

69Operações e configurações convenientesO estado de item simples nãoé efetivo durante a transação.É necessário pressionar atecla de finalizar.15-01-20

Page 84

7Preparativos iniciaisXZREGOFFRFPGMCALImportante!Nunca opere a caixa registradora sem papel.Isso pode avariar a impresora.55555Manuseie o rolo de pape

Page 85

70Operações e configurações convenientesPressionar A sem um preçounitário chama o preço predefinido.RepetiçãoOPERAÇÃO RECIBO15+AAA15+2-AAs20-aMultipli

Page 86

71Operações e configurações convenientes6 3s 6 : : ; : : ; ; 6 { } 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoD7 D6 D5 D4 D3

Page 87 - : : : : ; ; : : a 6 s

72Operações e configurações convenientesRegistro de descontos e prêmiosDesconto para itens e subtotaisConsulte “Preparação e utilização de descontos”

Page 88 - Funções de calculadora

73Operações e configurações convenientes,1=etroc,0=oxiabarapotnemadnoderra:oãçarfadelortnoC2=amicarapotnemadnoderraoremúNovitacifingis:D7”0“erpmeS;;D6

Page 89 - Sobre a hora de verão

74Operações e configurações convenientesRegistro de uma moeda estrangeira1) Pagamento total em moeda estrangeira* Taxa de câmbio pré-programada: ¥1 =

Page 90 - Mudança do leiaute do teclado

75Operações e configurações convenientes(Exibe em $)2) Pagamento parcial em uma moeda estrangeira* Taxa de câmbio pré-programada: ¥1 = $0,0090Importan

Page 91 - Perfil das funções

76Operações e configurações convenientes6 3s 6 0422s6 : ; ; a 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoD3 D2 D1PGMC-A321 elortnocedsatonedotne

Page 92

77Operações e configurações convenientesInterruptor de modoXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32OPC-A02Exemplos de registroAbertura de uma nota de controleOPERAÇÃO

Page 93

78Operações e configurações convenientes6 3s 6 1822s6 6 : : ; ; ; ; ; a 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modo D7

Page 94 - Declaração de dinheiro

79Operações e configurações convenientesManeira de programar o menu de definiçõesA programação do menu de definições consite em dois passos:1 Designaç

Page 95 - OPERAÇÃO RELATÓRIO

8Preparativos iniciaisPara colocar o rolo de papel de 1 folha para aimpressão do diárioSiga os passos de 11111 a 77777 descritos em “Para colocar um r

Page 96

80Operações e configurações convenientes6 3s 6 1366s 6 6 { } 6{ } a 6 sXZCALREGOF

Page 97

81Operações e configurações convenientes6 3s 6 : : ; ; ; : ; : 6 Q 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoD8 D7 D6 D5 D4 D3

Page 98

82Operações e configurações convenientes6 3s 6{ } 38s 6 Q 6 6 : : : : : : : : : : 6 Q 6 sXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modoAté dez

Page 99

83Operações e configurações convenientesXZCALREGOFFRFPGMInterruptor de modo6 3s 6 : ; : : : : : : 6 Tecla de função 6 sPara outra tecla de funç

Page 100 - (exceto PLUs)

84Operações e configurações convenientesu,B”0“erpmeS;;D8D7oãçasnartariemirpomocotnematarT0=oãN1=miS:D6”0“erpmeS;;;;;D5D4D3D2D1Y”0“erpmeS;;;;D8D7D6D53~

Page 101 - Interruptor de modo

85Operações e configurações convenientesProgramação avançada para euroAs seguintes programações também são requeridas para uso adicional.Seleção da op

Page 102

86Operações e configurações convenientesProgramação para restringir uma moedaEsta seção descreve como preparar a sua caixa registradora para o dia em

Page 103

87Operações e configurações convenientes6 3s 6 2422s66 : : : : ; ; : : a 6 sXZCALREGOFFRFPGM D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2

Page 104 - Quando ocorre um erro

88Operações e configurações convenientesExemplo 1 (Exemplos de cálculo)OPERAÇÃO EXIBIÇÃOApagarCC ç 05+3-2= 5&3'2a §(23-56)×78=23'

Page 105

89Operações e configurações convenientes6 3s 6 1022s6 6 : ; ; ; ; a 6 sXZCALREGOFFRFPGM D5 D4 D

Page 106 - No caso de corte de energia

9Preparativos iniciaisPara colocar o rolo de papel de 2 folhas para aimpressão dos recibosSiga os passos de11111 a 55555 descritos em “Para colocar um

Page 107 - Para trocar a fita de tinta

90Operações e configurações convenientesMudança do leiaute do tecladoVocê pode mudar o leiaute do teclado ou alocar algumas nova funções no teclado.No

Page 108

91Operações e configurações convenientesPerfil das funções• Dinheiro/quantia oferecida em pagamento:Esta tecla é usada para registrar uma quantia em d

Page 109 - Kit de expansão da memória

92Operações e configurações convenientes— Data/hora/N.° da máquina—Modo de leitura/funcionário/N.° consecutivo— Símbolo de leitura—N.° do departamento

Page 110 - Especificações

93Operações e configurações convenientesPara imprimir um relatório de leitura financeiroEste relatório mostra as vendas brutas, vendas líquidas, dinhe

Page 111

94Operações e configurações convenientesXZCALREGOFFRFPGM8Declaração de dinheiro *1(Quantia de dinheiro na gaveta B)8aXZXZCALREGOFFRFPGMLeitura

Page 112

95Operações e configurações convenientesXZCALREGOFFRFPGM82a82aXZXZCALREGOFFRFPGMLeituraReposiçãoInterruptor de modoInterruptor de modoPGMC-A32PGMC-A

Page 113

96Operações e configurações convenientesPara imprimir relatórios de leitura/reposição de vendas mensaisEste relatório mostra as discriminações mensais

Page 114

97Operações e configurações convenientes— Data/hora/N.° da máquina— Modo de reposição/funcionário/N.° consecutivo—Código do relatório/título do relató

Page 115

98Operações e configurações convenientesXZCALREGOFFRFPGM825a8XZXZCALREGOFFRFPGMLeituraReposição825a8Tudo8aIndividual8N.° da nota de controle8N*T

Page 116 - CASIO COMPUTER CO., LTD

99Operações e configurações convenientes81s8sInterruptor de modoXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32*1Os departamentos não programados não são impressos neste

Comments to this Manuals

No comments