Casio WK-3100 Manual

Browse online or download Manual for Sequencer Casio WK-3100. Casio WK-3100 WK-3000 WK-3500 Manuale [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 146
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WK3100-I-1
I
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
WK3100-I-1
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA0403-C Printed in China
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
F
WK3100_i_cover1_4.p65 04.3.8, 4:04 PM1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 145 146

Summary of Contents

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

WK3100-I-1IGUIDA DELL’UTILIZZATOREWK3100-I-1Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conformealla legislazione tedesca sulla protezion

Page 2

I-8735A-I-010AIndiceAvvio sincronizzato dell’accompagnamentocon l’esecuzione del ritmo ...I-44Conclusione con un pattern di fin

Page 3 - Avvertenze sulla sicurezza

I-98Salvataggio di fileÈ possibile usare il procedimento descritto in questa sezioneper salvare i dati della memoria di brani, del sintetizzatore ealt

Page 4 - AVVERTIMENTO

I-999Dopo aver introdotto il nome di file, premere iltasto CURSOR [].• Se si stanno salvando dati di brano, la schermata diselezione tipo di file app

Page 5 - ATTENZIONE

I-1008Premere il tasto CURSOR [] per avanzare allaschermata di selezione area dell’utente.• La schermata di selezione area dell’utente nonapparirà se

Page 6

I-1012Premere il tasto CURSOR [] per visualizzare ilmenu del modo Scheda (o del modo Disco).3Usare i tasti CURSOR [] e [] per visualizzare lascherm

Page 7 - Introduzione

I-1027Usare i tasti CURSOR [] e [] o i tasti [+] e [–]per selezionare il nome del file che si desideracancellare.8Dopo aver selezionato il file, pre

Page 8 - 735A-I-008C

I-103Salvataggio di dati735A-I-105CIntroduzione dei caratteriLe tabelle sottostanti riportano i tipi di caratteri che è possibileintrodurre quando si

Page 9 - 735A-I-009C

I-104Salvataggio di dati735A-I-106AMessaggi di errore della scheda SmartMediaMessaggio sul display CausaRimedioErr Card R/WErr CardFullErr No CardErr

Page 10 - 735A-I-010A

I-105Messaggi di errore dell’unità a dischetti (soltanto WK-3500)Err ReadOnlyErr FormatErr Disk R/WErr DiskFullErr Mem FullErr Not SMF0Err No DiskErr

Page 11 - 735A-I-011A

I-106Soluzione di problemiProblema Causa possibile RimedioPagina diriferimentoSuono assente quando si suonasulla tastieraI seguenti problemi si verifi

Page 12 - Guida generale

I-107Soluzione di problemiProblema Causa possibile RimedioPagina diriferimento735A-I-109CL ’ accompagnamentoautomatico non suona.L’emissione del suono

Page 13

I-9Indice735A-I-011AI nomi di società e di prodotti citati inquesto manuale potrebbero essere marchidi fabbrica depositati di altri.MIDI...

Page 14

I-108Soluzione di problemiProblema Causa possibile RimedioPagina diriferimento735A-I-110CL’esecuzione sulla tastieraproduce un suono innaturalequando

Page 15

I-109Caratteristiche tecniche735A-I-111CModello: WK-3500/WK-3100/WK-3000Tastiera: 76 tasti di dimensioni normali, 6 1/4 ottave con risposta al tocco (

Page 16 - Gran ndP o

I-110Funzione di sintetizzatoreParametri: Tempo di attacco; tempo di rilascio; risonanza; frequenza di taglio; tipo di vibrato;ritardo del vibrato; pr

Page 17

I-111TerminaliTerminali MIDI: IN (ingresso), OUT (uscita)Terminale di collegamentopedale di sustain/pedale: Presa normale (sustain, tenuta, sordina, a

Page 18 - Alimentazione

I-112Evitare il caldo, l’umidità e la luce solare diretta.Non esporre troppo a lungo lo strumento alla luce solare diretta, non collocarlo vicino a co

Page 19 - Spegnimento automatico

A-1Appendice735A-I-115ALista dei toniToni avanzati0 PIANO STEREO GRAND PIANO 0 51 16 N RvbHall11 PIANO STEREO MELLOW PIANO 0 52 16 N GateRvb22 PIANO S

Page 20 - Contenuto della memoria

A-2Appendice735A-I-116A53 ORGAN CHAPEL ORGAN 19 51 32 N RvbHall254 ORGAN ACCORDION 21 48 16 N Reflect55 ORGAN HARMONICA 22 48 32 N Reflect56 ORGAN BAN

Page 21 - Collegamenti

A-3Appendice735A-I-117A111 BASS CHORUS FINGERED BASS 33 49 16 –1 Crn Cho112 BASS COMP. PICKED BASS 34 49 16 –1 CmpEnDly113 BASS FLAN. FRETLESS BASS 35

Page 22 - Terminale SUSTAIN/ASSIGNABLE

A-4Appendice735A-I-118A169 BRASS DEEP SYNTH-BRASS 1 62 51 16 N Enha Dly170 BRASS SOFT SYNTH-BRASS 63 51 16 N Enha Dly171 BRASS VINTAGE SYNTH-BRASS 63

Page 23 - (soltanto WK-3100)

A-5Appendice735A-I-119A227 SYNTH-LEAD SQUARE LEAD 2 80 51 16 N ChoDly 2228 SYNTH-LEAD VOX SQR LEAD 80 52 16 N ChoDly 4229 SYNTH-LEAD CALLIOPE LEAD 82

Page 24 - Operazioni di base

I-10735A-I-012AGuida generale8 C0K LA BIT*3 SR U1 2 73 6549FD G HEM M*2QN O P*1V W XY Z [ \ ]a bJ_cWK3100_i_10-25.p65 04.3.8, 4:01 PM10

Page 25 - Campionamento digitale

A-6735A-I-120AAppendiceToni preselezionati285 SYNTH-PAD WARM VOX 89 50 16 N Equalize286 SYNTH-PAD FLUTE PAD 89 51 16 N Equalize287 SYNTH-PAD ATTACK PO

Page 26 - Pulsante PIANO SETTING

A-7Appendice735A-I-121A336 GM SLAP BASS 1 36 64 32 N –337 GM SLAP BASS 2 GM 37 64 32 N –338 GM SAW SYNTH-BASS 1 GM 38 64 16 N –339 GM SQR SYNTH-BASS 1

Page 27 - Uso della rotella PITCH BEND

A-8394 GM HALO SYNTH 94 64 16 N –395 GM SWEEP 95 64 32 N –396 GM RAIN DROP 96 64 16 N –397 GM SOUND TRACK 97 64 16 N –398 GM CRYSTAL 98 64 16 N –399 G

Page 28 - 735A-I-028A

A-9452 VARIOUS DETUNED CLEAN GT 27 65 16 N –453 VARIOUS PLAIN ELEC. GUITAR REAR 27 66 32 N –454 VARIOUS PLAIN ELEC. GUITAR FRONT 27 67 32 N –455 VARIO

Page 29 - Pulsanti di barre di trazione

A-10Suoni di batteria500 DRUM STANDARD SET 1 0 120501 DRUM STANDARD SET 2 1 120502 DRUM ROOM SET 8 120503 DRUM POWER SET 16 120504 DRUM ELEC. SET 24 1

Page 30 - 735A-I-030A

A-1132 DRAWBAR Overdrive Organ 4 32 96 10 N OvdRotry33 DRAWBAR Drawbar Organ 5 33 96 10 N Rotary34 DRAWBAR Gospel Organ 3 34 96 16 N Rotary35 DRAWBAR

Page 31 - Dettagli sui parametri

A-12Appendice735A-I-126ALista di assegnazione suoni di batteria“ ” indica lo stesso suono di STANDARD SET.➝Tasto/Numero di notaPC0: STANDARD SET

Page 32 - 735A-I-032A

A-13Appendice735A-I-127APC40: BRUSH SET——————씯씯씯씯씯씯씯씯JAZZ KICK 2JAZZ KICK 1씯BRUSH TAP BRUSH SLAP BRUSH SWIRL 씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯

Page 33 - Blocchi degli effetti

A-14Num. Nome del ritmo8 BEAT0 8 BEAT 11 8 BEAT 22 8 BEAT 33 8 BEAT POP 14 8 BEAT POP 25 8 BEAT POP 3660’S SOUL7 8 BEAT DANCE8 POP ROCK 19 POP ROCK 21

Page 34

A-15Tavola degli accordi a diteggiatura normale (FINGERED)dim m7-5M7Mm7m7dim7Tipo di accordoNota fondamentaleCDEFGABC /(D )(D )/E F /(G )(G )/A

Page 35 - Parametri dei DSP

I-11Guida generale735A-I-013C• Le illustrazioni in questa guida dell’utilizzatore mostrano la WK-3500.1 Pulsante di alimentazione (POWER)2 Indicatore

Page 36 - Pulsante DSP

A-16aug sus4CDEFGABC /(D )(D )/E F /(G )(G )/A (A )/B m add97sus4mM77-5add9Tipo di accordoNota fondamentaleAppendice735A-I-130AWK3000_i_A-01

Page 37 - SRv T i me

A-17Appendice735A-I-131ALista degli effettiLista degli effetti CHORUSLista degli effetti DSPI parametri che possono essere impostati dipendonodal tipo

Page 38 - Parametri di CHORUS

A-18Appendice735A-I-132AIdentifi-Num.cazioneNome sulNomedeldell’algo-display del DSPDSPritmoIdentifi-Num.cazioneNome sulNomedeldell’algo-display del D

Page 39 - ME H i h

A-19735A-I-133AAppendiceLista degli algoritmi dei DSP00 :Auto Pan (Pan automatico) FunzioneEsegue ininterrottamente il panning sinistra-destra del seg

Page 40 - Accompagnamento automatico

A-20Appendice735A-I-134A1 : Resonance (Risonanza) (Gamma: da 0 a 127)Regola la risonanza del suono.2 : Manual (Manuale) (Gamma: da 0 a 127)Regola la f

Page 41 - 8Beat 1

A-21Appendice735A-I-135A10 :Phaser (Fasatore) FunzioneQuesto è un fasatore monofonico che modula lafase in conformità con un LFO a onda sinusoidale. P

Page 42 - Uso dell’accompagnamento

A-22Appendice735A-I-136A4 : Dry Level (Livello del suono non processato)(Gamma: da 0 a 127)Regola il livello del suono originale.15 :Lo-Fi (Lo-Fi) Fun

Page 43 - FINGERED

A-23Appendice735A-I-137A3 : Wet Level (Livello del suono processato)(Gamma: da 0 a 127)Regola il livello del suono dell’effetto.20 :Stereo Delay 1 (Ri

Page 44 - (Accordi a gamma completa)

A-24Appendice735A-I-138A24 : Reverse Gate Reverb (Reverb a gate inverso) FunzioneQuesto è un reverb a gate con un effetto dirotazione inversa. Parame

Page 45 - Per inserire un riempimento

A-25Appendice735A-I-139AM00 : Multi00 (Sin 2-Phase Chorus – 2-TapDelay) (Multi 00 (Chorus a 2 fasisinusoidale – Ritardo a 2 colpi)) FunzioneQuesto è u

Page 46 - Conclusione con un pattern di

I-12aTasti numericibTasti più/meno, sì/no([+]/[–], YES/NO)• Servono per l’introduzione dinumeri per cambiare leimpostazioni visualizzate.• I valori ne

Page 47 - Per usare l’armonizzazione

A-26Appendice735A-I-140AM06 : Multi06 (Enhancer – 2-Tap Delay) (Multi 06(Potenziatore – Ritardo a 2 colpi)) FunzioneQuesto è un multieffettore che è c

Page 48 - Regolazione del volume

A-27Appendice735A-I-141AM12 : Multi12 (Ring Modulator – Sin 2-PhaseChorus – 2-Tap Delay) (Multi 12(Modulatore ad anello – Chorus a 2 fasisinusoidale

Page 49 - Funzione di mixer

A-28Appendice735A-I-142AM18 : Multi18 (Compressor – Enhancer –2-Tap Delay) (Multi 18 (Compressore– Potenziatore – Ritardo a 2 colpi)) FunzioneQuesto è

Page 50 - Vo l ume

A-29735A-I-143AM24 : Multi24 (Distortion – 1-Phase Chorus– 2-Tap Delay) (Multi 24 (Distorsione –Chorus a 1 fase – Ritardo a 2 colpi)) FunzioneQuesto è

Page 51 - F i neTune

A-30735A-I-144AM30 : Multi30 (Distortion – Sin 2-PhaseChorus) (Multi 30 (Distorsione –Chorus a 2 fasi sinusoidale)) FunzioneQuesto è un multieffettore

Page 52 - Cho Send



Page 53 - Modo Sintetizzatore

735A-I-146CModels WK-3500/WK-3100/WK-3000MIDI Implementation ChartVersion: 1.0Function ..TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefau

Page 54

I-13Guida generale735A-I-015ChTerminale di uscita MIDI (MIDI OUT)iTerminale di ingresso MIDI (MIDI IN)jTerminale di collegamento pedale di sustain/ped

Page 55

I-14Guida generale735A-I-016ANote sul display1.Indicatore di tono/ritmo (TONE/RHYTHM)TONE viene visualizzato durante la selezione e la visualizzazione

Page 56 - Atk Time

I-1512.MetronomoÈ possibile attivare il metronomo per fornire un battito di riferimento per l’esecuzione sulla tastiera.13.Misuratore del livelloI num

Page 57 - Modulat

I-16Questa tastiera può essere alimentata con la corrente da unanormale presa a muro di corrente domestica (usando iltrasformatore CA specificato) o c

Page 58 - Leve l

I-17Uso del trasformatore CAAccertarsi di usare soltanto il trasformatore CA specificatoper questa tastiera.Trasformatore CA specificato: AD-12Osserva

Page 59 - Memorizzazione di un tono

Models WK-3500/WK-3100/WK-3000MIDI Implementation ChartVersion: 1.0Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO : YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4

Page 60

I-18AlimentazioneImpostazioniIl tono, il ritmo e le altre “impostazioni principali dellatastiera” in vigore nel momento in cui si spegne manualmentela

Page 61 - Nomi di predisposizione

I-19Collegamenti• WK-3500Terminali PHONES e LINE OUTPrima di collegare le cuffie o un altro apparecchio esterno,accertarsi innanzitutto di abbassare l

Page 62 - Recal l

I-20Collegamenti• WK-3100/WK-3000Terminale PHONES/OUTPUTPrima di collegare le cuffie o un altro apparecchio esterno, accertarsiinnanzitutto di abbassa

Page 63 - Funzione di memoria di brani

I-21Pedale di tenuta•Come con la funzione del pedale di sustain sopra descritta, lapressione del pedale di tenuta fa sì che le note siano prolungate.•

Page 64 - Record

I-22Questa sezione fornisce informazioni sull’esecuzione delleoperazioni di base sulla tastiera.Per suonare sulla tastiera1Premere il pulsante POWER p

Page 65 - Impostazioni del modo Mixer

I-23Per selezionare un tono1Localizzare il tono che si desidera utilizzare nellalista dei toni e annotare il suo numero di tono.2Premere il pulsante T

Page 66 - Pla

I-24Operazioni di basePulsante PIANO SETTINGLa pressione di questo pulsante cambia la predisposizionedella tastiera in modo da ottimizzarla per l’esec

Page 67 - Cho r d

I-25Uso di MODULATIONLa modulazione applica il vibrato, che modula l’altezza diuna nota. Essa dà i migliori risultati con note che vengonoprolungate (

Page 68

I-26Uso del modo Organo a barra di trazioneNella tastiera sono incorporati “toni di organo a barra di trazione” che possono essere alterati usando nov

Page 69 - Registrazione in più piste

I-27Ft16’51/3 8 4 22/3 2 13/5 11/3 116CLICK SECOND THIRDPERCUSSIONDECAYDiminuzioneParametro attualmente selezionatoValore Nome del parametroAumentoBar

Page 70 - Contenuto delle piste dopo la

I-1Avvertenze sulla sicurezzaCongratulazioni per avere scelto questo strumentomusicale elettronico CASIO.• Prima di usare lo strumento, accertarsi di

Page 71 - Rewr i t e?

I-28Uso del modo Organo a barra di trazione735A-I-030APer selezionare un tono di organoa barra di trazione1Localizzare il tono di organo a barra di tr

Page 72 - Modifica del contenuto della

I-29Uso del modo Organo a barra di trazione735A-I-031AModifica dei parametri del modoSintetizzatore e dei parametri di DSPdei toni di organo a barra d

Page 73 - GrandPno

I-30Uso del modo Organo a barra di trazione735A-I-032APer salvare un tono di organo abarra di trazione modificato1Dopo aver modificato i parametri, us

Page 74 - Int/End1

I-31Applicazione degli effetti ai toniQuesta tastiera offre una vasta gamma di effetti che è possibileapplicare ai toni.Gli effetti incorporati compre

Page 75 - Tr .Del .?

I-32Applicazione degli effetti ai toniSelezione di un tipo di DSPOltre ai 100 tipi di effetti incorporati, è anche possibilemodificare i tipi di effet

Page 76 - Fr .HornG

I-33Applicazione degli effetti ai toniParametri dei DSPLa sezione seguente descrive i parametri per ciascun DSP.DSP Parametro da 0 a 7Questo parametro

Page 77 - G3

I-34Applicazione degli effetti ai toniSelezione di REVERBEseguire i seguenti punti per selezionare REVERB.1Premere il pulsante EFFECT, in modo chel’in

Page 78

I-35Applicazione degli effetti ai toniParametri di REVERBGli effetti di reverb sono associati ad un tipo di reverb o adun tipo di ritardo. Le impostaz

Page 79

I-36Applicazione degli effetti ai toniSelezione di CHORUSEseguire i seguenti punti per selezionare CHORUS.1Premere il pulsante EFFECT, in modo chel’in

Page 80 - Touch

I-37Applicazione degli effetti ai toniUso dell’equalizzatoreQuesta tastiera dispone di un equalizzatore a quattro bandeincorporato e di 10 differenti

Page 81 - Tipi di impostazioni

I-2735A-I-004CAvvertenze sulla sicurezza● Non toccare mai il trasformatore CA conle mani bagnate.Tale azione può essere causa di scosseelettriche.• Us

Page 82 - Impostazioni della tastiera

I-38735A-I-040AQuesta tastiera suona automaticamente le parti dei bassi e diaccordo in concordanza con la diteggiatura di accordoutilizzata. Le parti

Page 83

I-39735A-I-041AAccompagnamento automaticoSelezione di un ritmoQuesta tastiera offre 140 eccitanti ritmi che è possibileselezionare usando il seguente

Page 84 - Altre impostazioni

I-40Accompagnamento automaticoNOTA• La tastiera per l’accompagnamento può essere utilizzatasoltanto per suonare accordi. Nessun suono saràprodotto se

Page 85 - Impostazioni MIDI

I-41735A-I-043AFINGERED(Sistema di diteggiatura normale)Il sistema FINGERED fornisce un totale di 15 differenti tipidi accordo. Quanto segue descrive

Page 86 - Uso del lettore di SMF

I-42Accordi riconosciuti da questa tastieraLa tabella sottostante identifica i pattern che vengonoriconosciuti come accordi dal sistema FULL RANGE CHO

Page 87

I-43Accompagnamento automatico735A-I-045AUso di un pattern di introduzioneQuesta tastiera consente di inserire una breve introduzionein un pattern di

Page 88 - Internal

I-44Accompagnamento automatico735A-I-046AAvvio sincronizzatodell’accompagnamento conl’esecuzione del ritmoÈ possibile impostare la tastiera in modo ch

Page 89 - Regolazione del volume della

I-45Accompagnamento automatico735A-I-047AUso della preselezione “One-Touch”La preselezione “One-Touch” effettua automaticamente leimpostazioni princip

Page 90

I-46Tipi di armonizzazione automaticaL’armonizzazione automatica consente di scegliere tra iseguenti 10 tipi di armonizzazione automatica. Ilcambiamen

Page 91 - Canali MIDI

I-47735A-I-049ACosa si può fare con il mixerQuesta tastiera consente di suonare contemporaneamente piùparti di strumenti musicali differenti durante l

Page 92 - Parametri MIDI

I-3Avvertenze sulla sicurezza ATTENZIONETrasformatore CAUn uso improprio del trasformatore CA puòessere causa di incendi e scosse elettriche.Fare semp

Page 93 - Spia DATA ACCESS

I-48Funzione di mixer735A-I-050AUso del modo di modificaparametroModifica dei parametri per i canali da1 a 16Nel modo di modifica parametro, è possibi

Page 94

I-49Funzione di mixer735A-I-051A Octave Shift (Spostamento di ottava)(Gamma: da –2 a 0 a +2)È possibile usare lo spostamento di ottava per spostare la

Page 95 - Uso di una scheda SmartMedia

I-50Rvb SendParametri di effettoIl mixer consente di controllare gli effetti applicati a ciascunasingola parte, a differenza del modo Effetti, le cui

Page 96 - (soltanto WK-3500)

I-51Il modo Sintetizzatore di questa tastiera fornisce gli strumentinecessari per la creazione di toni originali. Basta selezionareuno dei toni incorp

Page 97 - Protezione da scrittura

I-52 Resonance (Risonanza)La risonanza potenzia le componenti armoniche in prossimitàdella frequenza di taglio, creando un suono distintivo. Unvalore

Page 98

I-53Memorizzazione dei toni dell’utenteIl gruppo dei numeri di tono da 600 a 699 (da User 001 a User 100) è detto “area dell’utente” perché tali numer

Page 99 - Uso basilare di un dischetto

I-54Creazione di un tono dell’utenteUsare il seguente procedimento per selezionare un tonopreselezionato e cambiare i suoi parametri per creare un ton

Page 100 - IMPORTANTE!

I-55Modo Sintetizzatore735A-I-057CValoreSignificatooFF Disattivazionevib Cambiamento controllo 01h (Modulazione)dp0 Cambiamento controllo 16 (Normalme

Page 101 - Caricamento di un file

I-56 Vibrato Waveform (Forma d’onda del vibrato)(Gamma: Vedere di seguito.)Specifica la forma d’onda del vibrato. Vibrato Delay (Ritardo del vibrato)(

Page 102

I-57Modo Sintetizzatore735A-I-059AImpostazioni per i DSPUsare la schermata di modifica DSP per selezionare il tipo diDSP e per modificare i suoi param

Page 103

I-4735A-I-006CAvvertenze sulla sicurezzaPileUn uso improprio delle pile può esserecausa di perdite di liquido dalle pile conconseguenti danni agli ogg

Page 104

I-585Premere il tasto CURSOR [] per salvare il tonodell’utente.• Questa operazione visualizza un messaggio diconferma che chiede se realmente si desi

Page 105 - Dati dell’area dell’utente

I-59Funzioni di memoria di gruppo diimpostazioniLa memoria di gruppo di impostazioni consente dimemorizzare un massimo di 32 predisposizioni (4 gruppi

Page 106 - Salvataggio di dati

I-60Per salvare una predisposizionenella memoria di gruppo diimpostazioni1Selezionare un tono e un ritmo, ed effettuareeventuali altre impostazioni pe

Page 107

I-61735A-I-063AFunzione di memoria di braniQuesta tastiera consente di registrare fino a cinque braniindipendenti nella memoria di brani per la riprod

Page 108 - Soluzione di problemi

I-62Funzione di memoria di brani735A-I-064AUso della registrazione in temporealeCon la registrazione in tempo reale, le note suonate sullatastiera ven

Page 109

I-63Funzione di memoria di brani735A-I-065CContenuto della pista 1 dopo laregistrazione in tempo realeOltre alle note della tastiera e agli accordidel

Page 110

I-64Funzione di memoria di brani735A-I-066ARiproduzione dalla memoria dibraniUna volta registrate le piste nella memoria di brani, è possibileriprodur

Page 111 - Caratteristiche tecniche

I-65Funzione di memoria di brani735A-I-067APer registrare gli accordi con laregistrazione a passo1Premere il pulsante SONG MEMORY tre volte perentrare

Page 112

I-66Specificazione degli accordi nelmodo NormaleQuando il pulsante MODE è regolato su Normale durante laregistrazione a passo, è possibile specificare

Page 113

I-67Funzione di memoria di braniPer registrare nelle piste da 2 a 6usando la registrazione in tempo realeÈ possibile registrare nelle piste da 2 a 6 m

Page 114 - Cura dello strumento

I-5735A-I-007ACongratulazioni per aver scelto questo strumento musicale CASIO. Questa tastiera è dotata delle seguenti caratteristiche e funzioni.❐ 51

Page 115 - Appendice

I-68Funzione di memoria di braniContenuto delle piste dopo laregistrazione in tempo realeOltre alle note della tastiera, anche i seguenti dati vengono

Page 116

I-69NOTA• Usare il procedimento descritto in “Correzione degli erroridurante la registrazione a passo” in questa pagina percorreggere errori di introd

Page 117

I-70Funzione di memoria di brani4Premere il tasto YES.• Questa operazione cancella tutti i dati dalla posizionespecificata e fa entrare lo strumento n

Page 118

I-71Funzione di memoria di brani4Usare i tasti CURSOR [] e [] per spostarsi nelpunto della pista in cui si trova la nota o ilparametro che si deside

Page 119

I-72Funzione di memoria di braniNOTA• Nel caso della registrazione in tempo reale, è possibilecambiare in seguito i numeri di tono specificati mentre

Page 120 - Toni preselezionati

I-73Funzione di memoria di braniPer cancellare una pista specifica1Premere il pulsante SONG MEMORY una volta perentrare nello stato di attesa riproduz

Page 121

I-74Impostazioni della tastiera2Premere il pulsante LAYER.3Selezionare il tono di sovrapposizione.Esempio: Per selezionare “360 FRENCH HORN GM”come to

Page 122

I-75Tono principale (STRINGS 1)Punto di divisioneTono di divisione(PIZZICATO GM)Uso della funzione di divisionetastieraCon la funzione di divisione ta

Page 123

I-76Per dividere la tastiera e quindisovrapporre i toni1Premere il pulsante TONE e quindi introdurre ilnumero di tono del tono principale.Esempio: Per

Page 124 - Suoni di batteria

I-77Trans. Trans. 735A-I-079AImpostazioni della tastieraTrasporto della chiave dellatastieraIl trasporto della chiave consente di alzare e di abba

Page 125 - Toni dell’utente

I-6❐ MixerÈ possibile specificare il tono, il volume, la posizione pan e altri parametri per ciascuna parte di accompagnamento automaticoincorporata.

Page 126

I-78Intonazione della tastieraLa funzione di intonazione consente di intonare precisamentela tastiera in modo da farla corrispondere all’intonazione d

Page 127

I-79Cambiamento di altre impostazioniTipi di impostazioniLa tabella sottostante riporta i parametri per cui è possibile cambiare le impostazioni.Menu

Page 128 - Lista dei ritmi

I-80Per usare il menu delle impostazioni della tastiera1Premere il pulsante TRANSPOSE/FUNCTION.• Questa operazione fa apparire un indicatore sul displ

Page 129

I-81735A-I-083A3Usare i tasti [+] e [–] o i tasti numerici per cambiare i valori.• Le impostazioni eseguite vengono applicate anche se non si preme il

Page 130

I-82735A-I-084AImpostazioni della tastieraVoci del menu delle impostazioni Tipi di armonizzazione automaticaÈ possibile scegliere uno tra i 10 differ

Page 131 - Lista degli effetti REVERB

I-83 Impostazioni di cancellazione/inizializzazione735A-I-085AImpostazioni della tastiera Impostazioni MIDIDescrizioneSpecifica il canale di invio p

Page 132

I-84Uso del lettore di SMF“SMF” è l’acronimo di Standard MIDI File, che è un formato di file che consente ai dati MIDI di essere condivisi tra softwar

Page 133 - Lista degli algoritmi dei DSP

I-85Flusso delle operazioni del modo Lettore di SMFL’indicatore di lettore di SMF si illumina.Selezionare il supporto.Pulsante EXIT[][]*Schermata di

Page 134

I-86735A-I-088AUso del lettore di SMFRiproduzione di un SMFNotare che il primo punto che è necessario eseguire nelprocedimento descritto di seguito di

Page 135

I-87Configurazione di altreimpostazioniPer configurare altre impostazioni1Selezionare il file che si desidera riprodurre.• Eseguire i punti da 1 a 3 d

Page 136

I-7735A-I-009CIndiceAvvertenze sulla sicurezza... I-1Introduzione... I-5Indice ... I-7Gu

Page 137

I-88Messaggi di errore del lettore di SMFLa sezione seguente spiega cosa bisogna fare quando un messaggio di errore appare nel modo Lettore di SMF.735

Page 138

I-89735A-I-091AMIDIChe cos’è il MIDI?“MIDI” è la sigla di “Musical Instrument Digital Interface”(interfaccia digitale per strumenti musicali), che è i

Page 139

I-90Invio e ricevimento di messaggiMIDIQuesta tastiera può inviare le note suonate sulla tastiera, cosìcome i pattern di accompagnamento automatico e

Page 140

I-91Uso del servizio di scaricamentodatiÈ possibile scaricare i seguenti tipi di dati dal CASIO MUSICSITE (http://music.casio.com) nel computer di cui

Page 141

I-92Salvataggio di datiÈ possibile salvare i dati creati personalmente e i dati trasferiti nella tastiera da un computer nella memoria flash incorpora

Page 142

I-93Salvataggio di datiUso di una scheda SmartMediaLa tastiera è munita di una fessura per scheda che supportal’uso di schede SmartMediaTM che è possi

Page 143

I-94Inserimento e rimozione di unascheda SmartMediaLa sezione seguente spiega come inserire una schedaSmartMedia nella fessura per scheda e come rimuo

Page 144

I-95• L’unità a dischetti utilizza una testina magnetica. Unatestina sporca non può leggere appropriatamente i datida un dischetto e può alterare i da

Page 145 - 735A-I-145A

I-96Inserimento ed estrazione di un dischettoLa sezione seguente descrive come inserire un dischettonell’unità a dischetti e come estrarlo.Per inserir

Page 146 - MIDI Implementation Chart

I-974Usare i tasti CURSOR [] e [] per visualizzare laschermata per il tipo di operazione che si desideraeseguire.• Consultare le pagine di riferimen

Comments to this Manuals

No comments