Casio PX-A800BN Manual

Browse online or download Manual for Supplementary music equipment Casio PX-A800BN. Casio PX-A800BN Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PXA800-ES-1A
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the Digital Piano, be sure to
read the separate “Safety Precautions”.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
EnglishEspañol
PX
-
A800
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
MA1306-A Printed in China
C
PXA800_es_Cover1-4.fm 1 ページ 2013年6月27日 木曜日 午前10時46分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

PXA800-ES-1AESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.S

Page 2 - ¡Importante!

S-8Ejecución con tonos diferentesPara ajustar el balance del volumen entre los dos tonos estratificados1.Mientras mantiene presionado el botón FUNCTIO

Page 3 - Contenido

EspañolEjecución con tonos diferentesS-9Para aplicar coro a un tono1.Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice la tecla de Coro para des

Page 4 - Guía general

S-10Ejecución con tonos diferentes1.Presione el botón METRONOME.• Se inicia el metrónomo.• La luz ubicada encima del botón SONG a parpadea al compás d

Page 5 - Botón FUNCTION

EspañolEjecución con tonos diferentesS-11El modo Dúo le permite dividir el teclado del piano digital en el centro, de forma tal que dos personas pueda

Page 6 - Toma de corriente

S-12Reproducción de una canciónSu piano digital viene con una biblioteca musical de 60 canciones incorporadas. Puede reproducir las 60 canciones en or

Page 7 - Para seleccionar un tono

EspañolReproducción de una canciónS-13La biblioteca musical incluye canciones incorporadas (01 a 60), además de canciones (61 a 70) que usted guardó e

Page 8 - Tonos graves (BASS)

S-14Reproducción de una canciónSu piano digital le permite reproducir datos de audio (archivos WAV*) guardados en una unidad flash USB.Si desea más in

Page 9 - Estratificación de dos tonos

S-15EspañolGrabación y reproducciónTambién puede usar el grabador de canciones para grabar sus interpretaciones en la memoria de canciones integrada.

Page 10 - Uso de los efectos

S-16Grabación y reproducciónCada presión del botón SONG RECORDER le permitirá desplazarse por las opciones de grabación, en la secuencia mostrada deba

Page 11 - Uso de los pedales del piano

EspañolGrabación y reproducciónS-17Grabación de una pista mientras se está reproduciendo otra pista1.Presione el botón SONG RECORDER para que su luz s

Page 12 - Uso del metrónomo

¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-E24250LW para energizar la uni

Page 13 - Ejecución del piano a dúo

S-18Grabación y reproducciónBorrado de los datos grabadosEl siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción.¡IMPORTANTE!• E

Page 14 - Reproducción de una canción

EspañolGrabación y reproducciónS-192.Presione el botón AUDIO RECORDER. Asegúrese de soltar el botón inmediatamente después de presionarlo. No lo mante

Page 15 - Practicando con una canción

S-20Grabación y reproducción3.Mientras mantiene presionado el botón AUDIO RECORDER, presione el botón SONG a.• Se iniciará la reproducción de la últim

Page 16 - Reproducción de los datos de

S-21EspañolConfiguración de los ajustes con el tecladoAdemás de seleccionar tonos y melodías de la biblioteca musical, también puede utilizar el botón

Page 17 - Grabación y reproducción

S-22Configuración de los ajustes con el teclado• Los números 1 a cq corresponden con los mismos números de la “Lista de parámetros” de las páginas S-2

Page 18 - RECORDER

Configuración de los ajustes con el tecladoS-23Español Tonos Canción/MetrónomoLista de parámetrosParámetro AjustesTipo de operación (página S-21)Des

Page 19 - (Espera de grabación)

S-24Configuración de los ajustes con el teclado Teclado MIDI y otros ajustesParámetro AjustesTipo de operación (página S-21)Descripción Observacione

Page 20 - USB (Grabador de audio)

Configuración de los ajustes con el tecladoS-25EspañolbsControl local Off (Desactivación), On (Activación)Predeterminado: OnD Si selecciona “Off” (Des

Page 21

S-26Unidad flash USBSu piano digital permite ejecutar las siguientes operaciones de la unidad flash USB.z Formatear la unidad flash USBz Almacenar dat

Page 22 - IMPORTANTE!

EspañolUnidad flash USBS-27Precauciones sobre el manejo de la unidad flash USB y el puerto de la unidad flash USB¡IMPORTANTE!• Asegúrese de observar l

Page 23 - FUNCTION

S-1EspañolContenidoGuía general... S-2Botón FUNCTION...S-

Page 24 - [Teclado derecho]

S-28Unidad flash USB¡IMPORTANTE!• Asegúrese de formatear la unidad flash USB en el piano digital antes de usarla por primera vez.• Antes de formatear

Page 25 - Lista de parámetros

EspañolUnidad flash USBS-29Realice el siguiente procedimiento cuando desee guardar los datos grabados en el piano digital en una unidad flash USB como

Page 26 - ■ MIDI y otros ajustes

S-30Unidad flash USB5.Presione el botón SONG a.• Se iniciará la operación de almacenamiento de datos.• Cuando finaliza el almacenamiento, las luces L/

Page 27

EspañolUnidad flash USBS-315.Mantenga presionado el botón FUNCTION mientras selecciona el número de la canción (61 a 70) que desea con las teclas SONG

Page 28 - Unidad flash USB

S-32Unidad flash USB4.Mantenga presionado el botón FUNCTION mientras selecciona el número de la canción (61 a 70) que desea con las teclas SONG SELECT

Page 29 - Cómo insertar y extraer una

Unidad flash USBS-33EspañolA continuación se muestra de qué manera las luces indican el tipo de error cuando se presenta un error debido a fallo en la

Page 30 - Formateo de una unidad flash

S-34Unidad flash USBSize OverLos datos de la unidad flash USB son demasiado grandes para reproducirlos.El tamaño máximo de los archivos de datos de ca

Page 31 - Para guardar una canción

S-35EspañolConexión a un ordenador (computadora)Puede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar dat

Page 32 - USB en la memoria del piano

S-36Conexión a un ordenador (computadora)¿Qué es MIDI?MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (Interfaz Digital de Instrumentos Mu

Page 33 - Borrar datos de una unidad

EspañolConexión a un ordenador (computadora)S-374.Haga doble clic en “PIANO”.• “PIANO” contiene carpetas denominadas “MUSICLIB” y “RECORDER”.• Para tr

Page 34 - Reproducción simple de una

S-2Guía general21 3 4 5 6 8 97bkbqbpbl bmbnboParte delanteraParte inferiorParte traseraPXA800_s.book 2 ページ 2013年6月19日 水曜日 午前9時44分

Page 35 - Indicadores de error

S-38Conexión a un ordenador (computadora) Para transferir datos de la memoria de la grabadora entre el piano digital y su ordenador (computadora)Si d

Page 36

S-39EspañolProcedimientos inicialesPREPARACIÓN• Antes de comenzar el armado, compruebe que cuenta con todas las piezas mostradas debajo.• Este soporte

Page 37 - (computadora)

S-40Procedimientos iniciales1.Extraiga los cuatro tornillos (dos en cada extremo) del panel posterior C.2.Fije los paneles laterales A y B al panel po

Page 38 - Transferencia de datos de

EspañolProcedimientos inicialesS-414.Inserte los anclajes angulares H en el huelgo existente entre el anclaje antivuelco y el panel lateral.5.Desde el

Page 39 - Haga doble clic en “PIANO”

S-42Procedimientos iniciales11.Sitúese delante del piano digital y apriete firmemente los tres tornillos N, tal como se muestra en la siguiente ilustr

Page 40

EspañolProcedimientos inicialesS-4316.Instale el gancho para auriculares O.1.Compruebe que la clavija del cable de la unidad de pedal esté orientada d

Page 41 - Procedimientos iniciales

S-44Procedimientos iniciales¡IMPORTANTE!• Abra o cierre la tapa con ambas manos, teniendo la precaución de no cerrarla sobre sus dedos.• No abra la ta

Page 42

EspañolProcedimientos inicialesS-45Su piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté

Page 43

S-46Procedimientos inicialesPuede conectar un equipo de audio o un amplificador musical al piano digital y disfrutar de un sonido más potente y de mej

Page 44

S-47EspañolReferenciaSolución de problemasProblema Causa AcciónConsulte la páginaNo se emite sonido al presionar las teclas del teclado.1. El controla

Page 45 - Para instalar el atril

Guía generalS-3Español*PRECAUCIÓN• Asegúrese de que la cubierta esté totalmente abierta siempre que realice una ejecución en el teclado. Una cubierta

Page 46 - Para cerrar la tapa

S-48Referencia• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.El piano digital presenta un acabado con nudos, ma

Page 47 - Uso de un adaptador de CA

EspañolReferenciaS-49Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. UbicaciónEvite instalar este producto en los siguientes

Page 48 - Accesorios entregados y

S-50ReferenciaPrecauciones sobre el manejo del adaptador de CAModelo: AD-E24250LW1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones a mano.3.

Page 49 - Referencia

A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosTone Name/Nombre de tonosProgram Change/Cambio de programaBank Select MSB/MSB de selección de bancoGRAND P

Page 50 - Especificaciones del producto

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Page 51 - Precauciones operacionales

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Page 52

PXA800-ES-1AESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.S

Page 53 - Appendix/Apéndice

S-4Toma de corrienteEncienda el piano digital después de terminar de armar el soporte. Para obtener una información detallada, consulte “Procedimiento

Page 54 - MIDI Implementation Chart

S-5EspañolEjecución con tonos diferentesEste piano digital cuenta con 18 tonos incorporados.• Los nombres de los tonos están indicados encima de las t

Page 55 - Declaration of Conformity

S-6Ejecución con tonos diferentesNOTA• De los 18 tonos incorporados al piano digital, los diez primeros son tonos de piano de cola. Cada tono tiene su

Page 56

EspañolEjecución con tonos diferentesS-7Los tonos de su piano digital cuentan con elementos incorporados que le dan la reverberación característica de

Comments to this Manuals

No comments