РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯWK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.i1 1WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.i1 1 8/11/06 9:46:53 AM8/11/06 9:46:53 AM
8Режим синтезатора . . . . . . . . . . . . . . . . 44Функции режима синтезатора . . . . . . . . . . . . . .44Создание пользовательского тембра . . .
98Проявление неисправности Возможная причина Способ устранения См. стр.При игре данного инструмента вместе с другим MIDI-устройс-твом тональность или
99Проявление неисправности Возможная причина Способ устранения См. стра-ницуЗагруженный с тембр с волно-образной формой сигнала со-держит шумы или инс
Номер мелодии Название АвторНомер мелодии Название АвторНомер мелодии Название Автор100Модель:WK-3300/WK-3800/WK-8000Клавиатура:WK-3300/WK-3800:
101Функция синтезатораПараметры: Время нарастания, время затухания, резонанс, частота среза, тип вибрато, задержка виб-рато, глубина вибрато, скорость
102Соединительные разъемыСлот для карты памяти SDПорт USB: Тип B«SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн-пе-даль/Многофункциональное гнездо]:Стандартный раз
103Избегайте высокой температуры, высокой влажности и прямого солнечного света.Оберегайте ваш музыкальный инструмент от прямого солнечного света, не р
104Модели WK-3300/WK-3800/WK-8000MIDI-сообщения, которые могут быть переданы и получены при использовании порта USBВерсия: 1.0Функция ... Переданные Р
10580OOПараметр DSP 481OOПараметр DSP 582OOПараметр DSP 683OOПараметр DSP 791OOПередача сигнала эффекта реверберации93OOПередача сигнала эффекта хорус
Приложения110
Музыка всего мира111
Основные настройки перед началом работы112
Приложение 1: Data Manager(программа управления музыкальными данными) 113
114Приложение 1: Data Manager(программа управления музыкальными данными)
Приложение 2: Parameter Editor(редактор параметров)115
116Приложение 2: Parameter Editor(редактор параметров)
117Приложение 3: Rhythm Converter(конвертер стилей)
1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 1314 15 16 17 1819 20 21 2224 25 26 2728 29 3032 33 3435 36 37 38 3923 23314010Общее устройство инструментаWK-3300_3800_8000
118Приложение 3: Rhythm Converter(конвертер стилей)
119Приложение 4: Wave Converter(конвертер сэмплов)
120Приложение 4: Wave Converter(конвертер сэмплов)
WK-3300_3800_8000 Ru 93-108 corrSec1:106 Sec1:106WK-3300_3800_8000 Ru 93-108 corrSec1:106 Sec1:106 8/11/06 9:45:39 AM8/11/06 9:45:39 AM
1234567891011121314151617181920232425262728293031323334353637383940212211Общее устройство инструментаПРИМЕЧАНИЕ• На рисунках в данном Руководстве изо
41424343444445 4643434546• Только модель WK-38004748474812Общее устройство инструментаКнопки с цифрамиКнопки [+]/[-](«YES/NO» [Да/Нет])• Для ввода ци
5149 505149505149514952 5352535149505353525213Общее устройство инструментаЗадняя панель• WK-3800ПРИМЕЧАНИЕ• Примеры индикации дисплея в данном Руково
язычок14ПитаниеЭлектропитание этого музыкального инструмента может осуществляться от стандартной стенной розетки домашней электросети (через указанный
Розетка сети переменного токаАдаптер переменного тока AD-1215Использование адаптера переменного токаИспользуйте только адаптер переменного тока, реком
16Содержимое памяти УстановкиТембр, ритм и другие «основные установки клавиатуры», действующие на момент выключения питания инструмен-та нажатием кноп
Разъем «PHONES»Стандартный стереофонический штекерВходной разъем усилителя «AUX IN» или аналогичныйPIN-штекерЛЕВЫЙ(Белый)ПРАВЫЙ(Красный)Стандартные гн
Заявление о соответствииНомер модели: WK-3300/WK-3800/WK-8000Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD.Ответственная сторона: CASIO, INC.Адрес: 570 MT.
ВХОД 1ВХОД 2К гнезду «PHONES/OUT-PUT» на клавиатуреPIN-штекер (красный)Гнездо для PIN-штекераСтандартный стереофонический штекерPIN-штекер (белый)Стан
Колесо «MODULA-TION» [Модуляция]Колесо «PITCH BEND» [Отклонение высоты звука]Кнопка «MODULATION» [Модуляция]Колесо «PITCH BEND» [Отклонение высоты зву
20Основные операции Как выбрать тембр1 Найдите нужный вам тембр в перечне тембров (см. отдельную брошюру ПриложениеА) и запомните его порядковый ном
21ПРИМЕЧАНИЕ• При нажатии кнопки «PIANO SETTING» во время воспроизведения ритма воспроизведение останавливается, а затем изменяются настройки клавиат
[ ] [] [ ] [] [ ] [ ] [] [ ] / [ ] [ ] / [] Экран выбора тембра/ритма*Кнопка «DRAWBAR ORGAN» Кнопка «EXIT»Экран выбора тембра акустического органаК
Значение Название параметраТекущий выбранный параметрУменьшениеТекущий выбранный регистрУвеличениеКнопки управления регистрами23 Кнопки каналов при о
«DRAWBAR ORGAN» [Акустический орган]Кнопки с цифрами«CURSOR» [Курсор]Номер тембра Название тембраЗначение параметра Название параметра24Использование
25Использование режима акустического органа (Drawbar Organ) Редактирование параметров режима синтезатора и параметров DSP тембров акустического ор
Не горитГоритМигаетЗначение уста-новкиИндикация на дисплееЗначение уста-новкиИндикация на дисплееЗначение уста-новкиИндикация на дисплеевыкл. вкл.26Со
Источник звука16 каналовКнопка «DSP»выкл.вкл.DSPЛиния DSPРЕВЕРБЕРАЦИЯХОРУСЭКВАЛАЙЗЕРВыходТип эффектаПараметр 0Параметр 1 Параметр 3 Параметр 5 Парамет
1Меры безопасностиПоздравляем вас с приобретением электронного музыкаль-ного инструмента CASIO!• Прежде чем приступать к использованию этого инстру-м
«EFFECT» [Эффект] «CURSOR» [Курсор]Кнопки с цифрами«EXIT» [Выход]28Выбор типа DSP-эффектаПомимо 100 встроенных типов эффектов, вы также можете создава
Указатель29Использование тембровых эффектовПРИМЕЧАНИЕ• Применяется ли эффект к звучащим партиям или нет также зависит от установок передачи сигнала р
30Использование тембровых эффектов4 При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с цифрами переключайте типы эффекта реверберации, пока на дисплее не отобр
31Использование тембровых эффектов Изменение значений параметров эффекта хорусаВы можете управлять относительной силой эффекта хору-са и способом ег
Номер и название выбранного ритмаПоявляется при нажатии кнопки «RHYTHM»«MODE» [Режим]«ONE TOUCH PRESET» [Предварительные настройки, вызываемые одним н
Название аккордаНомер текущего такта и номер долиОсновная аппликатура текущего аккорда(Может отличаться от фактически исполняемого на клавиатуре аккор
Регистр аккомпанементаРегистр мелодииРегистр аккомпанементаРегистр мелодии34АвтоаккомпанементПРИМЕЧАНИЕ• Если вместо кнопки «START/STOP» в пункте 2 в
Регистр аккомпанементаРегистр мелодииРегистр аккомпанемента/Регистр мелодииРегистр аккомпанементаРегистр мелодииРегистр аккомпанемента/Регистр мелодии
121 ... Аккорд «C»2 ... Аккорд « »121 ... Аккорд «C»2 ... Аккорд « »36АвтоаккомпанементАккорды, распознаваемые данным инструментомВ нижеследующей
37Автоаккомпанемент Как выполнить вставку1 Для начала воспроизведения модели ритма нажмите кнопку «START/STOP».2 Выберите желаемую модель вставки.•
2Меры безопасности ОПАСНОСТЬЩелочные батареиЕсли жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее:1. Не трите глаза! П
Обычн. режим (Авктоаккомпанемент выкл.)38АвтоаккомпанементПРИМЕЧАНИЕ• При нажатии кнопки «INTRO/ENDING» до второй доли текущего такта исполнение моде
Текущая установка уровня громкости аккомпанемента39Автоаккомпанемент Типы автогармонизацииФункция автогармонизации позволяет вам выбирать меж-ду 10 ти
Канал включен Канал выключен40Что вы можете делать при помощи микшераНа данной клавиатуре вы можете одновременно исполнять несколько разных партий му
«MIXER» [Микшер] «CURSOR» [Курсор]Кнопки с цифрами«CHANNEL» [Канал]Указывает установку громкости канала, равную 12741Использование режима редактирован
42Функция микшераКак работают параметрыНиже описаны параметры, значения которых могут быть изменены в режиме редактирования параметров. Параметры темб
43Функция микшера Параметры эффектовПри помощи микшера вы можете управлять эффектами, применяемыми к каждой отдельной партии, делая ее от-личной от ре
УровеньЧувствительность клавиш к силе нажатияПередача сигнала реверберацииПередача сигнала хорусаЛиния DSPТип DSPПараметр DSPФорма волны характеристик
УровеньЧастота среза ЧастотаНизкое значение Высокое значениеРезонанс45 РезонансРезонанс усиливает гармонические составляющие вблизи частоты среза, за
Номер Тип тембраСтандартный тембр000-399 Усовершенствованные тембры400-599 Предустановленные тембры600-619 Наборы ударных инструментовВыбор исходного
Индикатор кнопки «MODU-LATION» [Модуляция]«SYNTH» [Синтезатор]«CURSOR» [Курсор]Кнопки с цифрамиЗначение параметраТекущий выбранный параметр47Режим син
3Меры безопасностиПадение и ударыПродолжение использования устройства, пов-режденного в результате падения или сильного удара, влечет за собой опаснос
48Режим синтезатора Назначение модуляции (диапазон: *)Параметр назначения модуляции определяет, какие пара-метры будут затронуты при использовании фу
49Режим синтезатора Форма волны вибрато (диапазон: см. ниже.)Задает форму волны вибрато.Установка Значение Форма волныSin Синусоидальная волнаtri Тре
Мигает Горит50Режим синтезатора Установки DSPИспользуйте экран редактирования DSP для выбора типа DSP и для редактирования параметров.1 Выберите темб
1251Регистрационная памятьФункции регистрационной памятиРегистрационная память позволяет вам сохранять до 32 (4 области х 8 банков) групп настроек кла
Кнопки с цифрами«BANK» [Банк]«REGISTRATION» [Регистрация] «STORE» [Сохранение]52Регистрационная памятьСохранение настроек в регистрационной памяти1 В
Ноты мелодии, записываемые на дорожкуНачало КонецДорожка 1Дорожка 2Дорожка 3Дорожка 4Дорожка 5Дорожка 6Автоаккомпанемент (ритм, басы, аккорды 1/2/3),
«VARIATION/FILL-IN» 1/2 [Вариация/Вставка]«SONG MEMORY» [Память песен] «CURSOR» [Курсор]«INTRO/ENDING» 1/2 [Вступление/Концовка]Кнопки с цифрами«YES/N
55Функция памяти песен Содержимое дорожки 1 после записи в реальном времениКроме исполняемых на клавиатуре нот и аккордов акком-панемента, во время
Номер песни Режим ожидания воспроизведения56Функция памяти песенВоспроизведение из памяти песенПосле выполнения записи в память песен вы можете вос-пр
Мигает*96 тиков = 1 доляНазвание аккорда Такт, доля и тик в текущей позиции*57Функция памяти песен Как записать аккорды в пошаговом режиме1 Нажмите
4Меры безопасностиСоединителиК разъемам устройства можно подключать толь-ко указанные в руководстве приборы и аппара-туру. Подключение другого оборудо
Клавиши для ввода основного тонаКлавиши для ввода типа аккордаУдерживайте клавишу нажатой для задания основного тона аккорда.Нажмите клавишу для задан
59Функция памяти песен Задание длительности нотыВо время пошаговой записи кнопки с цифрами использу-ются для задания длительности нот.Длительности но
Мигает60Функция памяти песен3 Задайте следующие установки.• Номер тембра• Темп4 Нажмите кнопку «START/STOP» для начала записи.• При этом начнется
Свободная дорожкаЗаписанная дорожкаТакт 126/Доля 3/Тик 48(Нормальная точка ввода)Поток данныхНажимайте кнопку управления курсором [].Такт 126/Доля 3/Т
Поток данныхТакт 120/Доля 1/Тик 0(Точка ввода перемещена с использованием кнопок управления курсором [] и [ ])Такт 120/Доля 1/Тик 0(С этой позиции нач
ВысотаСила нажатия63Функция памяти песен4 Используйте кнопки управления курсором [] и [] для перемещения к позиции в дорожке, где расположена нота ил
Режим ожидания удаления дорожкиНомер песни, содержащей дорожку (не может быть изменен)64Функция памяти песенПРИМЕЧАНИЕ• В случае записи в реальном вр
Удаляемая дорожка (можно задать несколько дорожек)Записанная дорожка654 При помощи кнопок «SONG MEMORY TRACK» выберите записанную дорожку или дорожки
«SPLIT» [Разделение клавиатуры]«TRANSPOSE/FUNCTION» [Транспонирование/Функция]«TONE» [Тембр] «EXIT» [Выход]«CURSOR» [Курсор]Кнопки с цифрами«YES/NO» [
Точка разделенияДополнительный тембр (GM PIZZICATO)Основной тембр (GM BRASS)ГоритВыбранный дополнительный тембр67Установки клавиатурыИспользование фун
5ВведениеПоздравляем вас с выбором этого музыкального инструмента производства CASIO. Он имеет следующие функции и осо-бенности. 620 инструментальных
Точка разделенияДополнительный тембр (GM PIZZICATO)+ Наложенный дополнительный тембр (GM STRINGS 1)Основной тембр (GM BRASS)+ Наложенный тембр (GM FRE
69Установки клавиатурыТранспонирование клавиатурыФункция транспонирования позволяет вам повышать или понижать общую тональность клавиатуры с шагом в о
70Установки клавиатурыНастройка клавиатурыФункция настройки клавиатуры дает вам возможность выполнить тонкую настройку для соответствия настройке друг
71Установки клавиатурыПрочие установки Типы установокВ нижеприведенной таблице указаны параметры, значения которых вы можете изменить.Меню установок О
[ ]: Кнопка управления курсором [ ][ ]: Кнопка управления курсором [ ][ ]: Кнопка управления курсором [ ][ ]: Кнопка управления курсором [ ]Экран выбо
73Установки клавиатуры3 При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с цифрами измените значения.• Заданные вами установки будут действовать, даже если вы
74 Прочие установкиМеню установок ДиапазонПервоначальная установкаОписаниеКонтрастность (Contrast) От 00 до 15 07 Регулирует контрастность дисплея.Мно
75Использование SMF-плейераАббревиатура «SMF» означает Standard MIDI file (Стандартный MIDI-файл) и является форматом, обеспечивающим воз-можность обм
Кнопка управления курсором []Кнопка управления курсором []Кнопка управления курсором []Кнопка управления курсором []Экран выбора тембра/ритмаКнопка «S
«SMF PLAYER» [SMF-плейер] «CHANNEL» [Канал] «CURSOR» [Курсор]«ACCOMP VOLUME» [Громкость аккомпанемента]«START/STOP» [Запуск/Остановка] «EXIT» [Выход]К
6Введение Порт USBПорт USB обеспечивает быстрое и простое подключение к компьютеру.** Учтите, что для подключения инструмента к компьютеру с использо
78Использование SMF-плейера3 Нажмите кнопку управления курсором [] для отображения на дисплее экрана выбора файла.• Файлы формата SMF имеют расширен
79Сообщения об ошибках SMF-плейераНиже описаны необходимые действия при появлении сообщения об ошибке в режиме SMF-плейера.Сообщение об ошибке Причина
80Порт USB данного музыкального инструмента обеспечива-ет его простое и быстрое подключение к компьютеру. Вы можете установить на компьютер, оборудова
Порт USB музыкального инструментаПорт USB компьютераUSB-кабельСоединитель USB81Подключение к компьютеру3 Щелкните по значку «Система». В появившемся
82Система расширения данных через In-ternet (Internet Data Expansion System)Программное обеспечение управления музыкальными данными на прилагаемом к м
[Начало] [Конец]83Сохранение данныхВы можете сохранить созданные вами данные и данные, переданные на музыкальный инструмент с компьютера, во встро-е
лицевая сторона84Сохранение данныхИспользование карты памяти SDВаш музыкальный инструмент оборудован слотом для карт памяти SD, которые вы можете испо
85Сохранение данныхКак извлечь карту памяти из слота для карты1 Нажмите на карту памяти, вдавив ее в слот, а затем отпустите.• При этом карта частич
Язычок защиты от записиЗапись невозможна (отверстие открыто)Отверстие открытоЗапись возможна (отверстие закрыто язычком)Возможно сохранение и удаление
Кнопка извлеченияСлот для карты памяти SD«DISK/CARD» [Диск/Карта]«CARD» [Карта]«CURSOR» [Курсор]«YES/NO» [Да/Нет]87Сохранение данных Загрузка и извле
7СодержаниеМеры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Общее устройство инс
88Сохранение данных4 При помощи кнопок управления курсором [ ] и [ ] вызовите экран выбора типа операции, которую вы хотите выполнить.• См. указанны
89Сохранение данныхПРИМЕЧАНИЕ• После нажатия кнопки «DISK/CARD» (WK-3300/WK-8000: кнопки «CARD») вы можете выбрать внешний носитель данных при помощи
90Сохранение данныхЗагрузка файлаИспользуйте процедуру, описанную в этом разделе, для за-грузки данных с внешнего носителя данных в пользователь-скую
919 При помощи кнопок управления курсором [] и [ ] или кнопок [+] и [-] выберите ячейку пользовательской области памяти, в которую вы хотите импортир
927 При помощи кнопок управления курсором [] и [ ] или кнопок [+] и [-] выберите имя файла, который вы хотите переименовать.• Вы также можете исполь
93Сохранение данных4 Нажмите кнопку управления курсором [] для перехода к экрану выбора типа файла.5 При помощи кнопок управления курсором [] и [ ]
942 Нажмите кнопку управления курсором [] для вызова меню режима карты (или режима диска).3 При помощи кнопок управления курсором [] и [ ] вызовите
95Сохранение данныхСообщения об ошибках карты памяти SDСообщение на дисплее Причина ДействиеErr Card R/WНеполадки с картой. Используйте другую карту.E
96Сохранение данныхСообщения об ошибках дисковода (только модель WK-3800)Сообщение на дисплее Причина ДействиеErr ReadOnlyПопытка сохранить файл под и
97Проявление неисправ-ностиВозможная причина Способ устранения См. стр.Нет звука при нажатии кла-виш клавиатуры1. Отсутствует питание. 1. Правильно п
Comments to this Manuals