Casio IT-800 User Manual

Browse online or download User Manual for Toys & accessories Casio IT-800. Casio IT-800 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Handheld Terminal
手持终端
Portatif Terminal
Handheld-Terminal
IT-800
E C Tr G
Series
系列
Serisi
Serie
User’s Guide
用户说明书
Kullanım Kılavuzu
Bedienungsanleitung
Be sure to read “Safety Precautions” inside
this guide before trying to use your Handheld
Terminal. After reading this guide, keep it in a
safe place for future reference.
For product detail, refer also to http://www.
casio-intl.com/asia-mea/en/pa/usersguide/
在使用手持終端之前Lj請務必閱讀本說明書中的
“安全注意事項”ă閱讀完畢之後Lj請將本說明書
妥善保存Lj以備今後參考ă
有关产品的详细信息Lj请另外参阅 :
http://www.casio-intl.com/asia-mea/en/pa/
usersguide/
Portatif Terminali kullanmadan önce kılavuzun
içindeki “Güvenlik Önlemlerini” okuyunuz.
Kılavuzu okuduktan sonra ileride başvurmak için
güvenli bir yere kaldırınız.
Ürün detayları için ayrıca şuraya başvurun
http://
www.casio-intl.com/asia-mea/en/pa/
usersguide/
Bitte lesen Sie sorgfältig die in dieser Anleitung
enthaltenen „Sicherheitsvorkehrungen“,
bevor Sie Ihr Handheld-Terminal zum ersten
Mal verwenden. Nachdem Sie die Anleitung
gelesen haben, bewahren Sie sie für späteres
Nachschlagen gut auf.
Für mehr Details zu diesem Produkt gehen Sie
bitte auf http://
www.casio-intl.com/asia-mea/
en/pa/usersguide/
English
中国语
reDeutsch
IT-800_Print_G.indb 1IT-800_Print_G.indb 1 2012-6-21 10:33:322012-6-21 10:33:32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - TürkçeDeutsch

Handheld Terminal手持终端Portatif TerminalHandheld-TerminalIT-800E C Tr GSeries系列SerisiSerieUser’s Guide用户说明书Kullanım KılavuzuBedienungsanleitungBe sure t

Page 2

G-8Informationen bezüglich VorschriftenDie USA und KanadaRICHTLINIEN, FESTGELEGT DURCH DIE FCC-REGELN ZUM GEBRAUCH DIESES GERÄTS IN DEN USA. (nicht in

Page 3

G-9Vorsicht! Belastung durch Hochfrequenzstrahlung Um die HF-Strahlungsanforderungen der FCC/IC zu erfüllen, darf dieses Gerät nicht in der Nähe oder

Page 4 - Sicherheitsvorkehrungen

G-10Systemkonfi guration des Handheld-TerminalsBitte überprüfen Sie alle Artikel der Schachtel, bevor Sie das Handheld-Terminal zum ersten Mal verwende

Page 5 - Warnung

G-11HA-D21LBAT/HA-D21LBAT-A(Akkupack mit großer Kapazität) Netzkabel für Europa AC-CORD-EU Netzkabel für Nordamerika AC-CORD-US Netzkabel für Taiw

Page 6 - Vorsicht

G-12Allgemeine AnleitungRückseite Unterseite232426272829313233 34302221Links Rechts25171820Vorderseite123 4568910111213141577251625171820251619IT-800R

Page 7 - Vorsicht

G-131 Fernhörer 12 Zifferntasten 23Kameraobjektiv (Modelle mit Kamera)2 Anzeige 1 13 Cursortaste 24 LED (Modelle mit Kamera)3 Anzeige 2 14 Mikrofon 25

Page 8 - Stromversorgung / AC-Adapter

G-14Akkupack einsetzen und entfernenIhr Handheld-Terminal benötigt zwei Arten von Batterien: ein Akkupack und einen Sicherungsakku für den Speicher.Da

Page 9 - Wichtig

G-15Akkupack einsetzen1. Legen Sie das Terminal mit der Vorderseite nach unten und lockern Sie den Tragegurt..1%-(4''2. Drehen Sie den recht

Page 10 - Die USA und Kanada

G-16Entfernen1. Vergewissern Sie sich, dass das Handheld-Terminal ausgeschaltet ist. Falls es eingeschaltet ist, drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um es

Page 11

G-17Laden des AkkupacksDas im Terminal eingebaute Akkupack kann entweder mit der Dockingstation, dem Akkuladegerät oder dem AC-Adapter geladen werden.

Page 12 - Ethernet-Dockingstation

BLUETOOTH is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and licensed to CASIO COMPUTER CO., LTD.Microsoft and Windows are either register

Page 13 - IT-800RGC-05/RGC-15/RGC-35

G-18Dual-AkkuladegerätGeben Sie Acht, dass das Akkupack korrekt ausgerichtet ist und legen Sie es in das Dual-Akkuladegerät ein.Dadurch müsste die Lad

Page 14 - Allgemeine Anleitung

G-19Verwenden des Tragegurts Der Tragegurt ist am Terminal angebracht. Wenn Sie ihn nicht benötigen, können Sie ihn abnehmen. So nehmen Sie den Trageg

Page 15

G-20Anbringen der Eingabestift-SchnurDie Schnur kann an Eingabestift und Tragegurt befestigt werden, um Verlust oder Verlegen des Eingabestifts zu ver

Page 16 - Wichtig!

G-21Anbringen des HalsgurtsDer Halsgurt kann verwendet werden, um zu verhindern, dass das Handheld-Terminal beim Transportieren auf den Boden fällt. D

Page 17 - Akkupack einsetzen

G-22Konfi guration der Handheld-Terminal-EinstellungenKalibrieren der Touchscreen-AusrichtungSollte der Touchscreen schlecht reagieren oder der ausgefü

Page 18 - Entfernen

G-23Justieren der Strahlungsbreite des LaserlichtsDie Strahlungsbreite des vom Handheld-Terminal ausgesendeten Laserlichts kann justiert werden (model

Page 19 - Laden des Akkupacks

G-244. Tippen Sie auf die Schaltfl äche [Calibration]. Die Anzeige sieht nun aus, wie rechts dargestellt.5. Drücken Sie die Triggertaste, um das Laserl

Page 20 - AC-Adapter

G-25Handhabung der MicroSD-KartenDas Handheld-Terminal unterstützt die Verwendung von MicroSD-Karten.Die Verwendung des MicroSD-Karteneinschubs ist mo

Page 21 - Verwenden des Tragegurts

G-26Entfernen1. Vergewissern Sie sich, dass das Terminal ausgeschaltet ist. Falls es noch eingeschaltet ist, drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um es ausz

Page 22

G-27Verwendung von SIM-KartenDas Handheld-Terminal unterstützt die Verwendung von SIM-Karten.Die Verwendung des SIM-Karteneinschubs ist modellabhängig

Page 23 - Anbringen des Halsgurts

G-1InhaltSicherheitsvorkehrungen ... G-2Vorsichtsmaßnahmen während der Inbe

Page 24

G-28Entfernen1. Vergewissern Sie sich, dass das Terminal ausgeschaltet ist. Falls es noch eingeschaltet ist, drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um es ausz

Page 25

G-29Verwendung von SD-SpeicherkartenSD-Speicherkarten können in den SD-Speicherkarten-Einschub des Handheld-Terminals gesteckt werden.Die Verwendung d

Page 26

G-30Zurücksetzen des Handheld-Terminals (Reset)Das Zurücksetzen des Terminals ist ähnlich wie das Zurücksetzen eines PCs. Durch einen Rücksetzvorgang

Page 27 - Handhabung der MicroSD-Karten

G-311. Halten Sie gleichzeitig die „Fn“-Taste und die „CLR“-Taste gedrückt, während Sie mit der Spitze des Eingabestifts drei Sekunden lang die Rückse

Page 28

G-32Warnschild Warnung! Sehen Sie niemals direkt in das Laserlicht.Diese Produkte scannen mithilfe von Laserlicht. Schauen Sie niemals direkt in das

Page 29 - Verwendung von SIM-Karten

G-33G-33USB-Dockingstation (HA-H60IO), Ethernet-Dockingstation (HA-H62IO)Allgemeine AnleitungOberseite89Vorderseite1110Rechts1372Rückseite (HA-H60IO)1

Page 30

G-34Auto-Akkuladegerät (HA-H35CHG)Allgemeine AnleitungAkkuladegerät als Dockingstation (HA-H30CHG)Allgemeine Anleitung1RückseiteVorderseite54Oberseite

Page 31 - Einsetzen

G-35Dual-Akkuladegerät (HA-D32DCHG)Allgemeine Anleitung1 Ladungsanzeige-LED2 AC-Adapter-Buchse3 Anschluss für Dual-Akkuladegerät4Befestigungslöcher fü

Page 32

G-36Anschließen mehrerer Dual-Akkuladegeräte1. Nehmen Sie von den Dual-Akkuladegeräten, die Sie miteinander verbinden wollen, die Anschluss-Abdeckunge

Page 33 - Triggertaste

G-2SicherheitsvorkehrungenHerzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses CASIO Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, b

Page 34 - Warnschild

G-3 WarnungStaub und FeuchtigkeitAuch wenn das Handheld-Terminal selbst resistent gegen Staub und Wasserspritzer ist, gilt dies nicht für sein Zubehör

Page 35

G-4 VorsichtFremdkörperGeben Sie Acht, dass kein Metall oder brennbare Objekte in die Öffnungen des Handheld-Terminals oder seines Zubehörs geraten,

Page 36

G-5Optionales Lithium-Ionen Akkupack GefahrVerwenden Sie niemals das Handheld-Terminal und sein Zubehör, einschließlich Akkupack und Akku, in der Nähe

Page 37

G-6Stromversorgung / AC-Adapter WarnungBetreiben Sie das Handheld-Terminal mit keiner anderen als der angegebenen Spannung. Stecken Sie das Handheld-T

Page 38 - Anschluss-Abdeckung

G-7Vorsichtsmaßnahmen während der InbetriebnahmeBei Ihrem Handheld-Terminal und seinem Zubehör handelt es sich um Präzisionsgeräte. Unsachgemäßer Betr

Comments to this Manuals

No comments