Casio EX-FR100 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-FR100. Casio EX-FR100 (Cámara: Ver. 2.01, Controlador: Ver. 2.00) [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 163
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web oficial
EXILIM en http://www.exilim.com/
Este manual cubre las siguientes versiones de firmware.
Cámara: Ver. 2.01 Controlador: Ver. 2.00
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario

Page 2 - Accesorios

10. Grabación de películasNOTA• Si no se realiza ninguna operación durante unos tres segundos durante la grabación de instantáneas o de películas, los

Page 3 - ¡Lea esto primero!

100ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un PC. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estándar.. I

Page 4 - Contenido

101Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a con

Page 5 - (Conexión inalámbrica) 72

102Empleo de la cámara con un PCPuede conectar la cámara a un PC para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).IMPORTANTE!!

Page 6 - Otros ajustes (Config.) 111

103Empleo de la cámara con un PC3. Usuarios de Windows 10: Haga clic en “Iniciar” y luego en “Explorer”. A continuación, en la barra lateral, haga cli

Page 7 - Apéndice 117

104Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas en su PC1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Haga doble clic e

Page 8 - Guía general

105Empleo de la cámara con un PC• Los entornos de sistemas informáticos recomendados más arriba no garantizan un correcto funcionamiento.• El correcto

Page 9 - . Grabación de instantáneas

106Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. En la cámara, mantenga presionado Page (Encender/apagar) por

Page 10 - . Grabación de películas

107Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la carpeta

Page 11 - . Reproducción de películas

108Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra ope

Page 12 - Guía de inicio rápido

109Empleo de la cámara con un PCLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)..

Page 13 - . Compartir

11NOTA• El nombre de la carpeta y el nombre del archivo que aparecen en la esquina derecha superior de la pantalla tienen el siguiente significado (pá

Page 14 - Modo multicámara

110Empleo de la cámara con un PC. Precauciones sobre el manejo de los datos de la memoria interna y de la tarjeta de memoria• Cada vez que copie el co

Page 15 - Controlador

111Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Page 16 - Unidad de bisagra

112Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * Bloqueo de rotaciónPuede utilizar este ajuste para fijar la orientación de la imag

Page 17 - Tuerca del trípode

113Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * VibraciónMientras “Activado” esté seleccionado para esta función, el controlador v

Page 18 - Correa mosquetón

114Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo:

Page 19 - Uso del panel táctil

115Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la ta

Page 20

116Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * VersiónSi se selecciona este elemento del menú se visualizará el nombre de modelo

Page 21

117ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones person

Page 22

118Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.

Page 23

119Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión

Page 24

12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación

Page 25

120Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el ench

Page 26

121Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y desca

Page 27 - Encendido y apagado

122Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observa

Page 28 - Modo inactivo

123Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Page 29 - . Apagado

124ApéndiceEsta cámara ha sido diseñada para ser resistente a los golpes, a prueba de salpicaduras y a prueba de polvo, tal como se describe a continu

Page 30 - 4. Ajuste la fecha y la hora

125Apéndice• Inspeccione las superficies de contacto de la tapa [CARD] y las juntas de estanqueidad de la tapa [USB] para ver si hay suciedad, arena y

Page 31 - ¡Advertencia!

126Apéndice. Limpieza después del usoRealice los siguientes pasos para limpiar la cámara después de usarla bajo el agua o si tiene suciedad, arena o b

Page 32 - 3. Cierre la tapa [CARD]

127Apéndice. Otras precauciones• Los accesorios suministrados con la cámara no son a prueba de salpicaduras.• La protección a prueba de salpicaduras p

Page 33

128Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Page 34 - Para capturar una instantánea

129Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv

Page 35 - + (Telefoto) – (Gran angular)

13Guía de inicio rápido. Visualización. CompartirDestaques de fotosLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente dest

Page 36

130ApéndiceMagnetismo, carga electrostática e interferencia de radioNo utilice este producto cerca de un horno de microondas ni en lugares donde se ge

Page 37 - Visualización de instantáneas

131ApéndiceTenga en cuenta que los símbolos de marca comercial ™ y marca registrada® no se utilizan en el texto de este manual.• El logotipo microSDXC

Page 38 - . Para borrar un solo archivo

132Apéndice. Software de código abiertoEste producto incluye un software cuya licencia está sujeta a las siguientes condiciones.OpenVG 1.1 Reference I

Page 39 - Otras precauciones

133Apéndice and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or ent

Page 40 - Grabación de imágenes

134Apéndice "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been receive

Page 41 - Icono del modo de

135Apéndice within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The conten

Page 42

136Apéndice 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Page 43 - 3. Toque “C” (Art Shot)

137Apéndice See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, Januar

Page 44 - (Disparo a intervalos)

138Apéndice to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright

Page 45

139Apéndice attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of

Page 46

14Guía de inicio rápido. Uso simultáneo de dos cámarasModo multicámaraEn el controlador se pueden registrar dos cámaras y ambas se pueden operar al mi

Page 47 - 3. Toque “Sí”

140Apéndice 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Page 48 - Disparo con zoom

141Apéndice. Si la luz de funcionamiento de la cámara o del controlador comienza a destellar en rojo...Si la luz de funcionamiento de la cámara o del

Page 49 - 2. Toque “MENU”

142Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es

Page 50 - 6. Presione [0] (Película)

143ApéndiceCuando tenga que deshacerse de la cámara y del controlador, primero asegúrese de extraer la batería de ion litio incorporada y de enviarla

Page 51

144Apéndice. Controlador1. Quite los cuatro tornillos que aseguran la parte posterior del controlador.2. Sosteniendo la tapa posterior por el área del

Page 52 - Uso del menú REC

145Apéndice6. Enganche la punta del dedo en el lugar indicado en la ilustración y levante la batería hasta desmontarla.. Precauciones sobre el manejo

Page 53

146ApéndiceVea la página 31 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•

Page 54 - (Antivibración para película)

147ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi

Page 55

148Apéndice. Menú Config.. Ajustes inalámbricosEnvío autom. DesactivadoArchivo p/envío autom.T SolamenteCamb/tam env 3MCtseña. WLAN –Desemparejar –Pan

Page 56

149ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 57

15Guía de inicio rápidoGracias a la unidad de bisagra, que permite fijar el controlador y otros accesorios incluidos o disponibles a opción, la cámara

Page 58

150ApéndiceHay ruido digital en las imágenes.La sensibilidad puede haber aumentado automáticamente con los objetos oscuros, lo cual significa mayor po

Page 59

151ApéndiceBorrado de archivosNo es posible borrar un archivo.El archivo puede estar protegido. No es posible borrar una imagen protegida.Conexión ina

Page 60

152ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a

Page 61

153ApéndiceMensajes visualizadosAcceso ha caducado. Conexión perdida.Aparece cuando no se pudo establecer una conexión con el smartphone.Batería baja.

Page 62 - Cómo ver una película

154ApéndiceHa ocurrido un problema. Se cancelará el disparo a intervalos.El disparo a intervalos se canceló debido a debido a capacidad de memoria ins

Page 63

155ApéndiceInstantáneaPelículasNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (píxeles)Tamaño aproximado del archivoMemoria

Page 64 - (Destaques de películas)

156Apéndice*1 Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 49,9 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria microSDHC 16

Page 65 - 9. Toque “Sí”

157ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar)Películas:formato MOV, estándar H.264/AVC, IMA-ADP

Page 66 - (Destaques de fotos)

158ApéndiceEquilibrio del blanco Automático, luz día, nublado, sombra, fluorescente blanco día, fluorescente luz día, tungsteno, WB manualSensibilidad

Page 67

159ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23 °C

Page 68

16Guía de inicio rápido. Para utilizar la unidad de bisagra como soporte. Para cambiar la dirección del disparo en 90 grados1. Mientras empuja hacia a

Page 69

160Apéndice. Adaptador USB AC (AD-C53U)Peso Cámara:Aproximadamente 76 g (incluyendo la tarjeta de memoria, sin incluir la unidad de bisagra)Controlado

Page 70

161ApéndiceDeclaración de conformidad con la Directiva UEPor la presente, Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania, declara que e

Page 71 - 2. Toque “ ”

162ApéndiceEl símbolo de la FCC es un símbolo de conformidad con la normativa en los Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS

Page 72 - (Conexión inalámbrica)

2016CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1706-BM29

Page 73

17Guía de inicio rápido2. Retire la unidad de bisagra de la cámara.. Para acoplar la unidad de bisagra a la cámara1. Alinee la luz de funcionamiento d

Page 74 - Uso del modo inalámbrico

18Guía de inicio rápido1. Pase la cinta de la correa mosquetón a través de la barra de fijación de la correa mosquetón del controlador.2. Pase la cint

Page 75 - . Terminal Android

19Guía de inicio rápidoLa pantalla de la cámara es un panel táctil. Esto significa que puede realizar las siguientes operaciones tocando la pantalla c

Page 76

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Page 77 - Contraseña

20Guía de inicio rápidoNOTA• La aplicación de una lámina protectora para pantalla LCD disponible comercialmente disminuirá la sensibilidad de operació

Page 78

21Guía de inicio rápidoNOTA• Si enciende la cámara o el controlador durante la carga con el adaptador USB-AC, se podrán realizar las operaciones norma

Page 79 - (Fotografiar con el teléfono)

22Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o cuando se ha dejado la batería sin

Page 80 - 2. Toque “Env. a teléf.”

23Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un PCCon la cámara y el controlador apagados, realice la conexión en la secuencia indicad

Page 81 - 3. Toque “Ver en teléf.”

24Guía de inicio rápido. Indicaciones de la luz de funcionamientoMientras la cámara está apagadaMientras la cámara está encendida•Cámara• ControladorE

Page 82

25Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Cuando conecte por primera vez la cámara o el controlador a su PC con el cable USB, es posible que aparezca un me

Page 83

26Guía de inicio rápidoComprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la batería, un indicador de carga en la

Page 84

27Guía de inicio rápido. Conexión inalámbrica entre la cámara y el controladorLa comunicación entre la cámara y el controlador puede llevarse a cabo m

Page 85

28Guía de inicio rápido• Si la conexión es deficiente, la luz de funcionamiento del controlador parpadeará en verde y aparecerá “ ”(estado de comunica

Page 86 - (Modo multicámara)

29Guía de inicio rápidoPara alternar entre el modo REC y el modo PLAY. ApagadoEn la cámara y el controlador, mantenga presionado Page (Encender/apagar)

Page 87

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Page 88

30Guía de inicio rápido3. Toque el formato de visualización de fecha que desea.Ejemplo: 10 de julio de 2017AA/MM/DD * 17/7/10DD/MM/AA * 10/7/17MM/DD/A

Page 89 - 5. Toque “Sí”

31Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria integrada que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará c

Page 90

32Guía de inicio rápido1. En la cámara, mantenga presionado Page (Encender/apagar) por unos dos segundos para apagarla y luego abra la tapa [CARD].2. I

Page 91 - 1. Toque “ ” en la pantalla

33Guía de inicio rápido. Cambio de la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de

Page 92 - Para grabar películas

34Guía de inicio rápidoSu cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a las diversas condiciones y requisitos de la

Page 93 - 1. Toque “ ”

35Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Auto PRO, aparecerá un icono en la pantalla del monitor indicand

Page 94

36Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Auto PRO• Algunos elementos del menú no estarán disponibles mientras se está utilizando Premium Auto PR

Page 95 - 1. Toque “ ” o “ ”

37Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Page 96

38Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen

Page 97 - . Ver instantáneas

39Guía de inicio rápidoOperación• Si hay una luz innecesaria que incide en el objetivo, haga sombra poniendo la mano encima del objetivo cuando se gra

Page 98 - 2. Toque “ ” (Película)

4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr

Page 99

40Grabación de imágenesGrabación de imágenesSi toca la pantalla del monitor en el modo REC, se visualizará una pantalla para configurar los ajustes de

Page 100 - Impresión

41Grabación de imágenesLa cámara cuenta con diversos modos de grabación.1. En el modo REC, toque “ ” (Mostrar iconos).2. Toque el icono del modo de gr

Page 101 - Empleo de la cámara con un PC

42Grabación de imágenesSiga el siguiente procedimiento para tomar una ráfaga de imágenes.1. En el modo REC, toque “ ” (Mostrar iconos).2. Toque el ico

Page 102 - 1. En la cámara, mantenga

43Grabación de imágenesUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.1. En el

Page 103

44Grabación de imágenesLa función de disparo a intervalos le permite capturar instantáneas y películas a un intervalo especificado.Escenas que llevan

Page 104

45Grabación de imágenes2. Toque el icono del modo de disparo a intervalos.3. Toque la escena de disparo a intervalos que desea usar.• Si toca “ ” se v

Page 105 - IMPORTANTE!

46Grabación de imágenesNOTA• La antivibración se aplica de acuerdo con los ajustes actuales de la cámara. Sin embargo, la antivibración de la imagen n

Page 106 - Puerto [USB]

47Grabación de imágenes. Para detener una operación de disparo a intervalos1. En el controlador, presione cualquier botón para salir del estado inacti

Page 107

48Grabación de imágenesSu cámara está equipada con zoom digital que le permite ampliar una imagen hasta 4X.Tenga en cuenta que el procesado digital em

Page 108 - Archivos y carpetas

49Grabación de imágenesEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película.1. En el modo REC, toque “ ” (Mostrar iconos).2. Toque “MENU”.3. To

Page 109 - . Acerca de DCF

5ContenidoAjustes de grabación avanzados 52Uso del menú REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 110

50Grabación de imágenes6. Presione [0] (Película).Se iniciará la grabación.• El audio monoaural también se graba durante la grabación de la película m

Page 111 - Otros ajustes (Config.)

51Grabación de imágenesPrecauciones sobre la grabación de película a alta velocidad• Cuando se graba una película a alta velocidad, procure hacerlo en

Page 112 - Procedimiento

52Ajustes de grabación avanzadosAjustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos

Page 113 - 3. Toque “OK”

53Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * RetoqueLa función Retoque permite ajustar los tonos y

Page 114

54Ajustes de grabación avanzadosUso del bloqueo de enfoqueUtilice el “bloqueo de enfoque” cuando desee enfocar una persona o un objeto determinado. Pa

Page 115

55Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Tamaño imagenEste ajuste le permite configurar el tam

Page 116 - (Versión)

56Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Calidad pelíc.Permite configurar los ajustes de calid

Page 117 - *PRECAUCIÓN

57Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar p

Page 118

58Ajustes de grabación avanzados• Cuando se selecciona “‡ Automático” para el ajuste de equilibrio del blanco, la cámara determina automáticamente el

Page 119

59Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * EnfoqueEs posible que el cambio a un modo de enfoque

Page 120

6ContenidoCómo ver en el smartphone las instantáneas y películas de la memoria de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ver en

Page 121

60Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Imagen en espejoAl activar esta función, la imagen de

Page 122

61Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * RevisarMientras se encuentra activada la función Revi

Page 123

62Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 37.1.

Page 124

63Cómo ver instantáneas y películasEl menú de imágenes muestra múltiples imágenes en una sola pantalla.1. En el modo PLAY, toque “ ” o junte los dedos

Page 125 - °C y 40°C

64Cómo ver instantáneas y películasLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente los elementos destacados de las inst

Page 126 - . Limpieza después del uso

65Cómo ver instantáneas y películas7. Una vez realizados los ajustes según sus preferencias, toque “ ” (Atrás) para volver a la pantalla del paso 5.8.

Page 127 - . Otras precauciones

66Cómo ver instantáneas y películasLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente los elementos destacados de las inst

Page 128 - Precauciones durante el uso

67Cómo ver instantáneas y películasNOTA• Una imagen con un puntaje destacado de “0” nunca se incluirá en Destaques de fotos.• Cuando en la tarjeta de

Page 129 - . Cuidados de su cámara

68Cómo ver instantáneas y películasEsta función le permite crear una película de lapso de tiempo con una duración de hasta 10 minutos, combinando inst

Page 130 - . Derechos de autor

69Cómo ver instantáneas y películasNOTA• Una película con lapso de tiempo tiene una calidad de película FHD(30p), con una relación de aspecto de 16:9.

Page 131 - ™ y marca registrada

7ContenidoAjuste del reloj de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ajustar) . 113Especificación del estilo de fecha .

Page 132 - . Software de código abierto

70Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para con

Page 133 - Apéndice

71Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Rotación1. Deslice hacia la izquierda o hacia la derecha hasta visu

Page 134

72Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Conexión de la cámara con un smartphone (Conexión inalámbrica)La cámara dispone de tecn

Page 135

73Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)IMPORTANTE!!• No utilice la cámara cuando se encuentre a bordo de un avión o en cualqui

Page 136

74Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Acerca de EXILIM ConnectPara obtener información detallada acerca de EXILIM Connect,

Page 137

75Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)La instalación de la aplicación EXILIM Connect Smartphone en su smartphone hace posible

Page 138

76Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Cuando se establece una conexión inalámbrica por primera vez entre la cámara y un smart

Page 139

77Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• “Envío autom.” (página 82) se activa tras configurar los ajustes de conexión inal

Page 140

78Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Qué hacer si no se consigue establecer una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y

Page 141 - Fuente de alimentación

79Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Esta función le permite grabar a distancia una instantánea o película con la cámara, ut

Page 142 - Uso de la cámara en otro país

8La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía generalbqbsbtbrcmcnco cpcqclck678921 354bnbk b

Page 143 - 2. Retire la tapa posterior

80Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede seleccionar un archivo más de instantáneas y/o de película de la memoria de la cá

Page 144 - . Controlador

81Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede conectar la cámara a un smartphone a través de una LAN inalámbrica para poder ver

Page 145

82Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)En esta sección se explican las operaciones y los elementos de ajuste en el modo inalám

Page 146 - Uso de una tarjeta de memoria

83Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• El envío automático se puede utilizar solamente con un smartphone compatible con

Page 147 - . Menú PLAY

84Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Procedimiento“ ” (Inalámbrico) * Ajustes inalámbricos * Camb/tam envEsta función le per

Page 148 - . Ajustes inalámbricos

85Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• Con el cambio de contraseña de LAN inalámbrica, se termina la conexión con el sma

Page 149 - Algo no anda bien

86Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modo multicámara)En el controlador se pueden registrar dos c

Page 150

87Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)IMPORTANTE!!• Además de la cámara que viene con el controlador, el siguiente modelo de cámara ta

Page 151

88Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)NOTA• Se pueden registrar hasta dos cámaras al mismo tiempo. Para añadir una nueva cámara cuando

Page 152

89Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Prioridad de conexión para las cámaras (Prioridad cámara)Si el controlador se enciende cuando

Page 153 - Mensajes visualizados

9La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de est

Page 154

90Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)“ ” se mostrará en el controlador cuando hayan dos cámaras registradas en el mismo. Toque “ ” pa

Page 155 - Películas

91Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Salir del modo multicámaraSalga del modo multicámara siempre que desee utilizar el controlador

Page 156

92Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)En esta sección encontrará una descripción general sobre cómo disparar imágenes utilizando la pa

Page 157 - Especificaciones

93Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)NOTA• El disparo simultáneo con ambas cámaras no es posible mientras una de las cámaras está gra

Page 158

94Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Operaciones en la pantalla multi-imagen• Mientras se visualiza la pantalla multi-imagen, los a

Page 159

95Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)Las siguientes operaciones le permitirán disparar con cualquiera de las cámaras mientras ve las

Page 160 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

96Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Operaciones en la pantalla de una sola imagen• Los ajustes de la pantalla de menú, de la panta

Page 161 - PRECAUCIÓN

97Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)En esta sección encontrará una descripción general sobre cómo ver imágenes utilizando la pantall

Page 162 - Declaration of Conformity

98Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Para reproducir películas grabadas simultáneamente con ambas cámaras1. En la pantalla de la Cá

Page 163 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)Las siguientes operaciones le permitirán ver las instantáneas o películas de la Cámara 1 o Cámar

Comments to this Manuals

No comments