SGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este p
10. Unidad de cargadorLa pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantal
100Otras funciones de reproducción (PLAY)3. Cuando aparezca el cuadro que desea usar como punto de corte, presione [2].4. Utilice [8] y [2] para selec
101Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoModo PLAY * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * IluminaciónPuede utilizar este aju
102Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoModo PLAY * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Eq. blancoEl ajuste del equilibrio
103Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoModo PLAY * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * BrilloPuede seleccionar uno de los
104Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoModo PLAY * [MENU] * Pestaña PLAY * ProtegerIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que aunque el archivo
105Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoModo PLAY * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Fecha/HoraUna vez que realice los
106Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoModo PLAY * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Camb. tamañoUsted puede reducir el
107Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoModo PLAY * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Duplicado2. Presione [SET] otra ve
108Otras funciones de reproducción (PLAY)Controles de reproducción para grabación de voz• El sonido de una instantánea con audio también se puede repr
109Foto dinámicaFoto dinámicaPuede utilizar los procedimientos de esta sección para recortar un objeto en movimiento o bien un objeto estático de una
11. Botón disparador presionado hasta la mitad. Grabación de película1Modo de grabación (página 25)2Flash (página 40)3Sensibilidad ISO (página 45)4Val
110Foto dinámica5. Utilice [8] y [2] para seleccionar “1” o “2” y, a continuación, presione [SET].6. En primer lugar, grabe una imagen que incluya al
111Foto dinámica8. Presione el botón disparador para grabar solamente la imagen de fondo.La cámara compara las imágenes capturadas en los pasos 6 y 8
112Foto dinámica2. Utilice [4] y [6] para seleccionar la imagen del objeto que desea insertar y, a continuación, presione [SET].3. Utilice el botón de
113Foto dinámicaUna foto dinámica (una imagen de fondo más el objeto) se guarda como una serie de 20 imágenes fijas. Puede utilizar el siguiente proce
114ImpresiónImpresión• Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi
115Impresión. Conexión de la cámara a una impresora1. Apague la cámara. A continuación, gire el dial de bloqueo de la cubierta en la dirección [4OPEN]
116Impresión. Para imprimir1. Encienda la impresora y cargue el papel.2. Encender la cámara.Se visualizará la pantalla del menú de impresión.3. Utilic
117Impresión. Formato de orden de impresión digital (DPOF)DPOF es una norma que permite especificar, en la tarjeta de memoria con imágenes, informació
118Impresión. Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenesProcedimientoModo PLAY * Pantalla Instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY *
119Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas c
12. Visualización de instantáneas. Reproducción de películas1Tipo de archivo2Indicador de protección (página 104)3Nombre de carpeta/archivo (página 13
120Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operac
121Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer
122Empleo de la cámara con un ordenador. Requisitos del sistema de ordenador para el software incluidoLos requisitos del sistema de ordenador difieren
123Empleo de la cámara con un ordenador5. Utilice el cable USB que viene con la cámara para conectarla a su ordenador.• La cámara no se alimenta a tra
124Empleo de la cámara con un ordenador11.Usuarios de Windows 7/Vista: Haga clic en “Inicio” y luego en “Documentos”.Usuarios de Windows XP: Haga clic
125Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imá
126Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películas• Asegúrese de pasar los datos de película al disco duro de su
127Empleo de la cámara con un ordenador. Para subir un archivo de película en YouTube• Antes de poder usar YouTube Uploader for CASIO, deberá acceder
128Empleo de la cámara con un ordenadorSi desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador desde el CD-R
129Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 122
13Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido¿Qué es una cámara digital?BorradoUna cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en un
130Empleo de la cámara con un ordenadorPuede copiar objetos en movimiento (personajes animados) de su ordenador a EXILIM. También puede convertir imág
131Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo qu
132Empleo de la cámara con un ordenador5. Utilice el cable USB que viene con la cámara para conectarla a su Macintosh.• La cámara no se alimenta a tra
133Empleo de la cámara con un ordenador10.En la cámara, presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagarla. Desconecte la cámara del ordenador después
134Empleo de la cámara con un ordenadorPara reproducir las películas en un Macintosh, puede usar QuickTime, que se suministra junto con su sistema ope
135Empleo de la cámara con un ordenadorUsted debe tener Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader instalado en su ordenador para poder leer un archivo PDF.
136Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza
137Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara
138Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa
139Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras
14Guía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación de imágenes digitales
140Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Sonidos• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.Procedimiento[MENU
141Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Nº archivoUtilice el siguiente procedimiento para especificar el método de generació
142Otros ajustes (Config.)3. Utilice [8], [2], [4] y [6] para seleccionar la zona geográfica que desea y, a continuación, presione [SET].4. Utilice [8
143Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * AjustarUna vez que realice los ajustes de fecha y hora que desea, presione [SET] par
144Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * LanguageProcedimiento[MENU] * Pestaña Config. * InactivoEsta función desactiva el mo
145Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Apag. autom.El apagado automático hace que la cámara se apague tras un período de in
146Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * USBUtilice el siguiente procedimiento para seleccionar el protocolo de comunicación
147Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarj
148Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorConfiguración de los ajustes de la pantalla del monitorLa información en pantalla se puede a
149Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorEjemplos de histogramasNOTA• Un histograma centrado no garantiza necesariamente una exposici
15Guía de inicio rápidoFoto dinámicaExtraiga un objeto en movimiento de entre una serie de imágenes de disparo continuo que ha tomado e insértelo en o
150ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o
151Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, ol
152Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg
153Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dur
154Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui
155Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier
156Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor
157ApéndiceSe prohíbe la copia comercial no autorizada, distribución y copia del software incluido a través de una red.Este producto contiene PrKERNEL
158Apéndice1. Antes de abrir la cubierta del compartimiento de la pila, limpie con cuidado la arena o humedad de la cámara para asegurarse de que no p
159Apéndice. Precauciones de almacenamiento• Almacenar la pila cargada durante mucho tiempo puede provocar que se deterioren sus características. Si n
16Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada. Cargue la pila completamente siguiendo los pasos des
160ApéndiceVea la página 20 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.1. Antes de abrir la cubierta de
161Apéndice. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoriaCiertos tipos de tarjetas pueden disminuir las velocidades de procesamiento. Especia
162ApéndiceLos requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación
163ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados, configurados para las opciones de menú (que se visualiza al pres
164ApéndicePestaña “Calidad”Pestaña “Config.”Tamaño 12M (4000x3000) Calidad (Instantáneas)Normal Calidad (Películas)STDCambio EV 0.0Eq. blanco Automát
165Apéndice. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PLAY.DiapositivasIm
166ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se
167ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o
168ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació
169ApéndiceLa imagen estaba desenfocada durante la grabación de la película.1)El enfoque no es posible debido a que el objeto se encuentra fuera del r
17Guía de inicio rápidoOtras precauciones sobre la carga• Utilice el cargador especial (BC-80L) para cargar la pila de ion-litio especial (NP-80). Nun
170ApéndiceLa pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o h
171ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague
172ApéndiceNo hay objetos en la memoria. Utilice “Foto dinámica” BS para capturar un objeto.En la memoria de la cámara no hay ningún objeto extraído q
173ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la película/tiempo de grabación de vozTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenT
174ApéndicePelículas (con grabación de audio)Grabación de voz*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla*2 Los valores mencionados más ar
175ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.2); DCF 1.0 estándar; compatible con DPOFPelículas:Motion JPEG AVI, IM
176ApéndiceVelocidad de obturaciónInstantánea (Automático): 1/2 a 1/1250 seg.Instantánea (Escena nocturna): 4 a 1/1250 seg.* Puede diferir según la co
177ApéndiceDuración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) an
178Apéndice* La resistencia a los golpes, la protección a prueba de agua y a prueba de polvo de este producto se basan en los resultados de prueba de
179Apéndice. Pila recargable de ion-litio (NP-80). Unidad de cargador (BC-80L)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 700 mAhRequerimientos de tempe
18Guía de inicio rápido3. Cierre la cubierta del compartimiento de la pila.Cierre completamente la cubierta del compartimiento de la pila hasta que en
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1002-BM10
Dynamic PhotoPara obtener información completa sobre Foto dinámica, incluyendo explicaciones sobre cómo usar las imágenes de Foto dinámica, el servici
2¡Foto dinámica! ¡Una forma completamente nueva dedisfrutar de la fotografía digital!¡Foto dinámica! ¡Una forma completamente nueva de disfrutar de la
3Uso de los objetos de muestra extraídos de FotodinámicaUso de los objetos de muestra extraídos de Foto dinámicaSu cámara digital posee, en la memoria
4Uso de los objetos de muestra extraídos de Fotodinámica6. Después de finalizar la creación de la imagen de Foto dinámica, en la pantalla del monitor
5Creación de una imagen de Foto dinámicaCreación de una imagen de Foto dinámicaLas imágenes de Foto dinámica se crean extrayendo el objeto de una imag
6Creación de una imagen de Foto dinámica3. Primero, fotografíe el objeto.Para obtener mejores resultados, asegure la cámara en un trípode. Apunte la c
7Creación de una imagen de Foto dinámicaLa cámara compara las imágenes capturadas en los puntos 3 y 4 y extrae el objeto. La imagen del objeto extraíd
8Creación de una imagen de Foto dinámica4. Utilice [4] y [6] para seleccionar el objeto que desea insertar y, a continuación, presione [SET].* Por el
9Creación de una imagen de Foto dinámicaCuatro sugerencias para un buen recorte del objeto• Fotografíe la imagen del objeto contra una pared blanca o
19Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una pila en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización,
10Creación de una imagen de Foto dinámica¡Aleje el objeto de la pared para evitar las sombras!La cámara puede confundir las sombras proyectadas en la
11Creación de una imagen de Foto dinámicaNormalmente fotografíe el objeto que desea extraer contra un fondo y, a continuación, vuelva a fotografiar el
12Creación de una imagen de Foto dinámicaPuede utilizar la imagen de Foto dinámica creada en el Paso 2 de múltiples maneras divertidas.Paso 3: Diviért
13Creación de una imagen de Foto dinámicaEn un PCDisfrute viendo las imágenes de Foto dinámica en la pantalla de su PC.En un marco de foto digitalRepr
2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont
20Guía de inicio rápidoNOTA• Cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, por lo que están sujetos a cambios.• Si re
21Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara. A continuación, gire el dial de bloqueo de la cubierta en la dire
22Guía de inicio rápidoAntes de utilizar por primera vez una tarjeta de memoria nueva, primero deberá formatearla.1. Encienda la cámara y presione [ME
23Guía de inicio rápidoLa cámara se entrega con dos protectores. La fijación de uno de los protectores ayudará a proteger el lateral de la cámara cont
24Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase
25Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para encender la cámara.Asegúrese de que se muestre R en la pantalla. Si no está en la p
26Guía de inicio rápido3. Presione el botón disparador hasta la mitad para enfocar la imagen.Al finalizar el enfoque, la cámara emitirá un pitido, la
27Guía de inicio rápido. Uso del obturador rápidoSi presiona el botón disparador a fondo sin esperar a que se realice el enfoque automático, se grabar
28Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob
29Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las imágenes que ya no necesita para hacer más espacio y grabar otras imágenes.IMPORTANTE!
3• El contenido de este manual y la Referencia básica adjunta se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verif
30Guía de inicio rápidoOperación• No abra nunca la cubierta del compartimiento de la pila mientras la lámpara trasera parpadea en verde. De este modo,
31Guía de inicio rápidoEsta cámara ha sido diseñada para ser resistente a los golpes, a prueba de agua y a prueba de polvo, tal como se describe a con
32Guía de inicio rápido• Nunca abra ni cierre la cubierta del compartimiento de la pila ni la cubierta de la tarjeta de memoria/terminales mientras se
33Guía de inicio rápido. Limpieza de la cámara después del usoRealice los siguientes pasos para limpiar la cámara después de usarla bajo el agua o si
34Guía de inicio rápido. Otras precauciones• Los accesorios que vienen con la cámara (pila, etc.) no son a prueba de agua.• La protección a prueba de
35Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presio
36Tutorial de instantáneasPuede utilizar el siguiente procedimiento para especificar los ocho elementos que desea en el panel de control.1. Mientras s
37Tutorial de instantáneas. Acerca de los tamaños de imagenEl tamaño de una imagen indica cuántos píxeles contiene, y se expresa como píxeles horizont
38Tutorial de instantáneas. Para seleccionar el tamaño de imagen de la instantánea1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccio
39Tutorial de instantáneas. Especificación de la calidad de imagen de la películaLa calidad de imagen de la película es un estándar que determina los
4ContenidosContenidosDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pri
40Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ().2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continuac
41Tutorial de instantáneasNOTA• Tenga la precaución de no bloquear el flash con los dedos y la correa.• Puede suceder que no se obtenga el resultado d
42Tutorial de instantáneasCon el disparador automático, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la image
43Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la quinta opción desde arriba en el panel de control
44Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!•“È Multi” no se puede seleccionar para el área de enfoque automático mientras está usando la detección facial (
45Tutorial de instantáneasLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2]
46Tutorial de instantáneasSi selecciona “Activado”, la lámpara delantera se enciende cuando se graba en condiciones de baja iluminación.1. En el modo
47Tutorial de instantáneas4. Apunte la cámara hacia el(los) objeto(s).La cámara detectará las caras y aparecerá un marco alrededor de cada una de ella
48Tutorial de instantáneasEl modo retoque suaviza la textura de la piel del sujeto y difumina las sombras faciales provocadas por la luz del sol para
49Tutorial de instantáneasEl modo paisaje hace que los colores sean más vívidos, realizando también otros procesos para resaltar la belleza del paisaj
5Contenidos❚Punto de conmutación entre el zoom óptico y el zoom digital . . . . . . . . . . . . . . 51❚❙Grabación de imágenes de película y audio 53
50Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción inferior en el panel de control (Fecha/Hor
51Tutorial de instantáneasNOTA• Cuanto más alto sea el factor de zoom digital, más granulosa será la imagen grabada. Tenga en cuenta que la cámara tam
52Tutorial de instantáneas• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 36). Cuanto menor sea el tamaño de la imagen, m
53Grabación de imágenes de película y audioGrabación de imágenes de película y audio1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 39).La
54Grabación de imágenes de película y audioNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación d
55Grabación de imágenes de película y audioCon esta función, la cámara graba previamente hasta cuatro segundos de la acción que tuvo lugar delante del
56Grabación de imágenes de película y audio1. Presione el botón disparador mientras se está grabando una película.La grabación de la película continúa
57Grabación de imágenes de película y audioNOTA• Puede utilizar [8] (DISP) durante la grabación de audio para activar o desactivar la pantalla del mon
58Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua
59Uso de BEST SHOT3. Presione [SET] para configurar los ajustes de la escena actualmente seleccionada.Esto hace que se vuelva al modo REC.• Los ajuste
6Contenidos❚Optimización del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Iluminación). . . 85❚Uso de los filtros de color incorpora
60Uso de BEST SHOT. Precauciones sobre BEST SHOT• Las siguientes escenas BEST SHOT no se pueden usar mientras se graba una película:Foto dinámica, Ima
61Uso de BEST SHOTPuede almacenar hasta 999 configuraciones de cámara como escenas BEST SHOT de usuario para poder llamarlas instantáneamente, cuando
62Uso de BEST SHOTCon AUTO BEST SHOT, la cámara selecciona automáticamente la escena BEST SHOT que mejor se adapte al objeto y a las condiciones de la
63Uso de BEST SHOTPuede configurar la cámara para que grabe repetidamente instantáneas o películas de forma automática a intervalos regulares.1. Presi
64Uso de BEST SHOTIMPORTANTE!!• Cuando se selecciona la escena “Pel. a intervalos”, el tiempo de grabación se fija en 5 segundos.• El modo inactivo (p
65Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Ta
66Ajustes avanzados3. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción de menú que desea y, a continuación, presione [6].4. Utilice [8] y [2] para cambiar
67Ajustes avanzadosProcedimientoModo REC * [MENU] * Pestaña REC * Enfoque*1El rango de enfoque es la distancia desde la superficie del objetivo.*2 El
68Ajustes avanzados*4 (m)NOTA• Los valores anteriores se proveen sólo para fines de referencia.Para la película macro, el rango de enfoque está a unos
69Ajustes avanzadosPara enfocar con enfoque manual1. En la pantalla del monitor, componga la imagen de manera que el objeto que desea enfocar quede de
7Contenidos❚❙Impresión 114Impresión de instantáneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Conexión directa
70Ajustes avanzados2. Mantenga el botón disparador presionado hasta la mitad (para mantener el ajuste de enfoque), y mueva la cámara para componer la
71Ajustes avanzados. Especificación del método para guardar imágenes de disparo continuoEspecifique el método a utilizar para guardar las imágenes gra
72Ajustes avanzadosIMPORTANTE!!• Si la capacidad disponible en la tarjeta de memoria no es suficiente, podría suceder que no consiga grabar el número
73Ajustes avanzadosProcedimientoModo REC * [MENU] * Pestaña REC * Luz RECPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control en
74Ajustes avanzados. Cómo usar detectar borrosidad para reducir la borrosidad de la imagen al mínimo (Det. borros.)1. Apunte la cámara hacia el sujeto
75Ajustes avanzados. Cómo usar detección de sonrisa para grabar cuando el sujeto está sonriendo (Det. sonrisa)1. Apunte la cámara hacia el sujeto y pr
76Ajustes avanzadosConsejos para obtener mejores instantáneas con el obturador automático• El uso del obturador automático en combinación con antisacu
77Ajustes avanzadosProcedimientoModo REC * [MENU] * Pestaña REC * Detec. facialPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de contr
78Ajustes avanzadosProcedimientoModo REC * [MENU] * Pestaña REC * Luz AFLa media presión del botón disparador mientras está seleccionado este ajuste h
79Ajustes avanzadosProcedimientoModo REC * [MENU] * Pestaña REC * Zoom digitalPuede usar este ajuste para activar o desactivar el zoom digital. Cuando
8ContenidosReposición de la cámara a sus ajustes predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80Ajustes avanzadosProcedimientoModo REC * [MENU] * Pestaña REC * CuadrículaLa cuadrícula en pantalla se puede visualizar en la pantalla del monitor e
81Ajustes avanzadosProcedimientoModo REC * [MENU] * Pestaña REC * MemoriaCuando usted apaga la cámara, se retienen los ajustes actuales de todas las o
82Ajustes avanzadosProcedimientoModo REC * [MENU] * Pestaña Calidad * TamañoPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control
83Ajustes avanzadosProcedimientoModo REC * [MENU] * Pestaña Calidad * Cambio EVAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valo
84Ajustes avanzados• Cuando se selecciona “Automático” para el ajuste del equilibrio de blanco, la cámara determina automáticamente el punto blanco de
85Ajustes avanzadosProcedimientoModo REC * [MENU] * Pestaña Calidad * MediciónEl modo de medición determina qué parte del objeto se va a medir para la
86Ajustes avanzadosProcedimientoModo REC * [MENU] * Pestaña Calidad * Filtro de colorAjustes: Desactivado, B/N, Sepia, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Ro
87Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara ver las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 28.1. Presio
88Cómo ver instantáneas y películasCada vez que realiza una operación de disparo continuo (ráfaga), la cámara crea un grupo de disparo continuo en la
89Cómo ver instantáneas y películasNOTA• Las imágenes múltiples grabadas con “Vel. normal” se guardan individualmente, y no en grupo. Esto significa q
9Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.. CámaraGuía general1Botón disparador (página 25)2[ON/OFF] (Encende
90Cómo ver instantáneas y películas4.Utilice [4] y [6] para visualizar el grupo de disparo continuo que desea dividir.5. Utilice [8] y [2] para selecc
91Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, presione el botón de zoom w (]).Utilice [8], [2], [4] y [6] para mover el marco de selección po
92Cómo ver instantáneas y películas1. Apague la cámara. A continuación, gire el dial de bloqueo de la cubierta en la dirección [4OPEN] y abra la cubie
93Cómo ver instantáneas y películas4. Presione Page (PLAY) para encender la cámara.Aparece una imagen en la pantalla del televisor, sin que aparezca na
94Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar
95Otras funciones de reproducción (PLAY)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET]. Si presiona [MENU] en lugar de [SET], la prese
96Otras funciones de reproducción (PLAY)1. Conecte la cámara a su ordenador (páginas 122, 131).Si desea guardar archivos de música en la tarjeta de me
97Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoModo PLAY * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Imprimir LayoutPuede usar el siguie
98Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoModo PLAY * Pantalla de la película que desea usar * [MENU] * Pestaña PLAY * MOTION PRINT1. Utili
99Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoModo PLAY * Pantalla de película de la película que desea editar * [MENU] * Pestaña PLAY * Editar
Comments to this Manuals