Casio EX-S6 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-S6. Casio EX-S6 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
S
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Cámara digital
Guía del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

1SGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este

Page 2 - Desembalaje

10La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de es

Page 3 - ¡Lea esto primero!

100Empleo de la cámara con un ordenador6. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.7. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que des

Page 4 - Contenidos

101Empleo de la cámara con un ordenadorSi está ejecutando Mac OS X, puede trabajar con instantáneas usando iPhoto, que se suministra con algunos produ

Page 5 - Ajustes avanzados 55

102Empleo de la cámara con un ordenadorUsted debe tener Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader instalado en su ordenador para poder leer un archivo PDF.

Page 6 - Otros ajustes (Config.) 107

103Empleo de la cámara con un ordenadorLa grabación con una tarjeta de memoria SD inalámbrica Eye-Fi insertada en la cámara permite transferir automát

Page 7 - Apéndice 120

104Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza

Page 8 - Guía general

105Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara

Page 9 - Unidad de cargador

106Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa

Page 10 - . Grabación de instantáneas

107Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Page 11 - . Grabación de película

108Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * P VisualizaciónLos ajustes de disposición de la pantalla en el modo PLAY permiten se

Page 12 - . Reproducción de películas

109Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Eye-FiSeleccione “Desactivado” para deshabilitar la comunicación de la tarjeta Eye-F

Page 13 - Guía de inicio rápido

11Modo “easy”. Grabación de películaPanel : Act.Panel : Desact.1Modo de enfoque (página 57)2Disparador automático (página 62)3Modo de grabación (págin

Page 14

110Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * InicioVisualice la imagen que desea usar como imagen de inicio y luego seleccione “A

Page 15 - Para cargar la pila

111Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en un

Page 16

112Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Mca. tiempoUsted puede configurar la cámara para que se indique solamente la fecha d

Page 17 - 2. Coloque la pila

113Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo: D

Page 18

114Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * InactivoEsta función desactiva el monitor cuando no se realiza ninguna operación en

Page 19 - 4. Ajuste la fecha y hora

115Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * REC/PLAY• Si selecciona “Encender/apagar”, la cámara se apaga al presionar [r] (REC)

Page 20

116Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Salida videoPuede utilizar el procedimiento de esta sección para seleccionar NTSC o

Page 21

117Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarj

Page 22

118Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorConfiguración de los ajustes de la pantalla del monitorLa información en pantalla se puede a

Page 23 - Para apagar la cámara

119Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número d

Page 24 - 2. Apunte la cámara

12. Visualización de instantáneas. Reproducción de películas1Tipo de archivo2Indicador de protección (página 76)3Nombre de carpeta/archivo (página 104

Page 25

120ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o

Page 26

121Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, ol

Page 27 - Horizontal Vertical

122Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Page 28 - 1. Presione Page (PLAY) para

123Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dur

Page 29 - Para borrar un solo archivo

124Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Page 30 - Operación

125Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier

Page 31 - Tutorial de instantáneas

126Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor

Page 32 - . Píxeles

127ApéndiceSe prohíbe la copia comercial no autorizada, distribución y copia del software incluido a través de una red.La funcionalidad para subir a Y

Page 33

128ApéndiceSi la lámpara [CHARGE] parpadea en rojo...• La carga no se puede efectuar debido a que la temperatura ambiente o la temperatura del cargado

Page 34

129Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una pila a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Esto

Page 35 - Uso del flash (Flash)

13Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido¿Qué es una cámara digital?BorradoUna cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en un

Page 36 - Reducción de ojos rojos

130ApéndiceVea la página 21 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.Haga presión sobre la tarjeta de

Page 37

131Apéndice. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoriaCiertos tipos de tarjetas pueden disminuir las velocidades de procesamiento. Especia

Page 38

132ApéndiceLos requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación

Page 39

133ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados, configurados para las opciones de menú (que se visualiza al pres

Page 40

134ApéndicePestaña “Config.”. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PL

Page 41 - Hoja de papel en

135ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 42 - 4. Presione [SET]

136ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Page 43 - 5. Grabe la imagen

137ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació

Page 44 - 1. Presione [MENU]

138ApéndiceReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla del monitor durante la grabación.Puede ser que

Page 45 - Grabación con el zoom

139ApéndiceLa pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o h

Page 46 - * Punto de zoom óptico 3X

14Guía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una fácil grabación de imágenes

Page 47

140ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague

Page 48 - Para grabar una película

141ApéndiceError de impresiónHa ocurrido un error durante la impresión.• La impresora está apagada.• Error generado por la impresora, etc.Error de gra

Page 49 - Micrófono

142ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la película/tiempo de grabación de vozTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenT

Page 50 - Tiempo de grabación

143ApéndicePelículasGrabación de voz*Los valores de capacidad de grabación de instantáneas, películas, y capacidad de grabación de voz son aproximados

Page 51

144ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas: JPEG (Exif Versión 2.2); DCF 1.0 estándar; compatible con DPOFPelículas: Motion JPEG AVI,

Page 52 - Uso de BEST SHOT

145ApéndiceValor de apertura F3,1 (Gran angular) a F5,6 (Gran angular) (Cuando se usa con el filtro ND)* El uso del zoom óptico cambia el valor de ape

Page 53 - 4] y [6]

146ApéndiceDuración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) an

Page 54

147Apéndice. Pila recargable de ion-litio (NP-80). Unidad de cargador (BC-80L)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 700 mAhTemperatura de funciona

Page 55 - Ajustes avanzados

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0906-BMF

Page 56

15Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada. Cargue la pila completamente siguiendo los pasos des

Page 57

16Guía de inicio rápidoOtras precauciones sobre la carga• Utilice el cargador especial (BC-80L) para cargar la pila de ion-litio especial (NP-80). Nun

Page 58 - Marco amarillo

17Guía de inicio rápido1. Abra la cubierta del compartimiento de la pila.Aplique una ligera presión sobre la cubierta del compartimiento de la pila y

Page 59 - Cuadro de enfoque

18Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la pilaA medida que la pila se va consumiendo, un indicador de carga en la pantalla del

Page 60

19Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una pila en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización,

Page 61

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont

Page 62

20Guía de inicio rápidoNOTA• Cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, por lo que están sujetos a cambios.• Si ex

Page 63

21Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria interna que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará com

Page 64

22Guía de inicio rápido3. Cierre la cubierta del compartimiento de la pila.Presione la cubierta del compartimiento de la pila contra la cámara, y desl

Page 65

23Guía de inicio rápidoPara ingresar en el modo REC, presione [ON/OFF] (Encender/apagar) o [r] (REC). Para ingresar en el modo PLAY, presione Page (PLA

Page 66 - (Memoria)

24Guía de inicio rápido1. Presione [r] (REC) para encender la cámara.Asegúrese de que se muestre R en la pantalla. Si no está en la pantalla, vea la p

Page 67 - (Calidad (Instantánea))

25Guía de inicio rápido3. Presione el botón disparador hasta la mitad para enfocar la imagen.Al finalizar el enfoque, la cámara emitirá un pitido, la

Page 68 - (Calidad (Película))

26Guía de inicio rápido. Si la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque permanece en rojo y la lámpara trasera parpadea en verde, significa q

Page 69

27Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase

Page 70

28Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Page 71 - Cómo ver una película

29Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las imágenes que ya no necesita para hacer más espacio y grabar otras imágenes.IMPORTANTE!

Page 72 - Factor de zoom

3• El contenido de este manual y la Referencia básica adjunta se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verif

Page 73 - Televisor

30Guía de inicio rápidoOperación• No abra nunca la cubierta del compartimiento de la pila mientras la lámpara trasera parpadea en verde. De este modo,

Page 74

31Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presio

Page 75 - (Diapositivas)

32Tutorial de instantáneas. PíxelesLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos llamados “píxeles”. Cuanto más píxeles contenga

Page 76

33Tutorial de instantáneasSugerencias sobre selección de tamaño de imagenTenga en cuenta que las imágenes más grandes tienen más píxeles y que por lo

Page 77

34Tutorial de instantáneas. Para seleccionar el tamaño de la imagen1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción s

Page 78

35Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ( ).2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continua

Page 79

36Tutorial de instantáneasNOTA• Tenga la precaución de no bloquear el flash con los dedos y la correa.• Puede suceder que no se obtenga el resultado d

Page 80 - Copia de archivos (Copia)

37Tutorial de instantáneasLa función de detección facial ajusta el enfoque y el brillo a las caras de la imagen.1. En el modo REC, presione [SET].2. U

Page 81 - Impresión

38Tutorial de instantáneasSugerencias para obtener mejores resultados con la detección facial• La cámara realiza el enfoque central si no puede detect

Page 82

39Tutorial de instantáneasUsted puede activar la función Antisacudida de la cámara para reducir la borrosidad de la imagen producida por el movimiento

Page 83 - . Para imprimir

4ContenidosContenidosDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pri

Page 84 - 3. Presione [SET]

40Tutorial de instantáneasLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2]

Page 85 - 2. Presione [SET]

41Tutorial de instantáneas3. Utilice [4] y [6] para seleccionar las condiciones de grabación que desee y, a continuación, presione [SET].• Cuando se s

Page 86 - . Estampado de fecha

42Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.• Rango de compensación de exposic

Page 87 - * Windows solamente

43Tutorial de instantáneasEl modo “easy” elimina las molestas configuraciones y simplifica la grabación de instantáneas. Este modo está recomendado pa

Page 88

44Tutorial de instantáneas1. Presione [MENU].El texto visualizado en el Menú easy es más grande que el de los menús estándar.2. Utilice [8] y [2] para

Page 89

45Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción inferior en el panel de control (Fecha/hor

Page 90 - 5. Encienda la cámara

46Tutorial de instantáneasNOTA• Cuanto más alto sea el factor de zoom digital, más granulosa será la imagen grabada. Tenga en cuenta que la cámara tam

Page 91

47Tutorial de instantáneas• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 32). Cuanto menor sea el tamaño de la imagen, m

Page 92

48Grabación de imágenes de película y audioGrabación de imágenes de película y audio1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 68).La

Page 93

49Grabación de imágenes de película y audioNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación d

Page 94

5Contenidos❚❙Grabación de imágenes de película y audio 48Para grabar una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 95

50Grabación de imágenes de película y audio1. Presione el botón disparador mientras se está grabando una película.La grabación de la película continúa

Page 96

51Grabación de imágenes de película y audioNOTA• Puede utilizar [8] (DISP) durante la grabación de audio para activar o desactivar la pantalla del mon

Page 97

52Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Page 98

53Uso de BEST SHOT3. Presione [SET] para configurar los ajustes de la escena actualmente seleccionada.Esto hace que se vuelva al modo REC.• Los ajuste

Page 99

54Uso de BEST SHOT. Precauciones sobre BEST SHOT• Algunas escenas tales como Escena Nocturna y Fuegos artificiales producen un ajuste de velocidad de

Page 100 - IMPORTANTE!

55Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Ta

Page 101 - Reproducción de películas

56Ajustes avanzados3. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción de menú que desea y, a continuación, presione [6].4. Utilice [8] y [2] para cambiar

Page 102 - Registro de usuario

57Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Enfoque*1El rango de enfoque es la distancia desde la superficie del objetivo.*2 El

Page 103

58Ajustes avanzados*5 (m)NOTA• Los valores anteriores se proveen sólo para fines de referencia.Para la película macro, el rango de enfoque está a unos

Page 104 - 100CASIO

59Ajustes avanzadosNOTA• La función macro automático hace que la cámara mida la distancia hasta el objeto y que seleccione automáticamente enfoque mac

Page 105 - . Acerca de DCF

6ContenidosCómo ver instantáneas y películas en una pantalla de TV . . . . . . . . . . . . . . 73❚❙Otras funciones de reproducción (PLAY) 75Cómo v

Page 106

60Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Cuadro enf.Puede usar este procedimiento para seleccionar, para el cuadro de enfoqu

Page 107 - Otros ajustes (Config.)

61Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * ContinuoSi está activado el disparo continuo, las imágenes se grabarán continuament

Page 108 - PLAY (P Visualización)

62Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Disp. aut.Con el disparador automático, un temporizador se activa al presionar el b

Page 109 - (Sonidos)

63Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Detec. facialPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de cont

Page 110

64Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * modo “easy”Para obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de contro

Page 111 - 5. Presione [SET]

65Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Zoom digitalPuede usar este ajuste para activar o desactivar el zoom digital. Cuand

Page 112

66Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * MemoriaCuando usted apaga la cámara, se retienen los ajustes actuales de todas las

Page 113

67Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * TamañoPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control

Page 114 - (Apag. autom.)

68Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * » Calidad (Película)La calidad de imagen de la película es un estándar que dete

Page 115

69Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * ISOPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control en

Page 116

7ContenidosConfiguración de los ajustes de sonido de la cámara . . . . . . . .(Sonidos) . 109Configuración de una imagen de inicio . . . . . . . .

Page 117

70Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * NitidezPuede seleccionar uno de los cinco ajustes de nitidez, entre +2 (más nít

Page 118 - (Info+Histog.)

71Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara ver las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 28.1. Presio

Page 119 - Cómo usar el histograma

72Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Des

Page 120 - Apéndice

73Cómo ver instantáneas y películas1. Utilice el cable AV que viene con la cámara para conectarla a un televisor.• Asegúrese de introducir el conector

Page 121 - . Desarmado y modificación

74Cómo ver instantáneas y películas4. Ahora puede visualizar imágenes y reproducir películas tal como lo hace normalmente.IMPORTANTE!!• Cuando conecte

Page 122 - . Pila recargable

75Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar

Page 123 - . Duración de la pila

76Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Impr. DPOFSi desea más información

Page 124 - . Objetivo

77Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Rotación1. Utilice [8] y [2] para

Page 125 - . Cuidados de su cámara

78Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * RecortePodrá recortar una instantá

Page 126 - . Derechos de autor

79Otras funciones de reproducción (PLAY)2. Presione otra vez el botón disparador para detener la grabación de audio.• Tenga la precaución de no tapar

Page 127

8Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.. CámaraGuía general1Controlador de zoom (páginas 24, 45, 72)2Botón

Page 128 - 2. Instale una pila nueva

80Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * CopiaEs posible copiar archivos de

Page 129 - Uso de la cámara en otro país

81ImpresiónImpresión• Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimir

Page 130 - Uso de una tarjeta de memoria

82ImpresiónUsted puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge e imprimir las imágenes sin necesidad de hacerlo a tr

Page 131

83Impresión. Para imprimir1. Encienda la impresora y cargue el papel.2. Encender la cámara.Se visualizará la pantalla del menú de impresión.3. Utilice

Page 132 - 0Windows

84Impresión. Formato de orden de impresión digital (DPOF)DPOF es una norma que permite especificar, en la tarjeta de memoria con imágenes, información

Page 133 - . Modo REC

85Impresión. Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenesProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY

Page 134 - . Modo PLAY

86Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas co

Page 135 - Algo no anda bien

87Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operaci

Page 136

88Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer.

Page 137

89Empleo de la cámara con un ordenador. Requisitos del sistema de ordenador para el software incluidoLos requisitos del sistema de ordenador difieren

Page 138

9. Unidad de cargador3211Contactos +-2Lámpara [CHARGE]3Toma de CA

Page 139

90Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB incluido con la misma.• La cáma

Page 140 - Mensajes visualizados

91Empleo de la cámara con un ordenador6. Usuarios de Windows Vista: Haga clic en “Inicio” y luego en “Computadora”.Usuarios de Windows XP: Haga clic e

Page 141 - BLOQUEAR

92Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas en su ordenador1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Haga

Page 142 - Instantánea

93Empleo de la cámara con un ordenadorPuede reproducir películas mediante Windows Media Player, que viene instalado en la mayoría de los ordenadores.

Page 143 - Grabación de voz

94Empleo de la cámara con un ordenador. Para subir un archivo de película en YouTube• Antes de poder usar YouTube Uploader for CASIO, deberá acceder a

Page 144

95Empleo de la cámara con un ordenadorSi desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador desde el CD-RO

Page 145

96Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 89).

Page 146

97Empleo de la cámara con un ordenador1. Inicie su ordenador, y coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.Normalmente, esto debería hacer

Page 147 - . Unidad de cargador (BC-80L)

98Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo que

Page 148 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara a su Macintosh mediante el cable USB incluido con la misma.• La cá

Comments to this Manuals

No comments