Fotocamera digitaleEX-Z6/EX-Z7Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di
INTRODUZIONE10• Autoscatto triplo (pagina 68)L’autoscatto può essere impostato in modo tale da essereripetuto tre volte, automaticamente.• Macro autom
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE100Per restaurare una vecchia fotografia1.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per selezi
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1014.Usare [왗] o [왘] per selezionare il contornocandidato che si desidera correggere.5.Usare [왖] o [왔] perselezionare“R
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE102Registrazione di un filmatoÈ possibile registrare filmati con audio di durata fino a 10minuti. È possibile seleziona
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE103Specificazione della qualità delleimmagini dei filmatiL’impostazione di qualità dell’immagine determina l’entitàdell
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE104Registrazione di un filmato1.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scena “ ”(f
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE105 Avvertenze sulla registrazione di filmati• Questa fotocamera registra anche l’audio. Tenerepresente i seguenti pun
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE106Registrazione dell’audioAggiunta dell’audio ad un’istantaneaÈ possibile aggiungere l’audio ad un’istantanea dopo ave
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1075.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper avviare la registrazione dell’audio.• La spia di funzionamento la
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1081.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionare lascena “Registrvocale”, e quind
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE109 Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Fare attenzione a nonostruire il microfono con ledita.• Buoni risultati
INTRODUZIONE11• Registrazione vocale (pagina 107)Per registrare rapidamente e facilmente un ingressovocale.• Istogramma RGB in tempo reale (pagina 109
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE110• Viene visualizzato anche un istogramma RGB che mostrala distribuzione delle componenti R (rosso), G (verde) e B(bl
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE111• Un istogramma centratoindica che c’è una buonadistribuzione di pixel chiari epixel scuri. Questo tipo diistogramma
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE112Impostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di regis
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE113 IMPORTANTE! • Durante la registrazione di un’istantanea o di unfilmato, è possibile usare [왗] e [왘] per impostare l
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE114Attivazione e disattivazione dellarevisione delle immaginiLa revisione delle immagini visualizza sullo schermomonito
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE115Specificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” del
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE116Funzione BESTSHOT*1FlashMessa a fuocoBil biancoISOArea AFMis esposimAutoscattoPotenza FlashZoom digitalePosizione MF
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE117 IMPORTANTE! • Notare che le impostazioni del modo BEST SHOThanno la precedenza sulle impostazioni dellamemoria di m
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE118 IMPORTANTE! • In alcune condizioni, una velocità dell’otturatore altainsieme ad un’impostazione di sensibilità ISO
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE119Multipla (Misurazione esposimetricamultipattern)La misurazione esposimetrica multipla(multipattern) divide l’immagin
INTRODUZIONE12• PRINT Image Matching III compatibile (pagina 188)Le immagini includono dati PRINT Image Matching III(informazioni sulle impostazioni d
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE120Uso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quand
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE121Specificazione della saturazione deicoloriUsare il seguente procedimento per controllare l’intensitàdell’immagine in
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE122Istantanee con sovrimpressione della dataÈ possibile ottenere la sovrimpressione della sola data,oppure della data e
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE123Azzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lo
RIPRODUZIONE1242.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immagin
RIPRODUZIONE125Riproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e
RIPRODUZIONE1263.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagin
RIPRODUZIONE127Ridimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unofra tre formati.1.Nel modo PLAY, premere [MENU]
RIPRODUZIONE128 IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella
RIPRODUZIONE1294.Usare il pulsante dello zoom per zoomaresull’immagine.• La parte dell’immagine visualizzata sullo schermomonitor è la parte rifilata.
INTRODUZIONE13• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è moltovicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flashpotrebbe causare danni
RIPRODUZIONE130Correzione della distorsione trapezoidaleUsare il seguente procedimento per correggere l’istantaneadi una lavagna nera, un documento, u
RIPRODUZIONE131Uso del restauro del colore per correggereil colore di una vecchia fotografiaIl restauro del colore consente di correggere il vecchioco
RIPRODUZIONE132 IMPORTANTE! • Se l’immagine originale è più piccola di 2M (1600 ×1200 pixel), la versione nuova (restaurata) è dellastessa dimensione
RIPRODUZIONE133Per fare ciò:Riprodurre rapidamente in avantio rapidamente all’indietro• Ogni pressione fa aumentare lavelocità di uno scatto.Riportare
RIPRODUZIONE134Montaggio di un filmatoUsare il procedimento descritto in questa sezione permontare e cancellare i filmati.Le operazioni di montaggio c
RIPRODUZIONE135Per fare ciò:Riprodurre rapidamente inavanti o rapidamenteall’indietroFare una pausa o annullare lapausa durante la riproduzionedel fil
RIPRODUZIONE136 Per tagliare tutto ciò che è presente tra duefotogrammi specifici1.Mentre il filmato è infase di riproduzione,premere [SET].• Questa
RIPRODUZIONE1376.Facendo riferimento alpunto 4, cercare laschermata di finetaglio. Quando laschermata di finetaglio vienevisualizzata, premere[왔].• La
RIPRODUZIONE138 Per catturare un’immagine ferma da unfilmato1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrere ifilmati sullo schermo monitor e visualizza
RIPRODUZIONE139Visualizzazione di una schermata a 9immaginiIl seguente procedimento visualizza contemporaneamentenove immagini sullo schermo monitor.1
INTRODUZIONE14• Danni fisici e problemi di funzionamento di questafotocamera possono causare la cancellazione dei datipresenti nella memoria della fot
RIPRODUZIONE140Visualizzazione della schermata delcalendarioUsare il seguente procedimento per visualizzare uncalendario per 1 mese. Ciascun giorno mo
RIPRODUZIONE141Esecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slideshow) riproduceautomaticamente le immagini nell’ordine a i
RIPRODUZIONE1424.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Inizia”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia la riproduzionetemporizzata.5.Per interromp
RIPRODUZIONE143• Notare che le impostazioni di effetto vengonodisabilitate quando l’impostazione “Immagini” per lariproduzione temporizzata è “Preferi
RIPRODUZIONE1444.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Ruota”,e quindi premere[SET].• Ogni pressione di [SET]ruota l’immagine di 90gradi.5.Dopo aver finito
RIPRODUZIONE145Aggiunta dell’audio ad un’istantaneaLa funzione di “postregistrazione” consente di aggiungerel’audio alle istantanee dopo aver registra
RIPRODUZIONE146Per riregistrare l’audio1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella il cui audio
RIPRODUZIONE147Riproduzione di un file di registrazionevocaleEseguire i seguenti punti per riprodurre un file diregistrazione vocale.1.Nel modo PLAY,
RIPRODUZIONE148Visualizzazione delle immagini dellafotocamera sullo schermo di un televisoreÈ possibile visualizzare le immagini registrate sulloscher
RIPRODUZIONE149• Collegare la spina gialla del cavo audio/video alterminale di ingresso video (giallo) sul televisore, e laspina bianca al terminale d
INTRODUZIONE15 Condizioni di impiego• Questa fotocamera è stata progettata per l’uso atemperature comprese fra 0°C e 40°C.• Non usare e non riporre l
RIPRODUZIONE150 NOTA •È possibile collegare la fotocamera ad unregistratore di DVD o ad una piastra video perregistrare immagini dalla fotocamera. Bas
RIPRODUZIONE151 IMPORTANTE! • Le immagini non verranno visualizzate correttamentese si seleziona il sistema video errato.• Questa fotocamera supporta
CANCELLAZIONE DI FILE152CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
CANCELLAZIONE DI FILE153Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [왔] ( ).2.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr
GESTIONE DEI FILE154GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
GESTIONE DEI FILE1553.Usare [왗] o [왘] per scorrere i file evisualizzare quello che si desideraproteggere.4.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Attiv”, equ
GESTIONE DEI FILE156Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P
GESTIONE DEI FILE1573.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria
GESTIONE DEI FILE158Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GESTIONE DEI FILE159Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
INTRODUZIONE16 Obiettivo• Non esercitare mai una forza eccessiva quando si puliscela superficie dell’obiettivo, perché tale azione potrebbegraffiare
ALTRE IMPOSTAZIONI160ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI161Per impostare il livello del volumedell’audio per la riproduzione di filmati edi istantanee con audio1.Premere [MENU].2.Seleziona
ALTRE IMPOSTAZIONI162 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata
ALTRE IMPOSTAZIONI163Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per
ALTRE IMPOSTAZIONI164Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre
ALTRE IMPOSTAZIONI165Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is
ALTRE IMPOSTAZIONI1665.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare la
ALTRE IMPOSTAZIONI167Cambiamento della lingua perla visualizzazioneÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna qualsiasi tra dieci l
ALTRE IMPOSTAZIONI168• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) fa sì che lafotocamera consideri il computer come un dispositivodi memorizzazione esterna. Usar
ALTRE IMPOSTAZIONI169 IMPORTANTE! • Quando è selezionata “Accendi/Spegni”, la pressionedi [ ] (REC) nel modo REC o di [ ] (PLAY) nelmodo PLAY fa spegn
GUIDA DI AVVIO RAPIDO17GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!La spia [CHARGE] si illumina inrosso durante la carica.La spia [CHARGE] si
ALTRE IMPOSTAZIONI1701.Controllare che nella fotocamera non siainserita una scheda di memoria.• Se una scheda di memoria è inserita nellafotocamera, r
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA171USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA172Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA173Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la schedadi memoria versol’interno dellafotocamera e quindirilasciarla. Qu
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA174Formattazione di una scheda di memoriaPer poter usare una scheda di memoria nuova per la primavolta, è necessario forma
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA175Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file trala memoria incorporata e una scheda di memor
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA176Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA177 NOTA • I file vengono copiati nella cartella nella memoriaincorporata il cui nome è costituito dal numero piùalto.Per
STAMPA DELLE IMMAGINI178STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se
179STAMPA DELLE IMMAGINI Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, c
GUIDA DI AVVIO RAPIDO181.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per selezionare la linguadesidera
STAMPA DELLE IMMAGINI1805.Usare [왖] o [왔] per specificare il numero dicopie.•È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 s
181STAMPA DELLE IMMAGINI5.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [BS] in modo davisualizzare “Sì”.•“Sì” indica che la sovrim
STAMPA DELLE IMMAGINI182 IMPORTANTE! • Le impostazioni DPOF non vengono cancellateautomaticamente al termine della stampa. Ciòsignifica che se si eseg
183STAMPA DELLE IMMAGINIUso di PictBridge o di USB DIRECT-PRINTÈ possibile collegare la fotocameradirettamente ad una stampante chesupporta PictBridge
STAMPA DELLE IMMAGINI184 Collegamento della fotocamera allastampante1.Controllare l’indicatore di livello di caricadella pila per accertarsi che la p
185STAMPA DELLE IMMAGINI Stampa delle immagini1.Accendere la stampante.2.Caricare la carta per la stampa delle immagininella stampante.3.Accendere la
STAMPA DELLE IMMAGINI1866.Usare [왖] o [왔] perspecificare l’opzione distampa desiderata.• Per stampare una singolaimmagine: Selezionare “1immagine” e q
187STAMPA DELLE IMMAGINIStampa della dataÈ possibile usare uno qualsiasi dei procedimenti descritti diseguito per includere la data di registrazione n
STAMPA DELLE IMMAGINI188Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER189VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver stabilito un collegamento USB tra la fotocamerae il computer di
GUIDA DI AVVIO RAPIDO19Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 50.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER190 IMPORTANTE! • Se la pila si scarica durante la stampa, la stampapotrebbe interrompersi e la fotocamera potreb
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1914.Fare clic su [USB driver B] e quindi su[Installa].• Questa operazione avvia l’installazione.• Seguire le ist
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER192 Stabilire un collegamento tra la fotocamera eil computer.1.Accertarsi che la pila della fotocamera siasuffic
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1936.Accendere la fotocamera.• Questa operazione farà sì che il computer crei unnuovo profilo hardware per la mem
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER194 NOTA • Se si apre un’immagine ruotata sul computer,apparirà la versione originale non ruotata(pagina 144). Ci
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER195 NOTA • Se nella cartella “Documenti” del computer di cui sidispone è già presente una cartella dal nome“DCIM”
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER196Uso della fotocamera con un computerMacintoshI seguenti sono i punti generali per la visione e la copia difile
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER197 IMPORTANTE! • Se si intende trasferire nel Macintosh dei dati di filedalla memoria incorporata della fotocame
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1985.Spegnere la fotocamera e collegare il cavoUSB fornito in dotazione alla fotocamera alconnettore USB/audio/vi
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER199 Visualizzare e copiare le immaginidesiderate1.Fare doppio clic sull’icona di unità per lamemoria di file del
INTRODUZIONE2DisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca qualcosa, r
GUIDA DI AVVIO RAPIDO20Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 152.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER200 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER201Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SD/SDHC reperibile in commercioConsultare la documentazione d
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER202Struttura delle cartelle della memoria Struttura delle cartelleDCIM (Cartella DCIM)100CASIO (Cartella di memo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER203• Cartella FAVORITE (soltanto memoria incorporata)Cartella che contiene file di immagini Preferiti(Dimensione
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER204 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER205USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERQuesta sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni co
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER206ScopoRitocco, riorientamento,stampa di istantaneeRiproduzione di filmatiLettura delladocumentazionedell’utente
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER207Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER208Trasferimento delle immagini dallafotocamera ad un PC e loro gestionePer gestire le immagini su un computer è n
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER209 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photo Loader”prima di in
INFORMAZIONI PRELIMINARI21INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER210 Controllo della versione appropriata diDirectXPer poter gestire le immagini usando Photo Loader, sulcomputer
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2114.Fare clic su [Esci] per chiudere DirectXDiagnostic Tool.• Se sul computer utilizzato è già installato DirectX
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER212 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER213Riproduzione di un filmatoWindows Media Player, che è già installato sulla maggiorparte dei computer, può esser
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER214Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER215Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili appl
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER216Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER217Trasferimento delle immagini dallafotocamera ad un Macintosh e lorogestione Per gestire le immagini su un Maci
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER218Riproduzione di un filmatoÈ possibile usare QuickTime, che è fornito di serie con ilsistema operativo, per ripr
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER219 Per vedere la guida dell’utente di PhotoLoader1.Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.2.Aprire la cartella
INFORMAZIONI PRELIMINARI22 DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti icomponenti, i pulsanti e gli interrut
APPENDICE220APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononel modo REC e nel modo PLAY, e le relative impost
APPENDICE221● Menu della scheda PredisposSuoniAvvioFile num.Ora internazSovrimpresRegolazioneIndic dataLanguageStato disattSpegn automREC / PLAYUSBUsc
APPENDICE222● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched
APPENDICE223 Modo di registrazione (REC)* Le spie lampeggiano in tre modi. Il modo 1 consiste nellampeggiamento una volta al secondo, il modo 2 consi
APPENDICE224La carica del flash èimpossibile.Problema con la schedadi memoria / La schedadi memoria non èformattata. / Non èpossibile memorizzare lapr
APPENDICE225 Modo di riproduzione (PLAY)Spia difunzionamentoSpiadell’auto-scattoVerdeStabilmenteilluminataModo 3RossaModo 2StabilmenteilluminataModo
APPENDICE226La fotocamera non siaccende.La fotocamera sispegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando sipreme il pulsante discatto dell’
APPENDICE227Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Le riprese di paesaggisono fuori fuoco.Il flash non si aziona.La fotocamera si spegnedur
APPENDICE228Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioL’immagine sullo schermomonitor è fuori fuoco.Le immagini registrate nonvengono s
APPENDICE229Problema Cause possibili RimedioFilmatiLinee verticali sulloschermo monitorImmagini fuori fuocoDisturbi digitali nelleimmaginiIl colore de
INFORMAZIONI PRELIMINARI23 Retro FondoG Fessura per la scheda di memoriaH FermoI Coperchio del comparto pilaJ Comparto pilaK Connettore USB/audio/vi
APPENDICE230Rimuovere la pila dalla fotocamera, reinserirla, equindi riprovare.Dopo aver verificato che il computer non stiaaccedendo alla memoria del
APPENDICE231In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u
APPENDICE232Messaggi sul displayPila in esaurimento.Non è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Err
APPENDICE233Errore di stampaErrore diregistrazioneRifornirel’inchiostro!RETRY POWER ONSYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Durante la st
APPENDICE234Base USB CA-32/Trasformatore CA(opzione)È possibile eseguire le seguenti operazioni dopo lacollocazione della fotocamera sulla base opzion
APPENDICE235Uso della base USB per caricare la pilaÈ possibile caricare la pila ricaricabile a ioni di litio NP-20della fotocamera installando la foto
APPENDICE236 NOTE • Il trasformatore CA è stato progettato per funzionarecon corrente alternata a 100 V – 240 V. Notare,tuttavia, che la forma della s
APPENDICE237• La spia [CHARGE] potrebbe rimanere color ambra el’operazione di carica potrebbe non iniziare subito sesi tenta di eseguire la carica imm
APPENDICE238Uso della funzione “Photo Stand”La funzione “Photo Stand” consente di specificare cosadeve apparire sullo schermo monitor della fotocamera
APPENDICE239Uso della base USB per visualizzare leimmagini sullo schermo di un televisoreÈ possibile posizionare la fotocamera sulla base USB ecollega
INFORMAZIONI PRELIMINARI24123Caricabatterie per pile a ioni di litio1 Spia di carica ([CHARGE])2 Contatti3 Presa per alimentazione acorrente alternata
APPENDICE240Uso della base USB per stampare leimmaginiÈ possibile posizionare la fotocamera sulla base USB ecollegare la base ad una stampante per sta
APPENDICE241Uso della base USB per collegarsi ad uncomputerÈ possibile posizionare la fotocamera sulla base USB ecollegare la base ad un computer per
APPENDICE242• Fare attenzione quando si collega il cavo USB allabase USB o al computer. Le porte USB e le spine delcavo sono sagomate per il posiziona
APPENDICE2438.Premere il pulsante [USB] sulla base USB.• Questa operazione farà sì che il computer crei unnuovo profilo hardware per la memoria incorp
APPENDICE244 Uso della fotocamera con un computerMacintosh1.Collegare il trasformatore CA fornito indotazione al connettore [DC IN 5.3V] dellabase US
APPENDICE245• Fare attenzione quando si collega il cavo USB allabase USB o al computer. Le porte USB e le spine delcavo sono sagomate per il posiziona
APPENDICE246Riferimento spie di indicazione sullabase USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano
APPENDICE247Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-Z6/EX-Z7 Fu
APPENDICE248* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.La capacità dipende dalla marca della scheda.* Per determinare il numer
APPENDICE249Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica ..Da 40 cm a ∞ (infinito)Macro ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI25Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
APPENDICE250Tempo di registrazione audioIstantanee con audio ... Circa 30 secondi massimo a immagineRegistrazione vocale ... Circa 25 minuti con
APPENDICE251*3 Tempo approssimativo per la registrazione di filmati continua, senza l’usodello zoom.*4 I tempi della registrazione vocale si basano su
APPENDICE252 Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-20)Tensione nominale ... 3,7 VCapacità nominale ... 700 mAhGamma della temperatu
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0611-C
INFORMAZIONI PRELIMINARI267 Indicatore di modo dimisurazioneesposimetrica(pagina 118)Nessunindicatore MultiplaCentraleSpot8 • Istantanee: Dimensionede
INFORMAZIONI PRELIMINARI27K Indicatore di zoom digitale (pagina 61)L Indicatore di zoom (pagina 61)• Il lato sinistro indica lo zoom ottico.• Il lato
INFORMAZIONI PRELIMINARI285 • Istantanee: Dimensionedell’immagine (pagina 71)• Filmati: Qualità dell’immagine(pagina 103)HQ : High Quality(Alta qualit
INFORMAZIONI PRELIMINARI29Cambiamento del contenuto delloschermo monitorOgni pressione di [왖] (DISP) fa cambiare il contenuto delloschermo monitor com
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI30 IMPORTANTE! • La pressione di [왖] (DISP) non farà cambiare ilcontenuto dello schermo monitor durante l’attesa o laregistraz
INFORMAZIONI PRELIMINARI31AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-20).La pila non è completamente cari
INFORMAZIONI PRELIMINARI322.Collegare il caricabatterie ad una presa dicorrente domestica.• Questa operazione fa illuminare in rosso la spia[CHARGE].•
INFORMAZIONI PRELIMINARI33 IMPORTANTE! • Se la pila o il caricabatterie sono molto caldi o freddiquando si avvia la carica, o se si riscaldanoeccessiv
INFORMAZIONI PRELIMINARI34Per inserire la pila1.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia.
INFORMAZIONI PRELIMINARI353.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia. IMPORTANTE! • Usare
INFORMAZIONI PRELIMINARI36Indicatore di pila deboleL’illustrazione sottostante mostra in che modo l’indicatoredi capacità della pila sullo schermo mon
INFORMAZIONI PRELIMINARI37Per sostituire la pila1.Aprire il coperchio del comparto pila.2.Tirare il fermo nella direzione indicata dallafreccia.• Ques
INFORMAZIONI PRELIMINARI38Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie. A
INFORMAZIONI PRELIMINARI39• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame
INTRODUZIONE4Uso del flash ... 63Stato dell’unità flash 65Cambiamento dell’impostazione di
INFORMAZIONI PRELIMINARI40● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc
INFORMAZIONI PRELIMINARI41Accensione e spegnimento della fotocamera Per accendere la fotocameraPremere il pulsante di alimentazione, [ ] (REC) o [ ](
INFORMAZIONI PRELIMINARI42 Per spegnere la fotocameraPremere il pulsante di alimentazione per spegnere lafotocamera. NOTA • È possibile predisporre l
INFORMAZIONI PRELIMINARI43● Per informazioni sull’uso dei menu, fare riferimento a“Uso dei menu su schermo” (pagina 44).5.Usare [왖] o [왔] per cambiare
INFORMAZIONI PRELIMINARI44Uso dei menu su schermoLa pressione di [MENU] visualizza dei menu sullo schermomonitor che è possibile usare per eseguire va
INFORMAZIONI PRELIMINARI45● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla scheda alleimpostaz
INFORMAZIONI PRELIMINARI466.Eseguire una delle seguenti operazioni perapplicare l’impostazione configurata.Per fare ciò:Applicare l’impostazioneed usc
INFORMAZIONI PRELIMINARI47• Una pila di sostegno incorporata conserva leimpostazioni della data e dell’ora della fotocameraper 30 ore circa se alla fo
INFORMAZIONI PRELIMINARI483.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionarel’area geografica in cuisi vive, e quindipremere [SET].4.Usare [왖] o [왔] perselezi
INFORMAZIONI PRELIMINARI497.Impostare la data el’ora attuali.8.Premere [SET] per memorizzare leimpostazioni e uscire dalla schermata diimpostazione.Pe
INTRODUZIONE5Specificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensione 115Specificazione della sensibilità ISO 117Selezione del
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE50REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE51 NOTA • Se si muove la fotocamera mentre si preme ilpulsante di scatto dell’otturatore o mentrel’operazione di mess
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE523N0606/1212/24241212:383872.Comporre l’immaginesullo schermomonitor in modo cheil soggetto principalevenga a trovar
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE53Pulsante di scattodell’otturatore3.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuoc
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE54Pulsante di scattodell’otturatore*1 La dimensione dell’apertura (apertura) che consente ilpassaggio della luce attr
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE55Uso del modo “easy”Il modo “easy” elimina impostazioni fastidiose. Si consigliaquesto modo di funzionamento a color
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE563.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET]. Uso del menu “easy”Il menu “eas
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE57Avvertenze sulla registrazione Avvertenze sulla registrazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentr
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE58• Quando si registra un soggetto scarsamente illuminatomentre “Automatico” è selezionata come impostazione disensib
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE59 Schermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modoREC è un’immagine semplificata pe
INTRODUZIONE6171 USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAUso di una scheda di memoria ... 172Per inserire una scheda di memorianella
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE602.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Zoomata inavvicinamentoZoomata inallont
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE61Zoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE623.Rilasciare momentaneamente il pulsante dellozoom, e quindi tenere premuto di nuovo il suolato di teleobiettivo (
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE63Uso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE64 IMPORTANTE! • L’unità flash di questa fotocamera emette lampialcune volte quando si registra un’immagine. I lampii
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE65Stato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’ot
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE661.Nel modo REC, premere [MENU].2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scheda“Qualità”.“Flash Assist” non utilizzata“F
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE67 Avvertenze sul flash• Fare attenzione a nonostruire il flash con le ditaquando si regge lafotocamera. Se si copre
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE68Uso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE69• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•
INTRODUZIONE7189 VISIONE DELLE IMMAGINI SU UNCOMPUTERUso della fotocamera con un computerfunzionante con Windows ...
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE705.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE71Specificazione della dimensione delle immaginiLa “dimensione dell’immagine” è la dimensionedell’immagine, espressa
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE72• I formati di stampa sopra menzionati sono tutti valoriapprossimativi quando si stampa ad una risoluzionedi 200 dp
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE73 IMPORTANTE! • La dimensione del file effettiva dipende dal tipo diimmagine che viene registrata. Ciò significa che
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE75ISO50ISO50F3.1F3.11/10001000Uso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomat
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE76 NOTE • Quando una messa a fuoco appropriata non èpossibile perché il soggetto si trova ad una distanzainferiore a qu
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE77Per questo tipo di area di messa a fuocoautomatica:Gamma molto limitata al centro dello schermo• Questa impostazione
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE78Uso del modo MacroUsare il modo Macro quando è necessario mettere a fuocodei soggetti in primo piano. Quanto segue in
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE79Uso della messa a fuoco “Pan”La messa a fuoco “Pan” è utile quando si registra incondizioni in cui la messa a fuoco a
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE80Uso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE81Uso del blocco della messa a fuocoIl blocco della messa a fuoco è una tecnica che può essereutilizzata per mettere a
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE82ISO50ISO50F3.1 F3.1 1/100010002.Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’imma
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE833.Usare [왖] o [왔] percambiare il valore dicompensazionedell’esposizione, equindi premere [SET].• La pressione di [SET
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE84Regolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce diurna, l
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE85 NOTE • Quando “Automatico” è selezionato perl’impostazione del bilanciamento del bianco, lafotocamera determina auto
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE863.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Manuale”.• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor l’oggettoutilizzato pe
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE87Uso dello scatto continuoOltre alla normale registrazione, che registra una singolaimmagine ogni volta che si preme i
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE88Scatto continuo a velocità normaleTenendo premuto il pulsante di scatto dell’otturatore leimmagini vengono registrate
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE89Uso del modo BEST SHOTLa selezione di una delle scene campione BEST SHOTpredispone automaticamente la fotocamera per
INTRODUZIONE9 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cri
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE902.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per selezionare lascena campione desiderata, e quindi premere[SET].• La pressione di [MEN
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE91• L’elaborazione per la riduzione dei disturbi digitaliviene eseguita automaticamente durante laregistrazione di una
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE92Creazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE934.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Salva”, equindi premere [SET].• Questa operazione memorizza la predisposizione.Or
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE94Per cancellare una predisposizionedell’utente BEST SHOT1.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Premere il pulsante
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE95Uso della schermata del menu1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Selezionare la scheda “Registraz”, selezionare“Antivib
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE96Riprese con alta sensibilitàUna sensibilità più alta rende possibile registrare immaginipiù luminose, senza usare il
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE97Registrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vis
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE98Prima di registrare con Business Shot• Prima di registrare, comporre l’immagine in modo che lasagoma dell’oggetto che
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE995.Usare [왖] o [왔] perselezionare“Correggi”, e quindipremere [SET].• Se si seleziona “Annulla”al posto di “Correggi”,l
Comments to this Manuals