Casio EX-ZR1000 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-ZR1000. Casio EX-ZR1000 Brukermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 207
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Digitalkamera
Nr
Bruksanvisning
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk.
Oppbevar Bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 206 207

Summary of Contents

Page 1 - Bruksanvisning

DigitalkameraNrBruksanvisningTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du

Page 2 - Tilbehør

10Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.Generell veiledningModushjul (sidene 33, 41, 70)Zoomkontroll (sidene 34, 57, 12

Page 3 - For å forlenge

100Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * KontrollhjulDu kan tildele enhver av de fire f

Page 4 - Les dette først!

101Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * V/H-knappDu kan velge blant funksjonene beskre

Page 5 - Stillbildeveiledning 41

102Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Bildestørrelse• Kameraets innledende standardi

Page 6

103Avanserte innstillinger (REC MENU)• Anvendbare bildestørrelser er noe begrenset for visse funksjoner, som vist nedenfor.. Piksler og bildestørrelse

Page 7

104Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Bildekvalitet• “Fin”-innstillingen hjelper med

Page 8

105Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * ISOFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet be

Page 9 - Appendiks 173

106Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Øvre ISO-grense• Når innstillingen for “ISO-se

Page 10 - Generell veiledning

107Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * AF-områdeDu kan bruke følgende fremgangsmåte t

Page 11 - . Stillbildeopptak (1 bilde)

108Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-

Page 12 - . Videoopptak

109Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til

Page 13 - . Avspilling av video

11. KontrollhjulI tillegg til å bruke opp-, ned-, venstre- og høyre-knappene, kan du også bruke kontrollhjulet til å utføre operasjoner.• Avhengig av

Page 14 - PLAY-modus

110Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Ansiktsdetekt.Ved fotografering av mennesker,

Page 15 - 90 grader

111Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Digital zoomVelg “På” når du ønsker å bruke di

Page 16

112Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * FokusFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet

Page 17 - Vipping av LCD-skjermen

113Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * FargemetningDu kan spesifisere en av fem farge

Page 18 - . Vipping av LCD-skjermen

114Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * HjelpelinjerProsedyreStill kameraet i REC-modu

Page 19 - 1. Hold LCD-skjermen i punkt

115Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * MinneDenne innstillingen lar deg spesifisere h

Page 20 - 1. Åpne batteridekselet

116Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 37 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Page (PLAY) og bru

Page 21 - 2. Installer et nytt batteri

117Fremvisning av stillbilder og video• Avspilling kan være umulig for video som ikke har blitt tatt opp med dette kameraet.• En video som er blitt ro

Page 22 - Lad opp batteriet

118Fremvisning av stillbilder og videoHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholde

Page 23 - Baklampestatus

119Fremvisning av stillbilder og videoFølgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen.Du kan bruke

Page 24

12• Den halvtransparente grå rammen på LCD-skjermen indikerer området som tas opp under opptak av video. Området innenfor rammen blir tatt opp.• Avhen

Page 25

120Fremvisning av stillbilder og video. Sletting av flere filer i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår elle

Page 26

121Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell serie

Page 27 - [ON/OFF] (Strøm)

122Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosedyre til å kopiere et bilde i en seriebildegruppe til et sted utenfor gruppen.1. Trykk på [2]

Page 28

123Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Drei zoomko

Page 29 - 2. Installer et minnekort

124Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk en alminnelig tilgjengelig AV-kabel (EMC-8A) til å koble kameraet til TV-apparatet.• For detaljer vedrør

Page 30

125Fremvisning av stillbilder og video• Lyden vil være i stereo.• Visse TV-apparater vil muligvis ikke være i stand til å ta inn bilder og/eller lyd r

Page 31 - . Hvordan skru av kameraet

126Fremvisning av stillbilder og video• Bruk en HDMI-kabel med en plugg som er kompatibel med kameraets HDMI-minipluggkontakt i den ene enden og kompa

Page 32 - Riktige grep på kameraet

127Fremvisning av stillbilder og video. Valg av HDMI-terminalens overføringsmetode (HDMI-utgang)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * HDMI-utgangBruk d

Page 33 - Fotografering av stillbilder

128Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av i

Page 34 - 1. Pek kameraet mot motivet

129Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)• Trykk på [SET] eller [MENU] for å stoppe slideshowet. Et trykk på [MENU] stopper slideshowet og tar deg ti

Page 35 - . Fotografering med Auto

13. Fremvisning av stillbilder. Fremvisning av seriebilder. Avspilling av videoFiltypeBeskyttelsesindikator (side 134)Stillbildestørrelse (side 102

Page 36

130Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)2. Utfør en av de følgende operasjonene for å åpne minnekortet eller innebygd minne.Dette vil føre til at ka

Page 37

131Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Rediger video

Page 38 - . Sletting av bestemte filer

132Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].Det vil ta en viss tid å gjennomføre den valg

Page 39 - . Sletting av samtlige filer

133Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse

Page 40 - . Autofokus begrensninger

134Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * DPOF utskriftSe side 143 for detaljer

Page 41 - Stillbildeveiledning

135Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU). Beskytting av et spesielt bilde innen en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspill

Page 42

136Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Dato/Klokksl.Når innstillingene for d

Page 43 - Betjening av kontrollpanelet

137Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelse

Page 44

138Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbilde- eller videoskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * KopierFiler kan kopieres

Page 45 - I REC-modus, trykk på [SET]

139Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyrePage (PLAY) * Vis frem seriebildegruppen. * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * SB multiutsk.1. Bruk [8] o

Page 46

14. Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerHvert trykk på [8] (DISP) vil rulle gjennom skjerminnstillingene som enten viser eller skjuler skjerme

Page 47 - Blankt hvitt papir

140UtskriftUtskrift* Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 143).

Page 48

141UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f

Page 49 - Gul ramme

142Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel

Page 50 - Fokusramme

143Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj

Page 51

144Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * DPOF utsk

Page 52 - 4. Fotografer bildet

145Utskrift. Spesifisering av samme DPOF-innstillinger for samtlige bilder i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen

Page 53 - 4. Trykk på [SET]

146Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Page 54 - Bruk av blits (Blits)

147Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat

Page 55 - Røde øyne-reduksjon

148Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* Photo Transp

Page 56

149Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler for brukere av Windows• Administratorprivilegier er påkrevd for å kunne kjøre programvaren.• Dri

Page 57 - Fotografering med zoom

15Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av di

Page 58 - Gjeldende brennvidde

150Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• For deta

Page 59 - . Ikoner i Zoom-modus

151Bruk av kameraet med en datamaskin12.Frakoble kameraet fra datamaskinen etter at du har fullført kopieringen av bildene.Kontroller at baklampen ikk

Page 60 - . Zoomfaktor

152Bruk av kameraet med en datamaskinFor å avspille en video, må du først kopiere den til din datamaskin og deretter dobbeltklikke på videofilen. Noen

Page 61

153Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Koble

Page 62

154Bruk av kameraet med en datamaskin. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. I “¥ SETTI

Page 63

155Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av kopierte bildene1. Dobbeltklikk kameraets diskikon.2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne d

Page 64 - Ikon for

156Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av videoKorrekt avspilling er ikke garrantert med visse Macintosh-modeller. Hvis

Page 65

157Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (

Page 66

158Bruk av kameraet med en datamaskinÅ sette et kommersielt tilgjengelig FlashAir-kort i kameraet gjør det mulig å vise bilder på og kopiere disse til

Page 67 - 7. Trykk på [SET]

159Bruk av kameraet med en datamaskin• Når du befinner deg på et fly eller på et annet sted hvor trådløs kommunikasjon er begrenset eller forbudt, må

Page 68

16Grunnleggende hurtigveiledningUskarp bakgrunnDenne funksjonen analyserer en serie med etterfølgende bilder og gjør deretter bakgrunnen bak hovedmoti

Page 69

160Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s

Page 70 - Opptak av video

161Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge

Page 71 - . Forholdsregler ved opptak

162Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko

Page 72

163Andre innstillinger (SETTING)Andre innstillinger (SETTING)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø

Page 73 - Opptak av høyhastighets video

164Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * Eye-FiVelg “Av” for å deaktivere kommunikasjon med Eye-Fi-kortet (side 156).Prose

Page 74

165Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * Opprett mappe• Bilder som er tatt med BEST SHOT-scenene “For eBay” og “Auksjon”,

Page 75 - 2. Trykk på [MENU]

166Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * AutoroteringKameraet vil registrere automatisk om stillbildet ble fotografert i s

Page 76

167Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen og slår på baklampen (grønt) når inge

Page 77

168Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * PLAY• Med “Skru på/av” vil kameraet slå seg av når du trykker på Page (PLAY) i PLA

Page 78 - Antallet stillbilder som

169Andre innstillinger (SETTING)3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket geografisk område og trykk deretter på [SET].4. Bruk [8] og [2] til å velge ønsk

Page 79 - Bruk av BEST SHOT

17Grunnleggende hurtigveiledningLCD-skjermen kan vippes oppover 180 grader. Dette betyr at du kan posisjonere LCD-skjermen slik at den vender i samme

Page 80 - . Bruk av motivinfo-skjermen

170Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * DatoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempel:

Page 81

171Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir b

Page 82

172Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på

Page 83

173AppendiksAppendiks*FAREDette symbolet viser til informasjon som hvis ignorert eller feilaktig anvendt medfører fare for død eller alvorlig personsk

Page 84 - 7. Hold kameraet loddrett

174Appendiks• Mangelfull iakttakelse av samtlige av forholdsreglene som følger, medfører fare for at batteriet overoppheter, brann og eksplosjon.– Ald

Page 85

175Appendiks*ADVARSEL. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkel

Page 86

176Appendiks• Feil bruk kan føre til skade på USB-AC-nettadapteren, noe som igjen skaper fare for brann og elektrisk støt. Pass på at de følgende forh

Page 87 - Glidemarkør

177Appendiks. Misting og uvøren håndtering• Fortsatt bruk av kameraet etter at det har blitt skadet fra å bli mistet eller annen uvøren håndtering, me

Page 88

178Appendiks. Oppladbart batteri• Dersom opplading av batteriet ikke tar slutt innenfor den spesifiserte ladetiden bør du uansett stanse ladingen og t

Page 89

179Appendiks. LCD-skjerm• Påfør aldri LCD-skjermens overflate kraftige trykk eller utsett den for harde støt. Å gjøre dette kan føre til at LCD-skjerm

Page 90

18Grunnleggende hurtigveiledning. Vipping av LCD-skjermenLøft nedre del av LCD-skjermen oppover fra punkt  slik vist i figuren under. LCD-skjermen vi

Page 91 - Seriebildehastighet

180Appendiks. Transport• Når du er i et luftfartøy eller et sykehus, må du følge instruksjonene fra ansvarlig personell. Elektromagnetiske bølger og a

Page 92

181Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Page 93

182Appendiks. Objektivet• Bruk aldri kraft når du pusser objektivets linse. Dette kan forårsake at linsen ripes opp og føre til funksjonsfeil.• Noen g

Page 94

183Appendiks. OpphavsrettigheterMed unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten

Page 95

184Appendiks. Hvis kameraets baklampe begynner å blinke rødt ...Hvis baklampen begynner å blinke rødt under lading, betyr det at videre lading ikke er

Page 96

185Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe

Page 97

186AppendiksSe side 28 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.. Bruk av et minnekort• SD-minnekort, SDHC-m

Page 98

187Appendiks. Kassering og overføring av eierskap av minnekort eller kameraFunksjonene for formatering og sletting på kameraet vil ikke i realiteten s

Page 99

188AppendiksTabellene i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som er konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på [

Page 100 - Prosedyre

189Appendiks.p PLAY MENU.¥ SETTINGSlideshowBilder: Alle bilder / Tid: 30 min. / Intervall: 3 sek / Effekt: Mønster 1MOTION PRINT OpprettRediger video

Page 101

19Grunnleggende hurtigveiledning. Sette LCD-skjermen tilbake i normal posisjon1. Hold LCD-skjermen i punkt  og drei skjermen nedover mot baksiden av

Page 102

190AppendiksFremviser et histogram på LCD-skjermen som kan brukes til å sjekke eksponeringen for et bilde før du fotograferer det. Du kan også fremvis

Page 103 - . Piksler og bildestørrelse

191AppendiksHistogrameksemplerEt histogram som heller mot venstre er resultatet når bildet generelt er mørkt. Et histogram som heller for mye til vens

Page 104

192AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter

Page 105

193AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot

Page 106 - (Øvre ISO-grense)

194AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke

Page 107

195AppendiksAvspillingslydFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre ki

Page 108

196AppendiksInnstillingsskjermen for skjermspråk fremvises når kameraets skrus på.1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at ka

Page 109

197AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i

Page 110 - 2. Pek kameraet mot motivet

198AppendiksMinnet er fulltMinne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Ved fotografering med kontinuerl

Page 111

199AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)Kvalitet FilstørrelseDet innebygde minnets*1 kapasitet for opptak

Page 112

2Kontroller at alt tilbehøret som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler

Page 113

20Grunnleggende hurtigveiledningKameraet ditt har en innebygd støtte. Du kan dra ut støtten for å holde kameraet stabilt på på et bord eller an annen

Page 114

200AppendiksVideoBildestør-relse/piks-ler (Lyd)Omtrentlig datarate (bilder/sek)Maksi-mum filstørrelseDet inne-bygde minnets*1 kapasitet for opptakMaks

Page 115

201Appendiks*1 Det innebygde minnets kapasitet etter formatering (ca. 52,2 MB)*2 Når det brukes et 16 GB SDHC-minnekort (SanDisk Corporation). Opptaks

Page 116 - Fremvisning av stillbilder

202Appendiks• Kapasiteten for opptak av stillbilder og video er omtrentlige og bør kun tolkes som en veiledning. Reell kapasitet avhenger av bildenes

Page 117 - Å se et panoramabilde

203AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:RAW (DNG*), JPEG (Exif-versjon 2.3; DCF 2.0 standard; overensstemmer med DPOF)Video:MOV-format, H.264

Page 118

204AppendiksEksponeringskontroll Program AE, Blenderprioritert AE, Lukkerprioritert AE, Manuell eksponeringEksponeringskompen-sasjon–2,0 EV til +2,0 E

Page 119

205AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før

Page 120

206Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-130). USB-Nettadapter (AD-C53U)Strømforbruk 3,7 V DC; Ca. 5,6 WYtre mål 107,5 (B) x 61,5 (H) x 36,7 (

Page 121

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-BM29

Page 122 - [8] [2] [4] [6]

21Grunnleggende hurtigveiledning2. Skyv inn batteriet.Med EXILIM-logoen på batteriet vendt ned (i retning objektivet), trykker du sperren ved siden av

Page 123 - Fremvisning av bildemenyen

22Grunnleggende hurtigveiledningDu kan benytte begge de følgende to metodene for å lade kameraets batteri.• USB-nettadapter• USB-tilkobling til en dat

Page 124 - Video Lyd

23Grunnleggende hurtigveiledningBaklampestatus. For å lade ved hjelp av en USB-tilkobling til en datamaskinMed USB-tilkobling kan du lade batteriet me

Page 125

24Grunnleggende hurtigveiledning• Første gang to kobler kameraet til en datamaskin med USB-kabelen, vil det muligens dukke opp en feilmelding på datam

Page 126

25Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Ved hjelp av de to lademetodene beskrevet over, kan du lade kameraets batteri (NP-

Page 127

26Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtter hvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indik

Page 128

27Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje

Page 129 - Antall filer: 9

28Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.

Page 130

29Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.2. Installer et minnekort.Posisjon

Page 131

3. Slik justerer du remmens lengdeRemmens lengde kan justeres slik at den kan brukes som halsrem eller skulderrem.1. Dra remmen ut fra midten av spenn

Page 132

30Grunnleggende hurtigveiledningUtskifting av minnekortTrykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite styk

Page 133

31Grunnleggende hurtigveiledning. Hvordan skru på kameraetVed å trykke på [ON/OFF] (Strøm) går du inn i REC-modus slik at du kan ta bilder. Et trykk p

Page 134

32Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned

Page 135

33Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Program auto eller Premium Auto PRO) i henhold til hvilke krav du stille

Page 136

34Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Dersom du fotograferer med Premium Auto PRO, vil en tekst som beskriver hvilken fotografit

Page 137

35Grunnleggende hurtigveiledning. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og baklampen blinker grønt, betyr dette at bildet ikk

Page 138 - Kopiering av filer (Kopier)

36Grunnleggende hurtigveiledning. Fotografering med Premium Auto PRO• I tillegg til lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-sensitivitet, vil kameraet m

Page 139 - 2. Trykk på [SET]

37Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi

Page 140 - Utskrift

38Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.

Page 141 - Liten plugg

39Grunnleggende hurtigveiledning5. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].• Med dette vil de valgte filene bli slettet.• Velg “Ne

Page 142 - . Utskriving

4• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros

Page 143 - 3. Trykk på [SET]

40Grunnleggende hurtigveiledning. Autofokus begrensninger• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger elle

Page 144

41StillbildeveiledningStillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige opptaksmoduser. Drei på modushjulet før du tar opp bildet

Page 145 - 5. Trykk på [SET]

42Stillbildeveiledning• I S-modus vil alltid ISO-sensitivitet (side 51) fungere i henhold til dens “Auto”-innstilling. Innstillingen for ISO-sensitivi

Page 146 - . Datostempling

43Stillbildeveiledning2. Bruk [8] og [2] til å velge innstillingen du ønsker å endre, og trykk deretter på [SET].Dette vil velge ett av kontrollpanele

Page 147 - * Kun for Windows

44StillbildeveiledningFunksjoner fra kontrollpanelet og menyene kan tilordnes funksjonsringen. Etterpå kan kamerainnstillingene enkelt konfigureres ve

Page 148

45StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et

Page 149

46Stillbildeveiledning• Selvutløseren kan ikke brukes sammen med følgende funksjoner.Rask kontinuerlig utløser med kontinuerlig foropptak av seriebild

Page 150

47Stillbildeveiledning•Når “‡ Auto HB” er den valgte innstillingen for hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme motivets hvitnivå. Enkelte motivf

Page 151

48Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet (Fokus) i kontrollpanelet, og trykk deretter på [SE

Page 152 - Avspilling av video

49StillbildeveiledningFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule ramm

Page 153

5InnholdInnholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Slik fester

Page 154

50StillbildeveiledningBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokusere

Page 155

51StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet

Page 156

52StillbildeveiledningSminke-funksjonen jevner ut teksturen i et motivs hud og demper ansiktsskygger, som kan oppstå ved fotografering i sterkt sollys

Page 157

53StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•

Page 158

54Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ().2. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].3. Try

Page 159

55Stillbildeveiledning• Fremmedlegemer på blitsvinduet kan reagere med blitsens lys og produsere litt røyk og unormal lukt. Selv om dette ikke innebær

Page 160 - 100CASIO

56StillbildeveiledningValgte lysmåler-modus bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [

Page 161 - . Minnets mappestruktur

57StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med forskjellige typer zoom: Optisk zoom, HD-zoom, SR-zoom, Multi SR-zoom og digital zoom. Den maksimal

Page 162 - . Støttede bildefiler

58Stillbildeveiledning• Bruk av stativ anbefales når du fotograferer med telefoto for å unngå at bildet blir uskarpt grunnet kamerabevegelser.• Objekt

Page 163 - Andre innstillinger (SETTING)

59StillbildeveiledningForskjellig informasjon vises på LCD-skjermen mens zooming pågår.. Ikoner i Zoom-modusTabellen under viser hva som vises på LCD-

Page 164

6Innhold Konfigurering av innstillinger for Håndfrimodus . . . . . . . . . . . . . . . (Håndfri). . . 64 Flytte området for bevegelsesdeteksjon .

Page 165

60Stillbildeveiledning. Hvordan du leser zoomgrafenUnder bruk av zoom vil en zoomgraf dukke opp på LCD-skjermen og vise aktuell zoominnstilling.. Zoom

Page 166

61StillbildeveiledningDet fins to typer Superoppløsningszoom: SR-zoom og Multi SR-zoom. SR-zoom benytter superoppløsning til å utvide zoomområdet hvor

Page 167

62StillbildeveiledningDenne funksjonen bruker superoppløsningsteknologi og flere seriebilder til å utvide zoomområdet slik at du får skarpere bilder a

Page 168

63Stillbildeveiledning4. Vend deg mot kameraet og beveg hånden eller utfør en annen bevegelse i nærheten av ikonet (start selvutløser) på LCD-skjerm

Page 169

64StillbildeveiledningBruk fremgangsmåten under for å konfigurere innstillinger for Håndfrimodus.1. I REC-modus, trykk på [MENU].2. Trykk på [4], bruk

Page 170

65Stillbildeveiledning5. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte det gjeldende valgte ikonet.6. Trykk på [RING] for å velge det andre ikonet hvis du øn

Page 171

66StillbildeveiledningEt mangfold av kunstneriske effekter gjør selv alminnelige, ordinære motiver friskere og mer spennende.1. Rett modushjulet inn m

Page 172 - (Nullstill)

67Stillbildeveiledning5. Trykk på SET, bruk [8] og [2] til å velge det femte alternativet fra toppen i kontrollpanelet, og trykk deretter på [SET].Int

Page 173 - Appendiks

68StillbildeveiledningDu kan konfigurere kameraet til å lagre to bilder når du fotograferer med HDR-kunst: ett bilde som benytter HDR-kunst-effekter i

Page 174

69Stillbildeveiledning• Registrering av oppsett for CUSTOM SHOT er ikke støttet for bilder som er tatt med funksjonene under. Registrering av oppsett

Page 175 - . USB-AC-nettadapter

7InnholdSpesifisering av øvre grense for ISO-sensitivitet . . . . . (Øvre ISO-grense) . 106Zooming med Superoppløsning . . . . . . . . . . . . . .

Page 176 - . Demontering og modifisering

70Opptak av videoOpptak av videoFølgende prosedyre forklarer hvordan du tar opp en standard (STD) video.Dette kameraet støtter videoopptak med Premium

Page 177 - . Minnekort

71Opptak av videoVideoopptak med Premium Auto PRONår Premium Auto PRO er aktivert (side 33), vil kameraet automatisk ta avgjørelser om motivet, opptak

Page 178 - . Steder som bør unngås

72Opptak av video• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikk

Page 179 - . Minnebeskyttelse

73Opptak av videoDette kameraet støtter opptak av video i høydefinisjon (FHD). Opptak i FHD-format vil bli utført med sideforholdet 16:9, bildestørrel

Page 180 - . Kameradeksel

74Opptak av video4. Bruk [8] og [2] til å velge “Videokvalitet” og trykk deretter på [6].5. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket bilderate (opptakshasti

Page 181 - Forholdsregler ved bruk

75Opptak av video• Jo høyere bilderate (hastighet) desto mer lys kreves under opptaket. Påse at omgivelsene er godt belyste når du tar opp med høyhast

Page 182 - . Andre forholdsregler

76Opptak av video5. Bruk [8] og [2] til å velge videomodusen du ønsker å bruke til opptak, og trykk deretter på [SET].6. Trykk på [SET].7. Bruk [8] og

Page 183 - . Opphavsrettigheter

77Opptak av videoScenen “For YouTube” tar opp video i et format som egner seg for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av firmaet YouTube, L

Page 184 - Strømforsyning

78Opptak av videoDu kan ta stillbilder mens video-opptak pågår. Når kameraet er i Stillbildemodus kan du ta ett og ett bilde av gangen. I Seriebildemo

Page 185 - Bruk av kameraet i andre land

79Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Page 186 - Bruk av minnekort

8InnholdForbedring av bildets lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Belysning) . 132Justering av hvitbalanse . . . . . . . .

Page 187

80Bruk av BEST SHOT5. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb

Page 188 - .r REC MENU

81Bruk av BEST SHOTKameraet vil ta en serie bilder og deretter kombinere dem til et endelig bilde. Resultatet er et lyst bilde, selv om det er tatt i

Page 189

82Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen analyserer en serie med etterfølgende bilder og gjør deretter bakgrunnen bak hovedmotivet uskarp. Dette skaper en

Page 190 - (+Histogram)

83Bruk av BEST SHOT• Den nåværende innstillingen for “Zoom (SR)” (side 61) vil bli ignorert når du fotograferer med denne funksjonen.• Med denne BEST

Page 191 - Histogrameksempler

84Bruk av BEST SHOT7. Hold kameraet loddrett slik at utløserknappen og de andre kontrollene er nederst.• Ikke pek kameraet rett ned mot bakken på dett

Page 192 - Feilsøking

85Bruk av BEST SHOT• Bildekomponeringen vil også begynne automatisk hvis du slutter å bevege kameraet under et supervidt opptak. Etter at du slutter å

Page 193

86Bruk av BEST SHOTMed Sveipende panorama beveger du kameraet for å komponere og ta opp flere bilder, som deretter kombineres til et panorama. Denne f

Page 194

87Bruk av BEST SHOT8. Når du trykker utløserknappen helt ned vil en glidemarkør dukke opp på LCD-skjermen. Beveg kameraet langsomt i retningen som vis

Page 195

88Bruk av BEST SHOTMed Beste utvalg ved høyhastighet vil kameraet automatisk fotografere en serie med bilder for så og velge det beste blant disse bas

Page 196

89Bruk av BEST SHOTDet forekommer alltid en uunngåelig tidsforsinkelse mellom øyeblikket du trykker utløserknappen til øyeblikket bildet faktisk blir

Page 197 - Skjermbeskjeder

9InnholdSpesifisering av regel for generering av serienumre i filnavn . . . . .(Fil Nr.) . 166Konfigurering av dvaletilstandsinnstillingene . . .

Page 198 - LOCK (lås)

90Bruk av BEST SHOT8. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom foropptaksbildene på LCD-skjermen.Bruk [4] og [6] til å bla gjennom foropptaksbildene. Hvert

Page 199 - Stillbilde

91Bruk av BEST SHOTDu kan bruke fremgangsmåten i dette avsnittet til å angi hastighet, antall bilder og andre innstillinger for Høyhastighets kontinue

Page 200

92Bruk av BEST SHOT8. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet (Maks. seriebilder) i kontrollpanelet, og trykk deretter på [SET].9. Bruk [8] og [2]

Page 201

93Bruk av BEST SHOT8. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet (Maks. seriebilder) i kontrollpanelet, og trykk deretter på [SET].9. Bruk [8] og [2]

Page 202

94Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler med kontinuerlig utløser• Jo større antall bilder desto lengre tid vil det ta å lagre de etter at fotograferingen

Page 203 - Spesifikasjoner

95Bruk av BEST SHOT• Zoomen blir deaktivert under seriebildeopptak.• Følgende bildestørrelser kan ikke velges når du fotograferer med Kontinuerlig utl

Page 204

96Bruk av BEST SHOTFullfokusmakro tar og analyserer en serie bilder og kombinerer dem på en måte som produserer et bilde hvor alt er i fokus: både nær

Page 205 - Tilnærmet levetid for batteri

97Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen justerer eksponeringen og fotograferer når utløserknappen trykkes halvveis ned. Dette hjelper deg slik at du ikke

Page 206 - . USB-Nettadapter (AD-C53U)

98Avanserte innstillinger (REC MENU)Avanserte innstillinger (REC MENU)Menyoperasjonene som følger er alt du trenger for å konfigurere kameraets forskj

Page 207 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avanserte innstillinger (REC MENU). Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist neden

Comments to this Manuals

No comments