Casio EX-ZR1000 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-ZR1000. Casio EX-ZR1000 Användarmanual [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 207
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Digitalkamera
Sw
Instruktionshäfte
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 206 207

Summary of Contents

Page 1 - Instruktionshäfte

DigitalkameraSwInstruktionshäfteTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan

Page 2 - Tillbehör

10Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.Delar och reglageLägesväljare (s. 33, 41, 70)Zoomreglage (s

Page 3 - . Justering av remmens längd

100Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * ValrattNågon av de fyra funktioner som anges

Page 4 - Läs detta först!

101Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Tangent L/RNågon av de funktioner som beskriv

Page 5 - Innehåll

102Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Bildstorlek• Den ursprungliga grundinställnin

Page 6

103Avancerade inställningar (REC MENU)• Tillgängliga bildstorlekar begränsas för vissa funktioner enligt nedan.. Bildpunkter och bildstorlekEn bild ta

Page 7

104Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Bildkvalitet• Inställningen ”Fin” sörjer för

Page 8

105Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanele

Page 9 - Övrigt 173

106Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Övre ISO-gränsANM.• Medan ”ISO-känslighet” (s

Page 10 - Delar och reglage

107Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * AF-ytaGör på följande sätt för att ändra mätn

Page 11 - . Valratt

108Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion

Page 12 - . Vid inspelning av film

109Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * BelysningDenna inställning kan användas till

Page 13 - . Vid uppspelning av film

11. ValrattUtöver uppe/nere/vänster/höger-tryckning kan valratten också användas till att utföra manövreringar.• Beroende på funktion kan vissa manövr

Page 14 - Uppspelningsläge

110Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Ansiktsident.Vid fotografering av människor i

Page 15 - 90 grader

111Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Digital zoomVälj ”På” för att använda digital

Page 16

112Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * FokusVi hänvisar till åtgärder på manöverpane

Page 17 - Uppfällning av skärmen

113Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * FärgmättnadDet går att välja bland fem olika

Page 18 - RÄTT FEL

114Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * RutmönsterAtgärderAktivera inspelningsläget *

Page 19

115Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * MinneDenna inställning kan användas till att

Page 20 - 1. Öppna batteriluckan

116Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 37 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1

Page 21 - 2. Sätt i ett nytt batteri

117Visning av stillbilder och filmer• Det går kanske inte att spela upp filmer som inte har spelats in med denna kamera.• En film som har roterats med

Page 22

118Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell s

Page 23 - Arbetslägen för bakre lampa

119Visning av stillbilder och filmerFöljande manövreringar kan utföras efter tryckning på [SET] för att starta bilduppspelning.Bilder kan raderas unde

Page 24

12ANM.• Den halvgenomskinliga gråa ramen på skärmen anger det område som spelas in vid filminspelning. Området innanför ramen spelas in för en film.•

Page 25

120Visning av stillbilder och filmer. Radering av flera filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad (v

Page 26

121Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att dela upp en seriebildsgrupp i enskilda bilder.. Uppdelning av en specifik seriebildsg

Page 27 - 4. Ställ in datum och tid

122Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att kopiera en bild i en seriebildsgrupp till en plats utanför gruppen.1. Tryck på [2] me

Page 28 - Användbara minneskort

123Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. V

Page 29 - 2. Sätt i ett minneskort

124Visning av stillbilder och filmer1. Använd en separat inköpt AV-kabel (EMC-8A) för anslutning av kameran till en teve.• Vi hänvisar till sidan 22 a

Page 30

125Visning av stillbilder och filmerANM.• Ljudet är i stereo.• Det kan hända att vissa tevear inte klarar av att återge bilder och/eller ljud korrekt.

Page 31 - På- och avslagning av kameran

126Visning av stillbilder och filmerANM.• Använd en HDMI-kabel med en kontakt kompatibel med HDMI-utgången på kameran i ena änden och en kontakt kompa

Page 32 - Korrekt hållning av kameran

127Visning av stillbilder och filmer. Val av utmatningsmetod för HDMI-anslutning (HDMI-utgång)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * HDMI-utgångAnvänd

Page 33 - Inspelning av en stillbild

128Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att änd

Page 34 - 1. Rikta kameran mot motivet

129Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)• Tryck på [SET] eller [MENU] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] avbryts bildspelet varef

Page 35 - . Inspelning i läget Auto

13. Vid visning av stillbilder. Vid visning av seriebilder. Vid uppspelning av filmFiltypSkyddsindikator (s. 134)Bildstorlek för stillbild (s. 102)

Page 36

130Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)2. Följ lämplig anvisning nedan för att öppna minneskortet eller det inbyggda minnet.Kameran identifieras

Page 37

131Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * Filmredi

Page 38

132Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)4. Använd [8] och [2] till att välja ”Ja” och tryck sedan på [SET].Den valda klippningen tar ganska lång t

Page 39 - . Radering av samtliga filer

133Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * VitbalansVitbalansinställningen ka

Page 40 - . Begränsningar för autofokus

134Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * DPOF utskriftSe sidan 143 för närm

Page 41 - Val av inspelningsläge

135Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU). För att skydda en viss bild i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller

Page 42

136Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * Datum/TidKontrollera att inställni

Page 43 - Användning av manöverpanelen

137Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * OmformateraDet går att minska stor

Page 44

138Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild eller filmbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * KopieraFiler kan ko

Page 45 - Främre lampa

139Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Ta fram seriebildsgrupp. * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * M-utskr. s.b.1. Anv

Page 46

14. Konfigurering av skärminställningarVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som tar fram eller döljer information på

Page 47 - Blankt vitt papper

140UtskriftUtskrift* Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 143).Ut

Page 48

141UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa i

Page 49

142Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Page 50 - Fokusram

143Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Page 51

144Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * DPOF utskrift * Al

Page 52 - 4. Spela in bilden

145Utskrift. För att välja samma DPOF-inställningar för alla bilder i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pau

Page 53 - 4. Tryck på [SET]

146Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame

Page 54 - Användning av blixt (Blixt)

147Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Page 55

148Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* Photo

Page 56

149Användning av kameran med en dator. Att observera för användare av Windows• Programvaran kräver administratörsbehörighet för att köras.• Drift på e

Page 57 - Inspelning med zoom

15Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning

Page 58 - Nuvarande brännvidd

150Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Vi hän

Page 59 - . Zoomlägesikoner

151Användning av kameran med en dator11.Användare av Windows 7: Ta fram menyn ”Ordna” i ”Dokument” och välj ”Klistra in”.Användare av Windows Vista: T

Page 60 - . Zoomfaktor

152Användning av kameran med en datorSpela upp en film genom att först kopiera den till datorn och sedan dubbelklicka på filmfilen. Det kan hända att

Page 61

153Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK

Page 62

154Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”¥ SETT

Page 63

155Användning av kameran med en dator. För att titta på kopierade bilder1. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.2. Dubbelklicka på mappen ”DCIM” för at

Page 64 - Förhandsgranskningsikon

156Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelningDet kan hända att filmuppspelning inte kan utföras korrekt på vissa Ma

Page 65

157Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Page 66

158Användning av kameran med en datorEfter isättning av ett separat inköpt FlashAir-kort i kameran är det möjligt att visa bilder på och kopiera dem t

Page 67 - 7. Tryck på [SET]

159Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Om du befinner dig i ett flygplan eller på någon annan plats där användning av trådlös kommunikation är

Page 68 - (CUSTOM SHOT)

16Grundinstruktioner för snabbstartSuddig bakgrundMed denna funktion analyseras en skur av bilder tagna i följd, varefter bakgrunden bakom huvudmotive

Page 69

160Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrering som innebär at

Page 70 - Filminspelning

161Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Page 71 - Inspelning med BEST SHOT

162Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Page 72

163Övriga inställningar (SETTING)Övriga inställningar (SETTING)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika inställningar

Page 73

164Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * Eye-FiVälj ”Av” för att avaktivera kommunikation med Eye-Fi-kort (s. 156).Atgär

Page 74

165Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * Skapa mapp• Bilder som spelas in med BEST SHOT-scenen ”For eBay” eller ”Auktion

Page 75 - 2. Tryck på [MENU]

166Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * AutoroteringKameran känner automatiskt av huruvida en stillbild har spelats in

Page 76

167Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt samtidigt som de

Page 77

168Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * PLAY• Med ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på Page (uppspelning) i up

Page 78 - (stillbild-i-film)

169Övriga inställningar (SETTING)3. Använd [8] och [2] till att välja aktuellt geografiskt område och tryck sedan på [SET].4. Använd [8] och [2] till

Page 79 - Användning av BEST SHOT

17Grundinstruktioner för snabbstartSkärmen kan fällas upp och vinklas uppåt till upp till 180 graders vinkel. Det betyder att skärmen kan vändas åt sa

Page 80

170Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempel: 1

Page 81

171Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-ko

Page 82

172Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid u

Page 83

173ÖvrigtÖvrigt*FARADenna rubrik innehåller information som ej får ignoreras eller misstolkas, då detta medför risk för dödsfall eller allvarlig perso

Page 84 - 7. Håll kameran vertikalt

174Övrigt• Underlåtenhet att observera någon av punkterna nedan skapar risk för att batteriet överhettas och orsakar brand eller explosion.– Använd el

Page 85

175Övrigt*VARNING. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, ell

Page 86

176Övrigt• Felaktig användning av USB-nätadaptern kan göra att den skadas och medföra risk för brand eller elstötar. Se till att iaktta följande försi

Page 87 - Svepmarkör

177Övrigt. Stötar och ovarsam hantering• Fortsatt bruk av kameran när den blivit skadad genom att den tappats eller utsatts för slag eller stötar skap

Page 88

178Övrigt. Laddningsbart batteri• Om batteriladdning inte avslutas på normalt sätt inom specificerad laddningstid, så avbryt laddningen och kontakta e

Page 89

179Övrigt. Skärm• Utsätt inte LCD-skärmen för kraftigt tryck eller kraftiga stötar. Det medför risk för att glaset i skärmen spricker, vilket i sin tu

Page 90

18Grundinstruktioner för snabbstart. Uppfällning av skärmenFäll upp skärmen genom att dra uppåt från punkt  i mitten av den nedre kanten på skärmen e

Page 91 - Seriebildshastighet

180Övrigt. Transport• Följ anvisningar från ansvarig personal vid vistelse i ett flygplan eller på en sjukvårdsenhet. Elektromagnetiska vågor och andr

Page 92

181Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Page 93

182Övrigt. Objektiv• Tryck inte för hårt vid rengöring av objektivytan. Det kan göra att objektivytan repas och orsaka felfunktion.• På vissa typer av

Page 94

183Övrigt. UpphovsrätterUtöver för eget personligt bruk är obehörig användning av stillbilder eller filmer av bilder vars rättigheter tillhör någon an

Page 95

184Övrigt. Om den bakre lampan på kameran börjar blinka röd ...Om den bakre lampan börjar blinka röd under pågående laddning, så anger det att laddnin

Page 96

185Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på

Page 97

186ÖvrigtVi hänvisar till sidan 28 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.. Användning av ett minneskort• SD-mi

Page 98 - . Exempel på en menyoperation

187Övrigt. Angående avyttring av ett minneskort eller kameranFormatering eller radering med kameran medför egentligen inte att filer raderas helt och

Page 99

188ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Page 100 - Atgärder

189Övrigt.p PLAY MENU.¥ SETTINGBildspelBilder: Alla bilder / Tid: 30 min. / Intervall: 3 sek. / Effekt: Mönster 1MOTION PRINT SkapaFilmredig. –Belysni

Page 101

19Grundinstruktioner för snabbstart. Nerfällning av skärmen till ursprunglig position1. Fatta tag i skärmen vid punkt  och vrid skärmen neråt till ba

Page 102

190ÖvrigtPå skärmen visas ett histogram som kan användas till att kontrollera exponeringen av en bild innan den spelas in. Histogrammet kan även tas f

Page 103 - . Bildpunkter och bildstorlek

191ÖvrigtExempel på histogramEtt histogram åt vänster sida visas när den samlade bilden är mörk. Ett histogram som lutar för mycket åt vänster kan res

Page 104

192ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Page 105

193ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Page 106

194ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Page 107

195ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l

Page 108 - (Skakdämpning)

196ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat

Page 109

197ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha

Page 110 - 2. Rikta kameran mot motivet

198ÖvrigtMinnet fulltMinnet är fullt av bilder som spelats in och/eller filer som sparats genom redigering. Vid tagning med förinspelning av seriebild

Page 111

199ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)Bildkvalitet FilstorlekKapacitet för inspelning i inbyggt minne*1Kapa

Page 112

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga tillbehör som visas nedan finns med. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.Tillbehör

Page 113

20Grundinstruktioner för snabbstartKameran har ett inbyggt stöd. Stödet kan dras ut för att stabilisera kameran på ett bord eller annan yta, när skärm

Page 114

200ÖvrigtFilmerBildstorlek/bildpunkter (ljud)Ungefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Maximal filstorlekKapacitet för inspelning i inbyggt minne*1M

Page 115

201Övrigt*1 Kapacitet i inbyggt minne efter formatering (ca 52,2 MB)*2 Vid användning av ett 16 GB SDHC-minneskort (SanDisk Corporation). Värdena för

Page 116 - Visning av en film

202Övrigt• De värden som anges som kapacitet för inspelning av stillbilder och film är ungefärliga och endast avsedda som referens. Faktisk kapacitet

Page 117 - Visning av panoramabild

203ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:RAW (DNG)*, JPEG (Exif-version 2.3, DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibelt)Filmer:MOV-format, enligt standarde

Page 118 - Visning av seriebilder

204ÖvrigtUngefärligt fokusomfång(från objektivytan)Autofokus: 5 cm till 9 (vidvinkel)Närbildsfokus: 1 cm till 50 cm (Femte zoomsteg från inställning f

Page 119 - Radering av seriebilder

205ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Page 120

206Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-130). USB-nätadapter (AD-C53U)Strömförbrukning 3,7 V likström, cirka 5,6 WYttermått 107,5 (b) x 61,5 (h)

Page 121 - VIKTIGT!

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-BM29

Page 122 - [8] [2] [4] [6]

21Grundinstruktioner för snabbstart2. Sätt i batteriet.Vänd EXILIM-loggan på batteriet neråt (i riktning mot objektivet), för undan stopparen intill b

Page 123 - Visning av bildmeny

22Grundinstruktioner för snabbstartKamerans batteri kan laddas genom att använda någon av följande två metoder.• USB-nätadapter• Via USB-anslutning ti

Page 124

23Grundinstruktioner för snabbstartArbetslägen för bakre lampa. Laddning via USB-anslutning till en datorEn USB-anslutning medger laddning av batterie

Page 125

24Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Första gången kameran ansluts till en dator via en USB-kabel kan det hända att ett felmeddelande visas på

Page 126

25Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Med de två laddningsmetoder som beskrivs ovan kan kamerans batteri

Page 127

26Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å

Page 128

27Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Page 129 - Antal filer: 9

28Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Page 130

29Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.2. Sätt i ett minneskort.H

Page 131

3. Justering av remmens längdLängden på remmen kan justeras, så att den kan användas antingen som nackrem eller som axelrem.1. Dra ut remmen ur mitten

Page 132

30Grundinstruktioner för snabbstartByte av minneskortTryck in minneskortet och släpp det, så att det skjuts ut en bit ur minneskortfacket. Fatta tag i

Page 133

31Grundinstruktioner för snabbstart. För att slå på strömmenTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att aktivera inspelningsläget, så att bilder kan spel

Page 134

32Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att kameran hålls enli

Page 135

33Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Autoprogram eller Auto Premium Pro) i enlighet med aktuella behov för

Page 136

34Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Vid inspelning i läget Auto Premium PRO visas längst ner på skärmen en text som beskri

Page 137

35Grundinstruktioner för snabbstart. Om bilden inte fokuseras ...Om fokusramen förblir röd och den bakre lampan blinkar grön innebär det att bilden in

Page 138 - Kopiering av filer (Kopiera)

36Grundinstruktioner för snabbstart. Inspelning i läget Auto Premium PRO• Utöver inställning av slutartid, bländarvärde och ISO-känslighet utförs i lä

Page 139 - 2. Tryck på [SET]

37Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 116 angående uppspelni

Page 140 - Utskrift

38Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och

Page 141 - Liten kontakt

39Grundinstruktioner för snabbstart5. Använd [8] och [2] till att välja ”Ja” och tryck sedan på [SET].• Valda filer raderas.• Välj ”Nej” i steg 5 och

Page 142 - . För att skriva ut

4• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v

Page 143 - 3. Tryck på [SET]

40Grundinstruktioner för snabbstart. Begränsningar för autofokus• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller

Page 144

41Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika inspelningslägen. Vrid vid behov

Page 145 - 5. Tryck på [SET]

42Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• I läget S fungerar ISO-känslighet (s. 51) alltid i enlighet med inställningen ”Auto” för ISO-käns

Page 146 - . Datumstämpel

43Handledning för inspelning av stillbilder2. Använd [8] och [2] till att välja den inställning som ska ändras och tryck sedan på [SET].Någon av ikone

Page 147 - Hur en dator kan användas

44Handledning för inspelning av stillbilderFunktioner för manöverpanel och menyposter kan tilldelas funktionsringen. Därefter kan kamerainställningar

Page 148

45Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda

Page 149

46Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Självutlösaren kan inte användas tillsammans med följande funktioner.Snabb seriebild med förinspelnin

Page 150

47Handledning för inspelning av stillbilder• Efter val av ”‡ Auto vitbalans” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för m

Page 151

48Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja alternativet (Fokus)

Page 152 - Uppspelning av filmer

49Handledning för inspelning av stillbilderFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig

Page 153

5InnehållInnehållTillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fastsättn

Page 154

50Handledning för inspelning av stillbilderAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som

Page 155 - Uppspelning av film

51Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Page 156

52Handledning för inspelning av stillbilderSminkfunktionen gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt solljus mjukare

Page 157

53Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko

Page 158

54Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [8] och [2] till att välja önskat blixt

Page 159

55Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Främmande materia på blixtglaset kan reagera med blixtljuset, så att rök eller onormal lukt uppst

Page 160 - 100CASIO

56Handledning för inspelning av stillbilderMätningsläget avgör vilken del av ett motiv som mäts för inställning av exponering.1. Aktivera inspelningsl

Page 161 - . Minnesmappstruktur

57Handledning för inspelning av stillbilderKameran är utrustad med olika typer av zoomar: optisk zoom, HD-zoom, SU-zoom, multi-SU-zoom och digital zoo

Page 162 - . Stödda bildfiler

58Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Användning av ett stativ rekommenderas för att undvika suddiga bilder på grund av kamerarörelser vid

Page 163

59Handledning för inspelning av stillbilderDiverse information visas på skärmen medan zoomning pågår.. ZoomlägesikonerTabellen nedan visar vad som vis

Page 164

6InnehållAktivering av självutlösare med rörelse . . . . . . . . . . . . . . . . . (Handsfree) . . 62 Konfigurering av inställningar för handsfree

Page 165

60Handledning för inspelning av stillbilder. Förklaring av zoomstapelnVid zoomning visas en zoomstapel på skärmen för att ange den aktuella zoominstäl

Page 166

61Handledning för inspelning av stillbilderDet finns två olika typer av superupplösningszoom: SU-zoom och multi-SU-zoom. Med enkel SU-zoom används sup

Page 167

62Handledning för inspelning av stillbilderDenna funktion använder sig av superupplösningsteknik och flera seriebilder till att utvidga zoomomfånget f

Page 168

63Handledning för inspelning av stillbilder4. Vinka med en hand eller utför någon annan rörelse framför kameran, i närheten av ikonen (starta självu

Page 169

64Handledning för inspelning av stillbilderFölj anvisningarna nedan för att konfigurera inställningar för handsfree-läge.1. Aktivera inspelningsläget

Page 170

65Handledning för inspelning av stillbilder4. Tryck på [RING].• En av de två ikonerna som visas på skärmen väljs. Vid tryckning på [RING] växlar valet

Page 171

66Handledning för inspelning av stillbilderEn rad konstnärliga effekter kan få de mest vanliga och ordinära motiv att se mer trendiga och spännande ut

Page 172

67Handledning för inspelning av stillbilder5. Tryck på [SET], använd [8] och [2] till att välja det femte alternativet uppifrån på manöverpanelen och

Page 173 - Säkerhetsföreskrifter

68Handledning för inspelning av stillbilderKameran kan konfigureras så att två bilder sparas vid inspelning med HDR-konst: en bild där HDR-konsteffekt

Page 174

69Handledning för inspelning av stillbilderANM.• CUSTOM SHOT-inställningar kan inte registreras för bilder inspelade med följande funktioner. CUSTOM S

Page 175 - . USB-nätadapter

7InnehållSpecificering av ISO-känslighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . 105Specificering av övre gräns för ISO-käns

Page 176 - . Isärtagning och modifiering

70FilminspelningFilminspelningFöljande anvisningar beskriver tillvägagångssättet för att spela in en standardfilm (STD).Kameran stöder filminspelning

Page 177 - . Minneskort

71FilminspelningFilminspelning i läget Auto Premium PROMedan Auto Premium PRO är aktiverat (s. 33) utför kameran automatiskt bedömning av motivet, ins

Page 178 - . Ställen att undvika

72FilminspelningVIKTIGT!• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.• Långvar

Page 179 - . Minnesskydd

73FilminspelningKameran stöder inspelning av högupplösta filmer (FHD). Bildformatet (bredd/höjdförhållandet) för en FHD-film är 16:9, bildstorleken är

Page 180 - . Kamerafodral

74Filminspelning4. Använd [8] och [2] till att välja ”Filmkvalitet” och tryck sedan på [6].5. Använd [8] och [2] till att välja önskad bildrutshastigh

Page 181 - . Fuktbildning

75FilminspelningANM.• Ju högre bildrutshastighet som väljs, desto mer ljus krävs vid inspelning. Se till att inspelningsplatsen är väl upplyst vid ins

Page 182

76Filminspelning6. Tryck på [SET].7. Använd [8] och [2] till att välja och tryck sedan på [SET].8. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja scene

Page 183 - . Upphovsrätter

77FilminspelningMed scenen ”For YouTube” spelas filmer in i ett format som är optimalt för uppladdning till filmsajten YouTube, som drivs av YouTube,

Page 184 - Strömförsörjning

78FilminspelningStillbilder kan spelas in under pågående filminspelning. Medan kameran är i läget för enkel bild kan stillbilder spelas in ett efter e

Page 185 - . Extra batterier

79Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Page 186 - Användning av ett minneskort

8InnehållÖvriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU) 128Uppspelning av ett bildspel på kameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bildspel) . 12

Page 187

80Användning av BEST SHOT5. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Upp

Page 188

81Användning av BEST SHOTEn serie bilder spelas in och sammanställs därefter till en slutlig bild. Resultet blir en ljus bild, även om inspelningen gj

Page 189

82Användning av BEST SHOTMed denna funktion analyseras en skur av bilder tagna i följd, varefter bakgrunden bakom huvudmotivet görs suddig. På så sätt

Page 190 - . Användning av histogrammet

83Användning av BEST SHOTANM.• Aktuell inställning av ”Zoom (SU)” (s. 61) ignoreras vid inspelning med denna funktion.• Med denna BEST SHOT-scen blir

Page 191 - Exempel på histogram

84Användning av BEST SHOT7. Håll kameran vertikalt, med avtryckaren och övriga manövreringsknappar längst ner.• Rikta inte kameran rakt neråt mot mark

Page 192 - När problem uppstår

85Användning av BEST SHOT• Bildkomponering startar också automatiskt efter att kameran har slutat flyttas under inspelning med supervid bildvinkel. Nä

Page 193

86Användning av BEST SHOTAnvänd panoramasvep till att flytta kameran för att komponera flera bilder som sedan kombineras till en panoramabild. Denna f

Page 194

87Användning av BEST SHOT8. Tryck in avtryckaren helt, så att en svepmarkör visas på skärmen. Flytta kameran sakta åt det håll som pilen på skärmen an

Page 195

88Användning av BEST SHOTVid användning av snabbt bästa val spelas en serie bilder in automatiskt, varpå kameran automatiskt väljer ut den bästa bilde

Page 196

89Användning av BEST SHOTViss tidsfördröjning mellan det ögonblick då avtryckaren trycks in och det ögonblick då en bild verkligen spelas in går inte

Page 197

9InnehållÖvriga inställningar (SETTING) 163Inkoppling av strömbesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ekoläge) . 163Juste

Page 198

90Användning av BEST SHOT8. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom de förinspelade bilderna på skärmen.Använd [4] och [6] till att bläddra igenom

Page 199 - Stillbilder

91Användning av BEST SHOTFölj anvisningarna i detta avsnitt för att ställa in hastighet, bildantal med mera för snabb seriebildsinspelning.. Inspelnin

Page 200

92Användning av BEST SHOT8. Använd [8] och [2] till att välja alternativet (Max. serieb.) på manöverpanelen och tryck sedan på [SET].9. Använd [8] o

Page 201

93Användning av BEST SHOT7. Använd [8] och [2] till att välja önskad seriebildshastighet och tryck sedan på [4].• Ställ in ”Snabb seriebild fps” på et

Page 202

94Användning av BEST SHOT. Försiktighetsåtgärder vid seriebildstagning• Ju större antal bilder som väljs, desto längre tid tar sparning av bilderna ef

Page 203 - Tekniska data

95Användning av BEST SHOTANM.• Zoomning kan inte utföras medan seriebildstagning pågår.• Följande bildstorlekar kan inte väljas vid seriebildsinspelni

Page 204

96Användning av BEST SHOTVid användning av scenen Allt i fokus-makro tas ett flertal bilder som analyseras och kombineras till en bild där allting är

Page 205 - Ungefärlig batterilivslängd

97Användning av BEST SHOTDenna funktion ser till att exponering ställs in och inspelning startar så fort avtryckaren trycks in halvvägs. Det gör det l

Page 206 - . USB-nätadapter (AD-C53U)

98Avancerade inställningar (REC MENU)Avancerade inställningar (REC MENU)Följande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av ka

Page 207 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avancerade inställningar (REC MENU). Menyoperationer i detta instruktionshäfteMenyoperationer anges enligt nedan i detta instruktionshäfte. Följande

Comments to this Manuals

No comments