Casio EX-ZS12 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-ZS12. Casio EX-ZS12 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Cz
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
•Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Digitální fotoaparát
Návod k použití
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Summary of Contents

Page 1 - Návod k použití

1CzDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití.

Page 2 - Příslušenství

10. Namáčknutá spoušť.Režim Easy1Režim záznamu (strana 26)2Blesk (strana 37)3Citlivost ISO (strana 65)4Clonové číslo5Rychlost závěrky6Rámeček ostření

Page 3 - Čtěte nejdřív!

100Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů

Page 4 - Zásady fotografování 32

101Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další

Page 5 - Pokročilé nastavení 54

102Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * SpuštěníZobrazte snímek, který chcete použít jako obrázek úvodní stránky a poté stiskně

Page 6

103Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Světový časStránku Světový čas můžete použít k zobrazení aktuálního času v pásmu, které

Page 7 - Dodatek 110

104Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého s

Page 8 - Obecný průvodce

105Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Formát dataMůžete si vybrat mezi třemi různými formáty.Příklad: 10. července 2012[SET]

Page 9 - Obsah displeje

106Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Režim spánkuTato funkce vypne displej fotoaparátu a rozsvítí zadní indikátor (zeleně),

Page 10 - . Namáčknutá spoušť

107Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * REC/PLAY•Při nastavení „Zapn./Vypn.“ se fotoaparát při stisku [r] (REC) v režimu REC ne

Page 11 - . Přehrávání videoklipu

108Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se použív

Page 12 - Nastavení displeje

109Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. P

Page 13 - Stručný návod - Základy

11. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku. Přehrávání videoklipu1Režim záznamu (strana 46)2Nastavení vyvážení bílé (strana 64)3Zbývající kapacita pamět

Page 14 - 3. Uzavřete víčko

110DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n

Page 15 - 2. Po připojení

111Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi

Page 16 - 3. Kabel USB zapojte

112Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e

Page 17 - 2. Nejprve připojte

113Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deform

Page 18 - Činnost zadního indikátoru

114Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Page 19

115Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o

Page 20 - 4. Nastavení datumu a času

116Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit

Page 21 - Podporované paměťové karty

117DodatekVeškeré neoprávněné kopírování, šíření a přenos softwaru poskytovaného společností CASIO k tomuto produktu pro komerční účely je zakázáno.Fu

Page 22 - 2. Vložte paměťovou kartu

118Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Provozní doba baterie v chladném prostředí je vždy kratší, než provozní doba za normálních teplot. Př

Page 23

119DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 21.. Používání paměťové karty•Paměťové karty SD, SDHC a SDX

Page 24 - Jak vypnout fotoaparát

12Pomocí tlačítka [8] (DISP) můžete zapínat a vypínat zobrazování informací. Pro režim REC a PLAY lze vytvořit samostatné nastavení.Nastavení displeje

Page 25 - Správné držení fotoaparátu

120Dodatek. Vyřazení paměťové karty nebo fotoaparátu nebo převod vlastnictvíFunkce formátování a odstranění ve skutečnosti neodstraní soubory z paměťo

Page 26 - 2. Fotoaparát

121DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které se objevuje v nabídce REC a PLAY po resetu fotoaparátu (strana 109).•Pomlčka (–) ozn

Page 27 - . Snímek se nezaostří

122DodatekZáložka „Nastavit“. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Eye - Fi Zapnout

Page 28 - Prohlížení snímků

123DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Page 29 - Odstranění jednoho souboru

124DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Page 30 - Odstranění všech souborů

125DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Page 31 - Omezení automatického ostření

126DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo

Page 32 - Zásady fotografování

127DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Page 33 - . Velikost snímku

128DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Page 34 - Tipy pro velikost snímku

129DodatekChyba záznamuPři ukládání obrázku se z nějakého důvodu nezdařila komprimace dat. Vyfotografujte snímek znovu.ZKUSTE ZNOVU ZAPNOUTObjektiv př

Page 35 - V režimu REC stiskněte [SET]

13Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování,

Page 36

130DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipu/Doba hlasového záznamuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruZáznam

Page 37 - Používání blesku (Blesk)

131DodatekVideoklipyHlasový záznam*1Kapacita interní paměti po naformátování (cca 46,0 MB)*2 U paměťové karty 16 GB typu SDHC (SanDisk Corporation). S

Page 38 - Potlačení jevu červených očí

132DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0; vyhovující DPOFVideok

Page 39

133DodatekClonové číslo F3.2 (W) až F8.0 (W) (při použití filtru ND)* Při použití optického zoomu se velikost clony mění.Vyvážení bílé Auto, Denní svě

Page 40 - Ikona Vyhledávání tváře

134DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Page 41

135Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-120). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 600 mAhPožadavky na provozn

Page 42 - . Ovládací panel režimu Easy

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1205-BM29

Page 43 - 4. Stiskněte tlačítko [SET]

14Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujt

Page 44 - * 5X optický zoom

15Stručný návod - ZákladyVýměna baterie1. Otevřete víčko baterie a vloženou baterii vyjměte.Fotoaparát natočte tak, aby jeho monitor směřoval nahoru a

Page 45

16Stručný návod - Základy3. Kabel USB zapojte do fotoaparátu.Zadní indikátor by měl svítit červeně, což indikuje, že začalo nabíjení.Po ukončení nabíj

Page 46 - Natáčení videoklipů a zvuku

17Stručný návod - Základy. Nabíjení pomocí USB připojení k počítačiBaterie vložená ve fotoaparátu se nabíjí při každém připojení fotoaparátu přímo kpo

Page 47 - Mikrofon

18Stručný návod - ZákladyČinnost zadního indikátoru• Informace v závorkách v tabulce nahoře znázorňují stav indikátoru, pokud se fotoaparát během nabí

Page 48 - Zbývající doba

19Stručný návod - ZákladyKontrola zbývající energie baterieK indikaci zbývajícího množství energie baterie slouží níže vyobrazený indikátor baterie na

Page 49 - Přehrávání audiozáznamu

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda jsou součástí dodávky všechna níže uvedená příslušenství. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prod

Page 50 - 2. K volbě první možnosti

20Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch

Page 51

21Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Page 52

22Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.Na víčko lehce zatlačte a posuňte jej ve směru ši

Page 53 - Fotografování auto-portrétu

23Stručný návod - ZákladyVýměna paměťové kartyPaměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí, že lehce vyskočí ze slotu. Zbývající část kart

Page 54 - Pokročilé nastavení

24Stručný návod - ZákladyPři stisku tlačítka [ON/OFF] (Vypínač) vstoupí do režimu REC, takže můžete zaznamenávat snímky. Stiskem tlačítka Page (PLAY) v

Page 55

25Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Page 56 - Nastavení režimu REC (REC)

26Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) fotoaparát zapněte.Fotoaparát vstoupí do režimu REC.Ujistěte se, že je na displeji zobrazena

Page 57 - Objekt, na který se

27Stručný návod - Základy3. Namáčknutím spouště zaostřete snímek.Až bude záběr zaostřen, fotoaparát pípne a zadní indikátor se spolu srámečkem ostření

Page 58

28Stručný návod - Základy. Sledování pohybu pohybujícího se objektuNamáčkněte spoušť a fotoaparát začne sledovat pohybující se objekt a automaticky je

Page 59

29Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv

Page 60 - „È Poměr“

3• Obsah této příručky a přiložené referenční příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud

Page 61

30Stručný návod - Základy1. Stiskněte tlačítko [ ] (Odstranit).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit soubory“ a poté stiskněte tlačítko [SET].• Zob

Page 62 - * Plný úhel

31Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv

Page 63 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

32Zásady fotografováníZásady fotografováníOvládací panel lze použít ke konfiguraci nastavení fotoaparátu.1. V režimu REC stiskněte [SET].Tím se vybere

Page 64

33Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 9), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná ikon

Page 65

34Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace

Page 66 - 2. Tlačítkem [0] (Videoklip)

35Zásady fotografování. Výběr velikosti fotografovaného snímku1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti na ovládacím panelu (Velikost

Page 67 - Zobrazení nabídky obrázku

36Zásady fotografování. Stanovení kvality videoklipuKvalita videoklipu je parametr určující detail, plynulost a jas během přehrávání. Výsledky natáčen

Page 68 - ZvukObraz

37Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2] ( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SE

Page 69

38Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš

Page 70 - Používání panelu PLAY

39Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí

Page 71

4ObsahObsahPříslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . . .

Page 72

40Zásady fotografováníPři fotografování osob funkce vyhledávání tváře rozliší obličeje až 10 jednotlivců a odpovídajícím způsobem nastaví ostření a ja

Page 73

41Zásady fotografováníToto nastavení lze při fotografování snímků použít k optimalizaci vyvážení jasných a tmavých úseků.1. V režimu REC stiskněte [SE

Page 74 - * Změnit velikost

42Zásady fotografování. Ovládací panel režimu EasyOvládací panel umožňuje v režimu Easy přístup ke čtyřem položkám nastavení: velikost snímku, blesk,

Page 75 - Ořez snímku (Výřez)

43Zásady fotografování4. Stiskněte tlačítko [SET].Tímto způsobem se použije vaše nastavení a zobrazí se stránka hledáček režimu Easy, což znamená, že

Page 76 - Přehrávání audioklipu

44Zásady fotografování• Čím vyšší je úroveň digitálního zoomu, tím hrubší je zaznamenaný obraz. Všimněte si, že fotoaparát má také funkci, která umožň

Page 77

45Zásady fotografování• Bod zhoršené kvality závisí na velikosti snímku (strana 33). Čím je velikost nižší, tím je úroveň zoomu, kterou můžete použít

Page 78 - Tisk snímků

46Natáčení videoklipů a zvukuNatáčení videoklipů a zvuku1. Nastavení kvality pro videoklip (strana 36).Délka videoklipu, který můžete natočit, závisí

Page 79

47Natáčení videoklipů a zvuku•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.• Fotoa

Page 80

48Natáčení videoklipů a zvukuHlasový záznam vám umožní nahrávat pouze zvuk, bez obrázku nebo videoklipu.• Informace týkající se možností hlasového záz

Page 81 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

49Natáčení videoklipů a zvuku1. V režimu PLAY zobrazte pomocí tlačítek [4] a[6] soubor hlasového záznamu, který chcete přehrát.Místo snímku bude u sou

Page 82

5Obsah❚❙Používání scénických režimů BEST SHOT 50Co představují režimy BEST SHOT?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚Ně

Page 83 - . Časové razítko

50Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Page 84 - *) (strana 91)

51Používání scénických režimů BEST SHOT4. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Page 85

52Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT•Některé režimy BEST SHOT nelze použít během natáčení videoklipu.• Scé

Page 86

53Používání scénických režimů BEST SHOTDíky této funkci si můžete vyfotografovat svůj vlastní autoportrét pouhým namířením fotoaparátu na svou tvář.K

Page 87 - 5. Zapněte fotoaparát

54Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Obsah nabídky a ovlád

Page 88

55Pokročilé nastavení•Tlačítko [ ] (Odstranit) je praktickou pomůckou k navigaci mezi záložkami anabídkami.– Pokud byla zvolena záložka, stiskem tlačí

Page 89 - Přehrávání videoklipů

56Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * Ostření*1Rozsah ostření představuje vzdálenost od povrchu objektivu.*2 Minimální hodnot

Page 90 - Přenos videoklipů na YouTube

57Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.

Page 91

58Pokročilé nastavení2. Spoušť ponechte namáčknutou (což zachová nastavení ostření) a pohybem fotoaparátu vytvořte kompozici snímku.3. Až budete připr

Page 92 - . Nastavení a nápověda

59Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * SekvenceDokud při aktivaci sekvenčního režimu držíte spoušť stisknutou, fotografování p

Page 93

6Obsah❚❙Tisk 78Tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Přímé připojení k

Page 94

60Pokročilé nastavení•Při použití nastavení „Auto“ se hodnoty citlivosti ISO, clony a rychlosti závěrky při namáčknutí nezobrazují na displeji. Tyto h

Page 95

61Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * Tlačítko L/RNa tlačítka [4] a [6] lze přiřadit některou ze čtyř níže uvedených funkcí.[r

Page 96

62Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * PaměťPokud fotoaparát vypnete, bude si pamatovat aktuální nastavení všech aktivovaných p

Page 97

63Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * T Kvalita (Fotografie)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování přírodního motivu

Page 98 - 100CASIO

64Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * Vyvážení bíléVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde

Page 99 - . Struktura složek paměti

65Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * ISOCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.•Při natáčení videoklipů je

Page 100

66Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 28.1. Stisk

Page 101 - Další nastavení (Nastavit)

67Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4] a

Page 102

68Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-7A).• Konektor kabelu zasuňte do portu USB/AV, do

Page 103 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

69Prohlížení snímků a sledování videoklipů• Zvuk je monofonní.•Na určitých televizorech mohou být části obrázků oříznuty.• Všechny ikony a údaje, kter

Page 104

7Obsah❚❙Dodatek 110Bezpečnostní opatření během použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Napájení . . . . . . . . . . .

Page 105

70Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke ko

Page 106

71Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY). Ovládání nabídky PLAY v této příručceOvládání nabídky PLAY jsou v této příručce znázorněna podle vyobr

Page 107

72Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY stiskněte [SET].2. Tlačítky [8] a [2] vyberte třetí položku panelu PLAY zespodu (Prezen

Page 108 - (Videovýstup)

73Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY zobrazte snímek, který chcete otočit.2. Stiskněte tlačítko [SET].3. Tlačítky [8] a [2]

Page 109 - (Formátovat)

74Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstr

Page 110 - . Přeprava

75Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * VýřezOřezem snímku můžete odstranit nepotřeb

Page 111 - . Demontáž a úpravy

76Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)•Mějte na paměti, že odstraněný nebo přetočený originální zvuk audioklipu nelze nijak obnovit.1. V režim

Page 112 - . Dobíjitelná baterie

77Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * [SET] * MENU * Záložka PLAY * KopírovatSoubory v interní paměti fotoaparátu lze kopírovat n

Page 113 - . Životnost baterie

78TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 81).Tisk snímkůProfesi

Page 114 - . Objektiv

79TiskFotoaparát můžete přímo připojit k tiskárně podporující PictBridge a snímky vytisknout bez použití počítače.. Příprava fotoaparátu před připojen

Page 115 - . Péče o fotoaparát

8Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.Obecný průvodce4213567bk9 bl8bsbr bobpbq bmbn[ ][SET][ ][ ][ ]1Ovladač

Page 116 - . Autorská práva

80Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté s

Page 117 - Nabíjení

81Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové r

Page 118 - . Náhradní baterie

82Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkyPage (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a

Page 119 - Používání paměťové karty

83Tisk. Časové razítkoDoplnění datumu expozice do tisku obrázku můžete provést jedním ze tří následujících způsobů.. Fotoaparát podporuje tyto normy•

Page 120 - (Pro Windows)

84Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Page 121 - . Režim REC

85Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.* Y

Page 122 - . Režim PLAY

86Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Inf

Page 123 - Odstraňování poruch

87Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát spočítačem.•Po připojení fotoa

Page 124

88Používání fotoaparátu s počítačem8. Pravým tlačítkem myši klikněte na složku „DCIM“.9. V zobrazené místní nabídce klikněte na „Kopírovat“.10.Uživate

Page 125

89Používání fotoaparátu s počítačemK přehrávání videoklipů lze použít přehrávač Windows Media Player, který je ve většině počítačů již nainstalován. C

Page 126

9Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmíst

Page 127

90Používání fotoaparátu s počítačemAbyste si usnadnili přenos videoklipů, které jste natočili prostřednictvím scénického režimu BEST SHOT „For YouTube

Page 128 - Chybové zprávy

91Používání fotoaparátu s počítačem7. Na pravé straně monitoru se zobrazí seznam videoklipů vpaměti fotoaparátu. Označte zaškrtávací políčko vedle vid

Page 129

92Používání fotoaparátu s počítačemPřenos dat• Do fotoaparátu lze přenášet pouze soubory snímků stěmito předponami.jpg, jpeg, jpe, bmp (obrázky bmp se

Page 130 - Fotografie

93Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim p

Page 131

94Používání fotoaparátu s počítačem. Připojení fotoaparátu k počítači a ukládání souborů1. Zapněte fotoaparát. Poté stiskněte [SET] a vyvolejte nabídk

Page 132

95Používání fotoaparátu s počítačem5. Zapněte fotoaparát.Zadní indikátor fotoaparátu se v tomto případě rozsvítí zeleně nebo žlutě. V tomto režimu poč

Page 133

96Používání fotoaparátu s počítačemK přehrávání videoklipů na počítači Macintosh použijte aplikaci QuickTime, která je součástí operačního systému. Ch

Page 134

97Používání fotoaparátu s počítačem2. Po konfiguraci nastavení vložte kartu Eye-Fi do fotoaparátu afotografujte.Pořízené snímky budou prostřednictvím

Page 135 - . Adaptér USB-AC (AD-C53U)

98Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fot

Page 136 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule f

Comments to this Manuals

No comments