Casio QV-R40 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio QV-R40. Casio QV-R40 Benutzerhandbuch [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 175
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Wir möchten uns bei dieser
Gelegenheit dafür bedanken,
dass Sie sich für ein Produkt von
CASIO entschieden haben.
Bevor Sie es verwenden, lesen
Sie unbedingt die in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln durch, und
bewahren Sie danach diese
Bedienungsanleitung für spätere
Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
G
Digitalkamera
QV-R40
Bedienungsanleitung
K864PCM1DKX
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 174 175

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für ein Produkt von CASIO entschieden haben. Bevor Sie es verwenden, lesen Sie un

Page 2 - EINLEITUNG

EINLEITUNG10• WeltzeitEine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihrengegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städtenin 32 Zeitzonen

Page 3 - 25 BEREITSTELLUNG

100WIEDERGABE5.Nachdem Sie die Konfigurierung derEinstellungen beendet haben, drücken Sie[MENU], um die Einstellanzeige zu verlassen. WICHTIG! • Sie k

Page 4 - 65 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

101WIEDERGABE WICHTIG! • Das Bildroulett gibt Videodateien nicht wieder.• Das Bildroulett ist deaktiviert, wenn nur einSchnappschussbild zur Verfügung

Page 5 - 104 DATEIENVERWALTUNG

LÖSCHEN VON DATEIEN102LÖSCHEN VON DATEIENSie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig imSpeicher abgelegten Dateien löschen. WICHTIG! • Achten

Page 6 - 117 ANDERE EINSTELLUNGEN

LÖSCHEN VON DATEIEN1035.Drücken Sie [MENU], um die Menüanzeige zuverlassen. WICHTIG! • Falls eine Datei aus irgend einem Grund nichtgelöscht werden ka

Page 7 - 162 ANHANG

DATEIENVERWALTUNG104DATEIENVERWALTUNGDie Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machenes einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können

Page 8

DATEIENVERWALTUNG1054.Verwenden Sie [왖]und [왔], um „Ein“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Eine geschützte Dateiwird durch die -Markierunggeke

Page 9 - Merkmale

DATEIENVERWALTUNG106Schützen aller Dateien im Speicher1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen Sie „Sc

Page 10

DATEIENVERWALTUNG1075.Verwenden Sie [왖] und [왔], um die Anzahl derKopien zu spezifizieren.• Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopienspezifizieren. S

Page 11 - Allgemeine Vorsichtsmaßregeln

DATEIENVERWALTUNG108Konfigurieren der Druckeinstellungenfür alle Bilder1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergab

Page 12 - ■ Wasser und Fremdmaterial

DATEIENVERWALTUNG109Exif PrintExif Print ist eininternational unterstütztes,offenes Standard-Dateiformat, das esermöglicht, lebendigeDigitalbilder mit

Page 13 - ■ Zu vermeidende Orte

EINLEITUNG11Vorsichtsmaßregeln für die BedienungAllgemeine VorsichtsmaßregelnBeachten Sie unbedingt die folgenden wichtigenVorsichtsmaßregeln, wenn Si

Page 14 - ■ Alkalibatterien

DATEIENVERWALTUNG110Verwendung von USB-Direktdruck(USB DIRECT-PRINT)Ihre Kamera unterstützt USBDIRECT-PRINT, ein von der SeikoEpson Corporation entwic

Page 15 - ■ Aufladbare Batterien

DATEIENVERWALTUNG1113.Verwenden Sie das mit der Kameramitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera aneinen Drucker anzuschließen.4.Schalten Sie den Drucker

Page 16 - ■ Netzgerät (Option)

DATEIENVERWALTUNG112 WICHTIG! • Für Informationen über die Druckqualitäts- undPapiereinstellungen siehe die mit Ihrem Druckermitgelieferte Dokumentati

Page 17 - ■ Batterielebensdauer

DATEIENVERWALTUNG1133.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Speichern“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Dadurch werden dieNamen der Dateien imeingebaut

Page 18 - Betriebsbedingungen

DATEIENVERWALTUNG114Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wähle

Page 19 - Objektiv

DATEIENVERWALTUNG115Löschen einer Datei aus demFAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Page 20 - Sonstiges

DATEIENVERWALTUNG116Löschen aller Dateien aus demFAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wähl

Page 21 - SCHNELLSTARTANLEITUNG

ANDERE EINSTELLUNGEN117ANDERE EINSTELLUNGENSpezifizieren der Generiermethode für dieDateinamen-SeriennummerVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die

Page 22 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

ANDERE EINSTELLUNGEN118Spezifizieren eines Bildes für dieStartanzeigeSie können ein aufgenommenes Bild als Bild für dieStartanzeige spezifizieren, das

Page 23 - Fokussierrahmen

ANDERE EINSTELLUNGEN119 WICHTIG! • Das Schnappschuss- oder Filmbild, das Sie alsStartanzeige gewählt haben, wird in einem speziellenSpeicherbereich ab

Page 24 - 2, 3, 4, 5

EINLEITUNG12 Anschlüsse• Schließen Sie niemals Geräte an die Buchsen dieserKamera an, die nicht ausdrücklich für die Verwendungmit dieser Kamera spez

Page 25 - BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNG

ANDERE EINSTELLUNGEN120• Falls Ihr Bild für das Ausschalten derStromversorgung auf einer Speicherkartegespeichert ist, kopieren Sie dieses Bild unbedi

Page 26 - ■ Rückseite

ANDERE EINSTELLUNGEN121 Deaktivieren der Bildfunktion für dasAusschalten der Stromversorgung1.Verwenden Sie das USB-Kabel, um dieKamera an Ihren Comp

Page 27 - ■ Unterseite

ANDERE EINSTELLUNGEN1225.Drücken Sie [DISP].• Sie können [SET] an Stelle von [DISP] drücken,wenn Sie den Alarm ohne Bild konfigurierenmöchten.6.Verwen

Page 28 - Aufnahmemodus (REC)

ANDERE EINSTELLUNGEN123Einstellung der UhrVerwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenenVorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen undderen

Page 29

ANDERE EINSTELLUNGEN124Änderung des DatumsformatsSie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten fürdie Anzeige des Datums wählen.1.Drücken Sie [M

Page 30 - Wiedergabemodus (PLAY)

ANDERE EINSTELLUNGEN125Verwendung der WeltzeitSie können die Weltzeitanzeige verwenden, um die Zeit ineiner von Ihrer Heimatzeitzone abweichenden Zeit

Page 31 - Ändern des Inhalts des

ANDERE EINSTELLUNGEN1266.Verwenden Sie [왖] und[왔], um diegewünschte Stadt zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Dadurch wird die aktuelleZeit in der

Page 32 - Anbringen des Tragegurts

ANDERE EINSTELLUNGEN127Änderung der AnzeigespracheSie können den folgenden Vorgang verwenden, um einevon zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wähle

Page 33 - Aufladung der Batterien

ANDERE EINSTELLUNGEN128Formatieren des eingebauten SpeichersDurch das Formatieren des eingebauten Speichers werdenalle darin abgespeicherten Daten gel

Page 34

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE129VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTESie können die SpeicherfähigkeitenIhrer Kamera erweitern, indem Sieeine im Fachhandel e

Page 35

EINLEITUNG13 Fallenlassen und grobe Behandlung• Kontinuierliche Verwendung der Kamera, nachdemdiese fallengelassen oder grob behandelt wurde, führtzu

Page 36 - Batterien

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1303.Schwingen Sie denBatteriefachdeckel in diegeschlossene Position, undschieben Sie ihn danach inPfeilrichtung.Entfern

Page 37 - Einsetzen der Batterien

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE131 WICHTIG! • Setzen Sie niemals andere Objekte als eineSpeicherkarte in den Speicherkartenschlitz derKamera ein. Ander

Page 38 - Hoch Niedrig

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1321.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kameraein.2.Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufenSie den Aufnahmemodus oder

Page 39

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1333.Wählen Sie dasRegister„Wiedergabe“, wählenSie „Kopie“, unddrücken Sie danach[왘].4.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Sp

Page 40

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE134Kopieren einer Datei von einerSpeicherkarte in den eingebautenSpeicherMit diesem Vorgang können Sie jeweils eine Date

Page 41 - Netzbetrieb

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER135BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTERNachdem Sie das USB-Kabel verwendet hatten, um eineUSB-Verbindu

Page 42 - Netzgerätes

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1361.Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab,ob Ihr Computer das BetriebssystemWindows 98/Me/2000 oder Win

Page 43 - ■ Ausschalten der Kamera

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1376.Schließen Sie das optionale Netzgerät an dieGleichstrombuchse [DC IN 3V] der Kamera an,und stecken Sie

Page 44 - Stromspareinstellungen

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1387.Schalten Sie die Kamera ein.8.Schließen Sie das mit der Kameramitgelieferte USB-Kabel an die Kamera und

Page 45 - Drücken Sie [MENU]

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER13910.Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.• Ihr Computer betrachtet den Dateispeicher derKamera als e

Page 46 - • Anstelle des Drückens

EINLEITUNG14 Speicherschutz• Wenn Sie die Batterien austauschen, befolgen Sieunbedingt den richtigen Vorgang, wie er in der mit derKamera mitgeliefer

Page 47 - Uhreinstellungen

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER140Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derUSB-Verbindung• Schließen Sie unbedingt das Netzgerät an die Kamera fü

Page 48

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER141 WICHTIG! • Sie benötigen das optionale Netzgerät (AD-C30),wenn Sie die Kamera über das USB-Kabel an eine

Page 49 - Beispiel: 23. Oktober 2003

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1422.Schalten Sie die Kamera ein.3.Schließen Sie das mit der Kameramitgelieferte USB-Kabel an die Kamera und

Page 50

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1436.Um alle Dateien aus dem Dateispeicher aufdie Festplatte Ihres Macintosh zu kopieren,ziehen Sie den Ordn

Page 51 - GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER144Operationen, die Sie von Ihrem Computeraus durchführen könnenNachfolgend sind die Operationen aufgeführt,

Page 52 - Scharfeinstellung des Bildes

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER145Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD-SpeicherkarteFür Einzelheiten über die Verwendung siehe di

Page 53 - Aufnahme

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER146. . . . . .. . .Speicher-Directory-Struktur Directory-Struktur<¥DCIM¥> (DCIM-Ordner)100CASIO (Spei

Page 54 - Über Autofokus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER147Von der Kamera unterstützte Bilddateien• Mit der Digitalkamera QV-R40 von CASIOaufgezeichneten Bilddateie

Page 55 - Optisches Zoom

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER148Erstellen eines Albums1.Drücken Sie [왖] ( )in demWiedergabemodus.2.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Erstel

Page 56 - Digitalzoom

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER149• Durch das Erstellen eines Albums wird ein mit„ALBUM“ benannter Dateiordner, der eine mit„INDEX.HTM“ bezei

Page 57 - Optisches Zoom Digitalzoom

EINLEITUNG15 Aufladbare Batterien• Sollten Sie jemals Flüssigkeitsaustritt, ungewöhnlichenGeruch, Wärmeentwicklung, Verfärbung, Verformungoder eine a

Page 58 - Verwendung des Blitzlichts

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER150Konfigurieren der detailliertenAlbumeinstellungen1.Drücken Sie [왖] ( ) in demWiedergabemodus.2.Verwenden

Page 59 - Blitzlichtstatus

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER151 Ein/Ausschalten des automatischenErstellens von AlbenDiese Einstellung steuert, ob ein Album automatisch

Page 60 - Blitzlichts

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER152Betrachten der AlbumdateienSie können Albumdateien betrachten und ausdrucken,indem Sie die Web-Browser-Appl

Page 61

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER153IndexInfo4.Falls Sie das Album nach der Wahl von„Normal“ oder „Index/Info“ als den Albumtypunter „Konfiguri

Page 62 - Nehmen Sie das Bild

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER154 HINWEISE • Wenn Sie eine Albumseite ausdrucken, sollten SieIhren Web-Browser wie folgt einstellen.— Wählen

Page 63 - Spezifizieren der Bildgröße

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER155Installieren der auf der CD-ROMenthaltenen ApplikationenÜber die mitgelieferte CD-ROMDie mit der Kamera mit

Page 64

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER156Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem hängen vonden einzelnen Applikat

Page 65 - ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER157Wollen wir beginnenStarten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROMin das CD-ROM-Laufwerk des Computer

Page 66

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER158Installieren einer Applikation1.Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“der Applikation, die Sie ins

Page 67 - Verwendung des Unendlichmodus

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER159AnwenderregistrierungSie können die Anwenderregistrierung über das Internetvornehmen. Dafür müssen Sie natü

Page 68 - Verwendung von Manuell Fokus

EINLEITUNG16• Falls die Batterien von Kindern verwendet werdensollen, achten Sie immer darauf, dass einverantwortlicher Erwachsener den Kindern dieVor

Page 69

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER160 WICHTIG! • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Versionaktualisieren und die mit der alten Version vo

Page 70 - Belichtungskompensationswert

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER161Betrachten der Anwenderdokumentation(PDF-Dateien)Um die folgenden Vorgänge ausführen zu können, müssenSie v

Page 71 - Einstellung des Weißabgleichs

ANHANG162ANHANG (Schnappschuss) / (Bestshot) / (Film)10 Sekunden / 2 Sekunden / X3 / Aus2304 x 1712 / 2240 x 1680 / 1600 x 1200 /1280 x 960 / 640 x

Page 72

ANHANG163● EinstellregistermenüKontrolltonStartenDatei Nr.WeltzeitDatumsstilEinstellenLanguageBereitschaftAusschaltaut.FormatRücksetzenEin / AusEin (W

Page 73 - Verwendung des Bestshot-Modus

ANHANG164* Es gibt drei Blinkmuster der Lampen. Muster 1 blinkt einmal proSekunde, Muster 2 blinkt zwei Mal pro Sekunde und Muster 3blinkt vier Mal pr

Page 74

ANHANG165Grün Rot RotMuster 3Muster 3LeuchtetLeuchtetMuster 3Speicherkarte ist verriegelt. / Ordnerkann nicht erstellt werden. /Speicher ist voll. / S

Page 75

ANHANG166Wiedergabemodus (PLAY-Modus)GrünLeuchtetMuster 3LeuchtetRotMuster 2LeuchtetMuster 3RotBetriebsbereit (Stromversorgungeingeschaltet, Aufnahme

Page 76 - Bestshot-Modus

ANHANG167Die Stromversorgung wirdnicht eingeschaltet.Die Stromversorgung derKamera wird plötzlichausgeschaltet.Das Bild wird nichtaufgenommen, wenn Si

Page 77

ANHANG168BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeAutofokus stellt nicht richtigscharf einDas Objekt ist unscharf imaufgenommenen Bild.Stromversorg

Page 78 - Halbtransparentes Bild

ANHANG169SonstigesSymptom Mögliche Ursache AbhilfePositionieren Sie die Kamera so, dass dasSonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint.Diese Kam

Page 79

EINLEITUNG17• Verwenden Sie das Netzgerät nur an Orten, an denenkein Wasser darauf gespritzt wird. Wasser führt zuFeuer- und Stromschlaggefahr.• Stell

Page 80

ANHANG170AnzeigemeldungenBatterien schwach.Registrieren weitererDateien nichtmöglich.SpeicherfehlerDatei nichtgespeichert, daBatterien schwach.Die Bat

Page 81 - Verwendung des Filmmodus

ANHANG171Karte verriegelt.Karte nichtformatiert.Funktion für dieseDatei nichtunterstützt.Keine Dateienvorhanden.KeineauszudruckendenBilder.DPOF einste

Page 82 - Verwendung des Histogramms

ANHANG172Ungefähre Speicherkapazität und Dateigrößen• SchnappschüsseDateigröße(Pixel)2304 x 17122240 x 16801600 x 1200(UXGA)1280 x 960(SXGA)640 x 480(

Page 83

ANHANG173Verschluss ... Elektronischer CCD-Verschluss;mechanischer Verschluss, 1/8 bis 1/2000 Sekunde (Ändert mit demAufnahmemod

Page 84

ANHANG174Leistungsaufnahme ... Gleichspannung 3 V, Ca. 3,8 WAbmessungen ... 88 (B) x 60,5 (H) x 32,7 (T) mm(ohne Überstände)Ge

Page 85 - Wahl des Messmodus

ANHANG175Ladedauer ... Ca. 4 Stunden bis zur vollen LadungAbmessungen ... 71 (B) x 75 (H) x 28 (T) mm(ohne Übe

Page 86

EINLEITUNG18Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich vonDatenfehlern• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalenPräzisionsteilen hergestellt. Jede

Page 87 - Spezifizieren des Kontrasts

EINLEITUNG19Kondensation• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien ineinen Raum bringen oder sonst wie plötzlichenTemperaturänderungen auss

Page 88 - Bilddurchsicht

EINLEITUNG2EINLEITUNGAuspackenStellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wende

Page 89

EINLEITUNG20Sonstiges• Die Kamera kann sich während der Verwendung etwaserwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.• Falls die Außenseite der

Page 90 - Einschaltvoreingabewerte

SCHNELLSTARTANLEITUNG21SCHNELLSTARTANLEITUNGLaden Sie zuerst die Batterien auf!1.Laden Sie die mit der Kamera mitgeliefertenaufladbaren Nickel-Metallh

Page 91 - Rücksetzen der Kamera

SCHNELLSTARTANLEITUNG22Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen• Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie d

Page 92 - WIEDERGABE

SCHNELLSTARTANLEITUNG231.Drücken Sie [ ] (PLAY).2.Verwenden Sie [왗] und [왘] , um durchdie Bilder zu scrollen.Betrachten eines aufgenommenen Bildes(Für

Page 93 - Zoomen des angezeigten Bildes

SCHNELLSTARTANLEITUNG241.Drücken Sie [ ] (PLAY).2.Drücken Sie [왔] ( ).3.Verwenden Sie [왗] und [왘], um das zu löschende Bildanzuzeigen.4.Verwenden Si

Page 94 - Größenänderung eines Bildes

BEREITSTELLUNG25BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNGDieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oderausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der

Page 95 - Trimmen eines Bildes

BEREITSTELLUNG26 VorderseiteAllgemeine AnleitungDie folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der

Page 96 - Wiedergabe eines Films

BEREITSTELLUNG27 UnterseiteLKK BatteriefachdeckelL Bohrung für Stativschraube* Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kameraauf einem Stativ anbri

Page 97 - 9-Bild-Gruppenanzeige

BEREITSTELLUNG28Inhalt des MonitorbildschirmsDer Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera inform

Page 98 - Bilder-Ansicht

BEREITSTELLUNG291 Digitalzoomanzeige2 Verschlussauslösewert• Falls der Blenden- oder Verschlusszeitenwertaußerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird

Page 99 - Drehung des Anzeigebildes

EINLEITUNG3Inhalt2 EINLEITUNGAuspacken ... 2Merkmale ...

Page 100 - Verwendung des Bildrouletts

BEREITSTELLUNG30Wiedergabemodus (PLAY)1 Wiedergabemodus-DateitypSchnappschussVideo2 Bildschutzanzeige3 Ordnernummer/Dateinummer4 Bildgröße2304 ҂ 1712

Page 101

BEREITSTELLUNG31Anzeigeneinge-schaltet(Seite 28)Histogrammeinge-schaltet(Seite 82)Anzeigenausge-schaltetMonitor-bildschirmausge-schaltet*Ändern des In

Page 102 - LÖSCHEN VON DATEIEN

BEREITSTELLUNG32Anbringen des TragegurtsBringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an demGurtring an. WICHTIG! • Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr H

Page 103 - Löschen aller Dateien

BEREITSTELLUNG33 Aufladen der Batterien1.Richten Sie die positiven (+) und negativen (–)Pole der einzelnen Batterien gemäßAbbildung aus, und setzen S

Page 104 - DATEIENVERWALTUNG

BEREITSTELLUNG34 HINWEIS • Das mitgelieferte Ladegerät dient für den Betrieb miteiner Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V.Achten Sie jedoch da

Page 105 - Schützen von Dateien

BEREITSTELLUNG35 WICHTIG! • Falls die [CHARGE]-Lampe während einesLadevorganges zu blinken beginnt, dann bedeutetdies, dass das Aufladen nicht begonne

Page 106

BEREITSTELLUNG36• Obwohl die aktuelle Lebensdauer der aufladbarenBatterien von den Umweltbedingungen abhängt,unter welchen die Batterien verwendet wer

Page 107

BEREITSTELLUNG37Vorsichtsmaßregeln für die Lagerung• Obwohl die Nickel-Metallhydrid-Batterien hohesLeistungsvermögen in einer kompakten Konfigurationg

Page 108

BEREITSTELLUNG38 Anzeige für niedrige BatteriespannungNachfolgend ist dargestellt, wie die auf demMonitorbildschirm angezeigte Batteriekapazitätsanze

Page 109 - PRINT Image Matching II

BEREITSTELLUNG39• Die oben aufgeführten ungefähren Richtlinien beruhenauf den folgenden Batterietypen:Nickel-Metallhydrid: HR-3UA SANYO Electric Co.,

Page 110 - (USB DIRECT-PRINT)

EINLEITUNG451 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEAufnahme eines Bildes ... 51Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Au

Page 111 - Stromtaste

BEREITSTELLUNG40 Lebensdauer von AlkalibatterienDie aktuelle Lebensdauer von Alkalibatterien wird von einerVielzahl von Faktoren beeinflusst, einschl

Page 112

BEREITSTELLUNG41 Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung derBatterienFalsche Verwendung der Batterien kann zu derenAuslaufen oder Explodieren führen, w

Page 113

BEREITSTELLUNG422.Öffnen Sie die Buchsenabdeckung derKamera, und schließen Sie das Netzgerät andie mit [DC IN 3V] markierteGleichstrombuchse an.3.Stec

Page 114 - Dateiname

BEREITSTELLUNG43Ein- oder Ausschalten der Kamera Einschalten der KameraEinschalten der KameraDrücken Sie die Stromtaste, die [ ] (REC)-Taste oder die

Page 115 - FAVORITE-Ordner

BEREITSTELLUNG44Konfigurieren derStromspareinstellungenSie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungenkonfigurieren, um Batteriestrom zu sparen

Page 116 - Löschen aller Dateien aus dem

BEREITSTELLUNG45Verwendung der BildschirmmenüsFalls Sie die [MENU]-Taste drücken, werden Menüs aufdem Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für dieAusf

Page 117 - ANDERE EINSTELLUNGEN

BEREITSTELLUNG46● Operationen mit den MenüanzeigenWenn Sie dies ausführen möchten:Umschalten zwischen denRegisternUmschalten von dem Registerauf die E

Page 118 - Tastenkontrolltons

BEREITSTELLUNG476.Führen Sie eine der folgenden Operationenaus, um die von Ihnen konfigurierteEinstellung anzuwenden.• Für weitere Informationen über

Page 119

BEREITSTELLUNG48 WICHTIG! • Die Uhreinstellungen der Kamera werden gelöscht,wenn die Stromversorgung vollständig abgetrenntwird. Dies kann eintreten,

Page 120

BEREITSTELLUNG493.Verwenden Sie [왖],[왔], [왗] und [왘], umden geografischenBereich zu wählen, inwelchem Sie leben,und drücken Siedanach [SET].4.Verwende

Page 121 - Einstellen eines Alarms

EINLEITUNG5Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters 88Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht 88Zuordnung von Funktionen zu den [왗]- und [왘]-Tasten

Page 122 - Stoppen des Alarms

BEREITSTELLUNG508.Drücken Sie [SET], um die Einstellungen zuregistrieren und die Einstellanzeige zuverlassen.

Page 123 - Einstellung der Uhr

51GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Dadurch erscheint ein Bild oder eine Meldung amMonitorbildschirm.• Dadurch wird für die Bildaufnahme auf denAufnahmemod

Page 124 - Änderung des Datumsformats

52GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Achten Sie darauf, dassSie das Objektiv oderdas Blitzlicht nicht mitIhren Fingernblockieren, während Sieein Bild aufneh

Page 125 - Anzeigen der Weltzeitanzeige

53GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME4.Nachdem Sie sichergestellthaben, dass das Bild richtigscharf eingestellt ist, drückenSie den Auslöser vollständignieder

Page 126 - Sommerzeiteinstellungen (DST)

54GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEÜber die Anzeige auf demMonitorbildschirm im Aufnahmemodus• Das im Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirmangezeigte Bild

Page 127 - Änderung der Anzeigesprache

55GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVerwendung des optischen SuchersSie können Batteriestrom sparen, indem Sie denMonitorbildschirm der Kamera ausschalten (S

Page 128

56GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME2.Wählen Sie den Bildausschnitt, und drückenSie danach den Auslöser. HINWEISE • Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch

Page 129

57GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDigitalzoomanzeige5.Schieben Sie denZoomregler gegen (Teleobjektiv)/ , umden Zoomfaktor zuändern.• Wenn das Zoom denma

Page 130 - RückseiteFrontseite

58GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVerwendung des BlitzlichtsFühren Sie die folgenden Schritte aus, um denBlitzlichtmodus zu wählen, wenn Sie diesen verwend

Page 131 - Formatieren der Speicherkarte

59GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Über die RotaugenreduktionFalls Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlechtbeleuchteten Räumen verwenden, ka

Page 132 - Speicherkarte

EINLEITUNG6129 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTEVerwendung einer Speicherkarte ... 130Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamer

Page 133 - Kopieren von Dateien

60GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVorsichtsmaßregeln hinsichtlich desBlitzlichtsAchten Sie darauf, dass IhreFinger nicht das Blitzlichtabdecken, wenn Sie d

Page 134 - Speicher

61GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Das Blitzlicht kann vielleicht nicht aufgeladen werden,wenn der Batteriepegel niedrig ist. Ein niedrigerBatteriepegel w

Page 135 - Windows-Computer

62GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME5.Nehmen Sie das Bildauf.• Wenn Sie den Auslöserdrücken, blinkt dieSelbstauslöserlampeund der Verschluss wirdausgelöst, n

Page 136

63GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESpezifizierung der Bildgröße und QualitätSie können die Bildgröße und die Bildqualität passend zudem Typ des aufzunehmend

Page 137

64GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESpezifizieren der Bildqualität1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.2.Verwenden Sie [왗] und [왘], um das Register„Aufn

Page 138

65ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENDieser Abschnitt beschreibt andere leistungsstarkeMerkmale und Funktionen, die für die Aufnahme zurVerfügung stehen.Wahl de

Page 139

66ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENWenn Sie dies sehen:Grüner FokussierrahmenGrüne BetriebslampeRoter FokussierrahmenGrün blinkende BetriebslampeBedeutet dies

Page 140 - USB-Verbindung

67ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des MakromodusDer Makromodus lässt Sie die Scharfeinstellungautomatisch für Nahaufnahmen ausführen. Die Autofoku

Page 141 - Netzdose an

68ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Während Sie das Bildauf demMonitorbildschirmbeobachten,verwenden Sie [왗]und [왘] für dieScharfeinstellung.• Drücken Sie [왗

Page 142

69ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der FokusverriegelungDie Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwendenkönnen, um ein Objekt scharf einzu

Page 143

EINLEITUNG7Speicherdaten ... 145DCF-Protokoll 145Speicher-Directory-Struktur 146Von der Kamera

Page 144

70ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENBelichtungskompensation (EV-Verschiebung)Die Belichtungskompensation lässt Sie dieBelichtungseinstellung (EV-Wert) manuell

Page 145 - DCF-Protokoll

71ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sieden Wert auf 0.0 ein.4.Nehmen Sie das Bild auf. WICHTIG! • Bei Aufnahmen u

Page 146 - Speicher-Directory-Struktur

72ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENBei Aufnahme unter diesenBedingungen:Normale BedingungenIm Freien bei TageslichtIm SchattenGlühbirne(rötlicher Farbstich)Le

Page 147

73ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN4.Richten Sie die Kamera auf ein Stück weißesPapier oder auf ein ähnliches Objekt unterden Beleuchtungsbedingungen, für wel

Page 148 - Erstellen eines Albums

74ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.2.Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählenSie „Aufnahmemodus“, und drücken Sied

Page 149 - Wahl eines Albumlayouts

75ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENErstellen Ihres eigenen Bestshot-SetupsSie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, umdas Setup eines von Ihnen aufgenom

Page 150 - Albumeinstellungen

76ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Die Setups, die Sie als Bestshot-Szenenbeispielespeichern, sind nach den eingebautenSzenenbeispielen angeordnet

Page 151 - ■ Bildverwendung

77ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENKombinieren von Aufnahmen von zweiPersonen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot)Der Verbundaufnahme-Modus (Coupling Shot) l

Page 152 - Betrachten der Albumdateien

78ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN6.Danach richten Sie denFokussierrahmen mitdem Objekt aus, dasSie auf der rechtenSeite des Bildes habenmöchten, wobei Siede

Page 153

79ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme eines Objektes auf einbestehendes Hintergrundbild (Pre-shot)Die Voraufnahme (Pre-shot) hilft Ihnen bei der Erhaltu

Page 154 - Applikation

EINLEITUNG8 WICHTIG! •Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohneVorankündigung vorbehalten.• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keineVerantwortu

Page 155 - Speichern eines Albums

80ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN6.Danach richten Sieden Fokussierrahmenmit dem Objekt aus,und passen dasObjekt in den amMonitorbildschirmangezeigtehalbtran

Page 156 - Macintosh

81ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des FilmmodusSie können Filme mit einer Länge von bis zu 30 Sekundenaufnehmen.• Dateiformat: AVIDas AVI-Format e

Page 157 - Wahl einer Sprache

82ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN5.Wenn die Filmaufnahme beendet ist, wird dieFilmdatei in dem Dateispeicher gespeichert.• Um die Speicherung der Filmdatei

Page 158 - Lesen der Datei „Bitte lesen“

83ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Wenn das Histogramm zu weitlinks liegt, dann sind zu vieledunkle Pixel vorhanden.Dieser Typ von Histogrammwird erhalten,

Page 159 - (PDF-Dateien)

84ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der ISO-EmpfindlichkeitVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die ISO-Empfindlichkeitseinstellung passend zu

Page 160 - Installieren der Software

85ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENWahl des MessmodusMit den nachfolgenden Schritten kann einer dieser Modi alsMessmodus bestimmt werden: Multipattern-Messmod

Page 161

86ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der Filter-FunktionDie Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton desBildes ändern, wenn Sie dieses aufnehm

Page 162 - Menüreferenz

87ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren des KontrastsVerwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung derrelativen Differenz zwischen den hellen und dunk

Page 163 - ■ PLAY-Modus

88ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEin- und Ausschalten desBildschirmrastersSie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, dieIhnen bei der Auswahl de

Page 164 - Anzeigelampenreferenz

89ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENZuordnung von Funktionen zu den [왗]-und [왘]-TastenEine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [왗]- und[왘]-Tasten so konfi

Page 165 - Aufnahmemodus (REC-Modus)

EINLEITUNG9Merkmale• 4,0 Millionen effektive PixelEin CCD-Bildelement mit hoher Auflösung bürgt für 4,0Millionen effektive Pixel (4,13 Millionen Gesam

Page 166 - Ladegerät

90ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren derEinschaltvoreingabewerteDie „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie dieEinschaltvoreingabewerte individuell für

Page 167 - Störungsbeseitigung

91ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmimodus.2.Wählen Sie das Register „Speicher“, wählenSie den zu ändernden Eintrag, und drü

Page 168

92WIEDERGABE2.Verwenden Sie [왘] (vorwärts) oder [왗](rückwärts), um auf dem Monitorbildschirmdurch die Dateien zu scrollen. HINWEISE • Halten Sie [왗] o

Page 169

93WIEDERGABEZoomen des angezeigten BildesFühren Sie den folgenden Vorgang aus, um dasgegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild aufseine vi

Page 170 - Anzeigemeldungen

94WIEDERGABEGrößenänderung eines BildesSie können den folgenden Vorgang verwenden, um einSchnappschussbild entweder auf die SXGA-Größe (1280 x960 Pixe

Page 171 - Hauptspezifikationen

95WIEDERGABETrimmen eines BildesVerwenden sie den folgenden Vorgang, wenn Sie einenTeil eines vergrößerte Bildes trimmen und denverbleibenden Teil des

Page 172

96WIEDERGABEWiedergabe eines FilmsDie nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einers imFilmmodus (Movie) aufgenommenen Films verwenden.1.Drücken Sie [왗]

Page 173 - ■ Stromversorgung

97WIEDERGABE9-Bild-GruppenanzeigeMit den nachfolgenden Schritten können neun Bildergleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden.1.Schieben Sie

Page 174

98WIEDERGABEWahl eines bestimmten Bildes in der 9-Bilder-Ansicht1.Zeigen Sie die 9-Bilder-Ansicht an.2.Verwenden Sie [왖],[왔], [왗] und [왘], umdie Wahlg

Page 175 - (ohne Überstände)

99WIEDERGABE• Das auf dem Kalender für jedes Datum angezeigteBild ist das erste Bild, das an diesem Datumaufgenommen wurde.• Drücken Sie [왖], während

Comments to this Manuals

No comments