Casio CTK6000 Manual

Browse online or download Manual for Digital pianos Casio CTK6000. Casio WK-6500 CTK-6000 Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 131
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S
CTK6000/WK6500S1B
GUÍA DEL USUARIO
Guarde toda la información para futuras consultas.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el teclado, asegúrese de leer
las “Precauciones de seguridad” separadas.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Summary of Contents

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

SCTK6000/WK6500S1BGUÍA DEL USUARIOGuarde toda la información para futuras consultas.Precauciones de seguridadAntes de intentar usar el teclado, asegúr

Page 2 - ¡Importante!

S-9Preparándose para tocarFunciona con una toma de corriente o con pilas.• Asegúrese de observar las “Precauciones de seguridad” definidas por separad

Page 3 - Contenido

Uso del menú de funcionesS-99• Para obtener más información acerca de las “partes” mencionadas aquí, consulte “Cómo se organizan las partes” (página S

Page 4

Uso del menú de funcionesS-100Determina si se retiene o no la configuración del teclado digital al apagarlo para que se restablezca la próxima vez que

Page 5 - Guía general

Uso del menú de funcionesS-101 Para inicializar todos los datos y ajustes (o sólo los ajustes de los parámetros)1.Presione el botón R-13 (FUNCTION) p

Page 6

S-102Uso de una tarjeta de memoriaPuede almacenar los datos del área de usuario del teclado digital en una tarjeta de memoria, o cargar los datos de u

Page 7 - Cómo leer la pantalla

Uso de una tarjeta de memoriaS-103• La carga de electricidad estática transmitida por sus dedos o por la tarjeta de memoria a la ranura para tarjeta p

Page 8

Uso de una tarjeta de memoriaS-1043.Mientras mantiene presionado el botón R-13 (FUNCTION), presione el botón C-13 (MENU).• Aparecerá la pantalla “Play

Page 9 - Almacenamiento de los ajustes

Uso de una tarjeta de memoriaS-1055.Presione el botón R-17 (y) para cambiar a la pantalla “Xxxx Save”*1.• Para guardar una canción del secuenciador de

Page 10 - Preparándose para tocar

Uso de una tarjeta de memoriaS-106• Asegúrese de que todos los datos que desea cargar se encuentren en la carpeta MUSICDAT de la tarjeta de memoria.1.

Page 11 - Uso de las pilas

Uso de una tarjeta de memoriaS-1071.Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta.2.Presione el botón C-7 (CARD) para ingresar al modo de ta

Page 12 - Conexiones

Uso de una tarjeta de memoriaS-108Puede usar el teclado digital para reproducir los archivos de música almacenados en una tarjeta de memoria con su or

Page 13 - Accesorios entregados y

Preparándose para tocarS-10Puede utilizar seis pilas de tamaño D para la alimentación.• Escoja pilas alcalinas o de zinc-carbón. No utilice pilas Oxyr

Page 14 - Apagado automático

Uso de una tarjeta de memoriaS-109Cuando esté reproduciendo un archivo de música de una pieza de piano que tenga partes de las manos izquierda y derec

Page 15 - Selección de un tono

Uso de una tarjeta de memoriaS-110Puede realizar las siguientes operaciones y tocar el teclado mientras se reproduce un archivo de música de una tarje

Page 16

Uso de una tarjeta de memoriaS-111Mensajes de errorMensaje visualizadoCausa Acción necesariaFormat 1. El formato de la tarjeta de memoria actual no es

Page 17 - R-14R-14

S-112Conexión a un ordenador (computadora)Puede conectar el teclado digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ellos. Puede enviar datos d

Page 18 - Punto de división

Conexión a un ordenador (computadora)S-113Las canciones del secuenciador de canciones, ritmos de usuario y otros datos de la memoria del teclado digit

Page 19 - Uso del desplazamiento de

S-114ReferenciaSolución de problemasSíntoma AcciónAccesorios incluidosNo encuentro algo que debería estar incluido con el producto.Revise con cuidado

Page 20 - Uso del metrónomo

ReferenciaS-115Las notas siguen sonando, sin interrupción. • Desconecte la alimentación y vuélvala a conectar para inicializar todos los ajustes del t

Page 21

ReferenciaS-116EspecificacionesModelos CTK-6000 / WK-6500Teclado CTK-6000: 61 teclas de tamaño naturalWK-6500: 76 teclas de tamaño naturalRespuesta al

Page 22

ReferenciaS-117• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.Entradas/SalidasPuerto USB TIPO BToma Sostenido/Asignable T

Page 23

ReferenciaS-118Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. UbicaciónEvite instalar este producto en los siguientes lugare

Page 24 - Encendida

S-11ConexionesAl conectar los auriculares se enmudece la salida de los altavoces, de modo que podrá practicar aún a altas horas de la noche sin molest

Page 25 - Nombre del ritmo Grupo

ReferenciaS-119En la siguiente tabla se indican los tipos de DSP que se pueden configurar mediante el procedimiento descrito en “Para usar un DSP” (pá

Page 26 - Teclado de melodía

ReferenciaS-120Todos los DSP preajustados del teclado digital pertenecen a uno de los tipos de DSP mostrados en la siguiente tabla. Cuando esté creand

Page 27 - Para seleccionar un modo de

ReferenciaS-121 Parámetros DSP de tipo simple01: WahEste es un efecto “wah” que puede afectar automáticamente la frecuencia mediante un LFO.Parámetro

Page 28 - Para modificar patrones de

ReferenciaS-12208: Flanger (Flanger)Aplica una reverberación metalizada de amplia pulsación a los sonidos. La forma de onda LFO es seleccionable.Parám

Page 29 - Uso de la armonización

ReferenciaS-12314: Lo-FiAplica diversos tipos de ruido a la señal de entrada para reproducir un sonido Lo-Fi retro.Incluye lloro y fluctuación para un

Page 30 - Uso del editor de ritmos

ReferenciaS-124Además de los acordes que se pueden digitar con Fingered 1 y Fingered 2, también se pueden reconocer los siguientes acordes.• Con Finge

Page 31

ReferenciaS-125Lista de ejemplos de acordesRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/E

Page 32 - Nombre del ritmo

ReferenciaS-126A continuación se muestra la relación entre los canales MIDI IN y MIDI OUT y cada parte.• Para obtener más información acerca de las pa

Page 33 - Configuración de los efectos

ReferenciaS-127Lista de parámetrosPara comprobar este elemento de ajuste:Vea esta columna de la siguiente tabla:Elementos de ajuste que se almacenan s

Page 34

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceAfter TouchControlChan

Page 35 - R-17R-17

ConexionesS-12Puede conectar un equipo de audio o un amplificador musical al teclado digital y disfrutar de un sonido más potente y de mejor calidad a

Page 36

ProgramChangeO 0 - 127O 0 - 127:True #System ExclusiveO *2OSystem CommonXXXXXX: Song Pos: Song Sel: TuneAux MessagesRemarksXOXOXXOOXOOX: All sound off

Page 37 - Para usar un DSP

MA1011-B Printed in China CTK6000/WK6500S1BKEsta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en A

Page 38 - Creación de un DSP de usuario

S-13Selección y ejecución de un tono1.Gire la perilla L-2 (CTK-6000: VOLUME) (WK-6500: MAIN VOLUME) hacia MIN para ajustar el volumen a un nivel bajo.

Page 39 - Nombre del DSP

Selección y ejecución de un tonoS-14 Para deshabitar el apagado automático1.Mientras el teclado digital está encendido, presione el botón L-1 (POWER)

Page 40 - Uso del mezclador

Selección y ejecución de un tonoS-155.Ahora podrá tocar en el teclado con el tono que haya seleccionado.• También puede seleccionar una melodía de dem

Page 41 - Operación del mezclador

Selección y ejecución de un tonoS-161.Consulte el “Apéndice” separado para buscar el(los) grupo(s) y números de los dos tonos (tono de la parte UPPER

Page 42

Selección y ejecución de un tonoS-171.Mientras mantiene presionado el botón R-19 (SPLIT), presione la tecla que desea especificar como tecla del extre

Page 43 - Parámetros DSP

Selección y ejecución de un tonoS-18La función de transposición le permite subir o bajar la afinación general del teclado en pasos de semitono. Puede

Page 44 - Parámetros MIC (sólo WK-6500)

¡Importante!Por favor lea la siguiente información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA opcional para alimentar l

Page 45 - Parámetros de parte

Selección y ejecución de un tonoS-191.Presione el botón L-10 (METRONOME).• Se iniciará el metrónomo.• La pantalla mostrará el tempo junto con un conte

Page 46 - Uso del editor de tonos

Selección y ejecución de un tonoS-20 Para ajustar el tempo tocando un compás1.Mientras mantiene presionado el botón R-13 (FUNCTION), pulse cuatro vec

Page 47 - Números de tonos de usuario

Selección y ejecución de un tonoS-21Utilice la función de escala para seleccionar uno de los 17 temperamentos (afinaciones) preajustados para la fuent

Page 48 - Nombre del tono

Selección y ejecución de un tonoS-225.Cuando finalice, presione dos veces el botón R-15 (EXIT).• Volverá a la pantalla visualizada antes de la pantall

Page 49

Selección y ejecución de un tonoS-23El arpegiador le permite ejecutar automáticamente varios arpegios y otras frases con sólo presionar las teclas del

Page 50

S-24Uso del acompañamiento automáticoCon el acompañamiento automático, simplemente seleccione el ritmo de acompañamiento que desee para que se ejecute

Page 51 - Preajustes musicales

Uso del acompañamiento automáticoS-256.Presione el botón L-16 (SYNCHRO/ENDING).• Con esto se ingresará a espera de sincronización (el acompañamiento a

Page 52

Uso del acompañamiento automáticoS-26Mientras se está ejecutando el acompañamiento automático, utilice el teclado de acordes para determinar la nota f

Page 53 - Ajustes del preajuste musical

Uso del acompañamiento automáticoS-27Existen seis patrones de acompañamiento automático diferentes, tal como se muestra a continuación. Puede cambiar

Page 54

Uso del acompañamiento automáticoS-28La armonización automática le permite añadir armonía a las notas de la melodía que está ejecutando con la mano de

Page 55 - Creación de un preajuste de

S-2ContenidoGuía general... S-4Cómo leer la pantalla ...S-6Modos...

Page 56

Uso del acompañamiento automáticoS-296.Para desactivar la armonización automática, vuelva a presionar el botón R-18 (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR).• El

Page 57

Uso del acompañamiento automáticoS-305.Edite la parte instrumental del patrón de acompañamiento seleccionado según lo desee.• Mientras realiza el proc

Page 58

Uso del acompañamiento automáticoS-319.Tras realizar todos los ajustes que desea, presione el botón R-16 (ENTER).• Aparecerá una pantalla para especif

Page 59 - Edición de una progresión de

S-32Aplicación de efectos a un sonidoPuede aplicar diversos efectos acústicos a los sonidos producidos por el teclado digital. Los efectos incorporado

Page 60 - 01 02 09 10 1100

Aplicación de efectos a un sonidoS-33 Configuración del modo de efectos de DSPEl modo de efectos de DSP se habilita mientras está seleccionado “DSP”

Page 61

Aplicación de efectos a un sonidoS-34Los efectos se dividen en diferentes tipos (reverberación, coro, DSP) de modo que primero deberá seleccionar un t

Page 62

Aplicación de efectos a un sonidoS-351.Mientras mantiene presionado el botón R-13 (FUNCTION), presione el botón C-5 (EFFECT) para que se visualice la

Page 63 - C-8 C-9 C-10 C-11 C-12

Aplicación de efectos a un sonidoS-361.Mientras mantiene presionado el botón R-13 (FUNCTION), presione el botón C-5 (EFFECT) para que se visualice la

Page 64 - Banco 2 seleccionado

Aplicación de efectos a un sonidoS-37Puede crear un DSP de usuario editando uno de los DSP de preajuste incorporados.Las áreas de DSP numeradas 101 a

Page 65 - Cómo iniciar la grabación al

Aplicación de efectos a un sonidoS-389.Presione el botón R-14 (YES).• Se visualizará una pantalla para especificar el número de DSP de usuario de dest

Page 66 - Número de área de canción

ContenidoS-3Uso del secuenciador de canciones ... S-64Cómo iniciar la grabación al toque (EASY REC)...

Page 67 - Lo que puede hacer con el

S-39Uso del mezcladorLa fuente de sonido de este teclado digital cuenta con la capacidad de emitir simultáneamente el sonido de hasta 32 partes indivi

Page 68

Uso del mezcladorS-401.Presione el botón C-5 (MIXER).• Aparece la pantalla del mezclador.2.Utilice los botones R-17 (u, i) para seleccionar el parámet

Page 69

Uso del mezcladorS-41• Para obtener información sobre la configuración de los ajustes predeterminados iniciales mediante el siguiente procedimiento, c

Page 70

Uso del mezcladorS-42Las siguientes tablas muestran los parámetros que se pueden configurar en la pantalla del mezclador.Los ajustes marcados con un a

Page 71

Uso del mezcladorS-43Los parámetros MIC incluyen ajustes relacionados con la entrada de micrófono (entrada a través de la toma T-7 (MIC IN)).Parámetro

Page 72

Uso del mezcladorS-44Los parámetros de parte incluyen elementos de ajuste que pueden ajustarse para las partes A01 a A16 y B01 a B16.Parámetros de par

Page 73

S-45Uso del editor de tonosPuede crear un tono de usuario editando uno de los tonos de preajuste incorporados.Los tonos preajustados incorporados a es

Page 74 - Reproducción de una canción

Uso del editor de tonosS-46• Frecuencia de corteLa frecuencia de corte es un parámetro para ajustar el timbre cortando cualquier frecuencia que esté p

Page 75 - Área de ingreso del punto de

Uso del editor de tonosS-476.Para almacenar un ritmo después de editarlo, mantenga presionado el botón R-13 (FUNCTION) mientras presiona el botón C-13

Page 76 - Edición de una canción

Uso del editor de tonosS-48En la siguiente tabla se muestran los parámetros que se pueden configurar en la pantalla del editor de tono. Para obtener i

Page 77 - Para borrar una canción

S-4Guía general• Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al WK-6500.Parte traseraDialL-1 - L-18 C-1 - C-13R-1 - R-20T-1 - T-8S-1

Page 78

Uso del editor de tonosS-49DSP On Off(Activación/desactivación de DSP)Determina si DSP se aplicará (on) o no (oFF) a las notas. Los cuatro ajustes sig

Page 79 - Para renombrar una canción

S-50Preajustes musicalesLos preajustes musicales proporcionan acceso instantáneo a los ajustes de acompañamiento automático, tono, reverberación y otr

Page 80 - Edición de una pista

Preajustes musicalesS-513.Utilice los botones L-4 ([A] POPS/ROCK/DANCE) a L-9 ([F] USER RHYTHMS) para seleccionar un grupo de preajuste musical.• El b

Page 81 - (sólo pistas 01 a 16)

Preajustes musicalesS-52Los ajustes indicados en la siguiente tabla se llaman cuando se selecciona un preajuste musical.• Todos los ajustes, salvo par

Page 82 - Edición de eventos

Preajustes musicalesS-53Mientras se está visualizando la pantalla de preajuste musical, podrá usar el botón L-18 (ACCOMP ON/OFF) para cambiar los ajus

Page 83

Preajustes musicalesS-54Las áreas de preajuste numeradas F:001 a F:050 son para almacenar los preajustes de usuario. Puede tener hasta 50 preajustes d

Page 84 - ■ Lista de datos de evento

Preajustes musicalesS-556.Utilice el botón R-17 (y) para mover el 0 a “Store” y, a continuación, presione el botón R-16 (ENTER).• Aparecerá una pantal

Page 85

Preajustes musicalesS-56Esta sección explica cómo se ejecutan las progresiones de acordes de conformidad con los ajustes “Timing” (Ajuste de sincroniz

Page 86

Preajustes musicalesS-57•3/4Los acordes se ejecutan compás por compás a una sincronización de 3/4 veces la de grabación. Este ajuste es ideal para usa

Page 87

Preajustes musicalesS-58Puede modificar la progresión de acordes preajustada y almacenarla como preajuste de usuario, o puede crear una nueva progresi

Page 88 - Punto final del rango

Guía generalS-5• En este manual, el término “Teclado digital” se refiere al CTK-6000/WK-6500.• Este manual utiliza los siguientes números y nombres pa

Page 89 - 018:01:00 020:01:00 024:01:00

Preajustes musicalesS-591.Realice los pasos 1 a 4 del procedimiento descrito en “Flujo de edición de una progresión de acordes” de la página S-58.2.Ut

Page 90 - Punto del destino de copia

Preajustes musicalesS-604.Determine la posición de inserción del acorde nuevo con un número de tiempos después de la posición actual del cursor.• Si p

Page 91

Preajustes musicalesS-611.Realice los pasos 1 a 4 del procedimiento descrito en “Flujo de edición de una progresión de acordes” de la página S-58.2.Mi

Page 92

S-62Para guardar las configuraciones del teclado en la memoria de registroPuede guardar, en la memoria de registro, las configuraciones del teclado di

Page 93 - (Desplazamiento

Para guardar las configuraciones del teclado en la memoria de registroS-63 Ejemplo de almacenamiento de registroEn este ejemplo, los datos mostrados

Page 94 - (Desviación del

S-64Uso del secuenciador de cancionesPuede usar el secuenciador de canciones para grabar la ejecución en el teclado (incluyendo acompañamiento automát

Page 95 - Cursor (destellando)

Uso del secuenciador de cancionesS-652.Presione el botón C-4 (RECORD).• El botón comenzará a destellar y aparecerá la pantalla EASY REC mostrada debaj

Page 96 - Posición actual del cursor

Uso del secuenciador de cancionesS-661.Realice los pasos 1 a 4 de “Para ejecutar utilizando un preajuste musical” en la página S-50.2.Presione el botó

Page 97 - Uso del menú de funciones

Uso del secuenciador de cancionesS-67 Inicio de la grabación• Ajustes de las notas• Selección de ritmo• Ajuste de tempo• Ajuste de la escala• Los sig

Page 98 - Ajustes del menú de funciones

Uso del secuenciador de cancionesS-68Esta sección explica cómo grabar en la pista del sistema y en las pistas 01 a 16. Para obtener información sobre

Page 99 - Grupo Play/CardUtl

Guía generalS-6En esta sección se explican los datos que aparecen en la pantalla del teclado digital.1Área de información detalladaEsta área muestra u

Page 100 - Grupo General (Otros)

Uso del secuenciador de cancionesS-69• La página 2 de la pantalla de menú posee un ajuste “RecType”, pero este ajuste no se puede utilizar cuando se g

Page 101

Uso del secuenciador de cancionesS-704.Utilice los botones R-17 (u, i) para seleccionar una pista (Pista 01 a pista 16).5.Configure los ajustes de pan

Page 102

Uso del secuenciador de cancionesS-711.Mientras está visualizada la pantalla inicial del modo de secuenciador de canciones tras finalizar la grabación

Page 103 - Uso de una tarjeta de memoria

Uso del secuenciador de cancionesS-72Puede acceder al mezclador durante la reproducción, la espera de reproducción o la espera de grabación (botón C-4

Page 104 - Formateo de una tarjeta de

Uso del secuenciador de cancionesS-733.Configure los ajustes de panel de manera que reflejen los ajustes que desea escribir como ajustes de la cabecer

Page 105

Uso del secuenciador de cancionesS-741.Presione el botón C-3 (SONG SEQUENCER) para ingresar al modo de secuenciador de canciones.2.Utilice el dial o l

Page 106

Uso del secuenciador de cancionesS-757.Para detener la reproducción, presione el botón L-17 (START/STOP).• Si presiona el botón R-15 (EXIT) sin presio

Page 107 - Para cargar datos desde una

Uso del secuenciador de cancionesS-761.Realice el procedimiento descrito en “Para iniciar una operación del editor de canciones” de la página S-75 par

Page 108

Uso del secuenciador de cancionesS-771.Realice el procedimiento descrito en “Para iniciar una operación del editor de canciones” de la página S-75 par

Page 109

Uso del secuenciador de cancionesS-78Tal como se explica detalladamente en “Canciones, pistas y partes” (página S-66), la pista del sistema es una pis

Page 110

Guía generalS-7Su teclado digital dispone de tres modos: un modo de ritmo, un modo de tarjeta y un modo de secuenciador de canciones. Un indicador en

Page 111

Uso del secuenciador de cancionesS-79Durante la edición de una pista, se pueden realizar las siguientes operaciones (pista del sistema, pistas 01 a 16

Page 112 - Mensajes de error

Uso del secuenciador de cancionesS-801.Realice el procedimiento descrito en “Para iniciar una operación del editor de pistas” de la página S-79 para v

Page 113 - (computadora)

Uso del secuenciador de cancionesS-817.Tras realizar todos los ajustes que desea, presione el botón R-16 (ENTER).• Si la pista de destino no contiene

Page 114 - Para descargar Data Manager

Uso del secuenciador de cancionesS-82La pantalla de editor de eventos visualiza los eventos individuales que componen una canción como valores y carac

Page 115 - Referencia

Uso del secuenciador de cancionesS-83 Lista de datos de eventoEn la siguiente tabla se muestran los tipos de evento que se corresponden con las abrev

Page 116

Uso del secuenciador de cancionesS-84 Eventos de la pista del sistemaTipo de eventoIndicación 2 durante la inserciónIndicación 4Nombre del parámetroR

Page 117 - Especificaciones

Uso del secuenciador de cancionesS-851.Realice los pasos 1 a 3 del procedimiento descrito en “Para iniciar una operación del editor de eventos” de la

Page 118

Uso del secuenciador de cancionesS-861.Realice el procedimiento descrito en “Para iniciar una operación del editor de eventos” (página S-81).2.Utilice

Page 119 - Precauciones operacionales

Uso del secuenciador de cancionesS-871.Visualice la pantalla del editor de eventos de la pista que incluye los eventos que desea borrar.• Consulte “Có

Page 120 - Lista de efectos de DSP

Uso del secuenciador de cancionesS-881.Visualice la pantalla del editor de eventos de la pista en la cual desea insertar el evento.• Consulte “Cómo se

Page 121 - Lista de tipos de DSP

Guía generalS-8Su teclado digital está equipado con un secuenciador de canciones y otras funciones que se pueden utilizar para almacenar los datos cre

Page 122

Uso del secuenciador de cancionesS-893.Presione el botón C-10 (COPY).• Aparecerá la pantalla “Copy”.• Si ya ha especificado un rango utilizando la pan

Page 123

Uso del secuenciador de cancionesS-901.Visualice la pantalla del editor de eventos de la pista que desea cuantificar.• Consulte “Cómo seleccionar una

Page 124 - 14: Lo-Fi

Uso del secuenciador de cancionesS-91Puede utilizar el procedimiento de esta sección para borrar todos los eventos de inflexión tonal de una pista o d

Page 125 - Caracteres que se pueden

Uso del secuenciador de cancionesS-927.Tras realizar todos los ajustes que desea, presione el botón R-16 (ENTER).8.Como respuesta al mensaje “Sure?” q

Page 126 - Lista de ejemplos de acordes

Uso del secuenciador de cancionesS-931.Realice los pasos 1 a 5 de “Para ajustar el valor de velocidad de un evento de nota” en la página S-92. En el p

Page 127

Uso del secuenciador de cancionesS-941.Realice los pasos 1 y 2 de “Para borrar un evento de tiempo” (página S-93).2.Mueva el cursor hasta el evento de

Page 128 - Lista de parámetros

Uso del secuenciador de cancionesS-955.Utilice los botones R-1(5) a R-4 (•) y los botones R-7 (6) a R-10 (,) para especificar la longitud de la nota q

Page 129 - MIDI Implementation Chart

S-96Uso del menú de funcionesEl menú de funciones contiene elementos para los ajustes de afinación y de tacto, activación/desactivación de control loc

Page 130

Uso del menú de funcionesS-974.Para salir del menú de funciones, presione el botón R-13 (FUNCTION) o el botón R-15 (EXIT).• Tenga en cuenta que cada v

Page 131 - CTK6000/WK6500S1B

Uso del menú de funcionesS-98Determina cuántas veces habrán de sonar las notas o acordes dentro de un tiempo para las frases de arpegio ejecutadas por

Comments to this Manuals

No comments