Casio QV-5700 - 2 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Casio QV-5700 - 2. Casio QV-5700 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 171
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guida dell’utilizzatore
Fotocamera digitale
QV-5700
I
K822PCM1DMX
Congratulazioni
per aver scelto
questa nuova
fotocamera
digitale CASIO.
Per ottenere il
massimo delle
prestazioni da
questa nuova
fotocamera
digitale CASIO,
leggere
attentamente
questo manuale e
tenerlo a portata
di mano per
riferimenti futuri.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 170 171

Summary of Contents

Page 1 - Fotocamera digitale

Guida dell’utilizzatoreFotocamera digitaleQV-5700IK822PCM1DMXCongratulazioniper aver sceltoquesta nuovafotocameradigitale CASIO.Per ottenere ilmassimo

Page 2 - INTRODUZIONE

INTRODUZIONE10• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche sen-za preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcunaresponsabilit

Page 3

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE100Inserimento della sovrimpressione delladata e dell’ora in un’immagineQuando è attivata, la funzione di sovrimpressio

Page 4 - 123 GESTIONE DELLE IMMAGINI

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE101Specificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa configurazione della “memoria di

Page 5 - 159 RIFERIMENTO

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE102Azzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al re

Page 6 - Preparativi

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE103Dispositivo di scattodell’otturatore adistanzaDIGITALUso del dispositivo di scattodell’otturatore a distanzaÈ possib

Page 7

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE104Uso di un flash esternoL’uso di un’unità flash reperibile in commercio consente diottenere un livello di luminosità

Page 8

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1052.Accendere la fotocamera ed effettuare leimpostazioni necessarie sulla fotocamera.• Modo di esposizione: M (Esposiz

Page 9

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE106Installazione di una lente di conversione,di una lente per primi piani o di un filtroLe filettature presenti sull’ob

Page 10

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE107 IMPORTANTE! • Accertarsi di usare l’adattatore per lente di conversio-ne (LU-35A) ogni volta che si installa una le

Page 11 - Caratteristiche

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE108• Si deve tenere l’impostazione dello zoom dellafotocamera al grandangolo massimo ogni volta che siusa la lente di c

Page 12 - II legge questi dati e

RIPRODUZIONE109RIPRODUZIONEÈ possibile usare lo schermo monitor incorporato nellafotocamera per riprodurre le immagini registrate.Operazione di riprod

Page 13

INTRODUZIONE11Caratteristiche• CCD a 5,0 megapixel ad alta risoluzione (5.360.000 pixeltotali)Per registrare immagini che catturano ogni cosa, dalle d

Page 14 - Avvertenze generali

RIPRODUZIONE110Riproduzione di filmatiUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmato re-gistrato nel modo Filmati.1.Allineare I’interruttore

Page 15 - Condensazione di umidità

RIPRODUZIONE111Riproduzione di immagini panoramaUsare il seguente procedimento per riprodurre un’immaginepanorama registrata nel modo Immagini panoram

Page 16 - Avvertenze sull’obiettivo

RIPRODUZIONE112Ingrandimento dell’immagine di riproduzioneUsare il seguente procedimento per ingrandire l’immagine diriproduzione sullo schermo. È pos

Page 17 - INFORMAZIONI PRELIMINARI

RIPRODUZIONE11326 27123456 78910 11 1213 14 1516 17 1819 20 2122 23 2425Visualizzazione di una schermata a 9immaginiIl seguente procedimento visualizz

Page 18

RIPRODUZIONE114Selezione di un’immagine specifica nellaschermata a 9 immagini1.Visualizzare la schermata a 9 immagini.2.Premere DISP.• Questa operazio

Page 19 - Lato Fondo

RIPRODUZIONE115Visualizzazione dell’istogramma e di altreinformazioni sulle immaginiLa fotocamera salva l’istogramma e altre informazioni sul-l’immagi

Page 20 - Rotella del modo di

RIPRODUZIONE116:Flash attivato:Flash disattivatoNessuna: Automatico: Luce diurna: Ombra: Luce a tungsteno: Luce fluorescente: Manuale5Flash6Apertura7V

Page 21 - Pulsante di

RIPRODUZIONE1171.Allineare I’interruttore di alimentazione/funzio-ne con .2.Premere MENU.3.Selezionare “Riproduzione temporizzata”, equindi fare clic

Page 22 - Modo di registrazione (REC)

RIPRODUZIONE118Ridimensionamento di un’immagineÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiareun’immagine nella dimensione VGA (640 x 480 pixe

Page 23

CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI119CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINIÈ possibile cancellare l’immagine attualmente visualizzata,una o più immagini selezionate,

Page 24 - Display per gli indicatori

INTRODUZIONE12• PRINT Image Matching II compatibileLe immagini includono dati PRINT Image Matching II (in-formazioni sulle impostazioni del modo di fu

Page 25 - Spia di funzionamento/

CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI120 NOTA • La fotocamera non lascia spazi liberi nella sua memo-ria. La cancellazione di un’immagine causa lo sposta-mento

Page 26 - Spia di carica flash

CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI121• Qualsiasi immagine con l’icona è contrassegnataper la cancellazione. Essa sarà cancellata quando siesegue il punto

Page 27 - Anello per la

CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI122• Qualsiasi cartella con l’icona è contrassegnataper la cancellazione. Tutte le sue immagini sarannocancellate quand

Page 28 - Cappio piccolo

GESTIONE DELLE IMMAGINI123Le funzioni di gestione delle immagini della fotocamera faci-litano l’archiviazione delle immagini. È possibile proteggerele

Page 29 - Inserimento delle pile

GESTIONE DELLE IMMAGINI124FileCiascuna cartella può contenere un massimo di 250 file diimmagini. Se si tenta di salvare la 251a immagine in una car-te

Page 30

GESTIONE DELLE IMMAGINI125Protezione delle immagini da cancellazioniLa protezione delle immagini serve per proteggere le imma-gini memorizzate sulla s

Page 31

GESTIONE DELLE IMMAGINI126Attivazione e annullamento della protezioneper tutte le immagini in cartelle selezionate1.Allineare I’interruttore di alimen

Page 32 - ATTENZIONE

GESTIONE DELLE IMMAGINI127Attivazione e annullamento della protezioneper tutte le immagini1.Allineare I’interruttore di alimentazione/funzio-ne con .

Page 33 - (Terminale per alimentazione

GESTIONE DELLE IMMAGINI128Esecuzione delle impostazioni DPOF perimmagini particolari1.Allineare I’interruttore di alimentazione/funzio-ne con .2.Prem

Page 34

GESTIONE DELLE IMMAGINI129Esecuzione delle impostazioni DPOF percartelle particolari1.Allineare I’interruttore di alimentazione/funzio-ne con .2.Prem

Page 35

INTRODUZIONE13Caratteristiche di registrazioneModo Best Shotpagina 76Modo Filmatipagina 93Modo Immagini panoramaPer unire di più immagini in una singo

Page 36

GESTIONE DELLE IMMAGINI1305.Usare le operazioni di pulsante descritte di se-guito per effettuare le impostazioni DPOF desi-derate.Se si desidera fare

Page 37 - Schede di memoria

GESTIONE DELLE IMMAGINI131Exif PrintExif Print è un formato di filea standard aperto esupportato a livello interna-zionale che rende possibilecatturar

Page 38 - Pulsante di espulsione

ALTRE IMPOSTAZIONI132ALTRE IMPOSTAZIONIPer fare ciò:Visualizzare i menu in ingleseVisualizzare i menu in tedescoVisualizzare i menu in franceseVisuali

Page 39

ALTRE IMPOSTAZIONI133•È anche possibile accedere alla scheda di memoriadirettamente dal computer senza eseguire il collega-mento alla fotocamera. Per

Page 40

ALTRE IMPOSTAZIONI134● Computer Macintosh1.Inserire il CD-ROM fornito in dotazione nel-l’unità CD-ROM del computer.2.Collegare la fotocamera al Macint

Page 41 - Avvertenze sul microdrive IBM

ALTRE IMPOSTAZIONI1351.Inserire la scheda di memoria creata nellafotocamera usando uno dei procedimenti de-scritti in “Trasferimento dei dati delle li

Page 42 - Schermate dei menu

ALTRE IMPOSTAZIONI136Attivazione e disattivazione del segnaleacustico di confermaUsare il seguente procedimento per attivare o disattivare ilsegnale a

Page 43 - Bordo di

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI137COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNIQuesta fotocamera possiede tre terminali per il collegamen-to ad un apparecchio

Page 44

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI1381.Usare il cavo video per collegare la fotocameraal televisore come mostrato nell’illustrazione.2.Eseguire l’oper

Page 45

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI139Collegamento ad un computerLa cavo USB fornita in dotazione alla fotocamera facilita ilcollegamento ad un compute

Page 46 - Pulsante di scatto

INTRODUZIONE14AvvertenzeAvvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la QV-5700.Tutte le espressioni “questa fo

Page 47 - Messa a fuoco

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI140Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico dipendono da ciascuna ap-plicazione, come desc

Page 48 - Messa a fuoco automatica

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI141Installazione dei software dal CD-ROM inWindowsUsare i procedimenti descritti in questa sezione per installa-re i

Page 49 - Comando dello zoom

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI142 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Se deve sempre leggere il file “Leggimi” di qualsiasi applica-zione pri

Page 50

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI143 Lettura della documentazione dell’utente (filePDF)1.Sulla schermata del menu, fare clic su“Manuale”.2.Fare clic

Page 51

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI144● Per installare Internet Explorer e Outlook Express1.Aprire il file dal nome “Internet Explorer”.2.Aprire la car

Page 52 - Lasso di

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI145● Installazione del driver USB1.Spegnere la fotocamera e chiudere tutte le ap-plicazioni sul Macintosh.2.Inserire

Page 53

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI146 Lettura della documentazione dell’utente (filePDF)Per poter eseguire i seguenti procedimenti, è necessarioavere

Page 54 - (Immagine singola)

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI147Trasferimento dei file in un computerIl CD-ROM fornito in dotazione alla fotocamera contiene unacopia di Photo Lo

Page 55 - Selezione del modo del flash

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI148● Per collegare il cavo USB1.Accendere la fotocamera.2.Aprire il coperchio del pannello terminali equindi usare i

Page 56 - Indicatori di stato del flash

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI149Uso di una scheda di memoria per trasferiredati di immagineOltre ai collegamenti mediante cavo descritti nelle se

Page 57

INTRODUZIONE15Condizioni di impiego• Questa fotocamera è stata progettata per l’uso a tempera-ture comprese fra 0°C e 40°C.• Non usare e non riporre l

Page 58

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI150 Altro computerPer accedere al contenuto della scheda di memoria su uncomputer che non dispone di fessura per sc

Page 59

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI151. . .. . .. . .. . .. . .<¥DCIM¥> (Cartella capostipite)INDEX.HTM (File principale del browser di scheda)QV

Page 60 - Sensore di esposizione

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI152• File di immagini principaleContenuto: File di immagini ferme registrate dallafotocamera• File di filmati princi

Page 61 - Pulsante del modo

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI153Avvertenze per l’uso di una scheda dimemoria su un computer• Questa fotocamera utilizza file di gestione per gest

Page 62 - Cornice per

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI154Uso di Card Browser di file HTMLCard Browser della fotocamera genera file HTML che con-sentono di vedere una tabe

Page 63

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI1555.Fare clic con il pulsante di controllo per appli-care l’impostazione selezionata.• Quando si attiva un qualsias

Page 64

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI156Visione del contenuto dei file di CardBrowserUsare il browser Web del computer per vedere il contenutodei file di

Page 65 - Uso del modo Infinito

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI157• Il tocco di un’immagine sulla schermata INDEX o sullaschermata DATA visualizza una versione a 640 x 480pixel de

Page 66 - Cornice per la

COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI158• Proprietà delle immaginiLe seguenti sono le informazioni fornite dallaschermata Image Properties.File Size : Di

Page 67

RIFERIMENTO159RIFERIMENTOMenu della fotocameraLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononel modo di registrazione (REC) e nel modo di r

Page 68 - Pulsante del

INTRODUZIONE16Retroilluminazione della fotocamera• La fotocamera è dotata di una fonte di illuminazione fluore-scente per la retroilluminazione del su

Page 69

RIFERIMENTO160Modo di riproduzione (PLAY)Flash Disattivazione /AttivazioneBilanciamento delDisattivazione /bianco AttivazioneMisurazioneDisattivazione

Page 70

RIFERIMENTO161Impostazioni di modoImpostazioni in ciascun modo쑗 : Disponibile ҂ : Non disponibilePressione parziale del pulsante discatto dell’ottur

Page 71 - (AE-L )

RIFERIMENTO162쑗 : Disponibile 왕 : Parzialmente disponibite ҂ : Non disponibileCombinazioni di modo di azionamento + modo di esposizioneLa tabella

Page 72 - Valore EV

RIFERIMENTO163Impostazioni del modo completamente automaticoLe seguenti sono le impostazioni che vengono selezionate automaticamente dalla fotocamera

Page 73

RIFERIMENTO164Alimentazione assenteImprovvisa interruzione del-l’alimentazioneIndicatore sullo scher-mo monitor e sul mirinoLa registrazione non avvi

Page 74 - Uso dell’istogramma

RIFERIMENTO165ProblemaPossibile causaRimedioRegistrazioneRiproduzioneEsecuzione delle operazio-ni di MENU e di altri pul-santi impossibileL’immagine r

Page 75 - Uso dello zoom digitale

RIFERIMENTO166ProblemaPossibile causaRimedioRiproduzioneCancellazioneAltreI sistemi di gestione file di fotocamere che nonsupportano lo standard DCF d

Page 76

RIFERIMENTO167ERRORE DIREGISTRAZIONENessuna immagine èpresente su questascheda di memoria!Questa fotocameranon può visualizzarel’immagineselezionata!S

Page 77 - Library sul CD-ROM

RIFERIMENTO168• Ogni volta che si formatta una scheda di memo-ria, accertarsi di usare il trasformatore CA per ali-mentare la fotocamera o sostituire

Page 78

RIFERIMENTO169Caratteristiche tecnicheDescrizione ... Fotocamera digitaleModello ... QV-5700Formato d

Page 79 - Esempio: Viso e torace

INFORMAZIONI PRELIMINARI17INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene importanti informazioni che bisogna conoscere per poter azionare la fotocame

Page 80

RIFERIMENTO170Elemento di formazionedi immagini... CCD da 1/1,8 pollice (pixel totali:5.360.000, pixel effettivi: 5.000.000)Obie

Page 81

RIFERIMENTO171Alimentazione ...Quattro pile alcaline o pile al litio formato AAQuattro pile ricaricabili all’idrurometallico di niche

Page 82 - Modo completamente automatico

INFORMAZIONI PRELIMINARI18RetroPulsante del flash ( )(pagina 55)Pulsante dell’autoscatto ( )(pagina 52)Pulsante di menu(MENU) (pagina 42)Pulsante di

Page 83

INFORMAZIONI PRELIMINARI19Apertura del coperchio del pannello terminaliLato FondoForo per la vitedel treppiedeDispositivo dibloccaggio del coperchiode

Page 84 - Apertura

INTRODUZIONE2INTRODUZIONEIndicatori sullo schermo monitor ... 22Modo di registrazione (REC) 22Modo di riproduzione (PLAY)

Page 85 - Velocità

INFORMAZIONI PRELIMINARI20Rotelle di modoRotella del modo diesposizioneRotella del modo diazionamento Rotella del modo di azionamento Rotella del mo

Page 86

INFORMAZIONI PRELIMINARI21Uso del pulsante di controlloIl pulsante di controllo serve per selezionare le voci deimenu e per eseguire le funzioni. I se

Page 87

INFORMAZIONI PRELIMINARI22Indicatori sullo schermo monitorLa sezione seguente descrive i vari indicatori e le varie indicazioni che appaiono sullo sch

Page 88

INFORMAZIONI PRELIMINARI23Indicatore diprotezione immaginiNumero di cartellaNumero di fileDimensionedell’immagineQualitàData e oraBilanciamento del bi

Page 89 - Uso del modo AEB

INFORMAZIONI PRELIMINARI24Indicatore di misurazioneesposimetrica multipatternIndicatore di misurazioneesposimetrica pesata alcentroIndicatore di misur

Page 90

INFORMAZIONI PRELIMINARI25Spia di funzionamentoSpia di funzionamento/accesso schedaLa spia di funzionamento/accesso scheda mostra lo statooperativo de

Page 91

INFORMAZIONI PRELIMINARI26Spia di carica flashAnche la spia di carica flash si illu-mina e lampeggia durante un’ope-razione di registrazione come de-s

Page 92 - Bordo destro

INFORMAZIONI PRELIMINARI27FibbiaUso degli accessori in dotazioneApplicazione della cinghia a tracollaApplicare la cinghia a tracolla all’anello per la

Page 93 - Registrazione di filmati

INFORMAZIONI PRELIMINARI28Uso del copriobiettivoTenere sempre il copriobiettivo sull’obiettivo quando non siusa la fotocamera. Lasciare sempre il copr

Page 94

INFORMAZIONI PRELIMINARI29AlimentazioneÈ possibile alimentare questa fotocamera in due modi: conpile formato AA o con la corrente alternata domestica.

Page 95

INTRODUZIONE345 REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del modo completamente automatico ... 45Avvertenze sulla registrazione 47Messa a fuo

Page 96

INFORMAZIONI PRELIMINARI30● Consigli per prolungare la durata delle pile• Usare per disattivare il flash quando questo non è usato(pagina 55).• È po

Page 97 - Uso della funzione di filtro

INFORMAZIONI PRELIMINARI31• Ripetizione di un ciclo di registrazione di uno scatto alminuto per 10 minuti, seguito da 1 minuto di riprodu-zione, e da

Page 98 - Specificazione del contrasto

INFORMAZIONI PRELIMINARI32• Estrarre le pile dalla fotocamera se si prevede di non usarela fotocamera per più di due settimane.• Non ricaricare mai pi

Page 99

INFORMAZIONI PRELIMINARI33Uso con la corrente alternataUsare il trasformatore CA come mostrato di seguito per ali-mentare la fotocamera da una presa d

Page 100

INFORMAZIONI PRELIMINARI34• Accertarsi di spegnere la fotocamera prima di collegare oscollegare il trasformatore.• Spegnere sempre la fotocamera prima

Page 101

INFORMAZIONI PRELIMINARI35Accensione e spegnimento della fotocameraGirare l’interruttore di alimentazione/funzione per accenderee spegnere la fotocame

Page 102 - Azzeramento della fotocamera

INFORMAZIONI PRELIMINARI36Impostazioni per lo spegnimento automatico: “2 minu-ti” “5 minuti”Impostazioni per la disattivazione dello schermo moni-tor:

Page 103 - Dispositivo di scatto

INFORMAZIONI PRELIMINARI37Schede di memoriaQuesta fotocamera supporta l’uso di una scheda di memoriaCompactFlash (tipo CF I/II) o di un microdrive IBM

Page 104 - Uso di un flash esterno

INFORMAZIONI PRELIMINARI385.Chiudere il coperchio della fessura per la sche-da di memoria. IMPORTANTE! • Inserire soltanto schede di memoria nella fes

Page 105

INFORMAZIONI PRELIMINARI391.Allineare l’interruttore di alimentazione/funzio-ne con o .2.Premere MENU.3.Selezionare “Formattazione” e quindi muover

Page 106

INTRODUZIONE4Registrazione di filmati ... 93Impostazioni della fotocamera nelmodo di registrazione (REC) .

Page 107

INFORMAZIONI PRELIMINARI40• Si consiglia di eseguire la formattazione per qualsiasischeda di memoria che si sospetta contenga dati diimmagine alterati

Page 108 - Uso di un filtro

INFORMAZIONI PRELIMINARI41• Un microdrive consuma più corrente elettrica rispetto aduna scheda CompactFlash. A seconda del modo in cui siutilizza il m

Page 109 - RIPRODUZIONE

INFORMAZIONI PRELIMINARI42Schermate dei menuLa pressione di MENU visualizza una schermata di menu. Ilcontenuto della schermata di menu dipende da se c

Page 110 - Icona del

INFORMAZIONI PRELIMINARI43Impostazione della data e dell’ora attualiUsare i seguenti procedimenti per impostare la data e l’oraattuali, e per selezion

Page 111 - Immagini

INFORMAZIONI PRELIMINARI44Eseguire questa operazione:Muovere il pulsante dicontrollo verso sinistra overso destra.Muovere il pulsante dicontrollo in s

Page 112

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE453.Allineare la rotella del modo di azionamentocon (Immagine singola).4.Allineare l’interruttore dialimentazione/f

Page 113

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE466.Premere il pulsante discatto dell’otturatore fino ametà corsa circa e tenerlopremuto in questa posizio-ne affinch

Page 114

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE47 IMPORTANTE! • In uno qualsiasi dei seguenti casi, il messaggio“Attendere prego...” appare sul display dopo checias

Page 115

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE48Messa a fuoco automaticaLa messa a fuoco automatica tende a non funzionare benecon i tipi di soggetti elencati di s

Page 116

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE49Schermo monitor nel modo di registra-zione (REC)• L’immagine vera e propria viene registrata e salvata con-formemen

Page 117

INTRODUZIONE5DPOF... 127Esecuzione delle impostazioni DPOFper immagini particolar

Page 118

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE50 NOTE • Il cambiamento del fattore dello zoom ottico influenzaanche il valore dell’apertura dell’obiettivo.• Il val

Page 119 - CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE51Uso del mirino per la registrazioneLe illustrazioni sottostanti mostrano ciò che si vede quandosi guarda nel mirino

Page 120 - 100-1 100-2

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE523.Premere il pulsante di scatto dell’otturatore peravviare il conto alla rovescia dell’autoscatto.• La spia di assi

Page 121

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE53Rilevazione dell’orientamento della fotocameraLa fotocamera rilevaautomaticamente se essaè orientata in sensovertic

Page 122

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE54Visione in anteprima dell’ultima immagi-ne registrataNormalmente, è necessario entrare nel modo di riproduzio-ne (PLA

Page 123 - Giorno del mese

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE55Uso del flashLa sezione seguente descrive le impostazioni del flash che èpossibile effettuare per adattarsi alle vari

Page 124 - Estensione (.JPG/.TIF/.AVI)

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE56Indicatori di stato del flashÈ possibile controllare lo stato attuale del flash osservandol’indicatore sullo schermo

Page 125

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE57Regolazione dell’intensità del flashUsare il seguente procedimento per regolare l’intensità delflash quando esso si a

Page 126

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE58 IMPORTANTE! • Nel modo Esposizione automatica con priorità dellavelocità dell’otturatore (modo S) o nel modo Esposi-

Page 127

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE59Esempio 1 : Per usare la sincronizzazione con tendina an-teriore per registrare le immagini di automobiliche corrono

Page 128

INTRODUZIONE6Preparativi12Inserire le pile.Impostare la data e l’ora attuali.(pagina 29)3Inserire la scheda di memoria.(pagina 37)(pagina 43)12312 3Ri

Page 129 - GESTIONE DELLE IMMAGINI

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE60Avvertenze sull’uso del flash• Fare attenzione a non toccare e a non ostruire il flash o ilsensore di esposizione con

Page 130 - II (informazioni sulle

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE61Selezione del modo di messa a fuocoÈ possibile usare il seguente procedimento per eseguire lascelta tra cinque differ

Page 131 - Exif Print

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE62• La fotocamera seleziona e visualizza automaticamen-te la cornice per la messa a fuoco più adatta al sogget-to che è

Page 132 - ALTRE IMPOSTAZIONI

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE63Uso del modo Messa a fuoco automatica spotCon la messa a fuoco automatica spot, è possibile selezio-nare una tra nove

Page 133

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE64Uso del modo Messa a fuoco manualeCon la messa a fuoco manuale le impostazioni per la messaa fuoco necessarie vanno e

Page 134

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE65Uso del modo MacroIl modo Macro imposta automaticamente la messa a fuocoper fotografie di primi piani. La regolazione

Page 135

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE66Uso del blocco della messa a fuocoNormalmente, la messa a fuoco automatica mette a fuocoautomaticamente tutto ciò che

Page 136

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE67Espansione dell’area di messa a fuocoÈ possibile usare il seguente procedimento per espanderel’area di messa a fuoco

Page 137 - Collegamento ad un televisore

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE68Selezione del modo di misurazioneesposimetricaUsare il seguente procedimento per specificare lamisurazione esposimetr

Page 138

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE69Selezione del bilanciamento del biancoTipi differenti di fonti di luce (luce solare, lampadine, ecc.)emettono la luce

Page 139 - Cavo USB (in dotazione)

INTRODUZIONE71Rimuovere il coprio-biettivo dall’obiettivo.4Allineare l’interruttore di ali-mentazione/funzione con .236Dopo aver verificato che

Page 140 - Macintosh

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE70Regolazione manuale del bilanciamentodel biancoCon alcune fonti di luce, il bilanciamento del bianco automa-tico dell

Page 141 - ■ Selezione di una lingua

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE71Uso del blocco dell’esposizione automaticaQuando si usa un qualsiasi modo di esposizione diverso dalmodo “M” (Esposiz

Page 142

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE722.Muovere il pulsante di controllo verso sinistrao verso destra per far cambiare il valore dicompensazione dell’espos

Page 143 - Installazione dei software

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE73• Il movimento del pulsante di controllo verso sinistra fadiminuire il valore EV. Un valore EV più basso è me-glio pe

Page 144

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE74Uso dell’istogrammaL’uso di DISP per visualizzare l’istogramma sullo schermomonitor consente di controllare le condiz

Page 145

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE75• L’impostazione attuale dello zoom è indicata sulloschermo monitor dalla barra dello zoom. Il marcatoredi impostazio

Page 146

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE76Predisposizione istantanea mediante ilmodo Best ShotLa fotocamera dispone di cinque scene incorporate delmodo Best Sh

Page 147

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE77 NOTE • Le scene del modo Best Shot non sono immagini regi-strate con questa fotocamera. Esse sono destinateesclusiva

Page 148

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE782.Inserire il CD-ROM fornito in dotazione nel-l’unità CD-ROM del computer.• Se si sta usando Windows, questa operazio

Page 149

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE79 Sagoma per la composizioneCon alcune immagini del modoBest Shot, una sagoma per lacomposizione appare sulloschermo

Page 150 - Protocollo DCF

INTRODUZIONE8Visione (Riproduzione) di un’immagine (pagina 109)Allineare l’interruttore di alimentazione/funzione con .Muovere il pulsante di con

Page 151

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE80Memorizzazione di scene Best Shot del-l’utenteÈ possibile memorizzare le impostazioni di una qualsiasi im-magine regi

Page 152

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE81Specificazione della posizione delle sce-ne del modo Best ShotUsare il seguente procedimento per specificare la posiz

Page 153

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE82Specificazione del modo di esposizioneÈ possibile usare la rotella del modo di esposizione per ese-guire la scelta tr

Page 154

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE83 NOTA • La registrazione di immagini nel modo completamenteautomatico fa sì che alcune impostazioni dellafotocamera s

Page 155

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE84Esposizione automatica con prioritàdell’aperturaIl modo A (Esposizione automatica con priorità dell’apertura)è l’oppo

Page 156

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE85Esposizione automatica con priorità dellavelocità dell’otturatoreIl modo S (Esposizione automatica con priorità della

Page 157

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE86 IMPORTANTE! •È spesso difficile ottenere la luminosità appropriataquando si fotografa un soggetto molto scuro o molt

Page 158

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE87Esposizione manualeIl modo M (Esposizione manuale) consente di effettuare leimpostazioni della velocità dell’otturato

Page 159 - RIFERIMENTO

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE88• A velocità dell’otturatore di un secondo o minori, lafotocamera esegue automaticamente l’elaborazioneinterna dei da

Page 160 - Modo di riproduzione (PLAY)

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE89• Notare che il flash non si aziona durante la registrazio-ne con scatto continuo.• Non è possibile usare l’autoscatt

Page 161 - Impostazioni in ciascun modo

INTRODUZIONE9Cancellazione di un’immagine (pagina 119)Accertarsi di voler realmente cancellare l’immagine selezionata. • È possibile abbandonare l’ope

Page 162

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE903.Selezionare “Impostazioni AEB” e quindi muo-vere il pulsante di controllo verso destra.4.Selezionare “Compensazione

Page 163 - Impostazioni non di menu

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE91Fotografia di immagini panoramaIl modo Immagini panorama consente di congiungeredigitalmente più immagini in modo da

Page 164 - Soluzione di problemi

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE92 NOTA • La fotocamera utilizza le stesse impostazioni di espo-sizione, bilanciamento del bianco e modo di messa afuoc

Page 165

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE93Registrazione di filmatiÈ possibile registrare filmati della durata di 30 secondi circa. Formato di file: AVIIl form

Page 166

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE94Impostazioni della fotocamera nel modo diregistrazione (REC)Le seguenti sono le impostazioni che è possibile effettua

Page 167 - Messaggi

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE95 Impostazione di dimensione/qualità e capacità dimemorizzazione immaginiDimensionedell’imma-gine (pixel)2560X1920254

Page 168

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE96Messa in risalto di alcuni coloriUsare il seguente procedimento quando si desidera metterein risalto un particolare c

Page 169 - Caratteristiche tecniche

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE97Uso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quando

Page 170

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE98Specificazione del contrastoUsare questo procedimento per regolare la differenza relati-va tra le aree chiare e le ar

Page 171

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE99Attivazione e disattivazione della grigliasu schermoÈ possibile visualizzare le linee di una griglia sullo schermomon

Comments to this Manuals

No comments