Casio QV-R41 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Casio QV-R41. Casio QV-R41 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 184
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Todos los procedimientos en esta guía del usuario se
basan en el modelo QV-R51. Los mismos procedimientos
también se aplican al modelo QV-R41,
a menos que se indique específicamente de otra manera.
S
Cámara digital
QV-R41/QV-R51
Guía del usuario
K866PCM2DKX
Muchas gracias por la compra de este
producto CASIO.
Antes de usarlo, asegúrese de leer las
precauciones contenidas en esta guía del
usuario.
Guarde esta guia del usuario en un lugar
seguro para tenerlo como referencia futura.
Para una información más actualizada de
este producto, visite el sitio Web CASIO
oficial en: http://world.casio.com/.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Summary of Contents

Page 1 - QV-R41/QV-R51

Todos los procedimientos en esta guía del usuario se basan en el modelo QV-R51. Los mismos procedimientos también se aplican al modelo QV-R41, a menos

Page 2 - INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN10• Hora mundialUna operación simple ajusta la hora actual para suubicación actual. Puede seleccionar desde entre 162ciudades en 32 zonas

Page 3 - Contenidos

100REPRODUCCIÓNVisualizando la visualización de 9 imágenesEl procedimiento siguiente muestra nueve imágenes almismo tiempo sobre la pantalla del monit

Page 4 - 51 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

101REPRODUCCIÓNSeleccionando una imagen específica enla visualización de 9 imágenes1.Visualice la visualización de 9 imágenes.2.Utilice [], [], []

Page 5 - 108 BORRANDO ARCHIVOS

102REPRODUCCIÓNReproduciendo una muestra dediapositivasLa muestra de diapositivas reproduce imágenes ensecuencia en un intervalo fijado.1.En el modo P

Page 6 - COMPUTADORA

103REPRODUCCIÓNPara informarse acercade la configuración deeste ajuste:ImágenesTiempoIntervaloVaya allí:“Para especificar las imágenesde la muestra de

Page 7 - 170 APÉNDICE

104REPRODUCCIÓNPara especificar las imágenes de lamuestra de diapositivas1.Utilice [] y [] para seleccionar “Imágenes”,y luego presione [].2.Utilic

Page 8

105REPRODUCCIÓNPara especificar el tiempo de la muestrade diapositivas1.Utilice [] y [] para seleccionar “Tiempo”.2.Utilice [] y [] para especific

Page 9 - Características

106REPRODUCCIÓNRotando la imagen de la presentaciónUtilice el procedimiento siguiente para rotar la imagen 90grados y registrar la información de rota

Page 10

107REPRODUCCIÓNUsando la ruleta de imagenLa ruleta de imagen realiza ciclos de imágenes similar auna máquina tragamonedas sobre la visualización, ante

Page 11 - Precauciones generales

BORRANDO ARCHIVOS108BORRANDO ARCHIVOSPuede borrar un solo archivo, o puede borrar todos losarchivos que hay actualmente en la memoria. ¡IMPORTANTE! •

Page 12 - ■ Agua y materias extrañas

BORRANDO ARCHIVOS109 ¡IMPORTANTE! • Si un archivo no puede borrarse por alguna razón,cuando trata de borrarlo aparece el mensaje “Lafunción no está so

Page 13 - ■ Ubicaciones a ser evitadas

INTRODUCCIÓN11PrecaucionesPrecauciones generalesSiempre que utilice la QV-R41/QV-R51 asegúrese deobservar las siguientes precauciones importantes. Tod

Page 14 - ■ Pilas recargables

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS110ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOSLas capacidades de administración de archivos de lacámara permite un fácil control de l

Page 15

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1114.Utilice [] y [] paraseleccionar“Activado”, y luegopresione [SET].• Un archivo que estáprotegido se indicamediante

Page 16 - ■ Adaptador de CA (Opcional)

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS112Para proteger todos los archivos en lamemoria1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, sele

Page 17 - ■ Duración de pila

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1135.Utilice [] y [] para especificar el número decopias.• La cantidad de copias puede especificarse hasta 99copias. E

Page 18 - Condiciones de operación

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS114Para configurar los ajustes para todaslas imágenes1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”,

Page 19 - Condensación

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS115Exif PrintExif Print es un formato dearchivo abierto y estándarsoportadointernacionalmente, quehace posible capturar

Page 20

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS116Usando USB DIRECT-PRINTSu cámara soporta USB DIRECT-PRINT (impresión directa medianteUSB), que fue desarrollado porSe

Page 21 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1173.Utilice el cable USB que viene con la cámarapara conectarla a la impresora.4.Active la alimentación de la impresora

Page 22 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS118Usando la carpeta FAVORITEPuede copiar tomas de escenas, fotos de su familia u otrasimágenes especiales desde una car

Page 23 - Para grabar una imagen

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1193.Utilice [] y [] paraseleccionar “Guardar”,y luego presione [SET].• Esto visualiza losnombres de los archivosque h

Page 24 - 2, 3, 4, 5

INTRODUCCIÓN12 Conexiones• No enchufe en los conectores ningún dispositivo queno sean los especificados para usarse con estacámara. Conectando un dis

Page 25 - PREPARACIONES PREVIAS AL USO

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS120Para visualizar un archivo en la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, s

Page 26 - Guía general

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS121Para borrar un archivo desde la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, se

Page 27 - ■ Parte inferior

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS122Para borrar todos los archivos de lacarpeta FAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY

Page 28

OTROS AJUSTES123OTROS AJUSTESEspecificando el método de generaciónde número de serie del nombre de archivoPara especificar el método para generar el n

Page 29

OTROS AJUSTES124Especificando una imagen para la pantallade inicioPuede especificar una imagen que ha grabado como laimagen de la pantalla de inicio,

Page 30

OTROS AJUSTES125 ¡IMPORTANTE! • La imagen de la instantánea o película queselecciona como la imagen de inicio se almacena enuna ubicación de memoria e

Page 31 - Lámparas indicadoras

OTROS AJUSTES126 ¡IMPORTANTE! • Como imagen de apagado solamente pueden usarsearchivos de instantáneas (JPEG) o película (AVI).• Tenga en cuenta que l

Page 32 - Requisitos de alimentación

OTROS AJUSTES127 Para inhabilitar la función de apagado1.Para conectar la cámara a su computadorautilice el cable USB (página 142).2.Cambie el nombre

Page 33 - Cargando las pilas

OTROS AJUSTES1285.Presione [DISP].• Puede presionar [SET] en lugar de [DISP] si deseaconfigurar la alarma sin una imagen, si así lo desea.6.Utilice [

Page 34 - Cable de

OTROS AJUSTES129Ajustando el relojPara seleccionar la zona horaria local y cambiar susajustes de fecha y hora, utilice los procedimientos en estasecci

Page 35

INTRODUCCIÓN13 Caída y tratamiento tosco• El uso continuo de una cámara dañada por caída o untratamiento tosco crea el riesgo de incendios ydescargas

Page 36 - ■ Pilas opcionales

OTROS AJUSTES130Cambiando el formato de la fechaPara visualizar la fecha, puede seleccionar entre tresformatos diferentes.1.En un modo REC o en el mod

Page 37 - Para colocar las pilas

OTROS AJUSTES131Usando la hora mundialPara ver una zona horaria que sea diferente a la zona dehora local cuando se va de viaje, etc., puede utilizar l

Page 38 - ■ Indicador de pila baja

OTROS AJUSTES1326.Utilice [] y [] paraseleccionar la ciudadque desea, y luegopresione [SET].• Esto visualiza la horaactual en la ciudad queha selecc

Page 39

OTROS AJUSTES133Cambiando el idioma de la presentaciónPara seleccionar uno de los diez idiomas como el idiomade la presentación, utilice el procedimie

Page 40

OTROS AJUSTES134Configurando las funciones de activación/desactivación del botón [ ] (REC) y [ ] (PLAY)Para configurar los botones [ ] (REC) y [ ] (PL

Page 41

OTROS AJUSTES135Formateando la memoria incorporadaEl formateado de la memoria incorporada borra todos losdatos almacenados en la memoria. ¡IMPORTANTE!

Page 42 - Activando y desactivando la

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA136USANDO UNA TARJETA DE MEMORIAPuede ampliar las capacidades dealmacenamiento de su cámarausando una tarjeta de memoriad

Page 43

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1372.Ubique la tarjeta dememoria de manera que suparte trasera se oriente en lamisma dirección que lapantalla de monitor

Page 44

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA138Para retirar una tarjeta de memoriadesde la cámara1.Presione la tarjeta dememoria hacia adentro de lacámara y luego su

Page 45 - Presione [MENU]

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1391.Coloque la tarjeta de memoria en la cámara.2.Active la cámara. Luego, ingrese el modoREC o modo PLAY y presione [MEN

Page 46 - [], también deberá

INTRODUCCIÓN14 Protección de memoria• Siempre que reemplace las pilas, asegúrese de seguirel procedimiento correcto, como se describe en ladocumentac

Page 47

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1404.Utilice [] y [] para seleccionar “Inc. Tarj.”, y luego presione [SET].• Esto inicia la operación de copia y visual

Page 48

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA141Para copiar un archivo desde una tarjetade memoria a la memoria incorporadaCon este procedimiento puede copiar de un a

Page 49

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA142VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORADespués de usar el cable USB para establecer unaconexión USB entre la c

Page 50 - Ajuste la fecha y hora

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA143 ¡IMPORTANTE! • Una energía de pila baja puede ocasionar que lacámara se desenergice repentinamente durante u

Page 51 - GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1444.Haga clic en [USB driver] y luego [Instalar].• Esto inicia la instalación.• Los pasos siguientes muestran l

Page 52 - Grabación de una imagen

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1457.Active la cámara.• No hay diferencia si la cámara se encuentra en elmodo REC o modo PLAY.8.Conecte el cable

Page 53 - Lámpara de

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1469.En su computadora, haga doble clic en “MiPC”.10.Haga doble clic en “Disco extraíble”.• Su computadora ve la

Page 54 - Precauciones con la grabación

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA147Precauciones con la conexión USB• Para otras informaciones importantes acerca de lasconexiones USB, asegúrese

Page 55 - Usando el visor óptico

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA148 ¡IMPORTANTE! • Una energía de pila baja puede ocasionar que lacámara se desenergice repentinamente durante u

Page 56 - Zoom óptico

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1492.Active la cámara.• No hay diferencia si la cámara se encuentra en elmodo REC o modo PLAY.3.Conecte el cable

Page 57 - Factor de zoom actual

INTRODUCCIÓN15• El no cumplimiento de cualquiera de las precaucionessiguientes mientras se usa las pilas, crea el riesgo desobrecalentamiento, incendi

Page 58 - Usando el flash

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1507.Para copiar todos los archivos en la memoriade archivos al disco duro de su Macintosh,arrastre la carpeta “

Page 59 - Grabe la imagen

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA151Operaciones que puede realizar desde sucomputadoraA continuación son las operaciones que puede realizarmientr

Page 60 - Condición de unidad de flash

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA152Usando un lector/grabador de tarjeta de memoria SDdisponible comercialmentePara los detalles en cómo usarlo,

Page 61 - Precauciones con el flash

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA153. . . . . .. . .Estructura del directorio de la memoria Estructura del directorio<¥DCIM¥> (Carpeta DCI

Page 62

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA154 Contenidos de carpetas y archivos• Carpeta DCIMCarpeta que almacena todos los archivos de la cámara digital

Page 63 - Lámpara del disparador

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA155Precauciones con la memoriaincorporada y la tarjeta de memoria• Tenga en cuenta que la carpeta denominada “DC

Page 64

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA156Creando un álbum1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta“PLAY”, seleccione“Crear álb.” y lue

Page 65

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA157• Después de completarse la creación del álbum, lapantalla del modo PLAY aparece de nuevo.• La creación de un á

Page 66 - OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA158Configurando los ajustes detallados delálbum1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”,

Page 67 - Usando el enfoque automático

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA159 Activación/desactivación de la creación deálbum automáticaEste ajuste controla si un álbum es creado o noauto

Page 68 - Usando el modo macro

INTRODUCCIÓN16 Unidad cargadora• No enchufe la unidad cargadora en un tomacorrienteque tenga un régimen de voltaje diferente al marcadoen la unidad c

Page 69 - Usando el modo de infinito

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA160 NOTA • Dependiendo en el número de imágenes dentro dela memoria, puede tomar bastante tiempo para quese comple

Page 70 - Usando el bloqueo de enfoque

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA1614.Si crea el álbum después de seleccionar eltipo “Normal” o “Indice/Inf.” como el tipo deálbum en la parte titu

Page 71 - Compensación de exposición

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA162• Lo siguiente describe la información que aparecesobre la pantalla de información. NOTAS • Cuando se imprime u

Page 72 - Valor de exposición (EV)

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA163Almacenando un álbum• Para almacenar un álbum, copie la carpeta “DCIM” desdela memoria de la cámara o la tarjet

Page 73

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA164DirectX (para Windows)Este software proporciona un juego de herramientasextendidas incluyendo un codec que le p

Page 74 - Un pedazo de papel

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA165Instalando el software desde el CD-ROMen WindowsPara instalar el software desde el CD-ROM a sucomputadora, util

Page 75 - Usando en el modo BESTSHOT

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA166Viendo los contenidos del archivo“Léame”Antes de instalar cualquier aplicación, siempre debe leer elarchivo “Lé

Page 76

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA167Viendo la documentación del usuario(archivos PDF)1.En el área “Manual”, haga clic en el nombredel manual que de

Page 77 - BESTSHOT

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA168Instalando un software desde el CD-ROMen una MacintoshPara instalar el software desde el CD-ROM a sucomputadora

Page 78

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA169Viendo la documentación del usuario(archivos PDF)Para realizar los procedimientos siguientes, deberá tenerinsta

Page 79

INTRODUCCIÓN17• No coloque un florero u otro contenedor lleno delíquido en la parte superior del adaptador. El agua creael riesgo de incendios y desca

Page 80 - Cuadro de enfoque

APÉNDICE170Modo RECDisp. aut.TamañoCalidadCambio EVEq.blancoISOPuntual / MúltipleMúltiple / Pond. Central / PuntualDesactivado / B/N / Sepia / Rojo /

Page 81

APÉNDICE171● Menú de etiqueta de configuración Modo PLAY● Menú de etiqueta PLAYDiapositivasFavoritosDPOFProtegerRotaciónCamb. tamañoRecorteCrear álb.

Page 82

APÉNDICE172● Menú de etiqueta de configuración* Existen tres patrones de destello de lámpara. El patrón 1 destellauna vez por segundo, el patrón 2 des

Page 83 - Usando el modo de película

APÉNDICE173Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificadoVerde Rojo RojoPatrón 3Patrón 3IluminadoIluminadoPatrón 3La tarjeta de memoria

Page 84 - Usando el histograma

APÉNDICE174Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificadoModo PLAYVerdeIluminadoPatrón 3IluminadoRojoPatrón 2IluminadoPatrón 3RojoOperac

Page 85

APÉNDICE175La alimentación no seactiva.La cámara se desactivarepentinamente.La imagen no se grabacuando se presiona elbotón disparador.1) Las pilas no

Page 86 - “ISO”, y luego presione []

APÉNDICE176Grabación de imagenSíntoma Causas probables AcciónEl enfoque automático noenfoca adecuadamente.El sujeto está fuera de focoen la imagen gra

Page 87

APÉNDICE177OtrosSíntoma Causas probables AcciónUbique la cámara de manera que la luz solar noincida directamente sobre el objetivo.Esta cámara no pued

Page 88 - Usando la función de filtro

APÉNDICE178Mensajes de la presentaciónAjuste de alarmacompleto.Pila baja.No se puederegistrar ningúnarchivo más.ERROR de tarjetaNo se puede guardarel

Page 89 - Especificando el contraste

APÉNDICE179Esta tarjeta estábloqueada.No hay archivos.No hay archivo pararegistrar.No hay imágenes deimpresión.Ajustes DPOF.Tarjeta sin formatoEl arch

Page 90 - Activando y desactivando el

INTRODUCCIÓN18Cualquiera de las condiciones anteriores puede ocasionarque aparezca un mensaje de error sobre la pantalla demonitor (página 178). Para

Page 91

APÉNDICE180Tamaños de archivos y capacidad de memoria aproximada• Instantáneas (QV-R51)CalidadFinoNormalEconómicoFinoNormalEconómicoFinoNormalEconómic

Page 92

APÉNDICE181Borrado ... Un solo archivo, todos los archivos(con protección de imagen)Pixeles efectivos ... QV-R

Page 93 - Reposicionando la cámara

APÉNDICE182Pilas de níquelmetal hidrido900 tomas(150 minutos)240 tomas(120 minutos)250 minutosPilas alcalinas240 tomas(40 minutos)50 tomas(25 minutos

Page 94 - REPRODUCCIÓN

APÉNDICE183*1 Condiciones de grabación continua• Temperatura: 23°C• Pantalla de monitor: Activada• Flash: Desactivado• Imagen grabada a cada 10 segund

Page 95

APÉNDICE184Fuente de alimentación• Para energizar esta cámara, utilice solamente las pilas de níquel metalhidrido recargables HR-3U especial. El uso d

Page 96

INTRODUCCIÓN19Objetivo• No aplique demasiada fuerza cuando limpie la superficiedel objetivo. Haciéndolo puede rayar la superficie delobjetivo y ocasio

Page 97 - Recortando una imagen

INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalajeVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámar

Page 98

INTRODUCCIÓN20Otros• La cámara puede calentarse ligeramente durante el uso.Esto no indica ninguna falla de funcionamiento.• Si el exterior de la cámar

Page 99 - Reproduciendo una película

GUÍA DE INICIO RÁPIDO21GUÍA DE INICIO RÁPIDOPrimero, ¡cargue las pilas!2.Coloque las pilas (página 37).• Tenga en cuenta que también puede energizarla

Page 100

GUÍA DE INICIO RÁPIDO2212, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9Para configurar los ajustes de idioma de la presentación y reloj• Asegúrese de configurar los ajustes si

Page 101 - Cursor de selección de

GUÍA DE INICIO RÁPIDO231321200120016001600NORMALNORMAL99990303/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.61.Presione [ ] (PLAY).2.Utilice [] y [] p

Page 102 - Reproduciendo una muestra de

GUÍA DE INICIO RÁPIDO241.Presione [ ] (PLAY).2.Presione [] ( ).3.Utilice [] y [] para visualizar la imagen que desea borrar.4.Utilice [] y [] p

Page 103

PREPARACIONES PREVIAS AL USO25PREPARACIONES PREVIAS AL USOEsta sección contiene información acerca de cosas quenecesita saber y realizar antes de trat

Page 104

PREPARACIONES PREVIAS AL USO26Guía generalLas ilustraciones siguientes muestran los nombres de cada componente, botón e interruptor de la cámara. Par

Page 105

PREPARACIONES PREVIAS AL USO27 Parte inferiorLKNMK Cubierta del compartimiento de pilasL Orificio de tornillo de trípode* Utilice este orificio para

Page 106

PREPARACIONES PREVIAS AL USO28Contenidos de la pantalla de monitorLa pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado

Page 107 - Usando la ruleta de imagen

PREPARACIONES PREVIAS AL USO291 Indicador de zoom digital2 Valor de velocidad de obturador• Una apertura o velocidad de obturación fuerade gama ocasio

Page 108 - BORRANDO ARCHIVOS

INTRODUCCIÓN3Contenidos2 INTRODUCCIÓNDesembalaje ... 2Características ...

Page 109 - Borrando todos los archivos

PREPARACIONES PREVIAS AL USO30Modo PLAY1 Tipo de archivo del modo PLAYInstantáneaPelícula2 Indicador de protección de imagen3 Número de carpeta/Número

Page 110 - CIMG0026.JPG

PREPARACIONES PREVIAS AL USO31Indicadoresactivados(página 28)Histogramaactivado(página 84)Indicadores desactivadosPantalladel monitordesactivadaCambia

Page 111 - Para proteger un solo archivo

PREPARACIONES PREVIAS AL USO32Fijando la correaFije la correa al anillo de correa como se muestra en lailustración. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de manten

Page 112

PREPARACIONES PREVIAS AL USO33 Para cargar las pilas1.Ubicando los terminales positivo y negativode cada pila como se muestra en lailustración, fije

Page 113

PREPARACIONES PREVIAS AL USO342.Enchufe la unidad cargadora a untomacorriente de la línea domiciliaria.• Esto ocasionará que la lámpara [CHARGE] seilu

Page 114

PREPARACIONES PREVIAS AL USO35 ¡IMPORTANTE! • Si la lámpara [CHARGE] comienza a destellarcuando inicia una operación de carga, significa quela carga n

Page 115 - II (el ajuste de modo y

PREPARACIONES PREVIAS AL USO36 Precauciones con la unidad cargadora• La unidad cargadora se calienta ligeramente durante lacarga. Esto es normal y no

Page 116 - Usando USB DIRECT-PRINT

PREPARACIONES PREVIAS AL USO37 ¡IMPORTANTE! • Utilice solamente las pilas de níquel metal hidridorecargables o las pilas de tamaño AA del tipoespecifi

Page 117 - Botón de alimentación

PREPARACIONES PREVIAS AL USO38Nivel de carga Alto BajoIndicador Indicador de pila bajaA continuación se muestra cómo el indicador de capacidadde pi

Page 118 - FAVORITE

PREPARACIONES PREVIAS AL USO39*1 Condiciones de grabación continua• Temperatura: 23°C• Pantalla de monitor: Activada• Flash: Desactivado• Imagen graba

Page 119

INTRODUCCIÓN451 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGrabación de una imagen ... 51Apuntando con la cámara 51Grabación de u

Page 120

PREPARACIONES PREVIAS AL USO40 Duración de las pilas alcalinasLa duración real de las pilas alcalinas es afectada por unavariedad de factores, incluy

Page 121

PREPARACIONES PREVIAS AL USO41Usando una alimentación mediante CAPara poder energizar la cámara usando una alimentaciónde CA, necesita comprar el adap

Page 122

PREPARACIONES PREVIAS AL USO42 Precauciones con el adaptador de CA• Asegúrese de desactivar la alimentación antes deconectar o desconectar el adaptad

Page 123 - OTROS AJUSTES

PREPARACIONES PREVIAS AL USO43 NOTAS • Presionando [ ] (REC) para activar la cámaraingresa el modo REC, mientras presionando [ ](PLAY) ingresa el modo

Page 124

PREPARACIONES PREVIAS AL USO44Configurando los ajustes de ahorro deenergíaPuede configurar los ajustes descritos a continuación paraconservar energía

Page 125

PREPARACIONES PREVIAS AL USO45[MENU][SET][][ ][][ ]Usando los menús sobre la pantallaPresionando [MENU] visualiza los menús sobre la pantallade mo

Page 126

PREPARACIONES PREVIAS AL USO46● Operaciones con la pantalla de menúCuando desea realizar esto:Mover entre las etiquetasMover desde la etiqueta alos aj

Page 127 - Para ajustar una alarma

PREPARACIONES PREVIAS AL USO476.Realice una de las operaciones siguientespara aplicar el ajuste que ha configurado.Para hacer esto:Aplicar el ajuste y

Page 128 - Parando la alarma

PREPARACIONES PREVIAS AL USO48Para configurar los ajustes de idioma dela presentación y reloj1.Presione el botón de alimentación, el botón[ ] (REC) o

Page 129 - Ajustando el reloj

PREPARACIONES PREVIAS AL USO493.Utilice [], [], [] y[] para seleccionarel área geográfica endonde vive, y luegopresione [SET].4.Utilice [] y []

Page 130

INTRODUCCIÓN594 REPRODUCCIÓNOperación de reproducción básica ... 94Ampliando y reduciendo con el zoom la imagenvisualizada...

Page 131 - Usando la hora mundial

PREPARACIONES PREVIAS AL USO507.Ajuste la fecha y horaactuales.Para hacer esto:Cambiar el ajuste a laubicación de cursor actual.Mover el cursor entre

Page 132

51GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEsta sección describe el procedimiento básico para lagrabación de una imagen.Grabación de una im

Page 133

52GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Esto ocasiona que aparezca una imagen o unmensaje sobre la pantalla de monitor.• Esto ingresa el modo REC para la grabac

Page 134

53GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Cuando utiliza el visor óptico para componer lasimágenes, puede usar el botón [DISP] para apagarla pantalla del monitor

Page 135

54GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAPrecauciones con la grabación• No abra la cubierta del compartimiento de pilas, mientrasla lámpara de operación verde está

Page 136 - USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA

55GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAAcerca de la pantalla del monitor demodo REC• La imagen mostrada en la pantalla del monitor en elmodo REC es una imagen si

Page 137 - Usando una tarjeta de memoria

56GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el zoomSu cámara se equipa con dos tipos de zoom: zoom ópticoy zoom digital.Zoom ópticoLa gama del factor de zoom ó

Page 138

57GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Deslice el controladordel zoom (Telefoto)/ para cambiar elfactor del zoom.• Cuando el zoom alcanzael máximo alcance de

Page 139

58GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA ¡IMPORTANTE! • El zoom digital queda inhabilitado siempre que lapantalla de monitor se encuentra desactivada (página31).•

Page 140 - Copiando archivos

59GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA3.Grabe la imagen. ¡IMPORTANTE! • La unidad de flash de esta cámara dispara variasveces cuando graba una imagen. Los deste

Page 141

INTRODUCCIÓN6123 OTROS AJUSTESEspecificando el método de generación denúmero de serie del nombre de archivo ... 123Activando y desactiv

Page 142

60GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICACondición de unidad de flashPuede saber la condición de la unidad de flash actual,presionando el botón disparador hasta la

Page 143

61GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAPrecauciones con el flashTenga cuidado de que susdedos no bloqueen el flashcuando sostiene la cámara.Cubriendo el flash co

Page 144

62GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el disparador automáticoEl disparador automático le permite seleccionar entre unretardo de 2 segundos o 10 segundos

Page 145 - Active la cámara

63GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Grabe la imagen.• Cuando presiona elbotón disparador, lalámpara del disparadorautomático destella y elobturador se liber

Page 146

64GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTAS • Si tiene pensado realizar impresiones grandes desus imágenes o de otra manera usarlas enaplicaciones en donde una

Page 147 - Macintosh

65GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTA • Utilice el ajuste “Fino” cuando la calidad de imagenes su máxima prioridad, y el tamaño del archivo essecundario.

Page 148

66OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNOTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNIndicador de modo de enfoqueEste capítulo describe las otras funciones y característicaspode

Page 149

67OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCuando ve esto:Cuadro de enfoque verde.Lámpara de operación verde.Cuadro de enfoque rojo.Lámpara de operación verdedeste

Page 150

68OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo macroEl modo macro le permite enfocar automáticamentesujetos en primeros planos. La operación de enfoquea

Page 151

69OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.Mantenga presionado[] ( ) hasta que elindicador de modo deenfoque muestre“MF”.• En este punto, aparecetambién unade

Page 152 - Acerca del protocolo DCF

INTRODUCCIÓN7Datos de la memoria ... 152Acerca del protocolo DCF 152Estructura del directorio de la memor

Page 153 - ■ Estructura del directorio

70OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el bloqueo de enfoqueEl bloqueo de enfoque es una técnica que puede utilizarpara enfocar un sujeto que no se encu

Page 154

71OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCompensación de exposición(cambio de valor de exposición (EV))La compensación de exposición le permite cambiar elajuste

Page 155 - Precauciones con la memoria

72OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Para cancelar el cambio EV, ajuste el valor hastaque se convierta en 0.0.4.Grabe la imagen. ¡IMPORTANTE! • Cuando se t

Page 156 - Creando un álbum

73OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCuando toma fotos bajo estascondiciones:Condiciones normalesLuz diurna exteriorSombraBulbo de luz incandescente (tintero

Page 157

74OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN4.Apunte la cámara sobre un papel blanco uobjeto similar bajo las condiciones deiluminación para las cuales desea ajusta

Page 158 - ■ Tipo de álbum

75OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”, seleccione el“Modo REC”, y luego presione [].3.Utilic

Page 159 - ■ Uso de la imagen

76OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • Puede usar la función de personalización de tecla(página 91) para configurar la cámara para ingresarel modo BEST

Page 160 - Viendo los archivos de álbum

77OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN6.Utilice [] y [] paravisualizar la imagencuyos ajustes desearegistrar como unaescena del modo“BESTSHOT”.7.Utilice []

Page 161

78OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Para borrar un ajuste del usuario del modoBESTSHOT1.En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”, se

Page 162

79OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”, seleccione el“Modo REC”, y luego presione [].3.Utilic

Page 163 - Acerca del CD-ROM incluido

INTRODUCCIÓN8 ¡IMPORTANTE! • Los contenidos de este manual están sujetos acambios sin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ningunaresponsa

Page 164

80OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN7.Luego, alinee elenfoque con el sujetoque desea a laderecha de la imagen,teniendo cuidado dealinear el fondo realcon la

Page 165 - Seleccionando un idioma

81OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Fije la imagen del fondosobre la pantalla del monitor.•Grabe la imagen, usandoel fondo sobre la pantalladel monitor co

Page 166 - Instalando una aplicación

82OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN6.Luego, alinee elcuadro de enfoquecon el sujeto,componga el sujetocon el fondosemitransparentemostrado sobre lapantalla

Page 167 - Registro del usuario

83OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar “Movie”(Película), yluego presione [SET].• “Capacidad restante”muestra cuántaspelícu

Page 168 - Instalando el software

84OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Cuando se completa la grabación de película, elarchivo de película se almacena en la memoria dearchivo.• Para cancelar

Page 169

85OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Cuando el histograma seencuentra demasiado hacia laizquierda, significa que haydemasiado pixeles oscuros.Este tipo de

Page 170 - APÉNDICE

86OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara obtener esto:Conforma a ISO 64Conforma a ISO 125Conforma a ISO 250Conforma a ISO 500Selección de sensibilidad autom

Page 171 - ■ Modo PLAY

87OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNSeleccionando un modo de mediciónPara especificar la medición de múltiples patrones,medición puntual o medición ponderad

Page 172

88OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando la función de filtroLa función de filtro de la cámara le permite alterar el tintede una imagen cuando la graba.1.

Page 173 - Modo REC

89OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando el contrasteUtilice este procedimiento para ajustar la diferencia relativaentre las áreas iluminadas y áre

Page 174 - Unidad cargadora

INTRODUCCIÓN9Características• Pixeles efectivosQV-R41: 4 millones de pixeles (4,13 millones de pixelestotales).QV-R51: 5 millones de pixeles (5,25 mil

Page 175 - Guía de solución de problemas

90OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNActivando y desactivando elcuadriculado sobre la pantallaPuede visualizar el cuadriculado sobre la pantalla delmonitor p

Page 176

91OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAsignando funciones a las teclas [] y[]Una función de “personalización de tecla” le permiteconfigurar las teclas [] y

Page 177

92OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando los ajustes fijados poromisión al activar la alimentaciónLa característica de “memoria de modo” de la cáma

Page 178 - Mensajes de la presentación

93OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara hacer esto:Activar la memoria de modo demanera que los ajustes serestauren al activar la alimentación.Desactivar la

Page 179 - Especificaciones

94REPRODUCCIÓN NOTAS • Manteniendo presionado [] o [] pasa lasimágenes en alta velocidad.• Para permitir un desplazamiento de imagen dereproducción

Page 180

95REPRODUCCIÓNAmpliando y reduciendo con el zoom laimagen visualizadaPara ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre lapantalla de monitor hasta

Page 181

96REPRODUCCIÓNCambiando el tamaño de una imagenPara cambiar una imagen a uno de los tres tamañossiguientes, puede usar el procedimiento siguiente.Tama

Page 182 - ■ Fuente de alimentación

97REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Cambiando el tamaño de una imagen, crea unarchivo nuevo que contiene la imagen en el tamañoseleccionado. El archivo con

Page 183 - (incluido)

98REPRODUCCIÓN5.Utilice [], [], [] y [] para mover el límitesuperior del recorte hacia arriba, abajo,izquierda o derecha, hasta que el área de lai

Page 184

99REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • No puede repetir la reproducción de una película.Para reproducir una película más de una vez, repitalos pasos del proced

Comments to this Manuals

No comments