Casio XJ-M140, XJ-M145, XJ-M150, XJ-M155, XJ-M240, XJ-M245, XJ-M250, XJ-M255 (SerialNumber: B9***B) User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Casio XJ-M140, XJ-M145, XJ-M150, XJ-M155, XJ-M240, XJ-M245, XJ-M250, XJ-M255 (SerialNumber: B9***B). Casio XJ-M140, XJ-M145, XJ-M150, XJ-M155, XJ-M240, XJ-M245, XJ-M250, XJ-M255 (SerialNumber: B9***B) Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 61
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ИНФОРМАЦИОННЫЙ
ПРОЕКТОР
XJ-M140/XJ-M145
*
XJ-M150/XJ-M155
*
XJ-M240/XJ-M245
*
XJ-M250/XJ-M255
*
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
z Обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности,
перечисленными в отдельной Инструкции по настройке.
Дополнительная информация о настройке проектора
изложена в Инструкции по настройке.
z Обязательно храните всю пользовательскую документацию
под рукой, чтобы пользоваться ею для справки в будущем.
R
* Модели с USB-портами
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Summary of Contents

Page 1 - ПРОЕКТОР

ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПРОЕКТОРXJ-M140/XJ-M145*XJ-M150/XJ-M155*XJ-M240/XJ-M245*XJ-M250/XJ-M255*ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИz Обязательно ознакомьтесь с мерами п

Page 2

10Управление во время проецированияВключение проектора активирует тот же источник входного сигнала, который был выбран перед последним выключением про

Page 3 - Содержание

11Режим 3D-вводаДанный проектор поддерживает проецирование 3D-изображений. Для проецирования 3D-изображения сначала следует перейти в режим 3D-ввода,

Page 4

12Возврат к режиму обычного ввода из режима 3D-ввода1.Кнопкой [INPUT] отобразите экран выбора источника входного сигнала.2.Кнопками [T] и [S] выберите

Page 5 - О руководстве

13Выбор цветового режимаВ соответствии с содержимым изображения и условиями его передачи можно выбрать один из множества различных цветовых режимов.Вн

Page 6 - Обзор проектора

14Моментальное очищение изображения и отключение звука1.Нажать кнопку [BLANK].z Это действие полностью очищает изображение (проецируя чёрный экран) и

Page 7

15Отображение указателя на проецируемом изображенииВы можете выбрать один из множества стилей указателей, включая стилизованные стрелки, для управлени

Page 8 - Пульт ДУ и кнопки проектора

16Изменение формата экрана проецируемого изображенияНажмите кнопку [ASPECT], чтобы просмотреть доступные настройки формата экрана для проецируемого из

Page 9 - Задние контакты

17Для регулировки уровня громкости звука из динамика проектора или терминала AUDIO OUT можно использовать кнопки пульта ДУ.Регулировка уровня громкост

Page 10 - Разрешение

18Указанные ниже три настройки режима Режим Eco позволяют выбрать приоритет низкому энергопотреблению, работе с низким уровнем шумов или яркости проец

Page 11 - Режим 3D-ввода

19Примечаниеz Пока для настройки режима Режим Eco выбрано «Выкл.», можно указать, какому параметру следует отдать предпочтение - яркости или цвету. До

Page 12 - Примечание

2z DLP является зарегистрированной торговой маркой Texas Instruments в США.z Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми

Page 13 - Зумирование изображения

20Изменение дополнительны настроек проектораМеню настроек проектора может использоваться для изменения дополнительны настроек.Отображение меню настрое

Page 14 - Стоп-кадр

21Пример основного меню настроекОписанная ниже процедура иллюстрирует изменение трёх настроек:z Рег-ка изобр-ия 1 J Контрастностьz Рег-ка изобр-ия 1 J

Page 15 - Выбор типа указателя

22Изменение настройки «Рег-ка изобр-ия 1 J Цвет. режим»5.Кнопкой [T] выберите «Цвет. режим».6.Нажмите кнопку [ENTER].z Отобразится меню цветового режи

Page 16 - Внимание!

23Использование пароля позволяет ограничить пользование проектором только для авторизованного персонала. В настройках можно указать, нужно ли вводить

Page 17 - Регулировка уровня громкости

24Обязательно храните пароль записанным!Вы не сможете использовать проектор, если вы забыли пароль. Настоятельно рекомендуется хранить пароль в письме

Page 18 - Выбор режима Режим Eco

25Включение и выключение защиты паролем1.Откройте экран Пароля для включения, выполнив шаги 1-5 процедуры, описанной в разделе «Изменение пароля» на с

Page 19 - Использование кнопки [FUNC]

26В данном разделе описывается процедура, необходимая для восстановления заводских настроек в главном меню или всех настроек в меню настроек.Восстанов

Page 20 - Отображение меню настроек

27Восстановление заводских настроек в меню настроек1.Нажмите кнопку [MENU], чтобы отобразить меню настроек.2.Кнопкой [T] выберите «Все завод. настройк

Page 21

28В данном разделе представлены таблицы с подробным пояснением все элементов меню настроек. Ниже описывается тип информации, указываемой в каждой коло

Page 22 - Прямое включение

29Цвет. режимRCVHDUПо источнику В соответствии с содержимым изображения и условиями его передачи можно выбрать один из множества различных цветовых ре

Page 23 - Защита паролем

3СодержаниеО руководстве... ...5Обзор проектора ...

Page 24 - Изменение пароля

30Главное меню Рег-ка изобр-ия 2Группы настройки «По сигналу» Для элементов, для которых в колонке «Группы настройки» указано «По сигналу», настройка

Page 25

31Главное меню Настройки экранаНазвание настройкиВходной сигналГруппы настройкиОписаниеТрапец. коррекцияRCVHDUNДля всех В этом подменю можно отрегули

Page 26

32Режим проец-ияRCVHDUNДля всех В данном подменю можно указать, откуда будет проецироваться изображение — спереди или сзади экрана.Спереди*:Этот вариа

Page 27

33Главное меню Настройки вход. сигналаНазвание настройкиВходной сигналГруппы настройкиОписаниеКонтакт КОМПЬЮТЕРRC NДля всех В этом подменю можно вручн

Page 28 - Содержание меню настроек

34Главное меню Настройка параметров 1Название настройкиВходной сигналГруппы настройкиОписаниеАвтотрапец. коррекцияRCVHDUNДля всех В этом подменю можно

Page 29

35Главное меню Настройка параметров 2ЯзыкRCVHDUNДля всех В этом подменю можно указать язык сообщений, меню настроек т.д.английский / французский / нем

Page 30 - Главное меню Рег-ка громкости

36АудиовыходRCVHDUNДля всех Здесь можно указать, будет ли входной аудиосигнал подаваться из встроенного динамика проектора или из линейного выхода.Дин

Page 31 - Главное меню Настройки экрана

37Главное меню Настройки пров.LAN (только для моделей с USB-портом)Главное меню Настроек USB (только для моделей с USB-портом)Главное меню Настроек US

Page 32

38Главное меню Инфо по функц-июГлавное меню Все завод. настройкиНазвание настройкиВходной сигналГруппы настройкиОписаниеВход. сигналRCVHDUNПо источник

Page 33

39Чистка проектораПериодически необходимо чистить поверхность проектора, втяжные, вытяжные, вентиляционные отверстия и объектив.Внимание!Перед началом

Page 34

4Изменение дополнительны настроек проектора... 20Основные операции меню настроек ..

Page 35

40Индикаторы ошибок и предупреждающие сообщенияПредупреждающие сообщения и индикаторы сообщают о проблеме при появлении ошибки работы проектора.При по

Page 36

41POWER : Горит зелёным В системе возникла проблема, которая может повлечь за собой некорректное выполнение некоторых функций. Выключите проектор, отк

Page 37 - USB-портом)

42POWER : Мигает янтарным цветом J Горит краснымПитание отключилось автоматически, поскольку открыта крышка источника света. Выполните следующие дейст

Page 38 - Главное меню Инфо по функц-ию

43ПриложениеПроектор может проецировать изображения с композитного видеовыхода, выхода S-Видео или компонентного видеовыхода подключённого видеоустрой

Page 39 - Чистка проектора

44Подключение к компонентному видеовыходуz Компонентные видеовыходы существуют в виде комплектов с 3 контактами: Y·Cb·Cr или Y·Pb·Pr. Убедитесь в том,

Page 40

45Проектор поддерживает возможность вывода HDMI-видео- и аудиовыхода с компьютера или видеоустройства.Внимание!Перед подключением устройств к проектор

Page 41

46При выполнении действий с пультом ДУ его следует направлять на приёмник сигналов пульта ДУ, расположенный на задней или передней панели проектора. Н

Page 42

47В таблице ниже описано отношение между расстоянием до экрана и размером проецируемого изображения.* h = высота от центра объектива до нижнего края э

Page 43 - Приложение

48Ниже описано, как проецируется изображение в зависимости от типа входного сигнала и настройки формата экрана проектора.XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M2

Page 44

49XJ-M140/XJ-M145/XJ-M150/XJ-M155Входной сигнал: RGB или HDMI (ПК)Входной сигнал: Видео, S-Видео, компонентный или HDMI (DTV)Входной сигнал Норма Полн

Page 45

5Приложение... 43Подключение к видеоустройству...

Page 46 - Диапазон действия пульта ДУ

50Внимание!Даже если сигнал указан в таблице ниже, невозможно гарантировать правильное отображение изображений в том формате.Сигнал RGBПоддерживаемые

Page 47

51Компонентный сигналВидеосигнал, S-ВидеосигналНазвание сигнала Частота строк (кГц) Частота кадров (Гц)Формат HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 60720

Page 48

52Сигнал HDMI3D-сигналы (режим 3D-ввода)Название сигнала Частота строк (кГц) Частота кадров (Гц)640 × 480/60 31,5 60800 × 600/60 37,9 601024 × 768/60

Page 49

53Проектором можно управлять с другого компьютера или внешнего устройства, подключив его к проектору через LAN-порт.Совместимые внешние устройстваДанн

Page 50 - Поддерживаемые типы сигналов

542.Найдите IP-адрес проектора.z Для поиска текущего IP-адреса проектора выполните следующие шаги.3.На компьютере запустите веб-браузер.4.В адресной с

Page 51 - Видеосигнал, S-Видеосигнал

55Управление проектором с помощью Network Projection Control1.В зависимости от типа LAN-соединения для отображения главной страницы администрирования

Page 52 - 3D-сигналы (режим 3D-ввода)

56Image Input Указывает источник входного сигнала. Ниже приведены доступные источники входного сигнала.3D Переводит проектор в режим 3D-ввода или режи

Page 53

575.После установки необходимых значений настроек нажмите «Logout».ПримечаниеЭлементы «Status», «Setup», «Change Password» и «Restore Factory Defaults

Page 54

58Для подключения проектора к компьютеру и управления проектором с компьютера можно использовать последовательный кабель (переходной).Подключение прое

Page 55

59z Дополнительная информация об именах и настройках команд приведена в «Списке команд».z Все команды используют символы ASCII и целые числа в десятич

Page 56

6Обзор проектораВ данном разделе описываются характеристики проектора, объясняются функции проектора и пульта ДУ.XJ-M140/XJ-M145/XJ-M150/XJ-M155/XJ-M2

Page 57

60* только для XJ-M145, XJ-M245, XJ-M155, XJ-M255z CASIO COMPUTER CO., LTD. не даёт никаких гарантий относительно эксплуатации или соответствия какого

Page 59

7XJ-M145/XJ-M155/XJ-M245/XJ-M255z Передача данных с USB-памяти или карты памяти без компьютера:USB-память или карту памяти (с помощью отдельного кард-

Page 60 - Технические характеристики

8Все действия, описанные в данном руководстве, подразумевают использование комплектного пульта ДУ. Основные рабочие кнопки также предусмотрены и на са

Page 61 - MA1303-E

91 USB-порт (только для XJ-M145, XJ-M155, XJ-M245, XJ-M255)2 Порт LAN (только для XJ-M145, XJ-M155, XJ-M245, XJ-M255)3 Контакт COMPUTER IN4 Порт HDMI5

Comments to this Manuals

No comments