Casio XJ-UT331X, XJ-UT311WN, XJ-UT351W, XJ-UT351WN User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Casio XJ-UT331X, XJ-UT311WN, XJ-UT351W, XJ-UT351WN. Casio XJ-UT331X, XJ-UT311WN, XJ-UT351W, XJ-UT351WN Návod k použití [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
DATAPROJEKTOR
XJ-UT331X/XJ-UT311WN*/
XJ-UT351W/XJ-UT351WN*
Návod k použití
z Nezapomeňte si přečíst „Bezpečnostní pokyny“ a „Pokyny týkající se obsluhy“ v dokumentaci
„Čtěte nejdřív“ a ujistěte se, že výrobek používáte správně.
z Návod si dobře uložte pro případné budoucí použití.
z Nejnovější verzi této příručky naleznete na níže uvedené webové adrese.
http://world.casio.com/manual/projector/
*Síťové modely
CS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - DATAPROJEKTOR

1DATAPROJEKTORXJ-UT331X/XJ-UT311WN*/XJ-UT351W/XJ-UT351WN*Návod k použitíz Nezapomeňte si přečíst „Bezpečnostní pokyny“ a „Pokyny týkající se obsluhy“

Page 2

10z Efekt čočkyPřed projektor se zapnutým světelným zdrojem nikdy nestavte akvárium nebo jiný objekt, který produkuje efekt čočky. Takový objekt přisp

Page 3

11JinéPokud se během delší doby bez čištění nashromáždí uvnitř projektoru prach, hrozí nebezpečí požáru a závady a může dojít ke snížení svítivosti pr

Page 4

12Pokyny týkající se obsluhyz Světelný zdroj projektoru využívá laser a LED.z Životnost světelného zdroje je přibližně 20 000 hodin. Skutečná životnos

Page 5

13Pokyny týkající se laseruŠtítek pro jiné země než USA 1: Tento projektor je laserovým zařízením třídy 1, které odpovídá normě IEC 60825-1: 2014.Štít

Page 6 - Bezpečnostní pokyny

14Projektor je vyroben z přesných součástek. Nedodržení následujících pokynů může způsobit chybné ukládání dat a závadu.z Projektor nikdy nepoužívejte

Page 7

15z Použijte zásuvku v blízkosti projektoru. Projektor vždy používejte tak, aby se jeho napájecí kabel dal snadno odpojit.z Bezdrátový adaptér YW-40 (

Page 8

16PřípravaPři vybalování zásilky s projektorem se ujistěte, že byly dodány všechny níže uvedené položky.z Projektorz Bezdrátový dálkový ovladač YT-131

Page 9

176.Projektor zapněte tlačítkem [P].z Při prvním zapnutí projektoru se ve středu projekční plochy objeví okno „Jazyk“. Vyberte požadovaný jazyk.7.K vo

Page 10 - Upozornění

18Ovládací panel a indikátoryKonektory1konektor LAN (pouze u síťových modelů)2konektor USB-A (5V/2A) (XJ-UT311WN, XJ-UT351WN) nebo DC (5V/2A) (XJ-UT33

Page 11

19Zkušební vzorProjekcí zkušebního vzoru lze upravit nastavení správné velikosti obrazu, orientaci projektoru, apod. Podrobnosti naleznete v odstavci

Page 12 - Pokyny týkající se obsluhy

2z DLP je registrovaná ochranná známka společnosti Texas Instruments ve Spojených státech.z Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky nebo

Page 13 - Pokyny týkající se laseru

20Před zahájením projekce musíte k projektoru připojit počítač, videozařízení a/nebo jiné externí zařízení.z Informace o umístění konektorů, které odp

Page 14 - Další pokyny

21Připojení k zařízení s audiovstupemPřipojení k externímu monitoru a/nebo externímu reproduktoruJiná připojeníJiné zařízení / Typ konektoruKonektor p

Page 15

22I když se samostatně dostupný bezdrátový adaptér YW-40 dodává s krytem chránícím proti krádeži, kryt nelze na tento typ projektoru nasadit. Chcete-l

Page 16 - Příprava

23K operacím projektoru se používá dálkový ovladač, který se k němu dodává. Při provádění operací tlačítky na dálkovém ovladači nasměrujte vysílač sig

Page 17 - Obecný průvodce

24Ovládání projektoruPokud nebude uvedeno jinak, operace v této sekci se provádí prostřednictvím dálkového ovládače. Pokud má projektor i dálkový ovla

Page 18 -     

25Změna poměru stran promítaného obrazu (ASPECT)1. Stiskněte tlačítko [ASPECT].z Při každém stisku tlačítka [ASPECT] se bude poměr stran obrazu ze vst

Page 19 - Pokyny k nastavení

26Podrobnosti o nastavení poměru stranPodrobnosti o tom, jak nastavení poměru stran ovlivní promítaný obraz, naleznete v kapitole „Nastavení poměru st

Page 20

27Podporované signályInformace o signálech, které tento projektor podporuje, získáte na webu společnosti CASIO.Změna audiovstupuNamísto výchozích kone

Page 21 - Jiná připojení

28Postup v tomto odstavci lze použít ke zmenšení promítaného obrazu při zachování jeho poměru stran a jeho posunu ve svislém nebo vodorovném směru bez

Page 22 - Obr. 3 Obr. 4

29Při volbě zdroje vstupního signálu bude projektor promítat obraz ze vstupního konektoru, který odpovídá vstupnímu zdroji, a zvuk z audiovstupu. I kd

Page 23 - Dálkový ovladač

3ObsahBezpečnostní pokyny... 6Pokyny týkající se obsluhy ...

Page 24 - Ovládání projektoru

30ID dálkového ovladače a ID projektoru jsou čísla 1 až 4. Pokud tato dvě ID souhlasí, budete moci všechny operace na projektoru provádět dálkovým ovl

Page 25

31Konfigurace časových funkcí1.Tlačítkem [TIMER] vyvolejte nabídku časových funkcí.2.Tlačítky [T] a [S] vyberte položku „Pozice“, „Trvalé zobrazení“ n

Page 26

32Stiskem tlačítka [MENU] se na projekční ploše zobrazí nabídka nastavení. Tuto nabídku lze použít k nastavení jasu, kontrastu a dalším úpravám promít

Page 27 - Řízení světelného toku

33Nastavení obrazu 2 3 Vertikální poloha (RCV)Úprava vertikální a horizontální polohy obrazu vstupního zdroje vzhledem k cílové projekční ploše.Nastav

Page 28 - Projekce zkušebního vzoru

34Nastavení obrazovky 3 Režim projekceUrčete, zda se projekce uskuteční před projekční plochou nebo za ní.Přední*: Vyberte při projekci před projekční

Page 29 - Zámek ovládacího panelu

35Možnosti nastavení 1 3 Automatické nastavení (R)Určete, zda má projektor zjišťovat typ vstupního signálu RGB (rozlišení, kmitočet) a podle něj odpov

Page 30 - Zobrazení časových funkcí

36Možnosti nastavení 2 3 AudiovýstupTato položka určuje, zda bude zvukový signál z uvedených vstupních zdrojů vyzařován z reproduktoru (Reproduktor*)

Page 31 - Operace časovače

37Nastavení multimedií 3 Automatické spuštění Určete, zda se má funkce automatické spuštění (Povolit*) či (Zakázat). Podrobnosti naleznete v kapitole

Page 32 - Konfigurace nabídky nastavení

38Projektor lze nakonfigurovat tak, aby se při každém zapnutí zobrazilo dialogové okno vyzývající k zadání hesla. Tato funkce chrání projektor před ne

Page 33 - Rozsah zobrazení při 0 %

39Jestliže heslo zapomenete...Budete muset do určeného servisního střediska přinést projektor a platný doklad totožnosti (originál nebo kopii vašeho p

Page 34

4Zámek ovládacího panelu ...29Konfigurace ID dálkového ovladače a ID projektoru...

Page 35

40Připojení paměťových jednotek USB k projektoruPaměťové zařízení připojené do portu USB-ATento typ paměťového zařízení:Způsob připojení:USB flash dis

Page 36

41Operace během projekce obrazových souborůOperace během projekce souboru videaPožadovaná akce: Postup:Projekce předchozího obrazového souboru Stiskně

Page 37

42Položky nastavení aplikace Prohlížeč souborůPočáteční výchozí nastavení každé položky je označeno hvězdičkou (*).Operace v nabídce souborůPožadovaná

Page 38 - Ochrana heslem

43Režim Automatické spuštění zahájí přehrávání obrazových nebo videosouborů na paměťové jednotce USB po připojení jednotky USB do konektoru USB-A na p

Page 39 - Jestliže heslo zapomenete

44Prohlížeč souborů – Chybové zprávyZpráva Příčina a požadované opatřeníFolder does not contain any image files.Ve složce, do níž se pomocí aplikace P

Page 40

45Do projektoru můžete pomocí kabelu USB připojit grafický kalkulátor CASIO a promítat obsahy jeho displeje. Projektor podporuje USB připojení těchto

Page 41

46Čištění projektoruPodle popisu v této kapitole si zvykněte projektor v pravidelných intervalech čistit. Před čištěním nezapomeňte projektor vypnout

Page 42 - Operace v nabídce souborů

47Řešení problémůIndikátory vám zprostředkují informace o aktuálním provozním stavu projektoru. Následující tabulka znázorňuje stav, jak indikátory vy

Page 43 - Automatické spuštění

48POWER : Zelená svítí trvale 3 Červená svítí trvaleNapájení se kvůli vnitřnímu přehřátí automaticky vypnulo. Proveďte následující kroky:1. Ověřte si,

Page 44

49Pokud zaznamenáte jakýkoli problém s projektorem, zkontrolujte následující položky.Řešení problémů s projektoremProblém Příčina a doporučené opatřen

Page 45

5Dodatek... 51Napájení externího zařízení ...

Page 46 - Čištění projektoru

50z Zkuste následující kroky, které mohou vrátit projektor do normálního provozního stavu.z Pokud se po provedení výše uvedeného postupu neobnoví norm

Page 47 - Řešení problémů

51DodatekU projektorů typu XJ-UT311WN, XJ-UT351WN lze napájet externí zařízení prostřednictvím portů USB-A/DC 5V. U projektorů XJ-UT331X, XJ-UT351W lz

Page 48 - „Čištění projektoru“

52Aktualizaci firmwaru projektoru (software v paměti flash ROM v projektoru) lze uskutečnit v počítači. Do projektoru lze také přenášet snímky, které

Page 49 - Řešení problémů s projektorem

53Na konektoru projektoru MONITOR OUT je k dispozici originální videosignál přiváděný na vstup COMPUTER IN 1 nebo COMPUTER IN 2 tak, jak je. To umožňu

Page 50

54Níže uvedené hodnoty projekční vzdálenosti slouží při uvádění projektoru do provozu jako reference.Modely WXGAModely XGAProjekční vzdálenost a velik

Page 51 - Napájení externího zařízení

55Následující tabulky znázorňují způsob, jakým jsou promítány obrazy na základě typu vstupního signálu a nastavení poměru stran projektoru.Modely WXGA

Page 52 - Montáž projektoru na stěnu

56Modely XGA (1024 × 768)Vstupní zdroj: RGB nebo HDMI(PC)Vstupní zdroj: Video, S-Video, Komponentní nebo HDMI(DTV)Vstupní signál Normální Plný formát

Page 53 - Použití konektoru MONITOR OUT

57Chcete-li ovládat projektor pomocí příkazů RS-232C z počítače, musíte propojit projektor a počítač běžně dostupným sériovým kabelem (křížovým).Formá

Page 54 - Modely XGA

58Seznam příkazůz Když je projektor vypnutý, může přijímat pouze tyto příkazy: kontrola stavu zapnuto/vypnuto (PWR?), načtení provozní doby světelného

Page 55 - Modely WXGA (1280 × 800)

59POS Typ instalace*60: Projekce s horní stranou projektoru vzhůru, projekční plocha vpředu1: Projekce s horní stranou projektoru dolů, projekční ploc

Page 56 - Modely XGA (1024 × 768)

6Bezpečnostní pokynyBezpečnostní opatření během použitíz Dohled dospělé osoby je nutný vždy za přítomnosti malých dětí a především tehdy, pokud existu

Page 57 - Formát odesílání příkazu

60Technické údajeNázev modelu XJ-UT331X XJ-UT311WN XJ-UT351W XJ-UT351WNZobrazovací systém Čip DLP® × 1, systém DLP®Zobrazovací čip Velikost čipu XGA 1

Page 58 - Seznam příkazů

61Konektory Vstup RGBKonektor COMPUTER: RGB 15 pólový mini D-Sub × 2Používá se pro vstup RGB a komponentní vstup (YCbCr/YPbPr).Komponentní vstupVýstup

Page 59

62Údaje technické specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.Příkon v pohotovostním režimu (220 až 240 V)Pokud je pro položku „Aktivace

Page 60 - Technické údaje

63Licenční podmínky GPL a LGPL(1) Tento produkt využívá software (tento software), na který se vztahují licence GNU General Public License (GPL) a GNU

Page 61

MA1705-B

Page 62 - TCO Certified Document URL

7z Napájecí kabelPři nesprávném použití kabelu vzniká nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem.Vždy dodržujte následující pokyny.• Používejte pouz

Page 63 - Licenční podmínky GPL a LGPL

8z Pády a nárazyPři dalším používání projektoru poškozeného pádem nebo jiným nesprávným zacházením vzniká nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem

Page 64 - MA1705-B

9z Těžké předmětyNa projektor nikdy nestavte těžké předměty ani na něj nestoupejte. Jinak hrozí požáru a nebezpečí zásahu elektrickým proudem.z VodaPr

Comments to this Manuals

No comments