Casio CTK-720 Manual

Browse online or download Manual for Musical Instruments Casio CTK-720. Casio CTK-720 Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

CTK720ES1AESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIO

Page 2 - ¡Importante!

S-8BHBA0 C D F G*EONL MK1 25 6 7 983 4I JP Q R US TGuía general628A-E-046BCTK720_s_08.p65 07.2.27, 10:37 AM8

Page 3 - Precauciones de seguridad

S-9Guía general1Deslizador para volumen del micrófono (MIC VOLUME)2Indicador de alimentación3Interruptor de alimentación/modo (POWER/MODE)4Deslizador

Page 4 - ADVERTENCIA

S-10Referencia rápidaEsta sección proporciona un vista rápida de la operación delteclado usando los pasos uno y dos de la función de lecciónde 3 pasos

Page 5 - PRECAUCIÓN

S-116Para parar la ejecución en cualquier momento,presione el botón START/STOP.Para ejecutar una melodía Etude opieza de concierto1Cuando llega al pas

Page 6

S-12Fuente de alimentaciónEste teclado puede energizarse mediante corriente eléctricadesde un tomacorriente de pared normal (usando eladaptador de CA

Page 7 - Introducción

S-13Fuente de alimentaciónUsando el adaptador de CAAsegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificadopara este teclado.Adaptador de CA especi

Page 8 - 628A-E-044A

S-14ConexionesTerminal de auriculares/salidaAntes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúreseprimero de disminuir los ajustes de volumen

Page 9 - 628A-E-045A

S-15Operaciones básicasEsta sección proporciona información sobre las operacionesde teclado básicas.Tocando el tecladoPara tocar el teclado1Ajuste el

Page 10 - Guía general

S-16Operaciones básicasSonidos de percusiónEjemplo: 241 DRUM SETEste sonido asigna varios sonidos de percusión al teclado.Para los detalles completos

Page 11 - WV X Y Z

S-17START/STOPSYNCHROTEMPOFILL-INPOWER/MODENumber buttonsRHYTHMUsando el acompañamiento automáticoEste teclado ejecuta automáticamente las partes de a

Page 12 - Referencia rápida

628A-E-038A¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-5 opcional para ene

Page 13

S-18Usando el acompañamiento automáticoAjustando el tempoPuede ajustar el tempo de ejecución de ritmo dentro de unagama de 40 a 255 compases por minut

Page 14 - Fuente de alimentación

S-19Usando el acompañamiento automáticoEl teclado de acompañamiento CASIO CHORD y elteclado de melodíaNOTA• El teclado de acompañamiento puede usarse

Page 15 - Adaptador de CA AD-5

S-20Usando el acompañamiento automáticoNOTA• Excepto para los acordes especificados en la nota*1anterior, las digitaciones invertidas (es decir ejecut

Page 16 - Conexiones

S-21Reproduciendo uno melodía incorporadaSu teclado viene con un total de 100 melodías incorporadas.Puede reproducir las melodías incorporadas para su

Page 17 - Acous .Bs

S-22Reproduciendo uno melodía incorporadaPara reproducir una melodía delbanco de piano1Encuentre la melodía que desea ejecutar en la listaPIANO BANK,

Page 18 - Usando la toma de micrófono

S-23Usando el botón PIANO BANKPresionando el botón PIANO BANK proporciona un accesoinstantáneo a una selección de sonidos de piano y melodíasde piano.

Page 19 - Ejecutando un ritmo

S-24Lección de 3 pasosCon el sistema de lección en 3 pasos, podrá practicar lasmelodías incorporadas incluso podrá llevar el control de suprogreso ya

Page 20 - Usando el acompañamiento

S-25Lección de 3 pasosSTART/STOP STEP 3STEP 2STEP 1 SCORINGRIGHTLEFTSPEAKModo de evaluaciónEl modo de evaluación del teclado otorga puntos a susejecuc

Page 21 - FINGERED

S-263Presione cualquier tecla del teclado para ejecutarlas notas.• La tecla para la nota siguiente a ser ejecutada destellasobre la guía de teclado so

Page 22 - Destello

S-27Lección de 3 pasosEvaluación : Sepa cómo el tecladoevalúa su ejecución en el paso 3.Utilice el botón SCORING para comprobar la evaluación desu eje

Page 23 - PREPARACIÓN

S-1Precauciones de seguridadEjemplos de símbolosEste símbolo triangular ( ) significa queel usuario debe tener cuidado. (El ejemplode la izquierda in

Page 24

S-28628A-E-066AAjuste del teclado[+] / [–]Number buttonsSETTINGBotón SETTINGA cada presión del botón SETTING realiza un ciclo a travésde las pantallas

Page 25 - Para cambiar el sonido de la

S-29Ajuste del teclado628A-E-067ANOTA• El teclado puede transponerse dentro de una gama de–12 a +12.• El ajuste de transposición fijado por omisión es

Page 26 - Lección de 3 pasos

S-30628A-E-068AConexión a una computadoraConectando a una computadoraEl puerto USB del teclado hace que la conexión a unacomputadora sea rápido y simp

Page 27 - Resultados de evaluación

S-31628A-E-069AConexión a una computadora● Windows 20001Ingrese usando una cuenta de grupo deAdministradores. Para informarse acerca del grupode Admin

Page 28

S-32CANAL DE TECLADO(Ajuste por omisión: 1)El canal de teclado es el canal usado para enviar los mensajesdesde este teclado a una computadora. El can

Page 29 - Guía de digitación por voz

S-33Vea la páginaAcción a tomarPáginasS-12, 13Página S-15Página S-15Página S-15PáginasS-12, 13Página S-28PáginasS-25, 26PáginasS-25, 26PáginasS-28, 29

Page 30 - Ajuste del teclado

S-34628A-E-072BEspecificacionesModelo: CTK-720.Teclado: 61 teclas normales, 5 octavas.Sonidos: 242 (113 sonidos de panel + 128 sonidos de la MIDI Gene

Page 31 - Afinando el teclado

A-1Appendix/Apéndice628A-E-073ATone List/Lista de sonidos1: No./No4: Bank Select MSB/MSB de selección de banco2: Tone Name/Nombre de sonido5: Maximum

Page 32 - Conexión a una computadora

A-2Appendix/Apéndice628A-E-074A12345609409509609709809910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013

Page 33 - Usando el puerto USB

A-3NOTE• The meaning of each range type is described below.NOTA• El significado de cada tipo de gama se describe debajo.209210211212213214215216217218

Page 34

S-2 PELIGROPilas alcalinasSi el fluido que fuga de las pilas alcalinasllega a ponerse en contacto con sus ojos,realice los pasos siguientes:1. ¡No fro

Page 35 - Solución de problemas

A-4Range Type/Tipo de gamaC-1 C9C8C7 G7C6C5C4C3C2C1C0 G9A=440HzabcD(Sound Effect)(Efecto de sonido)No scale for tones.Sin escala para los s

Page 36 - Especificaciones

A-5Appendix/Apéndice628A-E-077APercussion Instrument ListLista de instrumentos de percusión• DRUM SET (tone 241) assigns percussion sound to the keybo

Page 37 - Appendix/Apéndice

A-6Appendix/Apéndice628A-E-078AFingered Chord ChartCuadros de acordes FingeredThis table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for

Page 38

A-7628A-E-079AAppendix/Apéndiceaug sus4CDEFGABC (D )F (G )E (D )A (G )B (A )Chord TypeRoot[5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3,

Page 39

A-8Appendix/Apéndice628A-E-080APOPS I00 8 BEAT 101 8 BEAT 202 POP 103 POP 204 SOUL BALLAD 105 POP BALLAD 106 POP SHUFFLE 107 SOUL08 OFF BEAT09 POP BA

Page 40

A-9Song List/Lista de cancionesSONG BANK ListLista SONG BANK00 CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT(“LION KING” THEME)01 HAPPY BIRTHDAY TO YOU02 WE WISH YOU

Page 41 - Percussion Instrument List

628A-E-086BFunction ...TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OF

Page 42 - Cuadros de acordes Fingered

628A-E-087AMode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO: YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONOX: No64100, 101120121ProgramChange :True

Page 43

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e

Page 44 - Lista de ritmos

S-3Caída e impactosEl uso continuado de este producto despuésde que ha sido dañado al dejarlo caer o porimpactos externos, crea el riesgo deincendios

Page 45 - Song List/Lista de canciones

S-4ConectoresConecte solamente los dispositivos yequipos especificados a los conectores delproducto. La conexión de un dispositivo oequipo no especif

Page 46 - Model

S-5Muchas gracias por haber seleccionado este instrumentomusical CASIO. Este teclado le proporciona las siguientescaracterísticas y funciones.❐ 242 so

Page 47 - 628A-E-087A

S-6Indice628A-E-044APrecauciones deseguridad ... S-1Introducción ... S-5Cuidado de su teclado ...

Page 48 - CTK720ES1A

S-7Indice628A-E-045ALección de 3 pasos .... S-24Modo de evaluación ......... S-25Usando las funciones de lección y elmo

Comments to this Manuals

No comments