Casio KL-100E Manual Page 1

Browse online or download Manual for Musical Instruments Casio KL-100E. Casio KL-100E Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

KL-100EGuía del usuario

Page 2 - Advertencia

S-9FUNCTIONSHIFTCODECAPSM-FEED6mmSTAMPMIRRORCASAAA4. Utilice un lápiz u otro objeto delgado paraeliminar la flojedad de la cinta entintada tal comose

Page 3 - Precaución

S-10••••• Indicador de funciónEste indicador aparece al pulsar la tecla FUNCTION. Estando este indicadoren la pantalla, la pulsación de una tecla hará

Page 4 - Introducción

S-11ABXYZ Computer Company1234567890Nota• Manteniendo pulsada cualquier tecla, se repetirá su operación o se efectuarála entrada a alta velocidad hast

Page 5

S-12Cómo desplazar el cursor• Pulse H para desplazar el cursor hacia la izquierda, y J para desplazarlohacia la derecha.• Pulse FUNCTION y luego H par

Page 6 - Guía general

S-13Indicador del tamaño de los caracteres Tamaño real (mm)1×13×31×23×61×33×92×16×32×26×62×36×9Tamaño inicial Tamaño después de la operación de BBBBBJ

Page 7 - Parte 2 Preparativos básicos

S-14XYZ¡Importante!• Cualquier efecto de texto que especifique. afecta a todos los caracteres de lapantalla. No podrá efectuar especificaciones múltip

Page 8 - Adaptador de CA

S-15Impresión de sellosLa característica de impresión de sellos le permite imprimir una cinta de selloespecial. Ud. podrá fijar la cinta de sello a un

Page 9 - Cartuchos de cinta

S-16Alimentación automáticaUd. podrá activar y desactivar la característica de alimentación automática dela Rotuladora. Cuando está activada la alimen

Page 10

S-174. Pulse SET para almacenar el texto en lamemoria o ESC para abortar el procedimientosin almacenar nada.• Si aún no hay nada en la memoria, su te

Page 11 - Entrada alfanumérica básica

S-18Parte 8 Conversión de divisasSu rotuladora puede llevar a cabo cálculos de conversiones de divisa de acuerdoa la tasa que ajusta, e imprimir los r

Page 12 - Desplazando el cursor

S-1Precauciones de seguridad importantesAntes de usar la rotuladora por primera vez tenga en cuenta las precaucionesde seguridad siguientes. Guarde es

Page 13 - Edición de texto

S-19Para seleccionar un formato de etiqueta1. Presione FUNCTION B (FORMAT).2. Utilice H y J para seleccionar el número deformato que desea usar.• Exis

Page 14 - 2× 32× 22× 11× 31×21×1

S-20Cómo limpiar la cabeza y el rodillo de impresión1. Asegúrese de que la Rotuladora esté apagada.2. Gire la rotuladora colocándola al revés, y abra

Page 15 - Protector

S-21Solución de problemas••••• Fuente de alimentación••••• Ingreso de textosPilas bajasPilas colocadas incorrec-tamenteEl adaptador de CA noestá adecu

Page 16 - Impresión de imagen en espejo

S-22No puede cortarse la cinta.Causa posible Acción a tomarLa cuchilla de la cortadorade cinta está sin filo.Lleve la rotuladora al concesionario en d

Page 17 - Parte 7 Memoria

S-23Caracteres alfabéticosMensajeFUL!* Este mensajeaparece sobre lapantalla duranteun segundo.BATTERR!Causa posible• Ingrese cualquiera delos siguient

Page 18 - Texto del Area 2

S-24Símbolos EspecificacionesModelo: KL-100EEntradaDistribución del teclado: Máquina de escribir (QWERTY)Tipos de caracteresAlfabéticos (inglés y otra

Page 19 - Parte 8 Conversión de divisas

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Page 20 - Parte 9 Referencia

S-2Desembalaje• Mantenga las bolsas plásticas que vienen con la unidad alejadas delos niños pequeños. Las bolsas plásticas pueden crear el peligro des

Page 21 - Cabeza de impresión

S-3• No mezcle pilas nuevas y pilas agotadas.• Retire las pilas si tiene pensado no usar la KL-100E durante unlargo período de tiempo.• Utilice solame

Page 22 - Solución de problemas

S-4IndicePrecauciones de seguridad importantes ... 1Parte 1 Consideraciones iniciales ...

Page 23 - Mensajes de error

S-5Parte 1 Consideraciones inicialesEsta parte del manual proporciona información importante que Ud. necesitarápara obtener el máximo rendimiento de l

Page 24 - Caracteres alfabéticos

S-6Menús de la RotuladoraLa operación de la Rotuladora ha sido diseñada para que sea lo más simpleposible, gracias a los menús en pantalla que se pued

Page 25 - Símbolos Especificaciones

S-7Colocando las pilas Precaución• No toque los resortes dentro de la cubiertadel compartimiento de pila con sus dedosmientras coloca o reemplaza las

Page 26 - 6-2, Hon-machi 1-chome

S-8Encendido y apagadoPulse ON para conectar la alimentación, y OFF para desconectarla.¡Importante!• Si está usando la Rotuladora por primera vez, pri

Comments to this Manuals

No comments