Casio PX-330 Manual Page 1

Browse online or download Manual for Musical Instruments Casio PX-330. Casio PX-330 Manuale [sk] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PX330I1B
I
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

PX330I1BIGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare ad usare i

Page 2 - Importante!

I-8CollegamentiRiproduzione dell’uscita di un’apparecchiatura esterna dai diffusori del piano digitale 1Usare i cavi disponibili in commercio per coll

Page 3

I-9Uso dei toni incorporati1.Premere il pulsante el (POWER).In questo modo si accende l’alimentazione.• Per spegnere il piano digitale, premere di nuo

Page 4 - Guida generale

I-10Uso dei toni incorporati3.Usare i pulsanti da ck a cr (gruppo dei toni) per selezionare il gruppo che si desidera.Esempio: Per selezionare il grup

Page 5

Uso dei toni incorporatiI-11È possibile suddividere la tastiera in modo che il lato sinistro (gamma più bassa) esegua un tono, e il lato destro (gamma

Page 6

I-12Uso dei toni incorporatiDopo la suddivisione della tastiera (pagina I-11), si potrebbe riscontrare che le note della gamma più bassa alla sinistra

Page 7 - Presa di corrente

Uso dei toni incorporatiI-131.Premere il pulsante cs (REVERB) per commutare attivato e disattivato il reverbero.Selezione del tipo di reverberoÈ possi

Page 8 - Collegamenti

I-14Uso dei toni incorporati1.Premere il pulsante 8 (METRONOME).In questo modo si avvierà il metronomo.2.Premere di nuovo il pulsante 8 (METRONOME) pe

Page 9 - Collegamento di

Uso dei toni incorporatiI-15Regolazione del volume del metronomoÈ possibile usare la procedura seguente per regolare il livello di volume del metronom

Page 10 - Accessori in dotazione e

I-16Uso dei toni incorporatiConfigurazione del piano digitale per l’esecuzione del duetto1.Premere il pulsante bl (USER SONGS) in modo che si illumini

Page 11 - Uso dei toni incorporati

I-17Uso dell’auto-accompagnamentoCon l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente il ritmo dell’accompagnamento che si desidera, per riprodurre a

Page 12 - Sovrapposizione di due toni

Importante!Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.• Prima di usare il trasformatore CA AD-A12150LW opziona

Page 13

I-18Uso dell’auto-accompagnamento6.Premere il pulsante 7 (ACCOMP ON/OFF) in modo che la sua spia si illumini.Questo attiva ACCOMP, in modo che vengano

Page 14 - Uso dello spostamento di

Uso dell’auto-accompagnamentoI-19Selezione di un modo di diteggiatura degli accordiÈ possibile scegliere tra i seguenti cinque modi di diteggiatura de

Page 15 - Aggiunta di reverbero al tono

I-20Uso dell’auto-accompagnamentoModifica dei pattern di auto-accompagnamentoSono presenti sei differenti pattern di auto-accompagnamento, mostrati so

Page 16 - Uso del metronomo

Uso dell’auto-accompagnamentoI-213.Usare i pulsanti bt (w, q) per selezionare il tipo di auto-harmonize che si desidera.4.Premere il pulsante br (TONE

Page 17 - Esecuzione di un duetto

I-22Uso dell’auto-accompagnamento4.Usare i pulsanti della parte di strumenti (da ck a cr) per selezionare la parte (batteria, basso, ecc.) che si desi

Page 18 - Illuminata

Uso dell’auto-accompagnamentoI-236.Ripetere i punti da 3 a 5 per modificare tutti i pattern di accompagnamento e le parti che si desidera.7.Dopo aver

Page 19 - Uso dell’auto-accompagnamento

I-24Esecuzione di brani dimostrativiIl vostro piano digitale è dotato di otto brani dimostrativi incorporati, che dimostrano le caratteristiche di cia

Page 20 - Lampeggiante

Esecuzione di brani dimostrativiI-25È possibile importare i dati dei brani da una scheda di memoria SD o dal computer come brani dell’utente, ed utili

Page 21

I-26Esecuzione di brani dimostrativiRegolazione del volume del branoÈ possibile usare la procedura seguente per regolare il livello del volume dell’au

Page 22 - Uso dell’auto-harmonize

I-27Brani preinstallatiI brani preinstallati vi forniscono ad un tocco, le impostazioni di tono, ritmo, accordo ed altro, che sono ottimizzate per i g

Page 23 - Creazione dei propri ritmi

I-1IndiceGuida generale ... I-2Installazione del leggio per spartiti...I-3Salvataggio delle impost

Page 24 - Nome della parte di strumenti

I-28Brani preinstallatiÈ predisposto un editore dei brani preinstallati per permettervi di creare i vostri propri brani preinstallati originali (brani

Page 25 - IMPORTANTE!

Brani preinstallatiI-297.Usare i pulsanti bt (w, q) per selezionare il numero del brano preinstallato dove si desidera salvare i dati modificati.8.Int

Page 26 - Esecuzione di brani

I-30Brani preinstallati2.Usare i pulsanti 3 (REW) e 4 (FF) per spostare il cursore (2) sulla schermata di modifica della progressione di accordi al pa

Page 27 - Cambio del tempo del brano

Brani preinstallatiI-31 Per modificare i parametri dell’auto-accompagnamento1.Sulla schermata di selezione dell’operazione di modifica (pagina I-28),

Page 28 - Inizio Fine

I-32Registrazione delle configurazioni di tono e ritmoLe registrazioni vi consentono di salvare le configurazioni (tono, ritmo, tempo, ecc.) del piano

Page 29 - Brani preinstallati

Registrazione delle configurazioni di tono e ritmoI-331.Configurare il piano digitale con il tono, ritmo ed altre impostazioni che si desidera salvare

Page 30 - Creazione di un brano

I-34Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraÈ possibile registrare la vostra musica così come la si esegue e salvare fino a cinque brani

Page 31 - (3) Risoluzione(2) Cursore

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-35IMPORTANTE!• Una nuova registrazione sostituisce (cancella) i contenuti registrati precedente

Page 32 - Ultimo passo

I-36Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera Dati di traccia supportatiDi seguito vengono descritti i dati che possono essere registrati

Page 33 - Impostazione Parametro

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-37È possibile utilizzare le procedure riportate sotto per cancellare un intero brano del regist

Page 34 - Area dei toni e

I-2Guida generale21do3 4 5 6 bm bn bo bp7 bk8 9 blck cl cm cn co cp cq cr dmbr bs cs ct dk dldnbtbq ∗dp dsdq dr dt ekelemenFondoLato sinistroRetro

Page 35 - Richiamo di una registrazione

I-38Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera4.Quando la riproduzione raggiunge il punto che si desidera sovraregistrare, eseguire le note

Page 36 - Registrazione o riproduzione

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-39 Esecuzione della registrazione punch-in per le aree inferiori ad una misura.Usare la proced

Page 37 - Registrazione ad una traccia

I-40Altre impostazioniÈ possibile usare le impostazioni riportate in questa sezione per regolare l’intonazione e il tocco della tastiera, configurare

Page 38

Altre impostazioniI-41No.ParametroNome visualizzatoDescrizione ImpostazioniPulsante di scelta rapida*1 Tasti della tastiera (Trasposizione)Transpose R

Page 39 - (Registrazione punch-in)

I-42Altre impostazioni6 Gruppo riproduzione brano/schedaPlay/CARDcq6-1 Preconteggio PreCount Attivare questa impostazione per un conteggio udibile pri

Page 40 - Solo traccia del sistema

Altre impostazioniI-43No.ParametroNome visualizzatoDescrizione ImpostazioniPulsante di scelta rapida*8 Gruppo di altri parametri Generalcs8-1 Contrast

Page 41 - Per sovraregistrare questa

I-44Uso di una scheda di memoriaÈ possibile usare le procedure riportate in questa sezione per trasferire i dati modificati dell’auto-accompagnamento,

Page 42 - Altre impostazioni

Uso di una scheda di memoriaI-45IMPORTANTE!• Una scheda di memoria deve essere posizionata correttamente quando la si carica nel piano digitale. Tenta

Page 43

I-46Uso di una scheda di memoriaUsare la procedura seguente per salvare i dati del piano digitale su una scheda di memoria.• I brani del registratore

Page 44

Uso di una scheda di memoriaI-47È possibile utilizzare la procedura riportata sotto per caricare i dati da una scheda di memoria, nella memoria del pi

Page 45

Guida generaleI-3• Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai comandi.Inserire la parte inferiore del le

Page 46 - Uso di una scheda di memoria

I-48Uso di una scheda di memoriaUsare la procedura seguente per cambiare il nome di un file su una scheda di memoria.1.Inserire la scheda di memoria n

Page 47 - Formattazione di una scheda

Uso di una scheda di memoriaI-49Riproduzione di tutti i brani di una cartellaUsare la procedura seguente per selezionare una delle quattro cartelle su

Page 48

I-50Uso di una scheda di memoriaQuando si verifica un problema, appare sul display uno dei messaggi di errore riportati sotto.• Tutte le menzioni di “

Page 49 - Cancellazione dei dati sulla

I-51Collegamento ad un computerÈ possibile collegare il piano digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati

Page 50 - Riproduzione di un brano da

I-52Collegamento ad un computerNOTA• Una volta che si è realizzato il collegamento con successo, non c’è alcun problema a lasciare collegato il cavo U

Page 51 - Salvataggio dei dati nella

Collegamento ad un computerI-533.Mantenendo premuto il pulsante bs (FUNCTION), premere il pulsante dm (USB DEVICE MODE).Con questa operazione si entre

Page 52 - Messaggi di errore

I-54Collegamento ad un computer7.Le estensioni dei nomi di file (.MID, .CM2, ecc.) non vengono visualizzate alle impostazioni di default iniziali di W

Page 53 - Collegamento ad un computer

Collegamento ad un computerI-55Riproduzione dei dati del brano dell’utente copiandoli all’unità PIANOÈ possibile usare la procedura seguente in qualsi

Page 54

I-56RiferimentoRisoluzione dei problemiProblema Causa RimedioVedere a paginaNessun suono viene riprodotto quando si premono i tasti della tastiera.1.

Page 55

RiferimentoI-57* Basato su 1 KB = 1024 byte, 1 MB = 10242 byte• Le caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.Caratte

Page 56

I-4Guida generaleIl vostro piano digitale vi consente di salvare le sue impostazioni correnti e di bloccare i suoi pulsanti come protezione contro eve

Page 57

I-58RiferimentoAccertarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze sull’uso. CollocazioneEvitare i seguenti luoghi per questo prodotto.• Luoghi

Page 58 - Riferimento

RiferimentoI-59Precauzioni d’uso dell’alimentatore CAModello: AD-A12150LW1. Leggere queste istruzioni.2. Tenere queste istruzioni a portata di mano.3.

Page 59

A-1AppendiceLista dei toniNome di gruppoNumero di gruppoNumero sequen-zialeNome del tonoCambio di pro-grammaMSB di selezione bancoRisonanza acusticaGR

Page 60 - Avvertenze sull’uso

AppendiceA-2NOTA• La risonanza acustica (pagina I-41) viene applicata solo ai toni indicati da “O”.• Mentre è selezionato il tono numerato in sequenza

Page 61

A-3AppendiceLista di assegnazione batteriaE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4E4F4G4A4B4C5D5E5F5G5A5B5C6D6E6F62829313335363840414345474850525355

Page 62 - Appendice

AppendiceA-4Lista dei ritmiNome di gruppoNumero di gruppoNumero sequenzialeNome di ritmoPOPS/JAZZPOPS001 001 POP 1002 002 POP 2003 003 FAST POP004 004

Page 63

A-5AppendiceNOTA• I ritmi in numero sequenziale da 171 a 180 non vengono riprodotti se non viene eseguito un accordo.WORLD IIINDIAN050 116 BHANGRA051

Page 64

AppendiceA-6Lista dei brani preinstallatiNome di gruppoNumero di gruppoNumero sequenzialeNome di brano preinstallatoAPOPS1 1 Soft Pop2 2 Winter Pop3 3

Page 65 - Lista dei ritmi

A-7Appendice34 154 Entertainer35 155 MapleLeafRagTRAD36 156 Michael Row37 157 GrndpasClock38 158 Troika39 159 AuldLangSyne40 160 Aloha Oe41 1

Page 66

AppendiceA-8Accordi Fingered 1, Fingered 2Accordi Fingered 3, Full RangeIn aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con Fingered 1 e Finger

Page 67 - Lista dei brani preinstallati

I-5Presa di correnteIl vostro piano digitale funziona con la normale corrente domestica. Accertarsi di spegnere l’alimentazione quando non si usa il p

Page 68

A-9AppendiceElenco di esempi di accordiRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE•

Page 69 - Guida alla diteggiatura

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Page 70 - Elenco di esempi di accordi

Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conformealla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.MA1106-BPX330I1B

Page 71 - MIDI Implementation Chart

I-6CollegamentiIMPORTANTE!• Prima di collegare le cuffie, accertarsi di usare il comando VOLUME del piano digitale per regolare il volume ad un basso

Page 72 - PX330I1B

CollegamentiI-7Connettore per pedaliÈ possibile collegare l’unità a 3 pedali (SP-32) disponibile opzionalmente, al connettore per pedali sulla parte i

Comments to this Manuals

No comments