PX330I1BIGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare ad usare i
I-8CollegamentiRiproduzione dell’uscita di un’apparecchiatura esterna dai diffusori del piano digitale 1Usare i cavi disponibili in commercio per coll
I-9Uso dei toni incorporati1.Premere il pulsante el (POWER).In questo modo si accende l’alimentazione.• Per spegnere il piano digitale, premere di nuo
I-10Uso dei toni incorporati3.Usare i pulsanti da ck a cr (gruppo dei toni) per selezionare il gruppo che si desidera.Esempio: Per selezionare il grup
Uso dei toni incorporatiI-11È possibile suddividere la tastiera in modo che il lato sinistro (gamma più bassa) esegua un tono, e il lato destro (gamma
I-12Uso dei toni incorporatiDopo la suddivisione della tastiera (pagina I-11), si potrebbe riscontrare che le note della gamma più bassa alla sinistra
Uso dei toni incorporatiI-131.Premere il pulsante cs (REVERB) per commutare attivato e disattivato il reverbero.Selezione del tipo di reverberoÈ possi
I-14Uso dei toni incorporati1.Premere il pulsante 8 (METRONOME).In questo modo si avvierà il metronomo.2.Premere di nuovo il pulsante 8 (METRONOME) pe
Uso dei toni incorporatiI-15Regolazione del volume del metronomoÈ possibile usare la procedura seguente per regolare il livello di volume del metronom
I-16Uso dei toni incorporatiConfigurazione del piano digitale per l’esecuzione del duetto1.Premere il pulsante bl (USER SONGS) in modo che si illumini
I-17Uso dell’auto-accompagnamentoCon l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente il ritmo dell’accompagnamento che si desidera, per riprodurre a
Importante!Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.• Prima di usare il trasformatore CA AD-A12150LW opziona
I-18Uso dell’auto-accompagnamento6.Premere il pulsante 7 (ACCOMP ON/OFF) in modo che la sua spia si illumini.Questo attiva ACCOMP, in modo che vengano
Uso dell’auto-accompagnamentoI-19Selezione di un modo di diteggiatura degli accordiÈ possibile scegliere tra i seguenti cinque modi di diteggiatura de
I-20Uso dell’auto-accompagnamentoModifica dei pattern di auto-accompagnamentoSono presenti sei differenti pattern di auto-accompagnamento, mostrati so
Uso dell’auto-accompagnamentoI-213.Usare i pulsanti bt (w, q) per selezionare il tipo di auto-harmonize che si desidera.4.Premere il pulsante br (TONE
I-22Uso dell’auto-accompagnamento4.Usare i pulsanti della parte di strumenti (da ck a cr) per selezionare la parte (batteria, basso, ecc.) che si desi
Uso dell’auto-accompagnamentoI-236.Ripetere i punti da 3 a 5 per modificare tutti i pattern di accompagnamento e le parti che si desidera.7.Dopo aver
I-24Esecuzione di brani dimostrativiIl vostro piano digitale è dotato di otto brani dimostrativi incorporati, che dimostrano le caratteristiche di cia
Esecuzione di brani dimostrativiI-25È possibile importare i dati dei brani da una scheda di memoria SD o dal computer come brani dell’utente, ed utili
I-26Esecuzione di brani dimostrativiRegolazione del volume del branoÈ possibile usare la procedura seguente per regolare il livello del volume dell’au
I-27Brani preinstallatiI brani preinstallati vi forniscono ad un tocco, le impostazioni di tono, ritmo, accordo ed altro, che sono ottimizzate per i g
I-1IndiceGuida generale ... I-2Installazione del leggio per spartiti...I-3Salvataggio delle impost
I-28Brani preinstallatiÈ predisposto un editore dei brani preinstallati per permettervi di creare i vostri propri brani preinstallati originali (brani
Brani preinstallatiI-297.Usare i pulsanti bt (w, q) per selezionare il numero del brano preinstallato dove si desidera salvare i dati modificati.8.Int
I-30Brani preinstallati2.Usare i pulsanti 3 (REW) e 4 (FF) per spostare il cursore (2) sulla schermata di modifica della progressione di accordi al pa
Brani preinstallatiI-31 Per modificare i parametri dell’auto-accompagnamento1.Sulla schermata di selezione dell’operazione di modifica (pagina I-28),
I-32Registrazione delle configurazioni di tono e ritmoLe registrazioni vi consentono di salvare le configurazioni (tono, ritmo, tempo, ecc.) del piano
Registrazione delle configurazioni di tono e ritmoI-331.Configurare il piano digitale con il tono, ritmo ed altre impostazioni che si desidera salvare
I-34Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraÈ possibile registrare la vostra musica così come la si esegue e salvare fino a cinque brani
Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-35IMPORTANTE!• Una nuova registrazione sostituisce (cancella) i contenuti registrati precedente
I-36Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera Dati di traccia supportatiDi seguito vengono descritti i dati che possono essere registrati
Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-37È possibile utilizzare le procedure riportate sotto per cancellare un intero brano del regist
I-2Guida generale21do3 4 5 6 bm bn bo bp7 bk8 9 blck cl cm cn co cp cq cr dmbr bs cs ct dk dldnbtbq ∗dp dsdq dr dt ekelemenFondoLato sinistroRetro
I-38Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera4.Quando la riproduzione raggiunge il punto che si desidera sovraregistrare, eseguire le note
Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-39 Esecuzione della registrazione punch-in per le aree inferiori ad una misura.Usare la proced
I-40Altre impostazioniÈ possibile usare le impostazioni riportate in questa sezione per regolare l’intonazione e il tocco della tastiera, configurare
Altre impostazioniI-41No.ParametroNome visualizzatoDescrizione ImpostazioniPulsante di scelta rapida*1 Tasti della tastiera (Trasposizione)Transpose R
I-42Altre impostazioni6 Gruppo riproduzione brano/schedaPlay/CARDcq6-1 Preconteggio PreCount Attivare questa impostazione per un conteggio udibile pri
Altre impostazioniI-43No.ParametroNome visualizzatoDescrizione ImpostazioniPulsante di scelta rapida*8 Gruppo di altri parametri Generalcs8-1 Contrast
I-44Uso di una scheda di memoriaÈ possibile usare le procedure riportate in questa sezione per trasferire i dati modificati dell’auto-accompagnamento,
Uso di una scheda di memoriaI-45IMPORTANTE!• Una scheda di memoria deve essere posizionata correttamente quando la si carica nel piano digitale. Tenta
I-46Uso di una scheda di memoriaUsare la procedura seguente per salvare i dati del piano digitale su una scheda di memoria.• I brani del registratore
Uso di una scheda di memoriaI-47È possibile utilizzare la procedura riportata sotto per caricare i dati da una scheda di memoria, nella memoria del pi
Guida generaleI-3• Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai comandi.Inserire la parte inferiore del le
I-48Uso di una scheda di memoriaUsare la procedura seguente per cambiare il nome di un file su una scheda di memoria.1.Inserire la scheda di memoria n
Uso di una scheda di memoriaI-49Riproduzione di tutti i brani di una cartellaUsare la procedura seguente per selezionare una delle quattro cartelle su
I-50Uso di una scheda di memoriaQuando si verifica un problema, appare sul display uno dei messaggi di errore riportati sotto.• Tutte le menzioni di “
I-51Collegamento ad un computerÈ possibile collegare il piano digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati
I-52Collegamento ad un computerNOTA• Una volta che si è realizzato il collegamento con successo, non c’è alcun problema a lasciare collegato il cavo U
Collegamento ad un computerI-533.Mantenendo premuto il pulsante bs (FUNCTION), premere il pulsante dm (USB DEVICE MODE).Con questa operazione si entre
I-54Collegamento ad un computer7.Le estensioni dei nomi di file (.MID, .CM2, ecc.) non vengono visualizzate alle impostazioni di default iniziali di W
Collegamento ad un computerI-55Riproduzione dei dati del brano dell’utente copiandoli all’unità PIANOÈ possibile usare la procedura seguente in qualsi
I-56RiferimentoRisoluzione dei problemiProblema Causa RimedioVedere a paginaNessun suono viene riprodotto quando si premono i tasti della tastiera.1.
RiferimentoI-57* Basato su 1 KB = 1024 byte, 1 MB = 10242 byte• Le caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.Caratte
I-4Guida generaleIl vostro piano digitale vi consente di salvare le sue impostazioni correnti e di bloccare i suoi pulsanti come protezione contro eve
I-58RiferimentoAccertarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze sull’uso. CollocazioneEvitare i seguenti luoghi per questo prodotto.• Luoghi
RiferimentoI-59Precauzioni d’uso dell’alimentatore CAModello: AD-A12150LW1. Leggere queste istruzioni.2. Tenere queste istruzioni a portata di mano.3.
A-1AppendiceLista dei toniNome di gruppoNumero di gruppoNumero sequen-zialeNome del tonoCambio di pro-grammaMSB di selezione bancoRisonanza acusticaGR
AppendiceA-2NOTA• La risonanza acustica (pagina I-41) viene applicata solo ai toni indicati da “O”.• Mentre è selezionato il tono numerato in sequenza
A-3AppendiceLista di assegnazione batteriaE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4E4F4G4A4B4C5D5E5F5G5A5B5C6D6E6F62829313335363840414345474850525355
AppendiceA-4Lista dei ritmiNome di gruppoNumero di gruppoNumero sequenzialeNome di ritmoPOPS/JAZZPOPS001 001 POP 1002 002 POP 2003 003 FAST POP004 004
A-5AppendiceNOTA• I ritmi in numero sequenziale da 171 a 180 non vengono riprodotti se non viene eseguito un accordo.WORLD IIINDIAN050 116 BHANGRA051
AppendiceA-6Lista dei brani preinstallatiNome di gruppoNumero di gruppoNumero sequenzialeNome di brano preinstallatoAPOPS1 1 Soft Pop2 2 Winter Pop3 3
A-7Appendice34 154 Entertainer35 155 MapleLeafRagTRAD36 156 Michael Row37 157 GrndpasClock38 158 Troika39 159 AuldLangSyne40 160 Aloha Oe41 1
AppendiceA-8Accordi Fingered 1, Fingered 2Accordi Fingered 3, Full RangeIn aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con Fingered 1 e Finger
I-5Presa di correnteIl vostro piano digitale funziona con la normale corrente domestica. Accertarsi di spegnere l’alimentazione quando non si usa il p
A-9AppendiceElenco di esempi di accordiRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE•
Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conformealla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.MA1106-BPX330I1B
I-6CollegamentiIMPORTANTE!• Prima di collegare le cuffie, accertarsi di usare il comando VOLUME del piano digitale per regolare il volume ad un basso
CollegamentiI-7Connettore per pedaliÈ possibile collegare l’unità a 3 pedali (SP-32) disponibile opzionalmente, al connettore per pedali sulla parte i
Comments to this Manuals