Casio XJ-460 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Projectors Casio XJ-460. Casio XJ-460 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 78
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PROIETTORE DATI
XJ-460/XJ-560
Guida dell’utente
Accertarsi di leggere prima tutte le avvertenze
riportate nella “Guida dell’utente (Operazioni di
base)” stampata. Consultare la “Guida dell’utente
(Operazioni di base)” anche per informazioni sulla
preparazione del proiettore per l’uso e sulla
sostituzione della sua lampada.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro
per riferimenti futuri.
I
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Summary of Contents

Page 1 - XJ-460/XJ-560

PROIETTORE DATI XJ-460/XJ-560Guida dell’utente• Accertarsi di leggere prima tutte le avvertenze riportate nella “Guida dell’utente (Operazioni di base

Page 2

10Operazioni di proiezione2. Regolare l’angolo e la posizione del proiettore come necessario in modo che il diagramma di allineamento proiettato rient

Page 3

Operazioni di proiezione113. Usare i tasti [W] e [X] per correggere la distorsione trapezoidale.z Ogni pressione di [W] o [X] sposta l’indicatore sull

Page 4

12Operazioni di proiezioneCorrezione automatica della distorsione trapezoidaleAlcuni ambienti operativi e altri fattori possono rendere impossibile l’

Page 5

Operazioni di proiezione13z Il tasto [COLOR MODE] è disabilitato quando il proiettore è collegato ad un computer tramite un collegamento USB (pagina 6

Page 6

14Operazioni di proiezioneÈ possibile usare i tasti dello zoom del telecomando per ingrandire una parte specifica dell’immagine proiettata fino a quat

Page 7 - Zoom e messa a fuoco

Operazioni di proiezione15Mentre RGB è selezionato come fonte di ingresso, è possibile visualizzare una finestra secondaria che visualizza simultaneam

Page 8 - (AF/AK, KEYSTONE)

16Operazioni di proiezionePer visualizzare la finestra secondaria1. Sul telecomando, premere il tasto [RGB] per selezionare RGB come fonte di ingresso

Page 9 - 1. Premere il tasto [AF/AK]

Operazioni di proiezione17Per cambiare la dimensione della finestra secondariaMentre è visualizzata una finestra secondaria, usare i tasti [D-ZOOM +]

Page 10

18Operazioni di proiezioneUsare i procedimenti descritti in questa sezione per visualizzare il puntatore e per selezionare la sua forma (freccia, barr

Page 11 - Messa a fuoco automatica (AF)

Operazioni di proiezione19Selezione della forma del puntatoreOgni pressione del tasto [POINTER/SELECT] mentre il puntatore è visualizzato scorre cicli

Page 12

• Digital Light ProcessingTM, DLPTM, Digital Micromirror DeviceTM e DMDTM sono marchi di fabbrica della Texas Instruments Incorporated degli Stati Uni

Page 13

20Operazioni di proiezionePer controllare il computer con il telecomando1. Usare il cavo mini D-sub e il cavo USB forniti in dotazione al proiettore p

Page 14

Uso del menu di setup21Uso del m enu di setupLa pressione del tasto [MENU] mentre un’immagine è in fase di proiezione visualizza il menu di setup sull

Page 15 - Operazioni di proiezione

22Uso del menu di setup*6 Questa impostazione può essere configurata soltanto quando la fonte di ingresso è RGB/Component.*7 Questa impostazione può e

Page 16

Uso del menu di setup23Prima di configurare le impostazioni del menuRicordare sempre che le impostazioni configurate dall’utente nel menu di setup ven

Page 17

24Uso del menu di setupQuesta sezione spiega le operazioni sul proiettore che bisogna eseguire per configurare le impostazioni del menu di setup. Essa

Page 18 - Visualizzazione del puntatore

Uso del menu di setup254. Premere il tasto [ENTER].z Questa operazione seleziona la voce iniziale nel sottomenu.5. Usare i tasti [S] e [T] per selezio

Page 19 - (mouse senza fili)

26Uso del menu di setupOperazioni del sottomenuQuesta sezione spiega i punti che bisogna eseguire per poter configurare le impostazioni per ciascun ti

Page 20

Uso del menu di setup27Voce di sottomenu “Schermata di impostazione”Questo tipo di voce di sottomenu visualizza una schermata a parte che serve per co

Page 21 - Uso del menu di setup

28Uso del menu di setupVoce di sottomenu “Esecuzione”Questo tipo di voce di sottomenu riporta un’impostazione al suo valore di default iniziale.Esempi

Page 22

Uso del menu di setup29Inizializzazione delle impostazioniIl menu di setup consente di inizializzare le impostazioni di una particolare voce del menu

Page 23

Indice3Operazioni di proiezione ...4Proiezione su uno schermo...

Page 24 - 2. Premere il tasto [MENU]

30Uso del menu di setupPer inizializzare tutte le impostazioni dei menuzL’esecuzione del seguente procedimento inizializza tutte le voci di sottomenu

Page 25 - 4. Premere il tasto [ENTER]

Uso del menu di setup31Questa sezione fornisce spiegazioni dettagliate sul contenuto di tutte le voci del menu di setup.zI titoli in questa sezione ad

Page 26 - Operazioni del sottomenu

32Uso del menu di setup Regolazione immagine J Modo coloreQuesto sottomenu consente la selezione tra cinque differenti impostazioni di colore per ott

Page 27 - 3. Premere il tasto [ENTER]

Uso del menu di setup33Regolazione del bilanciamento dei colori mediante la selezione di un valore di temperatura del coloreÈ possibile usare il proce

Page 28

34Uso del menu di setup3. Usare i tasti [S] e [T] per selezionare il colore che si desidera regolare, e quindi usare i tasti [W] e [X] per regolarlo.

Page 29

Uso del menu di setup35 Regolazione immagine J Filtro antidisturbiQuesto sottomenu consente di scegliere i livelli del filtro antidisturbi per elimin

Page 30 - 2. Premere il tasto [ENTER]

36Uso del menu di setupImpostazioni schermo Impostazioni schermo J Corr distors trapez vertQuesto sottomenu consente di correggere la distorsione tra

Page 31 - Regolazione immagine

Uso del menu di setup37 Impostazioni schermo J Rapporto di formatoQuesto sottomenu consente di selezionare il rapporto di formato (il rapporto tra la

Page 32

38Uso del menu di setup Impostazioni schermo J Ridimensionam automaticoQuando RGB è selezionato come fonte di ingresso e la risoluzione video del com

Page 33

Uso del menu di setup39 Impostazioni schermo J Modo di proiezioneUsare questo sottomenu per specificare se la proiezione avverrà dal davanti dello sc

Page 34

Operazioni di proiezione4Operazioni di proiezioneQuesta sezione spiega le operazioni che riguardano la proiezione di un’immagine.Flusso basilareProiez

Page 35 - Regolazione volume

40Uso del menu di setup Impostazioni schermo J Schermata di avvioUsare questo sottomenu per specificare se una schermata di avvio deve essere proiett

Page 36 - Impostazioni schermo

Uso del menu di setup41 Impostazioni schermo J Schermata soppressioneQuesto sottomenu consente di specificare cosa deve essere proiettato durante la

Page 37

42Uso del menu di setupImpostazioni ingresso Impostazioni ingresso J Ingresso RGBQuesto sottomenu consente di specificare il tipo di segnale di ingre

Page 38

Uso del menu di setup43Spiegazioni delle impostazioniAutomatico: Selezionare questa impostazione per fare in modo che il proiettore commuti automatica

Page 39

44Uso del menu di setup Impostazioni ingresso J Indicat nome segnaleQuesto sottomenu consente di specificare se il nome della fonte di ingresso attua

Page 40

Uso del menu di setup45 Impostazioni ingresso J Ripristino default del menuQuesto sottomenu riporta tutte le voci di sottomenu nel menu principale Im

Page 41

46Uso del menu di setup Impostazioni opzioni 1 J Regolazione automaticaQuesto sottomenu consente di specificare se la regolazione automatica deve ess

Page 42 - Impostazioni ingresso

Uso del menu di setup47 Impostazioni opzioni 1 J Spegnimento automaticoQuesto sottomenu consente di attivare o di disattivare lo spegnimento automati

Page 43

48Uso del menu di setupz Oltre all’operazione di menu spiegata sopra, è possibile usare anche le seguenti operazioni per disattivare il blocco dei tas

Page 44

Uso del menu di setup49Voci del menu relative alle fonti di ingresso Spiegazioni delle impostazioniSì: Attiva il codice d’accesso per l’accensione, ch

Page 45 - Impostazioni opzioni 1

Operazioni di proiezione5Selezione automatica della fonte di ingresso Quando si accende il proiettore, esso controlla lo stato di ciascuna fonte di in

Page 46

50Uso del menu di setupPer visualizzare la schermata di impostazione codice d’accesso per l’accensione1. Eseguire i punti da 1 a 4 di “Operazioni basi

Page 47

Uso del menu di setup513. Usare i tasti [W] e [X] per attivare o disattivare il codice d’accesso per l’accensione.z Il cambiamento dell’impostazione d

Page 48

52Uso del menu di setup Impostazioni opzioni 1 J Impostazioni logo personalizzatoCon questo sottomenu, è possibile tagliare parte della schermata pro

Page 49

Uso del menu di setup53Per catturare un’immagine per il logo personalizzato1.Proiettare l’immagine ferma che si desidera usare come logo personalizzat

Page 50

54Uso del menu di setup7. Usare i tasti del cursore per spostare il cursore a croce e trascinare il bordo di selezione.8. Quando l’area che si desider

Page 51

Uso del menu di setup55Configurazione delle impostazioni per la cattura per il logo personalizzatoPrima di catturare un’immagine per il logo personali

Page 52 - ■ Impostazioni opzioni 1

56Uso del menu di setupPer configurare le impostazioni per il logo personalizzato1. Eseguire i punti 2 e 3 di “Per catturare un’immagine per il logo p

Page 53

Uso del menu di setup57Per inizializzare il logo personalizzatoz L’inizializzazione delle impostazioni per il logo personalizzato cancella il logo per

Page 54

58Uso del menu di setup Impostazioni opzioni 1 J LinguaQuesto sottomenu consente di specificare la lingua da usare per i messaggi, il menu di setup,

Page 55

Uso del menu di setup59 Impostazioni opzioni 1 J Ripristino default del menuQuesto sottomenu riporta tutte le voci di sottomenu nel menu principale I

Page 56

6Operazioni di proiezioneSelezione manuale della fonte di ingressoIl procedimento da seguire per selezionare la fonte di ingresso dipende da se si sta

Page 57

60Uso del menu di setup Impostazioni opzioni 2 J Modo AF/AK all’accensioneÈ possibile specificare una tra due differenti operazioni di regolazione au

Page 58

Uso del menu di setup61 Impostazioni opzioni 2 J Memoria di zoomLa memoria di zoom consente di salvare l’impostazione dello zoom quando si spegne il

Page 59 - Impostazioni opzioni 2

62Uso del menu di setup Impostazioni opzioni 2 J Ripristino default del menuQuesto sottomenu riporta tutte le voci di sottomenu nel menu principale I

Page 60

Uso del menu di setup63 Inform sul funzionam J Sistema di scansioneQuesta voce di sottomenu appare soltanto quando RGB o Component è il segnale in in

Page 61

Appendice64Appendi ceQuando si esegue un’operazione sul telecomando, puntare questo verso il ricevitore di segnali di comando a distanza sul retro o s

Page 62 - Inform sul funzionam

Appendice65z La gamma di proiezione ammessa è da 0,8 metri a 16,1 metri, che è la distanza dalla superficie dell’obiettivo fino allo schermo.La tabell

Page 63 - Ripris tutti default

66AppendiceAlcuni dispositivi video sono muniti di un terminale di uscita component video. È possibile usare un cavo component video disponibile opzio

Page 64 - Appendice

Appendice67Dopo aver collegato un computer alla porta USB del proiettore, è possibile usare il telecomando per eseguire le operazioni del mouse del co

Page 65

68AppendiceIl proiettore emette le immagini usando la risoluzione video XGA (1024 pixel × 768 pixel). Quando il segnale di ingresso dal computer colle

Page 66

Appendice69Uso della funzione di codice d’accessoLa funzione di codice d’accesso consente di limitare l’uso del proiettore a persone specifiche. Notar

Page 67

Operazioni di proiezione7Zoom e messa a fuocoUsare i tasti [ZOOM] per regolare la dimensione dell’immagine, e i tasti [FOCUS] per mettere a fuoco l’im

Page 68

70Appendicez Accertarsi sempre che il proiettore si sia raffreddato sufficientemente prima di pulirlo. Se il proiettore è acceso, eseguire i seguenti

Page 69 - Funzione di codice d’accesso

Appendice71z Se si continua ad usare il proiettore dopo che la polvere si è accumulata attorno alle aperture di aspirazione, i componenti interni poss

Page 70 - Pulizia del proiettore

72Appendice2. Tenendo la protuberanza sinistra (3) nella depressione sinistra (1), premere delicatamente il copriobiettivo verso destra quando si inse

Page 71 - Inserire la protuberanza (

Appendice73Il proiettore non proietta alcuna immagine dal dispositivo collegato.Il computer o il dispositivo video collegato potrebbe non essere acces

Page 72

74Appendicez Provare ad eseguire i seguenti punti, cosa che può riportare il proiettore al funzionamento normale.1. Premere il tasto [ ] (alimentazion

Page 73

Appendice75I seguenti sono i requisiti di sistema informatico Windows e Macintosh minimi per il collegamento USB al proiettore. WindowsComputer IBM P

Page 74

76AppendiceSegnale RGBSegnali supportatiNome del segnale RisoluzioneFrequenza orizzontale (kHz)Frequenza verticale (Hz)VESA 640 × 350/85 640 × 350

Page 75 - ■ Macintosh

Appendice77Segnale componentSegnale video/S-video* Il fatto che un dispositivo sia elencato nella tabella sopra riportata non garantisce che si riusci

Page 77

8Operazioni di proiezioneRegolazione automatica di un’immagine RGBQuando la fonte di ingresso è RGB (computer), il proiettore regola automaticamente i

Page 78 - MA0505-B

Operazioni di proiezione9z Gli angoli mostrati nell’illustrazione sopra riportata sono soggetti alle seguenti condizioni.zProiezione di un’immagine da

Related models: XJ-560

Comments to this Manuals

No comments