Casio XJ-A142 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Casio XJ-A142. Casio XJ-A142 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
DATENPROJEKTOR
Serie XJ-A
XJ-A142/XJ-A147*
XJ-A242/XJ-A247*
XJ-A252/XJ-A257*
Serie XJ-M
XJ-M141/XJ-M146*
XJ-M151/XJ-M156*
XJ-M241/XJ-M246*
XJ-M251/XJ-M256*
Bedienungsanleitung
z In dieser Bedienungsanleitung beziehen sich „Serie XJ-A“ und „Serie XJ-M“ nur auf die obigen
bestimmten Modelle.
z Lesen Sie unbedingt die Abschnitte „Sicherheitsmaßregeln“ und „Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb“
in der „Setup-Anleitung“, die dem Datenprojektor beiliegt, und sorgen Sie dafür, dass dieses
Produkt richtig benutzt wird.
z Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die spätere Bezugnahme sicher auf.
z Für die neueste Version dieser Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte die nachstehende Website.
http://world.casio.com/manual/projector/
*Modelle mit USB
DE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Summary of Contents

Page 1 - DATENPROJEKTOR

1DATENPROJEKTORSerie XJ-AXJ-A142/XJ-A147*XJ-A242/XJ-A247*XJ-A252/XJ-A257*Serie XJ-MXJ-M141/XJ-M146*XJ-M151/XJ-M156*XJ-M241/XJ-M246*XJ-M251/XJ-M256*Bed

Page 2

10Vorsichtsmaßregeln bei der Aufstellungz Verwenden Sie eine Netzdose in der Nähe, die Sie leicht erreichen können, wenn Sie den Projektor vom Netz tr

Page 3

100For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the exec

Page 4

101It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claim

Page 5

102END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possib

Page 6

MA1405-A

Page 7 - Features von Modellen mit USB

11Schließen Sie den Projektor an eine Netzdose und eine Signalquelle an.Serie XJ-ASerie XJ-MHinweisz Näheres zum Komponenten-Video-Anschluss siehe „An

Page 8

12Die Bedienung des Projektors erfolgt über die dazu mitgelieferte Fernbedienung. Richten Sie die Fernbedienung bei der Bedienung mit dem Signalgeber

Page 9 - Vorbereitung

13Fernbedienungsbatterien einlegenWichtig!z Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien.Fernbedienungsbatterien auswechselnÖffnen Sie den Batteriefac

Page 10

14Projizieren eines BildsDieser Abschnitt informiert Sie über das Projizieren von Bildern von verschiedenen Eingangsquellen.Für die Wahl der Eingangsq

Page 11 - Serie XJ-M

15Eingangsquelle wählen1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste. Dies zeigt das Dialogfenster „Eingang“ an.2.Nehmen Sie entsprechend der Eingangsquelle eine de

Page 12 - Fernbedienung

16Der Projektor unterstützt das Projizieren von 3D-Bildern. Um ein 3D-Bild zu projizieren, rufen Sie zuerst den 3D-Eingangsmodus auf und wählen dann d

Page 13 - Vorsicht

17Zurückschalten vom 3D-Eingangsmodus in den Normal-Eingangsmodus1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste zum Anzeigen der Eingangsquellenwahl-Anzeige.2.Stelle

Page 14 - Projizieren eines Bilds

18Überblick zum Datei-BetrachterDer Dateibetrachter ist eine Anwendung zum Betrachten und Abspielen von verschiedenen Arten von Dateien, die sich im i

Page 15 - Auflösung

19Dateien von einem Computer in den internen Projektorspeicher kopierenHinweisz Dieses Vorgehen wird auf Computern unterstützt, die unter einem der fo

Page 16 - Aufrufen des 3D-Eingangsmodus

2z DLP ist eine eingetragene Marke von Texas Instruments in den Vereinigten Staaten.z Microsoft, Windows, und Windows Vista sind eingetragene Marken o

Page 17 - Normal-Eingangsmodus

2010.Wenn alle gewünschten Dateien kopiert sind, nehmen Sie bitte eine der nachstehenden Bedienungen zum Unmounten von Laufwerk „InternalMem“ vor.11.T

Page 18 - (nur Modell mit USB)

21Starten der Projektion von Dateien aus dem internen Projektorspeicher1.Falls ein USB-Flash-Drive oder anderes USB-Gerät an den USB-A-Port des Projek

Page 19

22Internen Projektorspeicher formatierenWichtig!z Durch Ausführen des nachstehenden Vorgangs werden alle aktuell im internen Projektorspeicher befindl

Page 20

23Projizieren von Dateien von einem über USB angeschlossenen SpeichergerätVerwenden Sie die Verfahren dieses Abschnitts, wenn Sie mit Hilfe des Dateib

Page 21 - Projektorspeicher

24Eine Speicherkarte an den Projektor anschließen1.Setzen Sie die Speicherkarte in einen Kartenslot des USB-Kartenlesers ein.z Näheres zum Einsetzen e

Page 22 - Wichtig!

25Projektion von Dateien auf einem über USB angeschlossenen Speichergerät starten1.Schließen Sie das Speichergerät, auf dem die zu projizierenden Date

Page 23 - Speichergerät

267.Drücken Sie die [FUNC]-Taste. Wählen Sie im erscheinenden Menü den Punkt „Drive-Umschaltung“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.8.Führen Sie e

Page 24 - Digitalkamera

27Projizieren von DateienDieser Abschnitt erläutert die Vorgehen zum Projizieren verschiedener Dateitypen mit dem Dateibetrachter.Eine Präsentationsda

Page 25 - Speichergerät starten

28Eine PDF-Datei projizieren1.Wählen Sie im Dateibetrachter-Hauptbildschirm „PDF-Betrachter“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.z Dies zeigt eine

Page 26 - Laufwerkemenü

29Eine Bilddatei projizieren1.Wählen Sie im Dateibetrachter-Hauptbildschirm „Dias“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.z Dies zeigt eine Liste der

Page 27 - Projizieren von Dateien

3InhaltMerkmale und wichtigste Funktionen des Projektors ... 7Gemeinsame Features

Page 28 - Eine PDF-Datei projizieren

303.Steuern Sie die Wiedergabe wie erforderlich mit Vorlauf, Rücklauf, Pause und anderer Bedienung.z Bei laufender Moviedatei-Wiedergabe wird die nach

Page 29 - Eine Moviedatei projizieren

31Dateimenü-BedienungDas Dateimenü des Dateibetrachters besitzt zwei verschiedene Ansichten: eine Listenansicht und eine Icon-Ansicht.ListenansichtDie

Page 30 - Abgelaufene Movie-Spielzeit

32Konfigurieren von Dateibetrachter-EinstellungenDieser Abschnitt erläutert das Konfigurieren der Dateibetrachter-Einstellungen, einschließlich der Vo

Page 31

33Dateibetrachter-EinstellpunkteDie jeweilige Vorgabeeinstellung ist mit einem Sternchen gekennzeichnet (*).Menüpunkt BeschreibungAnzeigefolge-Setup L

Page 32

34AutorunMit Autorun können Sie den Projektor für automatische Projektion von Bilddateien oder einer Moviedatei konfigurieren, die sich in einem spezi

Page 33

35Automatisch Bilddateien oder eine Moviedatei aus dem internen Projektorspeicher projizieren1.Führen Sie die Schritte 1 bis 8 unter „Dateien von eine

Page 34 - USB-Flash-Drive projizieren

36Behebung von Dateibetrachter-ProblemenProblem Ursache und erforderliche AktionDer Betrachter erscheint nicht, wenn ein USB-Flash-Drive an den USB-A-

Page 35

37Dateibetrachter-FehlermeldungenProblem Ursache und erforderliche AktionOrdner enthält keine Bilddateien. Im Ordner, auf den Sie mit dem Dateibetrach

Page 36

38Verwenden von EZ-Converter FA zum Konvertieren von PowerPoint-Dateien in ECA- oder PtG-DateienEZ-Converter FA ist eine Computersoftware zum Konverti

Page 37

39Eine PowerPoint-Datei in eine ECA- oder PtG-Datei konvertierenWichtig!z Um einen dieser Vorgänge ausführen zu können, muss eine mit Microsoft Office

Page 38

4Projizieren von Dateien ... 27Eine Präsentationsdatei proj

Page 39

407.Nehmen Sie im Dialogfenster die erforderlichen Einstellungen vor.z Nachstehend sind die Bedeutungen und Einstellmöglichkeiten der Gegenstände im D

Page 40

41Bildschirmauflösung der ECA- oder PtG-Datei festlegen1.Rechtsklicken Sie auf die linke Seite des Fensters von EZ-Converter FA.2.Wählen Sie „Ausgabea

Page 41

424.Wählen Sie die abzuspielende ECA- oder PtG-Datei und klicken Sie dann auf [Öffnen].z Dies zeigt oben im Bildschirm ein Steuerpanel an.z Bei der Wi

Page 42 - [Öffnen]

43Überblick zur USB-Display-FunktionAnschließen des Projektors über ein USB-Kabel* an einen Computer ermöglicht die Projektion der Computer-Bildschirm

Page 43

44Erstes Projizieren von Bildschirminhalten eines Windows-Computers über eine USB-Verbindung1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste. Dies zeigt das Dialogfens

Page 44

45Erstes Projizieren von Bildschirminhalten eines Mac OS-Computers über eine USB-Verbindung1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste. Dies zeigt das Dialogfenst

Page 45

46Bei Projektion über eine USB-Verbindung unterstützte BedienungWährend der Projektion wird die in der nachstehenden Tabelle beschriebene Bedienung im

Page 46

47Projizieren von Computer-Bildschirminhalten über eine USB-Verbindung nach dem ersten Mal1.Schalten Sie Projektor und Computer ein und starten Sie si

Page 47

48Sie können einen CASIO Grafikrechner über ein USB-Kabel an den Datenprojektor anschließen und das Displaybild des Rechners mit dem Datenprojektor pr

Page 48

49Bedienen des ProjektorsDieser Abschnitt erläutert, wie die Projektorbedienung mit der Fernbedienung abgewickelt wird.Manuelle Trapezfehlerkorrektur

Page 49 - Bedienen des Projektors

5Bedienen des Projektors... 49Bedienung der Bild- und Tonausgabe ...

Page 50 - Bild anhalten (FREEZE)

50Ton stummschalten (VOLUME)1.Drücken Sie die Taste [VOLUME +] oder [VOLUME –], um die „Lautstärke“-Anzeige aufzurufen.2.Drücken Sie die [ENTER]-Taste

Page 51

51Seitenverhältnis des projizierten Bildes ändern (ASPECT)Drücken Sie die [ASPECT]-Taste, um durch die Seitenverhältnisse für das projizierte Bild zu

Page 52 - Farbmodus ändern (FUNC)

52Bildhelligkeit einstellen (FUNC)1.Drücken Sie die [FUNC]-Taste. Wählen Sie im erscheinenden Menü „Helligkeit“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste

Page 53 - Eco-Modus (ECO)

53Über die folgenden drei Eco-Modus-Einstellungen kann vorgegeben werden, ob die Priorität auf niedrigem Stromverbrauch, leisem Betrieb oder der Proje

Page 54 - Timer anzeigen

54Der Präsentationstimer zeigt einen Countdown, der mit einem voreingestellten Zeitwert beginnt. Sie können so kontrollieren, wie viel Zeit während de

Page 55 - Den Countdowntimer starten

55Timer-Einstellungen konfigurieren1.Rufen Sie mit der [TIMER]-Taste das Menü der Timerfunktion auf.2.Wählen Sie mit den Tasten [T] und [S] die Einste

Page 56 - Timer-Countdown anhalten

56Timer-Countdown anhalten1.Rufen Sie mit der [TIMER]-Taste das Menü der Timerfunktion auf.2.Wählen Sie „Timer anhalten“ und drücken Sie dann die [ENT

Page 57 - Setup-Menü-Einstellungen

57Drücken der [MENU]-Taste zeigt das unten gezeigte Setup-Menü auf der Projektionswand an. In diesem Menü können Sie Helligkeit, Kontrast und andere E

Page 58 - Anzeigebereich bei 0 %

58Bildeinstellungen 1 3 Schärfe (V)Dieses Untermenü dient zur Einstellung der Konturenschärfe für das projizierte Bild. Größere Werte machen das Bild

Page 59

59Anzeigeeinstellungen 3 TrapezfehlerkorrekturDieses Untermenü dient zur vertikalen Trapezfehlerkorrektur des projizierten Bildes.Anzeigeeinstellungen

Page 60

6Störungsbeseitigung... 67Kontrollleuchten ...

Page 61

60Optionseinstellungen 1 3 Automatische Einstellung (R)Festlegen, ob der Projektor den Signaltyp (Auflösung, Frequenz) des RGB-Eingangssignals erfasse

Page 62 - Passwortschutz

61Optionseinstellungen 2 3 HochlandHöhenlage-Einstellung der Gebläsedrehzahl ein- und ausschalten, um die Leistung an die Höhenlage des Ortes anzupass

Page 63 - Passwort ändern

62Für die nachstehenden Vorgänge auf dem Projektor kann ein Passwortschutz eingestellt werden. Dem Projektor kann stets nur ein Passwort zugewiesen se

Page 64

63Notieren Sie sich Ihr Passwort!Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie den Projektor nicht mehr benutzen. Es ist daher empfehlenswert, das

Page 65 - Controlpanel-Sperre

64Einstellung für Passwort beim Einschalten ändern1.Rufen Sie mit den Schritten 1 bis 5 von „Passwort ändern“ (Seite 63) das Passwortfenster auf.2.Übe

Page 66 - Reinigen des Projektors

65Die Controlpanel-Sperre deaktiviert (sperrt) sämtliche Projektortasten mit Ausnahme von [P] (Strom). Dies begrenzt die Projektorbedienung auf die Fe

Page 67 - Störungsbeseitigung

66Reinigen des ProjektorsMachen Sie es sich zur Gewohnheit, den Projektor regelmäßig wie in diesem Abschnitt beschrieben zu reinigen. Bevor Sie den Pr

Page 68

67StörungsbeseitigungDie Kontrollleuchten informieren Sie über den aktuellen Betriebszustand des Projektors. Nachstehend ist die Anzeige der Kontrolll

Page 69

68Bei Projektorfehlern teilen Ihnen die Warnmeldungen und Anzeigen mit, welches Problem vorliegt.z Wenn ein Fehler auftritt, warten Sie bis das Gebläs

Page 70

69POWER : Grün, konstant Die USB-Verbindung oder LAN-Verbindung wurde beendet, da ein Problem mit dem USB-Port oder LAN-Anschluss vorliegt. Schalten S

Page 71

7Merkmale und wichtigste Funktionen des ProjektorsGemeinsame Features aller Modellez Quecksilberfreie HybridlichtquelleEine CASIO Original-Laser- und

Page 72

70Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn ein Problem mit dem Projektor auftreten sollte.Beheben von ProjektorproblemenProblem Mögliche Ursache und

Page 73 - (nur Serie XJ-M)

71Wichtig!z Probieren Sie die folgenden Schritte, mit denen der Projektor unter Umständen wieder in den Normalzustand zurückversetzt werden kann.z Fal

Page 74 - Benutzerlogos

72AnhangDieser Abschnitt beschreibt, wie ein Komponenten-Video-Anschluss zwischen dem Projektor und einem Videogerät vorzunehmen ist.z Die Komponenten

Page 75

73Hinweisz Bitte beachten Sie, dass der Projektor unabhängig davon, ob das projizierte Bild über den S-VIDEO- oder VIDEO-Anschluss des Projektors eing

Page 76

74Sie können mit einem Computer, der über ein USB-Kabel an den LOGO-Port (USB-Port für ROM-Aktualisierung) angeschlossen ist, die Firmware (Software i

Page 77

75Der Projektor kann unter der Raumdecke aufgehängt werden. Dazu sollte er mit der Unterseite nach oben gewendet und an der Decke gesichert werden.Für

Page 78

76z Die nachstehenden Angaben für den Projektionsabstand sind als Orientierungsgrößen beim Aufstellen des Projektors gedacht.z „h“ in der Illustration

Page 79

77Serie XJ-MDie folgende Tabelle zeigt den Zusammenhang zwischen der Distanz und der projizierten Bildgröße.ProjektionsformatUngefähre Projektionsdist

Page 80 - Unterstützte Signale

78Nachstehend ist gezeigt, wie Bilder gemäß dem Eingangssignaltyp und der Seitenverhältnis-Einstellung des Projektors projiziert werden.XJ-A242/XJ-A24

Page 81 - HDMI-Signal

79XJ-A142/XJ-A147/XJ-M141/XJ-M146/XJ-M151/XJ-M156Eingangsquelle: RGB oder HDMI (PC)Eingangsquelle: Video, Komponenten oder HDMI (DTV)Eingangssignal No

Page 82 - 3D-Signale (3D-Eingangsmodus)

8Weitere modellspezifische FeaturesSerie XJ-Az Flach und kompaktA4-Format und Flachbauweise mit nur 43 mm Höhe. Dank Kompaktbauweise praktisch überall

Page 83

80Wichtig!z Auch wenn ein Signal in der nachstehenden Tabelle aufgelistet ist, bedeutet dies nicht, dass korrekte Anzeige der betreffenden Bilder gara

Page 84 - Benutzen von Steuerbefehlen

81KomponentensignalVideosignalHDMI-SignalSignalbezeichnung Horizontalfrequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 60720p/5

Page 85

823D-Signale (3D-Eingangsmodus)SignalbezeichnungHorizontalfrequenz (kHz)Vertikale Frequenz (Hz)RGB-Signal 640 × 480/60 31,5 60640 × 480/120 61,7 12080

Page 86

83Bei Vorhandensein einer seriellen Verbindung zwischen dem Projektor und Computer kann der Projektor durch Senden von RS-232C-Befehlen vom Computer a

Page 87 - *2 Projektoroberseite unten

84Benutzen von SteuerbefehlenDieser Abschnitt erläutert die zur Steuerung des Projektors von einem Computer verwendeten Befehle.Befehlssendeformatz Nä

Page 88 - GPL und LGPL

85Befehlslistez Bei ausgeschaltetem Projektor werden nur die folgenden Projektorfunktionen unterstützt. Versuchen Sie nicht, andere Befehle an den Pro

Page 89 - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

86Fokusverschiebung (nur Serie XJ-A):0: Keine1: Ein Schritt Verschiebung näher2: Ein Schritt Verschiebung fernerOFC W 0 bis 2Leuchtzeit holen: Liest d

Page 90 - DISTRIBUTION AND MODIFICATION

87Ausschaltautomatik: Dient zum Ändern der Ausschaltautomatik-Einstellung (Auslösezeit-Einstellung oder Deaktivieren der Ausschaltautomatik)APO RW 0:

Page 91

88GPL und LGPL(1) Dieses Produkt verwendet unter GPL-Lizenz (GNU General Public License) bzw. LGPL-Lizenz (GNU Lesser General Public Lincense) stehend

Page 92

89GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02

Page 93

9VorbereitungDieser Abschnitt erläutert die Wahl des Aufstellungsorts, das Anschließen der Kabel und welche anderen Maßnahmen vor der ersten Benutzung

Page 94

90TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed b

Page 95 - Preamble

91These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasona

Page 96

925. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute th

Page 97

9310.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask

Page 98

94END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible

Page 99

95GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, B

Page 100

96Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lice

Page 101 - NO WARRANTY

97TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which cont

Page 102 - END OF TERMS AND CONDITIONS

98d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, ot

Page 103 - MA1405-A

99However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains port

Comments to this Manuals

No comments