Fotocamera digitaleGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate i
10. Unità caricatorecocncpParte inferiorecnFessure per la pila/scheda di memoria (pagine 17, 21, 171, 172)coForo per il treppiedeUsare questo foro qua
100Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettag
101Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * HS » VelocitàPer dettagli, vedere a pagina 60.Procedimento[r] (REC) * [MENU]
102Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei cinque
103Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 28.1. Premere Page (
104Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
105Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.NOTA• L
106Visione di istantanee e filmati. Cancellazione di tutti i file in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo è in cors
107Visione di istantanee e filmati. Divisione di tutti i gruppi SCIMPORTANTE!• Una volta che un gruppo SC viene diviso, non può essere di nuovo raggru
108Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S
109Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettor
11Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
110Visione di istantanee e filmati4. È possibile ora visualizzare le immagini e riprodurre i filmati come si fa normalmente.IMPORTANTE!• L’uscita ad u
111Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur
112Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr
113Altre funzioni di riproduzione (PLAY)È possibile sostituire la musica incorporata di sottofondo per la riproduzione temporizzata, con altra musica
114Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Fare doppio clic sulla cartella “SSBGM” da voi creata e copiare in essa il file di musica di sottofondo.• P
115Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzion
116Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Premere [2] per visualizzare il menu del montaggio e specificare uno o due punti di taglio.4. Usare [8] e [
117Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’im
118Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificar
119Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è prote
12. Registrazione di filmati. Visione di istantanee1Modo di registrazione (pagina 57)2Registrazione audio disattivata (pagina 60)3Capacità rimanente d
120Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera proteggere.4.
121Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per
122Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’
123Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Divide gruppoPer dettagli, vedere a pagina 106.Procediment
124StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
125Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampanteUsare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, per collegarla alla porta USB della
126Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
127Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
128Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro
129Stampa5. Usare [8] e [2] per specificare il numero di copie.È possibile specificare un valore fino a 99. Specificare 00 se non si desidera stampare
13. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuo1Nessun dato audio disponibile2Tipo di file3Indicatore di protezione (pagina 119)4Nome
130StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare ver
131Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA). È possibile colleg
132Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
133Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*
134Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon
135Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
136Uso della fotocamera con un computer7. Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il vostro computer riconosce la scheda di memoria inserita nella fo
137Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per a
138Uso della fotocamera con un computerWindows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere utilizzato per la ripro
139Uso della fotocamera con un computerInstallando YouTube Uploader for CASIO dal CD-ROM in dotazione alla vostra fotocamera, si semplifica l’uploadin
14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?Una fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda di memoria, i
140Uso della fotocamera con un computer5. Il lato sinistro della schermata mostra un’area per l’introduzione di un titolo, categoria, e altre informaz
141Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu
142Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput
143Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
144Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
145Uso della fotocamera con un computer6. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.7. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella
146Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti
147Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file
148Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat
149Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue qualsiasi
15Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
150Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
151Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu
152Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
153Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce
154Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision
155Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di
156Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per
157Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi
158Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne
159Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per
16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil
160Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
161Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorOgni pressione di [8] (DISP) commuter
162Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero
163AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida
164Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
165Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
166Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
167Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d
168Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
169Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri
17Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-31L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-40). Non us
170AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite
171Appendice1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor della fotocamera rivolto verso l’al
172Appendice. Avvertenze durante l’uso• Il caricatore in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa
173Appendice. Uso di una scheda di memoria• Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di un selettore di protezione da scrittura. Usare il selettore q
174AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
175AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
176AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m
177AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
178AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
179AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op
18Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.• Per informazioni su come sostituire la pila, vedere a pagina 171.Controllo della ca
180AppendiceLe immagini non vengono visualizzate.Questa fotocamera non è in grado di visualizzare le immagini non conformi DCF registrate su una sched
181AppendiceLe impostazioni della data e dell’ora configurate per la prima volta dopo l’acquisto della fotocamera vengono ripristinate alle loro impos
182AppendiceControllare i collegamenti!Si sta tentando di collegare la fotocamera ad una stampante mentre le impostazioni USB della fotocamera non son
183AppendiceLa scheda è bloccata.L’interruttore LOCK sulla scheda di memoria SD o SDHC è nella posizione di blocco (protezione). Non è possibile memor
184AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di imm
185AppendiceFilmatiModo filmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Velocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Memoria incor-por
186AppendiceModo filmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Dimen-sione massima del fileVelocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di qua
187Appendice*1 Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione*2 I valori riportati sopra sono basati sull’uso di una scheda di memoria SD PR
188AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP
189AppendiceCompensazione dell’esposizioneDa –2,0 EV a +2,0 EV (in passi di 1/3 EV)Otturatore Otturatore elettronico CMOS, otturatore meccanicoVelocit
19Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
190AppendiceSchermo monitor Display a cristalli liquidi a colori TFT da 2,7 pollici (LCD Super Clear)230.400 (960x240) pixelMirino Schermo monitorFunz
191AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
192Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40). Unità caricatore (BC-31L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1300 mAhTemperatura d’impie
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1002-CM10
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu
21Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il rilascio del coperchi
22Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Accendere la fotocamera e premere [MEN
23Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Page (PLAY).La spia po
24Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
25Basi di avvio rapidoIl procedimento seguente descrive come riprendere una singola istantanea. Per informazioni sulla ripresa di una serie di scatti
26Basi di avvio rapido6. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.Quando la messa a fuoco è comp
27Basi di avvio rapido. Uso dello scatto rapidoPremendo completamente il pulsante di scatto senza attendere che venga eseguita la messa a fuoco automa
28Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
29Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie allo scopo di rendere disponibile la memoria
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe
31Basi di avvio rapido• Qualsiasi delle seguenti cause possono rendere impossibile la corretta messa a fuoco.– Pareti in tinta unita o altri soggetti
32Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantanee2. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera cambiare.Questa operazione
33Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di esposizione. Prima di riprendere un’immagine, selezionare il modo di
34Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Potrebbe non essere possibile ottenere la luminosità desiderata quando si riprende un’immagine che è troppo
35Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u
36Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc
37Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la second
38Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è 10 M (10 milioni di pixel).• Seleziona
39Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla sorgente di luce disponibile dove si sta riprendendo
41Istruzioni per le istantanee• Quando è selezionato “‡ Bil bianco automatico” per l’impostazione del bilanciamento del bianco, la fotocamera determin
42Istruzioni per le istantaneeQuando si preme [SLOW] (Visione movimento lento), la fotocamera avvierà la preregistrazione continua delle immagini in u
43Istruzioni per le istantanee3. Quando viene visualizzata l’immagine preregistrata che si desidera salvare, premere il pulsante di scatto.In questo m
44Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,
45Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
46Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora
47Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame
48Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dipende dall’impostazione di dimensione dell’immagine attuale (pagina 35). Più piccola è l’
49Istruzioni per le istantaneeIl numero delle immagini consecutive che è possibile scattare è teoricamente illimitato, finché c’è memoria disponibile
5Indice❚Specificazione del metodo per il salvataggio delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Non è supportata la combinazione manuale delle immagini di scatto continuo a velocità normale in un gruppo
51Istruzioni per le istantanee• È possibile specificare 5, 10, 20, o 30 come numero massimo di scatti per ogni operazione di scatto continuo.• È possi
52Istruzioni per le istantanee8. Usare [4] e [6] per selezionare la velocità di scatto continuo (SC) desiderata, e quindi premere [SET].9. Usare [8] e
53Istruzioni per le istantanee14.Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa.Con questa operazione la fotocamerà avvierà la prereg
54Istruzioni per le istantaneeUsare il procedimento riportato sotto per specificare quante immagini devono essere salvate dopo un’operazione di scatto
55Istruzioni per le istantanee5. Premere [SET] per applicare l’impostazione.Selez. e salvaDopo la conclusione della ripresa con lo scatto continuo, le
56Istruzioni per le istantanee• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registrare il numer
57Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).Per maggiori informazioni
58Registrazione di filmatiRipresa con BEST SHOTCon BEST SHOT (pagina 66), è possibile selezionare la scena campione che corrisponde al tipo di filmato
59Registrazione di filmatiNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggermente calda al tocco. Ci
6Indice❚Selezione del modo di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Scatto cont). . . 96❚Configurazione del metodo di salvataggio dell
60Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione dei filmati ad alta definizione (HD). Il rapporto tra larghezza e altezza di un
61Registrazione di filmati5. Usare [8] e [2] per selezionare la frequenza di quadro (velocità di registrazione) che si desidera, e quindi premere [SET
62Registrazione di filmatiCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a cinque secondi di quello che sta accadendo davanti all’obiettivo, in u
63Registrazione di filmati. Per riprendere un filmato preregistrato1. Dopo il procedimento riportato sopra per impostare la fotocamera per la preregis
64Registrazione di filmatiLa scena “For YouTube” registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTub
65Registrazione di filmatiNOTA• È possibile scattare fino a 10 istantanee per filmato. Il numero di istantanee è anche limitato dallo spazio disponibi
66Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
67Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
68Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Le immagini delle scene BEST SHOT non sono state riprese usando questa fotocamera.• Le immagini riprese u
69Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm
7IndiceRifilatura di un’stantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ritaglio) . 122Copia di file . . . . . . . . . . .
70Uso di BEST SHOTCon le opzioni Notturno alta velocità e Notturno e Ritratto alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se deve essere mante
71Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg
72Uso di BEST SHOTQuesta scena BEST SHOT riprende una serie di immagini di scatto continuo usando impostazioni di esposizione differenti e le elabora
73Uso di BEST SHOTC’è sempre del ritardo di tempo inevitabile tra il momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore e il momento in cui
74Uso di BEST SHOT6. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistrate sullo schermo monitor.Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistra
75Uso di BEST SHOTL’opzione Immagine movimento multiplo può essere utilizzata per isolare un soggetto in movimento all’interno di una serie di immagin
76Uso di BEST SHOT• Riprendendo con “Immagine movimento multiplo” si presuppone che il soggetto sia in movimento e le posizioni cambino. Se si prova a
77Uso di BEST SHOTCon la funzione Selezione migliore alta velocità, la fotocamera riprende automaticamente una serie di immagini e seleziona quella mi
78Uso di BEST SHOTÈ possibile usare queste funzioni per riprendere automaticamente un’immagine ogniqualvolta il soggetto si sposta dentro o fuori di u
79Uso di BEST SHOT8. Usare [4] e [6] per selezionare la velocità di scatto continuo (SC) desiderata, e quindi premere [SET].9. Usare [8] e [2] per sel
8IndiceSpecificazione della lingua per la visualizzazione . . . . . . . . . (Language) . 156Configurazione delle impostazioni di stato di disattiv
80Uso di BEST SHOT14.Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Sensibilità trigger).15.Usare [4] e [6] per selezio
81Uso di BEST SHOT4. La registrazione delle immagini continuerà fino a quando non viene raggiunta la fine del tempo di preregistrazione.• Mentre la fo
82Uso di BEST SHOT5. Salvare le immagini di scatto continuo (pagina 54).NOTA• Per annullare questa scena BEST SHOT ed entrare nel modo di scatto conti
83Uso di BEST SHOTLe capacità di scatto continuo ad alta velocità vengono fornite con una varieta di opzioni BEST SHOT per adattarle esattamente al ti
84Uso di BEST SHOT3. Premere a metà corsa e mantenere il pulsante di scatto dell’otturatore per avviare la preregistrazione di immagini.Un numero pres
85Uso di BEST SHOTLe capacità di filmato ad alta velocità della fotocamera vengono fornite con una varieta di opzioni BEST SHOT per adattarle esattame
86Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
87Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp
88Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie
89Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de
9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (pagine 25, 4
90Impostazioni avanzateUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuole compo
91Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto del
92Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam
93Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AFÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per cambiare l’area
94Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m
95Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po
96Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Scatto contEseguire i passi seguenti per cambiare il modo di scatto continu
97Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Puls sx/dxÈ possibile assegnare una delle quattro funzioni elencate di segu
98Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor
99Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuesta regolazione consente di specificare quali impostazioni devono
Comments to this Manuals