Casio EX-FR100CA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-FR100CA. Casio EX-FR100CA Benutzerhandbuch [sl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Digitalkamera
DE
Bedienungsanleitung
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM
Website unter http://www.exilim.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

DigitalkameraDEBedienungsanleitungWir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die i

Page 2

10Schnellstart-Grundlagen. Scharniereinheit von der Kamera abnehmen1. Ziehen Sie den [FREE]-Hebel der Kamera nach unten und stellen Sie dabei durch Dr

Page 3 - Bitte zuerst lesen!

11Schnellstart-Grundlagen1. Verwenden Sie die Stativmutter zum Befestigen der Scharniereinheit auf einem Stativ (im Handel erhältlich).Zur Beachtung :

Page 4 - Kamera (separat erhältlich)

12Schnellstart-GrundlagenDie Kamera besitzt einen eingebauten Lithium-Ionen-Akku. Da der Akku beim Kauf der Kamera noch nicht geladen sind, muss die K

Page 5

13Schnellstart-Grundlagen. Anzeigefunktionen der KontrolllampeBei ausgeschaltetem StromBei eingeschaltetem StromStatus der Kontrolllampe BedeutungLeuc

Page 6 - Anhang 46

14Schnellstart-GrundlagenWICHTIG!• Wenn ein Akku lange Zeit nicht benutzt wurde und/oder durch die Umgebungstemperatur kann das Laden länger als die n

Page 7 - Allgemeine Anleitung

15Schnellstart-GrundlagenZur Beachtung :• Wenn Sie bei laufendem Laden über einen USB-Anschluss des Computers die Kamera einschalten, stellt die Kamer

Page 8 - Schnellstart-Grundlagen

16Schnellstart-GrundlagenWICHTIG!• Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Computer anschließen, kann auf dem Computer eine Fehle

Page 9 - Benutzen des Zubehörs

17Schnellstart-Grundlagen. Strom einschaltenDrücken Sie Page (Strom).• Durch Einschalten der Kamera beginnt die Kontrolllampe grün zu leuchten. Dies ze

Page 10 - [FREE]-Hebel

18Schnellstart-GrundlagenZum Vornehmen von Kameraeinstellungen mit der EXILIM Connect-App ist eine Verbindung zwischen der Kamera und einem Smartphone

Page 11 - Stativmutter

19Schnellstart-GrundlagenDie Kamera besitzt zwar einen eingebauten Speicher, in dem Bilder und Movies gespeichert werden können, für eine größere Spei

Page 12 - Zur Beachtung :

2Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alles nachstehend gezeigte Zubehör enthalten ist. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Origin

Page 13 - Bei eingeschaltetem Strom

20Schnellstart-Grundlagen1. Halten Sie an der Kamera für circa zwei Sekunden Page (Strom) gedrückt, um den Strom auszuschalten, und öffnen Sie dann die

Page 14 - WICHTIG!

21Schnellstart-GrundlagenBevor Sie eine Speicherkarte mit dieser Kamera benutzen, stellen Sie bitte eine Verbindung zwischen der Kamera und einem Smar

Page 15

22Aufnehmen mit der KameraAufnehmen mit der KameraSie können die Kamera separat zum Aufnehmen von Schnappschüssen und Movies verwenden.1. Schalten Sie

Page 16

23Aufnehmen mit der KameraZur Beachtung :• Sie können die Aufnahmeeinstellungen mit der EXILIM Connect-App oder dem Controller einer separat erhältlic

Page 17 - Ein- und Ausschalten

24Bedienen der Kamera mit einem SmartphoneBedienen der Kamera mit einem SmartphoneDie Kamera ist mit sowohl Bluetooth Wireless-Technologie als auch mi

Page 18 - Smartphone

25Bedienen der Kamera mit einem SmartphoneWICHTIG!• Benutzen Sie diese Kamera nicht in Flugzeugen oder an anderen Orten, an denen Einschränkungen für

Page 19 - Unterstützte Speicherkarten

26Bedienen der Kamera mit einem Smartphone. Über EXILIM ConnectNäheres über EXILIM Connect finden Sie in der EXILIM Connect-Bedienungsanleitung (kann

Page 20 - 3. Schließen Sie die [CARD]

27Bedienen der Kamera mit einem SmartphoneInstallieren der EXILIM Connect Smartphone-App auf dem Smartphone ermöglicht es, die Kamera vom Smartphone a

Page 21 - Tippen Sie zweimal auf „OK“

28Bedienen der Kamera mit einem SmartphoneBeim ersten Herstellen einer drahtlosen Verbindung zwischen der Kamera und dem Smartphone sind zunächst nach

Page 22 - Aufnehmen mit der Kamera

29Bedienen der Kamera mit einem Smartphone5. Tippen Sie am Smartphone auf den Namen der anzukoppelnden Kamera.Dies schließt den Koppelvorgang zwischen

Page 23 - . Autofokus-Beschränkungen

3• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stad

Page 24

30Bedienen der Kamera mit einem Smartphone. Bluetooth Smart nicht unterstützendes SmartphoneKonfigurieren Sie die W-LAN-Verbindungseinstellungen des S

Page 25

31Bedienen der Kamera mit einem SmartphoneMit dieser Funktion können Sie die Schnappschuss- oder Movieaufnahme auf der Kamera mit dem Smartphone fernb

Page 26 - . Über EXILIM Connect

32Bedienen der Kamera mit einem SmartphoneMit den Vorgehen dieses Abschnitts können Sie Schnappschüsse, die im Kameraspeicher gespeichert sind, auf ei

Page 27

33Bedienen der Kamera mit einem SmartphoneZum Benutzen der Kamera mit einem anderen Smartphone müssen Sie sie zunächst vom aktuellen Smartphone entkop

Page 28 - 4. Tippen Sie auf „Koppeln“

34Bedienen der Kamera mit dem Controller eineranderen (separat erhältlichen) CASIO KameraBedienen der Kamera mit dem Controller einer anderen (separat

Page 29

35DruckenDruckenZum Ausdrucken von Bildern, die auf einem Computer gespeichert sind, bestehen verschiedene Möglichkeiten. Nachstehend ist ein Beispiel

Page 30

36Kamera mit einem Computer benutzenKamera mit einem Computer benutzenBei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebe

Page 31 - (Mit Phone aufnehmen)

37Kamera mit einem Computer benutzenSie können die Kamera zum Betrachten und Speichern von Bildern (Schnappschuss- und Moviedateien) an einen Computer

Page 32

38Kamera mit einem Computer benutzen3. Benutzer von Windows 10: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Explorer“. Klicken Sie als Nächstes in der Randleist

Page 33

39Kamera mit einem Computer benutzen. Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder1. Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen

Page 34 - CASIO Kamera

4Die Kamera unterstützt die Verbindung mit den unten gezeigten separat erhältlichen Kameras mittels Bluetooth-Wireless-Technologie. Nach dem Herstelle

Page 35 - Ausdrucken mit einem Computer

40Kamera mit einem Computer benutzen• Die obigen empfohlenen Computersystem-Umgebungen sind keine Garantie für einwandfreien Betrieb.• Einwandfreier B

Page 36

41Kamera mit einem Computer benutzen. Die Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern1. Halten Sie an der Kamera für circa zwei Sekunden

Page 37

42Kamera mit einem Computer benutzen. Betrachten von kopierten Bildern1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.2. Doppelklicken Sie auf

Page 38

43Kamera mit einem Computer benutzenBei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeicher

Page 39

44Kamera mit einem Computer benutzenDie Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for C

Page 40

45Kamera mit einem Computer benutzen. Vorsichtsmaßregeln zur Handhabung von Daten beim eingebauten Speicher und einer Speicherkarte• Beim Kopieren von

Page 41 - [USB]-Port

46AnhangAnhang*GEFAHRDieses Symbol kennzeichnet Informationen, bei deren Nichtbeachtung oder falschen Anwendung Lebensgefahr oder die Gefahr ernster V

Page 42

47Anhang• Bei Missachtung der nachstehenden Vorsichtsmaßregeln besteht Überhitzungs-, Brand- und Explosionsgefahr.– Benutzen oder lagern Sie den Akku

Page 43 - Dateien und Ordner

48Anhang*WARNUNG. Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung und andere Störungsanzeichen• Wenn die Kamera bei Rauchentwicklung, ungewöhnlichem Geruch

Page 44 - . Unterstützte Bilddateien

49Anhang• Berühren Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.• Im Falle einer Beschädigung des Net

Page 45

5InhaltInhaltZubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bitte zuerst lese

Page 46 - *VORSICHT

50Anhang. Herunterfallen und unsachgemäße Behandlung• Wenn die Kamera zu Boden gefallen ist oder anderweitig unsachgemäßer Behandlung ausgesetzt war u

Page 47

51Anhang*VORSICHT. USB-Netzadapter• Bei missbräuchlicher Verwendung des USB-Netzadapters besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Bitte beachten Sie unbe

Page 48

52Anhang. Anschlüsse• Schließen Sie auf keinen Fall andere als die für Verwendung mit dieser Kamera genannten Geräte an die Buchsen an. Bei Anschluss

Page 49

53AnhangDiese Kamera ist so konstruiert, dass sie wie nachstehend beschrieben stoßresistent, spritzwassergeschützt und staubgeschützt ist.0 Stoßresist

Page 50

54Anhang• Kontrollieren Sie, dass die Spritzwasserdichtungen von [CARD]-Abdeckung und [USB]-Abdeckung keine Risse, Kratzer oder andere Schadstellen au

Page 51

55Anhang. Reinigen nach der BenutzungFühren Sie die nachstehenden Schritte zum Reinigen der Kamera aus, wenn diese unter Wasser benutzt wurde oder mit

Page 52

56Anhang. Weitere Vorsichtsmaßregeln• Das mit der Kamera mitgelieferte Zubehör ist nicht spritzwassergeschützt.• Wenn die Kamera heftigen Stößen ausge

Page 53

57Anhang. Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor DatenfehlernIhre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den f

Page 54 - °C bis 40 °C konstruiert

58Anhang. Objektiv• Beim Säubern der Objektivlinse nicht zu stark drücken. Anderenfalls kann die Linse zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kom

Page 55 - . Reinigen nach der Benutzung

59AnhangBitte beachten Sie auch, dass andere Geräte, die dasselbe 2,4-GHz-Band wie dieses Produkt benutzen, eine verlangsamte Verarbeitungsgeschwindig

Page 56 - . Weitere Vorsichtsmaßregeln

6InhaltKamera mit einem Computer benutzen 36Was Sie mit einem Computer tun können... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Kamera

Page 57 - . Kondensation

60AnhangBitte beachten Sie, dass die Kennzeichnungen ™ für Marken und® für eingetragene Marken im Text dieser Bedienungsanleitung nicht verwendet werd

Page 58 - . Pflege der Kamera

61Anhang. Open Source-SoftwareIn dieses Produkt ist Software einbezogen, die unter den nachstehenden Lizenzbedingungen lizenziert wurde.OpenVG 1.1 Ref

Page 59 - . Urheberrechte (Copyright)

62Anhang and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity

Page 60 - ™ für Marken und

63Anhang "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received b

Page 61 - . Open Source-Software

64Anhang within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents

Page 62

65Anhang 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Page 63

66Anhang See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, January 2

Page 64

67Anhang to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright ow

Page 65

68Anhang attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of t

Page 66

69Anhang 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Page 67

7Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.Allgemeine Anleitung678921 354bnbk blbmbobpW-LAN-Verbindungslampe (Seite 30)

Page 68

70Anhang. Wenn die Kontrolllampe der Kamera rot zu blinken beginnt...Wenn die Kontrolllampe der Kamera beim Laden rot zu blinken beginnt, bedeutet die

Page 69

71Anhang. Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung• Die mit einem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer als bei normalen Tempera

Page 70 - Spannungsversorgung

72AnhangBeim Entsorgen der Kamera entfernen Sie bitte zuvor den eingebauten Lithiumionen-Akku und senden Sie ihn zum Recycling.WICHTIG!• Der Akku dies

Page 71 - Akku-Vorsichtsmaßregeln

73AnhangNäheres zu den unterstützten Speicherkarten und zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie auf Seite 19.. Verwenden einer Speicherkarte• Wen

Page 72 - Entsorgen der Kamera

74AnhangDie Tabellen in diesem Abschnitt zeigen die Anfangsvorgaben, die wieder eingestellt werden, wenn eine Rücksetzung mit der EXILIM Connect-App o

Page 73

75Anhang. Drahtlos-Einstellungen* Diese Einstellungen können nur mit dem zu einer anderen (separat erhältlichen) CASIO Kamera gehörigen Controller geä

Page 74 - Anfängliche Werksvorgaben

76AnhangBei Problemen... StörungsbehebungProblem Mögliche Ursachen und empfohlene MaßnahmenSpannungsversorgungKamera schaltet sich nicht ein.1)Der Akk

Page 75 - . Drahtlos-Einstellungen

77AnhangDie Bilder enthalten digitales Rauschen.Möglicherweise wurde die Empfindlichkeit wegen eines dunklen Motivs automatisch angehoben, womit sich

Page 76 - Bei Problemen

78AnhangSonstigeBilder nicht über eine USB-Verbindung übertragbar.1)Das USB-Kabel ist möglicherweise nicht einwandfrei an die Kamera angeschlossen. Ko

Page 77

79AnhangSchnappschussMoviesAnzahl Schnappschüsse/Movie-AufnahmezeitBildgröße (Pixel)Ungefähre DateigrößeAufnahmekapazität des eingebauten Speichers*1m

Page 78

8Schnellstart-GrundlagenSchnellstart-GrundlagenDieser Abschnitt beschreibt die Grundfunktionen der Kamera.. Aufnehmen. Verbinden der Kamera mit einem

Page 79 - Schnappschuss

80Anhang*1 Kapazität des internen Speichers nach Formatierung (Ca. 49,9 MB)*2 Mit 16 GB microSDHC-Speicherkarte (SanDisk Corporation). Die Anzahl Bild

Page 80

81Anhang*1 Zum Vornehmen dieser Einstellung muss die Smartphone-App EXILIM Connect auf dem Smartphone installiert sein.*2 Der AF-Bereich wechselt auto

Page 81

82AnhangUngefähre AkkubetriebsdauerDie nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturberei

Page 82 - *2 Gemäß CASIO-Standard

83Anhang. USB-Netzadapter (AD-C53U)Leistungsaufnahme 5 V Gleichspannung, circa 3,6 WAbmessungen 60,9 (B) x 69,3 (H) x 38,7 (T) mm(einschließlich Schar

Page 83 - . USB-Netzadapter (AD-C53U)

84AnhangKonformitätserklärung gemäß EU-RichtlinieHiermit erklärt Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Deutschland, dass der Funkanlage

Page 84 - VORSICHT

85AnhangDie FCC-Kennzeichnung ist ein Normenkonformitätszeichen in den Vereinigten Staaten.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN T

Page 85 - Declaration of Conformity

2016CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1706-BM29

Page 86 - 6-2, Hon-machi 1-chome

9Schnellstart-GrundlagenDie mit dieser Kamera mitgelieferte Scharniereinheit ermöglicht das Anbringen von verschiedenem optionalen Zubehör. Auf diese

Comments to this Manuals

No comments