Casio EX-H30 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-H30. Casio EX-H30 Användarmanual [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Sw
Klicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic
Photo”!
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Digitalkamera
Instruktionshäfte
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Summary of Contents

Page 1 - Instruktionshäfte

1SwKlicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic Photo”!Tack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärde

Page 2 - Uppackning

10Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at

Page 3 - Läs detta först!

100Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använ

Page 4

101Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem oli

Page 5 - Avancerade inställningar 68

102Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Färgkorrig.Med hjälp av färgkorrigering ä

Page 6

103Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskriftSe sidan 117 för närmare det

Page 7 - Utskrift 114

104Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna

Page 8 - Övrigt 153

105Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storleken p

Page 9 - Delar och reglage

106Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Dubbning2. Tryck på [SET] igen för att st

Page 10 - Visning på skärmen

107Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Reglage för uppspelning av röstinspelning• Ljudet till en ljudstillbild kan även spelas upp på en dator

Page 11 - . Vid visning av stillbilder

108Dynamic PhotoDynamic PhotoUtför åtgärderna i detta avsnitt för att klippa ut ett rörligt eller ett stilla motiv ur en stillbild och sedan infoga de

Page 12 - Vad är en digitalkamera?

109Dynamic Photo6. Använd [8] och [2] till att välja önskad motivtyp och tryck sedan på [SET].• Välj ”Stilla motiv” för att skapa ett stilla motiv.7.

Page 13 - Möjligheter med CASIO-kameran

11. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder. Vid uppspelning av film1Blixt (s. 37)2Inspelningsläge (s. 55)3Vitbalansinställning (s. 82)4Åte

Page 14 - Laddning av batteriet

110Dynamic Photo9. Spela först in en bild som inkluderar det motiv som ska klippas ut.• Ta en bild där motivet är så stort som möjligt. Efter val av ”

Page 15 - 3. Stäng batteriluckan

111Dynamic PhotoDet är möjligt att skriva en text på ett tomt papper och sedan med hjälp av kameran ta en bild av papperet, klippa ut texten och klist

Page 16

112Dynamic Photo3. Om ett motiv ska infogas i en film, så visas en bild på skärmen som anger den ungefärliga placeringen av motivet i filmen. Använd [

Page 17 - 1. Tryck på [ECO]

113Dynamic Photo1. Tryck på Page (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den Dynamic Photo-bild som ska visas.2. Tryck på [SET] för

Page 18 - 4. Ställ in datum och tid

114UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 117).Ut

Page 19 - 2. Sätt i ett minneskort

115UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa i

Page 20

116Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Page 21 - På- och avslagning av kameran

117Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Page 22 - Korrekt hållning av kameran

118Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder

Page 23 - Inspelning av en stillbild

119Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame

Page 24 - 1. Rikta kameran mot motivet

12Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort,

Page 25 - . Inspelning i läget Auto

120Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Page 26

121Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu

Page 27 - Visning av stillbilder

122Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti

Page 28

123Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera

Page 29 - Radering av samtliga filer

124Användning av kameran med en dator8. Högerklicka på mappen ”DCIM”.9. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.10.Användare av Windows 7 eller W

Page 30 - Begränsningar för autofokus

125Användning av kameran med en dator3. Dubbelklicka på den bildfil vars innehåll ska visas.• Vi hänvisar till ”Minnesmappstruktur” på sidan 139 angåe

Page 31 - Val av inspelningsläge

126Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan et

Page 32

127Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå

Page 33 - [8] [2] [4] [6]

128Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som

Page 34 - 2. Tryck på [MENU]

129Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 122).2. Klicka på följand

Page 35 - . Angående bildstorlekar

13Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Page 36 - . För att välja bildstorlek

130Användning av kameran med en datorRörliga motiv (animerade figurer) kan kopieras från en dator till EXILIM-kameran. Det går även att omvandla Dynam

Page 37 - Användning av blixt (Blixt)

131Användning av kameran med en dator. För att omvandla stillbilder till konstnärliga bilder1. Klicka dig fram i följande ordning på datorn: Start * A

Page 38 - Reducering av röda ögon

132Användning av kameran med en datorRegistrering kan utföras över internet. För detta behöver datorn naturligtvis kunna kopplas upp till internet.1.

Page 39 - Val av ett fokusläge (Fokus)

133Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”Inst.”

Page 40

134Användning av kameran med en dator6. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.7. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.8. Dra enhets

Page 41 - Fokusram

135Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter. Vid an

Page 42

136Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P

Page 43

137Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Page 44

138Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri

Page 45 - Främre lampa

139Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Page 46

14Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för

Page 47 - 4. Tryck på [SET]

140Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Page 48 - Inspelning med zoom

141Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Page 49

142Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * AutoroteringKameran känner automatiskt av huruvida en stillbild har spelats in po

Page 50 - Förklaring av zoomstapeln

143Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * StartskärmTa fram den bild som du vill använda som startbild och välj sedan ”På”.

Page 51 - . Zoomfaktor

144Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Skapa mapp• Bilder som spelas in med BEST SHOT-scenen ”For eBay” eller ”Auktion”,

Page 52 - Svepmarkör

145Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings

Page 53

146Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempel: 10

Page 54

147Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt efter en viss föri

Page 55 - Inspelning av en film

148Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspel

Page 56 - Mikrofon

149Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm

Page 57

15Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-130L) till att ladda det s

Page 58 - Återstående

150Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Page 59

151Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som ta

Page 60 - Användning av BEST SHOT

152Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln

Page 61

153ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Page 62

154Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Page 63

155Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Page 64

156Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Page 65 - Efter keystone

157Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Page 66

158Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Page 67

159Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Page 68 - Avancerade inställningar

16Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å

Page 69 - Seriebildstagning (Seriebild)

160ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i

Page 70

161Övrigt1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.Vänd skärmen på kameran uppåt och för undan stopparen i den riktning som anges av pi

Page 71

162Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Den medföljande batteriladdaren är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och

Page 72 - (Sök leende)

163Övrigt. Användning av ett minneskort• SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort är försedda med en skrivskyddsomkopplare. Denna omkopplare

Page 73

164ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Page 74

165ÖvrigtVi hänvisar till filerna ”Viktigt” på CD-ROM-skivan CASIO Digital Camera Software som medföljer kameran angående detaljer kring de minimala s

Page 75

166ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”SU-kvalitet AvSU-zoom PåBildstorlek 16 M (4608x3456) Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)HDEffekt A

Page 76

167Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.Bildsp

Page 77

168ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Page 78

169ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Page 79

17Grundinstruktioner för snabbstartVid inkoppling av strömbesparing reduceras skärmens ljusstyrka samtidigt som andra kamerafunktioner ändras till läg

Page 80

170ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Page 81 - 1. Aktivera landskapsläget

171ÖvrigtIngen bildinspelning sker vid användning av automatisk slutare.Det kan hända att bildinspelning med automatisk slutare misslyckas under väldi

Page 82

172ÖvrigtÖvrigtFel datum och tid visas eller fel datum och tid lagras tillsammans med bilddata.Datum och tid är felinställt. Ställ in korrekt datum oc

Page 83

173ÖvrigtDe inställningar för tid och datum som gjorts första gången efter inköp av kameran återställs till grundinställningarna när kamerans batteri

Page 84

174ÖvrigtKontrollera anslutningar!Ett försök att ansluta kameran till en skrivare görs medan kamerans USB-inställningar inte är kompatibla med skrivar

Page 85

175ÖvrigtSLÅ PÅ IGENObjektivet stötte på ett hinder medan det sköts ut. Kameran slås av automatiskt när detta meddelande visats. Ta bort hindret och s

Page 86 - Visning av en film

176ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för

Page 87 - Visning av panoramabild

177ÖvrigtFilmerRöstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minnesk

Page 88 - Visning av seriebilder

178ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal

Page 89 - Radering av seriebilder

179ÖvrigtExponeringskompensa-tion–2,0 EV till +2,0 EV (i steg på 1/3 EV)Slutare CCD-slutare, mekanisk slutareSlutartid Stillbild (Auto): 1/2 till 1/20

Page 90 - Zoomfaktor

18Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Page 91 - Visning av bildmeny

180ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Page 92 - AUDIOVIDEO

181Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-130). Batteriladdare (BC-130L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1800 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 4

Page 93

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1103-BM29

Page 94

Mängder av information om Dynamic Photo, med bland annat beskrivningar på hur Dynamic Photo-bilder kan användas, bildomvandlingstjänsten Dynamic Studi

Page 95 - Antal filer: 9

2Dynamic Photo! Ett helt nytt sätt att utnyttja digitalfotografering!Dynamic Photo! Ett helt nytt sätt att utnyttja digital fotografering!Dynamic Phot

Page 96

3Användning av utklippta motivexempel för DynamicPhotoAnvändning av utklippta motivexempel för Dynamic PhotoDen digitala kameran levereras med ett ant

Page 97

4Användning av utklippta motivexempel för DynamicPhoto6. När skapandet av den dynamiska fotobilden är klar visas den färdiga bilden med det infogade r

Page 98

5Skapande av en Dynamic Photo-bildSkapande av en Dynamic Photo-bildDynamic Photo-bilder skapas genom att motivet i en bild klipps ut och infogas i en

Page 99

6Skapande av en Dynamic Photo-bild3. Börja med att spela in önskat motiv.Bäst resultat kan uppnås med kameran fastmonterad på ett stativ. Håll kameran

Page 100 - Atgärder

7Skapande av en Dynamic Photo-bildKameran jämför de bilder som spelats in i steg 3 och 4 och klipper ut motivet. Den utklippta motivbilden visas på sk

Page 101

19Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Page 102 - 1. Utför åtgärderna ovan

8Skapande av en Dynamic Photo-bild4. Använd [4] och [6] till att välja det motiv du vill infoga och tryck sedan på [SET].* Endast motiv som kan infoga

Page 103 - VIKTIGT!

9Skapande av en Dynamic Photo-bildFyra tips för bättre motivklippning• Spela in motivbilden mot en vit vägg eller någon annan yta vars färg skiljer si

Page 104

10Skapande av en Dynamic Photo-bildSe till att motivet inte orsakar skuggor på väggen!Det kan hända att kameran felaktigt uppfattar skuggor på väggen

Page 105

11Skapande av en Dynamic Photo-bildNormalt behöver motivet som ska klippas ut spelas in mot en bakgrund och därefter samma bakgrund spelas in igen uta

Page 106

12Skapande av en Dynamic Photo-bildDet är möjligt att skriva en text på ett tomt papper, ta en bild av papperet och sedan med hjälp av följande anvisn

Page 107 - Kopiering av filer (Kopiera)

13Skapande av en Dynamic Photo-bildDen dynamiska fotobild som skapats i steg 2 kan användas på en rad olika roliga sätt.Steg 3: Ha roligt med Dynamic

Page 108 - Dynamic Photo

14Skapande av en Dynamic Photo-bildPå en datorTitta på Dynamic Photo-bilder på en datorskärm.I en digital fotoramSpela upp Dynamic Photo-bilder i en d

Page 109

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Page 110

20Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Stäng batteriluckan och skjut sedan låsreglaget mot läget LOCK.• Vi hänvisar till sidan 162

Page 111 - (Dynamic Photo)

21Grundinstruktioner för snabbstart• Se noga till att ingenting hindrar eller kommer i kontakt med objektivet medan det skjuts ut. Håll inte fast obje

Page 112 - Infogningsställe

22Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Page 113 - (Filmomvandlare)

23Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo

Page 114 - Utskrift

24Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Om inspelningsläget Auto Premium används, så visas en text längst ner till höger på sk

Page 115

25Grundinstruktioner för snabbstart3. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.. Om bilden inte f

Page 116 - . För att skriva ut

26Grundinstruktioner för snabbstart. Inspelning i läget Auto Premium• Utöver inställning av slutartid, bländarvärde och ISO-känslighet utförs i läget

Page 117 - 3. Tryck på [SET]

27Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 86 angående uppspelnin

Page 118 - 2. Tryck på [SET]

28Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och

Page 119 - . Datumstämpel

29Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på Page (uppspelning) för att aktivera uppspelningsläget och tryck sedan på [2] ( ).2. Använd [8] och [2] t

Page 120 - Hur en dator kan användas

3• Innehållet i denna bruksanvisning och medföljande grundreferens är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvis

Page 121

30Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k

Page 122

31Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika inspelningslägen. Vrid vid behov

Page 123 - 5. Slå på kameran

32Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Det går kanske inte att uppnå önskad ljusstyrka vid inspelning av ett motiv som är väldigt mörkt

Page 124

33Handledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [S

Page 125

34Handledning för inspelning av stillbilderUtför följande åtgärder för att välja vilka åtta poster som ska visas på manöverpanelen vid användning av a

Page 126 - . Vad är YouTube?

35Handledning för inspelning av stillbilder. Angående bildstorlekarStorleken på en bild anger hur många bildpunkter den innehåller och uttrycks som ho

Page 127

36Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att v

Page 128

37Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Page 129

38Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Page 130

39Handledning för inspelning av stillbilderÖnskad inställning av fokusläge kan väljas.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] oc

Page 131

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Page 132

40Handledning för inspelning av stillbilderSupernärbildMed supernärbild fixeras optisk zoom i ett läge som medger inspelning från det närmsta avstånde

Page 133

41Handledning för inspelning av stillbilderAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som

Page 134

42Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det fjärde alternative

Page 135

43Handledning för inspelning av stillbilder5. Tryck in avtryckaren helt och hållet.VIKTIGT!•”Ë Spårning” kan inte väljas som autofokusyta vid användni

Page 136 - Användarregistrering

44Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Page 137

45Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda

Page 138 - 100CASIO

46Handledning för inspelning av stillbilderVid fotografering av människor identifierar funktionen för ansiktsidentifiering ansiktena på upp till tio p

Page 139 - . Minnesmappstruktur

47Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko

Page 140 - . Stödda bildfiler

48Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati

Page 141

49Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och använd zoomreglaget till att zooma.2. Tryck på avtryckaren för att spela i

Page 142 - (Autorotering)

5InnehållÄndring av datum/tidformat på manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Inspelning med zoom. . . . . . . . . . . . . . .

Page 143

50Handledning för inspelning av stillbilderVid zoomning visas en zoomstapel på skärmen för att ange den aktuella zoominställningen.. ZoomikonZoomikone

Page 144 - 5. Tryck på [SET]

51Handledning för inspelning av stillbilder. ZoomfaktorDen digitala zoomfaktorn avgörs av aktuell bildstorlek (s. 34) och huruvida SU-zoom är aktivera

Page 145

52Handledning för inspelning av stillbilderAnvänd panoramasvep till att flytta kameran för att komponera flera bilder som sedan kombineras till en pan

Page 146

53Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Inspelning med panoramasvepning fungerar inte för följande slags motiv.– Motiv vars ljusstyrka avvike

Page 147 - (Autoströmav.)

54Handledning för inspelning av stillbilderBlixten kopplas ur, manövreringsljud dämpas och andra inställningar konfigureras automatiskt för att förhin

Page 148

55Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 79).Vald inställning av bildkvalite

Page 149 - (Videoutg.)

56Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo

Page 150

57Inspelning av filmbilder och ljudMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fyra sekunder av vad som helst som händer framför objektivet

Page 151

58Inspelning av filmbilder och ljud1. Tryck på avtryckaren samtidigt som en filminspelning pågår.Filminspelning fortsätter efter att stillbilden har s

Page 152 - Användning av histogrammet

59Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Under pågående ljudinspelning kan [8] (DISP) användas till att tända eller släcka skärmen.• Om inget av inneh

Page 153

6Innehåll❚Inspelning av vackra bilder på människor och landskap . . . . . . . . . (Effekt). . . 80❚Korrigering av bildens ljusstyrka . . . . . . .

Page 154 - . Isärtagning och modifiering

60Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Page 155 - . Laddningsbart batteri

61Användning av BEST SHOT5. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins

Page 156 - . Batterilivslängd

62Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Vissa BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning.• Följande BEST SHOT-scener ka

Page 157 - . Objektiv

63Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny

Page 158 - . Skötsel av kameran

64Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att spela in ett porträtt och sedan skriva ut det i någon av följande standardstorlekar för

Page 159 - . Upphovsrätter

65Användning av BEST SHOT1. Ta fram menyn över BEST SHOT-scener och välj scenen ”Visitkort och dokument” eller ”Vit tavla o.dyl.”.2. Tryck på avtrycka

Page 160 - Strömförsörjning

66Användning av BEST SHOTANM.• Se till att alla ytterlinjerna på det föremål som ska fotograferas ryms inom skärmen vid komponering av en bild lik någ

Page 161 - 2. Sätt i ett nytt batteri

67Användning av BEST SHOTVIKTIGT!• Om kameran förblir i beredskapsläget för automatisk slutare utan att bildinspelning sker, så kan en bild spelas in

Page 162 - Användning av ett minneskort

68Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a

Page 163 - Skrivskydd

69Avancerade inställningar. Menyoperationer i denna bruksanvisningMenyoperationer anges enligt nedan i denna bruksanvisning. Följande operation är den

Page 164 - (medföljande CD-ROM-skiva)

7Innehåll❚❙Dynamic Photo 108För att skapa en motivbild för infogning . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 108❚Utklippning av text från en bi

Page 165

70Avancerade inställningar1. Använd [8] och [2] till att välja önskat läge för seriebildstagning och tryck sedan på [SET].2. Tryck på avtryckaren för

Page 166 - Fliken ”Inst.”

71Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Autom. slutareVid användning av automatisk slutare spelar kameran in en bil

Page 167 - . Uppspelningsläget

72Avancerade inställningar. För att använda sök rörelse till att minimera bildsudd (Reg. panorering)1. Rikta kameran mot en plats där motivet ska pass

Page 168 - När problem uppstår

73Avancerade inställningar. För att ändra utlösningskänslighet för automatisk slutare (Känslighet)1. Använd [8] och [2] till att välja ”Känslighet” oc

Page 169

74Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Ansiktsident.Vi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 46 angåen

Page 170

75Avancerade inställningarANM.• Endast kamerastabilisator kan användas vid filminspelning.• ISO-känslighet, bländare och slutartid visas inte på skärm

Page 171

76Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att

Page 172

77Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla akti

Page 173

78Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * SU-kvalitetSuperupplösningsteknik används till att kategorisera en bi

Page 174

79Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större detaljri

Page 175

8InnehållInställning av kamerans klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Justera) . 145Specificering av datumformat . . . . . .

Page 176 - Stillbilder

80Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * EffektMedan något av de två lägen som beskrivs nedan är valt retusche

Page 177

81Avancerade inställningar. Inspelning av vackra landskapsbilder (Landskap)1. Aktivera landskapsläget.• När landskapsläget har aktiverats visas ikonen

Page 178

82Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* EV-skifteVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 47 angåe

Page 179

83Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 44 angående de

Page 180

84Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * BelysningDenna inställning kan användas till att optimera balansen me

Page 181 - . Batteriladdare (BC-130L)

85Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * FärgmättnadDet går att välja bland fem olika inställningar för färgmä

Page 182 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 27 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Page 183 - Innehåll

87Visning av stillbilder och filmer1. Tryck på Page (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den panoramabild som ska visas.2. Tryck

Page 184 - Dynamic Photo-teknik

88Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell se

Page 185

89Visning av stillbilder och filmerSeriebilder (1 bild i en seriebildsgrupp, valda bilder i en seriebildsgrupp eller 1 seriebildsgrupp) kan raderas me

Page 186 - Viktigt!

9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. Kameran.BatteriladdareDelar och reglage1Lägesväljare (s. 23,

Page 187 - (Spela in två gånger.)

90Visning av stillbilder och filmer. Uppdelning av samtliga seriebildsgrupper1. Tryck på [MENU] medan en seriebildsgrupp visas.2. Använd [4] och [6] t

Page 188 - Börja med att spela in

91Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och skjut zoomreglaget mot w (]).Använd [8], [2], [4] och [6] till att flytta runt va

Page 189

92Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A

Page 190

93Visning av stillbilder och filmer4. Stillbilder och filmer kan nu visas på samma sätt som på kamerans skärm.VIKTIGT!• Se till att knapparna [r] (ins

Page 191 - Rekommenderas!!

94Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Page 192

95Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] istället för [SET] avbryts bildspele

Page 193

96Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Anslut kameran till datorn (s. 122, 133).Se till att minneskortet är isatt i kameran, om musikfiler sk

Page 194

97Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken PLAY * Filmredig.Med hj

Page 195 - På en teve

98Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Ta fram bildrutan för den position där klippningspunkten ska vara och tryck på [2].4. Använd [8] och [

Page 196 - MA1012-A 1154

99Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * BelysningDenna inställning kan användas ti

Comments to this Manuals

No comments