1SwKlicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic Photo”!Tack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärde
10Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at
100Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använ
101Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem oli
102Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Färgkorrig.Med hjälp av färgkorrigering ä
103Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskriftSe sidan 117 för närmare det
104Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna
105Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storleken p
106Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Dubbning2. Tryck på [SET] igen för att st
107Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Reglage för uppspelning av röstinspelning• Ljudet till en ljudstillbild kan även spelas upp på en dator
108Dynamic PhotoDynamic PhotoUtför åtgärderna i detta avsnitt för att klippa ut ett rörligt eller ett stilla motiv ur en stillbild och sedan infoga de
109Dynamic Photo6. Använd [8] och [2] till att välja önskad motivtyp och tryck sedan på [SET].• Välj ”Stilla motiv” för att skapa ett stilla motiv.7.
11. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder. Vid uppspelning av film1Blixt (s. 37)2Inspelningsläge (s. 55)3Vitbalansinställning (s. 82)4Åte
110Dynamic Photo9. Spela först in en bild som inkluderar det motiv som ska klippas ut.• Ta en bild där motivet är så stort som möjligt. Efter val av ”
111Dynamic PhotoDet är möjligt att skriva en text på ett tomt papper och sedan med hjälp av kameran ta en bild av papperet, klippa ut texten och klist
112Dynamic Photo3. Om ett motiv ska infogas i en film, så visas en bild på skärmen som anger den ungefärliga placeringen av motivet i filmen. Använd [
113Dynamic Photo1. Tryck på Page (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den Dynamic Photo-bild som ska visas.2. Tryck på [SET] för
114UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 117).Ut
115UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa i
116Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att
117Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp
118Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder
119Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame
12Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort,
120Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda
121Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu
122Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti
123Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera
124Användning av kameran med en dator8. Högerklicka på mappen ”DCIM”.9. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.10.Användare av Windows 7 eller W
125Användning av kameran med en dator3. Dubbelklicka på den bildfil vars innehåll ska visas.• Vi hänvisar till ”Minnesmappstruktur” på sidan 139 angåe
126Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan et
127Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå
128Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som
129Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 122).2. Klicka på följand
13Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl
130Användning av kameran med en datorRörliga motiv (animerade figurer) kan kopieras från en dator till EXILIM-kameran. Det går även att omvandla Dynam
131Användning av kameran med en dator. För att omvandla stillbilder till konstnärliga bilder1. Klicka dig fram i följande ordning på datorn: Start * A
132Användning av kameran med en datorRegistrering kan utföras över internet. För detta behöver datorn naturligtvis kunna kopplas upp till internet.1.
133Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”Inst.”
134Användning av kameran med en dator6. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.7. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.8. Dra enhets
135Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter. Vid an
136Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P
137Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-
138Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri
139Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang
14Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för
140Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte
141Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä
142Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * AutoroteringKameran känner automatiskt av huruvida en stillbild har spelats in po
143Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * StartskärmTa fram den bild som du vill använda som startbild och välj sedan ”På”.
144Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Skapa mapp• Bilder som spelas in med BEST SHOT-scenen ”For eBay” eller ”Auktion”,
145Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings
146Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempel: 10
147Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt efter en viss föri
148Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspel
149Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm
15Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-130L) till att ladda det s
150Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf
151Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som ta
152Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln
153ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller
154Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de
155Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen
156Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid
157Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k
158Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv
159Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU
16Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å
160ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i
161Övrigt1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.Vänd skärmen på kameran uppåt och för undan stopparen i den riktning som anges av pi
162Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Den medföljande batteriladdaren är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och
163Övrigt. Användning av ett minneskort• SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort är försedda med en skrivskyddsomkopplare. Denna omkopplare
164ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär
165ÖvrigtVi hänvisar till filerna ”Viktigt” på CD-ROM-skivan CASIO Digital Camera Software som medföljer kameran angående detaljer kring de minimala s
166ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”SU-kvalitet AvSU-zoom PåBildstorlek 16 M (4608x3456) Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)HDEffekt A
167Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.Bildsp
168ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in
169ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus
17Grundinstruktioner för snabbstartVid inkoppling av strömbesparing reduceras skärmens ljusstyrka samtidigt som andra kamerafunktioner ändras till läg
170ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte
171ÖvrigtIngen bildinspelning sker vid användning av automatisk slutare.Det kan hända att bildinspelning med automatisk slutare misslyckas under väldi
172ÖvrigtÖvrigtFel datum och tid visas eller fel datum och tid lagras tillsammans med bilddata.Datum och tid är felinställt. Ställ in korrekt datum oc
173ÖvrigtDe inställningar för tid och datum som gjorts första gången efter inköp av kameran återställs till grundinställningarna när kamerans batteri
174ÖvrigtKontrollera anslutningar!Ett försök att ansluta kameran till en skrivare görs medan kamerans USB-inställningar inte är kompatibla med skrivar
175ÖvrigtSLÅ PÅ IGENObjektivet stötte på ett hinder medan det sköts ut. Kameran slås av automatiskt när detta meddelande visats. Ta bort hindret och s
176ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för
177ÖvrigtFilmerRöstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minnesk
178ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal
179ÖvrigtExponeringskompensa-tion–2,0 EV till +2,0 EV (i steg på 1/3 EV)Slutare CCD-slutare, mekanisk slutareSlutartid Stillbild (Auto): 1/2 till 1/20
18Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och
180ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden
181Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-130). Batteriladdare (BC-130L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1800 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 4
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1103-BM29
Mängder av information om Dynamic Photo, med bland annat beskrivningar på hur Dynamic Photo-bilder kan användas, bildomvandlingstjänsten Dynamic Studi
2Dynamic Photo! Ett helt nytt sätt att utnyttja digitalfotografering!Dynamic Photo! Ett helt nytt sätt att utnyttja digital fotografering!Dynamic Phot
3Användning av utklippta motivexempel för DynamicPhotoAnvändning av utklippta motivexempel för Dynamic PhotoDen digitala kameran levereras med ett ant
4Användning av utklippta motivexempel för DynamicPhoto6. När skapandet av den dynamiska fotobilden är klar visas den färdiga bilden med det infogade r
5Skapande av en Dynamic Photo-bildSkapande av en Dynamic Photo-bildDynamic Photo-bilder skapas genom att motivet i en bild klipps ut och infogas i en
6Skapande av en Dynamic Photo-bild3. Börja med att spela in önskat motiv.Bäst resultat kan uppnås med kameran fastmonterad på ett stativ. Håll kameran
7Skapande av en Dynamic Photo-bildKameran jämför de bilder som spelats in i steg 3 och 4 och klipper ut motivet. Den utklippta motivbilden visas på sk
19Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att
8Skapande av en Dynamic Photo-bild4. Använd [4] och [6] till att välja det motiv du vill infoga och tryck sedan på [SET].* Endast motiv som kan infoga
9Skapande av en Dynamic Photo-bildFyra tips för bättre motivklippning• Spela in motivbilden mot en vit vägg eller någon annan yta vars färg skiljer si
10Skapande av en Dynamic Photo-bildSe till att motivet inte orsakar skuggor på väggen!Det kan hända att kameran felaktigt uppfattar skuggor på väggen
11Skapande av en Dynamic Photo-bildNormalt behöver motivet som ska klippas ut spelas in mot en bakgrund och därefter samma bakgrund spelas in igen uta
12Skapande av en Dynamic Photo-bildDet är möjligt att skriva en text på ett tomt papper, ta en bild av papperet och sedan med hjälp av följande anvisn
13Skapande av en Dynamic Photo-bildDen dynamiska fotobild som skapats i steg 2 kan användas på en rad olika roliga sätt.Steg 3: Ha roligt med Dynamic
14Skapande av en Dynamic Photo-bildPå en datorTitta på Dynamic Photo-bilder på en datorskärm.I en digital fotoramSpela upp Dynamic Photo-bilder i en d
2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam
20Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Stäng batteriluckan och skjut sedan låsreglaget mot läget LOCK.• Vi hänvisar till sidan 162
21Grundinstruktioner för snabbstart• Se noga till att ingenting hindrar eller kommer i kontakt med objektivet medan det skjuts ut. Håll inte fast obje
22Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli
23Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo
24Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Om inspelningsläget Auto Premium används, så visas en text längst ner till höger på sk
25Grundinstruktioner för snabbstart3. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.. Om bilden inte f
26Grundinstruktioner för snabbstart. Inspelning i läget Auto Premium• Utöver inställning av slutartid, bländarvärde och ISO-känslighet utförs i läget
27Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 86 angående uppspelnin
28Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och
29Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på Page (uppspelning) för att aktivera uppspelningsläget och tryck sedan på [2] ( ).2. Använd [8] och [2] t
3• Innehållet i denna bruksanvisning och medföljande grundreferens är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvis
30Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k
31Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika inspelningslägen. Vrid vid behov
32Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Det går kanske inte att uppnå önskad ljusstyrka vid inspelning av ett motiv som är väldigt mörkt
33Handledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [S
34Handledning för inspelning av stillbilderUtför följande åtgärder för att välja vilka åtta poster som ska visas på manöverpanelen vid användning av a
35Handledning för inspelning av stillbilder. Angående bildstorlekarStorleken på en bild anger hur många bildpunkter den innehåller och uttrycks som ho
36Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att v
37Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt
38Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive
39Handledning för inspelning av stillbilderÖnskad inställning av fokusläge kan väljas.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] oc
4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!
40Handledning för inspelning av stillbilderSupernärbildMed supernärbild fixeras optisk zoom i ett läge som medger inspelning från det närmsta avstånde
41Handledning för inspelning av stillbilderAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som
42Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det fjärde alternative
43Handledning för inspelning av stillbilder5. Tryck in avtryckaren helt och hållet.VIKTIGT!•”Ë Spårning” kan inte väljas som autofokusyta vid användni
44Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd
45Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda
46Handledning för inspelning av stillbilderVid fotografering av människor identifierar funktionen för ansiktsidentifiering ansiktena på upp till tio p
47Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko
48Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati
49Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och använd zoomreglaget till att zooma.2. Tryck på avtryckaren för att spela i
5InnehållÄndring av datum/tidformat på manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Inspelning med zoom. . . . . . . . . . . . . . .
50Handledning för inspelning av stillbilderVid zoomning visas en zoomstapel på skärmen för att ange den aktuella zoominställningen.. ZoomikonZoomikone
51Handledning för inspelning av stillbilder. ZoomfaktorDen digitala zoomfaktorn avgörs av aktuell bildstorlek (s. 34) och huruvida SU-zoom är aktivera
52Handledning för inspelning av stillbilderAnvänd panoramasvep till att flytta kameran för att komponera flera bilder som sedan kombineras till en pan
53Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Inspelning med panoramasvepning fungerar inte för följande slags motiv.– Motiv vars ljusstyrka avvike
54Handledning för inspelning av stillbilderBlixten kopplas ur, manövreringsljud dämpas och andra inställningar konfigureras automatiskt för att förhin
55Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 79).Vald inställning av bildkvalite
56Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo
57Inspelning av filmbilder och ljudMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fyra sekunder av vad som helst som händer framför objektivet
58Inspelning av filmbilder och ljud1. Tryck på avtryckaren samtidigt som en filminspelning pågår.Filminspelning fortsätter efter att stillbilden har s
59Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Under pågående ljudinspelning kan [8] (DISP) användas till att tända eller släcka skärmen.• Om inget av inneh
6Innehåll❚Inspelning av vackra bilder på människor och landskap . . . . . . . . . (Effekt). . . 80❚Korrigering av bildens ljusstyrka . . . . . . .
60Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå
61Användning av BEST SHOT5. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins
62Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Vissa BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning.• Följande BEST SHOT-scener ka
63Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny
64Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att spela in ett porträtt och sedan skriva ut det i någon av följande standardstorlekar för
65Användning av BEST SHOT1. Ta fram menyn över BEST SHOT-scener och välj scenen ”Visitkort och dokument” eller ”Vit tavla o.dyl.”.2. Tryck på avtrycka
66Användning av BEST SHOTANM.• Se till att alla ytterlinjerna på det föremål som ska fotograferas ryms inom skärmen vid komponering av en bild lik någ
67Användning av BEST SHOTVIKTIGT!• Om kameran förblir i beredskapsläget för automatisk slutare utan att bildinspelning sker, så kan en bild spelas in
68Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a
69Avancerade inställningar. Menyoperationer i denna bruksanvisningMenyoperationer anges enligt nedan i denna bruksanvisning. Följande operation är den
7Innehåll❚❙Dynamic Photo 108För att skapa en motivbild för infogning . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 108❚Utklippning av text från en bi
70Avancerade inställningar1. Använd [8] och [2] till att välja önskat läge för seriebildstagning och tryck sedan på [SET].2. Tryck på avtryckaren för
71Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Autom. slutareVid användning av automatisk slutare spelar kameran in en bil
72Avancerade inställningar. För att använda sök rörelse till att minimera bildsudd (Reg. panorering)1. Rikta kameran mot en plats där motivet ska pass
73Avancerade inställningar. För att ändra utlösningskänslighet för automatisk slutare (Känslighet)1. Använd [8] och [2] till att välja ”Känslighet” oc
74Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Ansiktsident.Vi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 46 angåen
75Avancerade inställningarANM.• Endast kamerastabilisator kan användas vid filminspelning.• ISO-känslighet, bländare och slutartid visas inte på skärm
76Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att
77Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla akti
78Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * SU-kvalitetSuperupplösningsteknik används till att kategorisera en bi
79Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större detaljri
8InnehållInställning av kamerans klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Justera) . 145Specificering av datumformat . . . . . .
80Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * EffektMedan något av de två lägen som beskrivs nedan är valt retusche
81Avancerade inställningar. Inspelning av vackra landskapsbilder (Landskap)1. Aktivera landskapsläget.• När landskapsläget har aktiverats visas ikonen
82Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* EV-skifteVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 47 angåe
83Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 44 angående de
84Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * BelysningDenna inställning kan användas till att optimera balansen me
85Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * FärgmättnadDet går att välja bland fem olika inställningar för färgmä
86Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 27 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.
87Visning av stillbilder och filmer1. Tryck på Page (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den panoramabild som ska visas.2. Tryck
88Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell se
89Visning av stillbilder och filmerSeriebilder (1 bild i en seriebildsgrupp, valda bilder i en seriebildsgrupp eller 1 seriebildsgrupp) kan raderas me
9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. Kameran.BatteriladdareDelar och reglage1Lägesväljare (s. 23,
90Visning av stillbilder och filmer. Uppdelning av samtliga seriebildsgrupper1. Tryck på [MENU] medan en seriebildsgrupp visas.2. Använd [4] och [6] t
91Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och skjut zoomreglaget mot w (]).Använd [8], [2], [4] och [6] till att flytta runt va
92Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A
93Visning av stillbilder och filmer4. Stillbilder och filmer kan nu visas på samma sätt som på kamerans skärm.VIKTIGT!• Se till att knapparna [r] (ins
94Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att
95Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] istället för [SET] avbryts bildspele
96Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Anslut kameran till datorn (s. 122, 133).Se till att minneskortet är isatt i kameran, om musikfiler sk
97Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken PLAY * Filmredig.Med hj
98Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Ta fram bildrutan för den position där klippningspunkten ska vara och tryck på [2].4. Använd [8] och [
99Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * BelysningDenna inställning kan användas ti
Comments to this Manuals