Casio EX-Z10 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z10. Casio EX-Z10 Benutzerhandbuch [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 242
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
G
Digitalkamera
EX-Z10
Bedienungsanleitung
K805PCM1DKX
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 241 242

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

GDigitalkameraEX-Z10BedienungsanleitungK805PCM1DKXWir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO en

Page 2 - EINLEITUNG

EINLEITUNG10• Drei Belichtungsmodi (Seite 92, 94, 95)Drei Belichtungsmodi steuern Blende und Verschlusszeit:AE mit Blendenvorrang (Modus A), AE mitVer

Page 3 - 26 BEREITSTELLUNG

100ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAnzeige der individuellenBeispielszenenSie können den folgenden Vorgang verwenden, um dieBEST SHOT-Beispielszenen individu

Page 4 - 79 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

101ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENErstellen Ihres eigenen BEST SHOT-SetupsSie können den nachfolgend beschriebenen Vorgangverwenden, um das Setup eines Schn

Page 5 - 159 DATEIENVERWALTUNG

102ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die indem Schnappschuss-Setup enthalten sind:Fokussiermo

Page 6 - 182 DRUCKEN VON BILDERN

103ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENReduzierung der Auswirkungen einerHand- oder ObjektbewegungSie können die Auswirkungen der Objektbewegung sowievon Handbew

Page 7 - 224 ANHANG

104ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme mit hoher EmpfindlichkeitEine höhere Empfindlichkeit ermöglicht das Aufnehmenhellerer Bilder ohne Verwendung des

Page 8

105ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme von Bildern von Visitenkartenund Dokumenten (Business Shot)Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes,

Page 9 - Merkmale

106ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Falls Sie die Kamera bei der Aufnahme einerVisitenkarte oder eines Dokuments unter einemWinkel zu diese

Page 10

107ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN4.Verwenden Sie [왗] und [왘], um den zukorrigierenden Kandidaten zu wählen.5.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Korrigieren“zu w

Page 11

108ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der Bildqualität des FilmsDie Einstellung für die Bildqualität bestimmt, wie stark dieAbbildungen vor dem Ab

Page 12 - Allgemeine Vorsichtsmaßregeln

109ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufzeichnen eines Films1.Richten Sie den Modusregler in einemAufnahmemodus mit „ “ aus.• Dadurch wird auf den Filmmodus ge

Page 13 - ■ Transport

EINLEITUNG11• Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC(MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 175)• Digital Print Order Format (Digitales

Page 14 - ■ Wasser und Fremdmaterial

110ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vorsichtshinweise zu den Filmaufnahmen• Das Blitzlicht zündet nicht während der Filmaufnahme.• Die Kamera nimmt auch den

Page 15 - ■ Speicherschutz

111ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENTonaufnahmeHinzufügen von Ton zu einemSchnappschussSie können auch nach der Aufnahme einesSchnappschusses den gewünschten

Page 16 - ■ Aufladbare Batterien

112ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN4.Drücken Sie denAuslöser, um das Bildaufzunehmen.• Nachdem das Bildaufgenommen wurde,schaltet die Kamera auf dieTonaufnah

Page 17

113ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Die Aufnahme von Ton-Schnappschüssen wird fürdie folgenden Aufnahmetypen nicht unterstützt (d.h.der Ton kann n

Page 18 - ■ Netzgerät (Option)

114ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Richten Sie denModusregler in einemAufnahmemodus mit„ “ aus.• Dadurch wird auf denSprachaufnahmemodusgeschaltet, und „ “

Page 19 - Datenfehlern

115ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derTonaufnahme• Achten Sie darauf, dass Siedas Mikrofon nicht mit IhrenFingern abdecken.

Page 20 - Kondensation

116ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die Helligkeit einesBildes als Anzahl von Pixel darstellt. Die vertikale Achsezei

Page 21 - Sonstiges

117ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Wenn das Histogramm zu weitlinks liegt, dann sind zu vieledunkle Pixel vorhanden.Dieser Typ von Histogrammwird erhalten,

Page 22 - SCHNELLSTARTANLEITUNG

118ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nurfür illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie könnenvielleicht

Page 23 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

119ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Sie können auch die nachfolgend aufgeführtenEinstellungen konfigurieren. Für weitereInformationen siehe

Page 24 - Aufnehmen eines Bildes

EINLEITUNG12Vorsichtsmaßregeln für die BedienungAllgemeine VorsichtsmaßregelnBeachten Sie unbedingt die folgenden wichtigenVorsichtsmaßregeln, wenn Si

Page 25 - 2, 3, 4, 5

120ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEin- und Ausschalten des BildschirmrastersSie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, dieIhnen bei der Auswahl

Page 26 - BEREITSTELLUNG

121ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der EinschaltvoreingabewerteDie „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie dieEinschaltvoreingabewerte individuell f

Page 27 - Allgemeine Anleitung

122ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [MENU] in einemAufnahmemodus.2.Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählenSie „Speicher“, und drücken Sie dan

Page 28 - ■ Rückseite

123ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der ISO-EmpfindlichkeitSie können die ISO-Empfindlichkeitseinstellung ändern, uman Orten mit schlechter Bele

Page 29 - ■ Unterseite

124ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENWahl des MessmodusDer Messmodus bestimmt, welcher Bereich des Subjektszur Belichtungsmessung verwendet wird. Mit dennachfo

Page 30 - Aufnahmemodi (REC)

125ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Punkt (Punktmessung)Die Punkt-Lichtmessung misst das Lichtin einem sehr kleinen Bereich.Verwenden Sie dieseLichtmessmetho

Page 31

126ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der FilterfunktionDie Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton desBildes ändern, wenn Sie dieses aufnehm

Page 32 - ■ Belichtungsfeld

127ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der FarbsättigungVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensitätdes aufzunehmenden Bildes zu steuern.

Page 33 - EV-Verschiebung

128ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENRücksetzen der KameraVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um alleEinstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgabenzu

Page 34 - Wiedergabemodus (PLAY)

129WIEDERGABEWIEDERGABESie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kameraverwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Siediese aufgenommen hab

Page 35 - Monitorbildschirms

EINLEITUNG13 Displaypanel•Üben Sie niemals starken Druck auf die Oberfläche desLCD-Panels aus, und setzen Sie dieses keinen starkenStößen aus. Andern

Page 36

130WIEDERGABE Zur Beachtung : • Halten Sie [왗] oder [왘] gedrückt, um die Bilderschnell zu scrollen.• Um schnelleres Scrollen der Wiedergabebilder zuer

Page 37 - Anbringen des Tragegurts

131WIEDERGABE WICHTIG! • Die Tonlautstärke kann nur während der Wiedergabeoder Pause eingestellt werden.Um dies auszuführen:Schnellvorlauf oderSchnell

Page 38 - Einsetzen der Batterien

132WIEDERGABE3.Verwenden Sie [왖], [왔], [왗] und [왘], um dasBild nach oben, unten, links oder rechts zuverschieben.4.Drücken Sie [MENU], um das Bild auf

Page 39 - Hoch Niedrig

133WIEDERGABE4.Verwenden Sie [왖] und [왔], um diegewünschte Einstellung zu wählen, unddrücken Sie danach [SET].• Wenn Sie die Bildgröße (Auflösung) wäh

Page 40 - ■ Einstellen des Batterietyps

134WIEDERGABETrimmen eines BildesSie können den folgenden Vorgang für das Trimmen einesTeils eines vergrößerten Bildes verwenden.1.Verwenden Sie [왗] u

Page 41 - Batterie-Vorsichtsmaßregeln

135WIEDERGABE4.Verschieben Sie den Zoomregler nach linksoder rechts, um das Bild zu zoomen.• Der auf dem Monitorbildschirm angezeigte Teil desBildes i

Page 42

136WIEDERGABEWiedergeben und Editieren eines FilmsWiedergeben eines FilmsFühren Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen mitdieser Kamera aufgenom

Page 43 - Batterien

137WIEDERGABE WICHTIG! • Die Wiedergabelautstärke eines Films kann nurwährend der Wiedergabe des Films eingestelltwerden.• Sie können einen Film bis a

Page 44 - Netzbetrieb

138WIEDERGABE Schneiden eines gesamten Bereichs voroder hinter einem spezifischen Filmbild1.Während der zueditierende Filmabläuft, drücken Sie[SET].•

Page 45 - Netzdose an

139WIEDERGABE4.Zeigen Sie das Filmbild an, an der ein Schnittvorgenommen werden soll.Um dies auszuführen:Schnellvorlauf- oderSchnellrücklauf-Wiedergab

Page 46 - ■ Einschalten der Kamera

EINLEITUNG14 Wasser und Fremdmaterial• Falls Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdmaterial(besonders metallische Gegenstände) in das Innereder Kame

Page 47 - ■ Ausschalten der Kamera

140WIEDERGABE Schneiden eines gesamten Bereichszwischen zwei spezifischen Filmbildern1.Während der Filmabläuft, drücken Sie[SET].• Die Wiedergabe wir

Page 48 - Stromspareinstellungen

141WIEDERGABE6.Wählen Sie anhandvon Schritt 4 dieSchnittendszene.Wenn dieSchnittendszeneangezeigt wird,drücken Sie [왔].• Der rote Bereich des Anzeigeb

Page 49 - Stromtaste oder [ ]

142WIEDERGABE• 1 Bild (640 × 480 Pixel, endgültige Datengröße)GewähltesHauptbild Einfangen eines Standbilds von einem Film1.Verwenden Sie im Wiederga

Page 50 - Drücken Sie [MENU]

143WIEDERGABE5.Verwenden Sie [왗] und [왘] um das Filmbildanzuzeigen, das als Hauptbild verwendetwerden soll.• Wenn eine der Tasten gedrückt gehalten wi

Page 51 - „Serienaufnahme“

144WIEDERGABE9-Bild-GruppenanzeigeMit den nachfolgenden Schritten können neun Bildergleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden.1.Verschieben

Page 52 - Uhreinstellungen

145WIEDERGABE3.Drücken Sie eine beliebige Taste außer [왖],[왔], [왗] und [왘], um das durch dieWahlgrenze bezeichnete Bild in voller Größeanzuzeigen.Anze

Page 53

146WIEDERGABE• Um die Kalenderanzeige zu verlassen, drücken Sie[MENU] oder [DISP].• Auf der Kalenderanzeige wird mit das Bild einerSprachaufnahmedat

Page 54 - Beispiel: 24. Dezember 2005

147WIEDERGABEBilderZeitIntervall• AlleZeigt alle im Speicher der Kameraabgespeicherten Bilder an.• NurDieses Icon erscheint nur bei Schnappschüssenund

Page 55 - GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

148WIEDERGABE WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während desBildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zumStoppen eines Bildes auf dem

Page 56 - Ausrichten der Kamera

149WIEDERGABEDrehung des AnzeigebildesVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsammit de

Page 57 - (Schnappschussmodus)

EINLEITUNG15 Demontage und Modifikation• Versuchen Sie niemals die Kamera zu zerlegen oderauf irgendeine Weise zu modifizieren. Anderenfallskommt es

Page 58 - Fokussierrahmen

150WIEDERGABE WICHTIG! • Sie können ein geschütztes Bild nicht drehen. Umein solches Bild zu drehen, müssen Sie zuerst denSchutz freigeben.• Sie könne

Page 59 - Scharfeinstellung des Bildes

151WIEDERGABE1.Verwenden Sie [왗] oder [왘] in demWiedergabemodus, um durch dieSchnappschüsse zu scrollen, bis derSchnappschuss angezeigt wird, zu welch

Page 60 - Auslöser

152WIEDERGABE6.Die Aufnahme stoppt nach etwa 30 Sekunden,oder wenn Sie den Auslöser drücken.• Dadurch wird der vorhandene Ton gelöscht unddurch den ne

Page 61 - Benutzen des easy-Modus

153WIEDERGABEWiedergabe einer SprachaufnahmedateiFühren Sie die folgenden Schritte aus, um eineSprachaufnahmedatei wiederzugeben.1.Verwenden Sie [왗] u

Page 62 - Aufnahme

154WIEDERGABE• Achten Sie auf richtigen Anschluss des AV-Kabelsan die Kamera und Ihren Computer. Die USB-Portsund USB-Kabelstecker weisen spezielle Fo

Page 63 - ■ Über Autofokus

155WIEDERGABE2.Schalten Sie den Fernseher ein, und wählenSie den Videoeingangsmodus.3.Schalten Sie die Kamera mit [ ] ein undnehmen Sie dann die für W

Page 64 - Optischer Sucher

156WIEDERGABEWahl des VideoausgangssystemsSie können entweder NTSC oder PAL für das Videosystemwählen, um dieses an das System des von Ihnenverwendete

Page 65 - Optisches Zoom

LÖSCHEN VON DATEIEN157Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig imSpeicher abgelegten Dateien löschen. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass e

Page 66 - Sie danach den Auslöser

LÖSCHEN VON DATEIEN158Löschen aller Dateien1.Drücken Sie [왔] ( ) in demWiedergabemodus.2.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Alle löschen“zu wählen, und

Page 67 - Digitalzoom

DATEIENVERWALTUNG159DATEIENVERWALTUNGDie Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machenes einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können

Page 68

EINLEITUNG16 Batterien• Falsche Verwendung der Batterien kann zu derenAuslaufen führen, wodurch es zum Risiko vonBeschädigung und Korrosion der benac

Page 69 - Verwendung des Blitzlichts

DATEIENVERWALTUNG1603.Verwenden Sie [왗] und [왘], um durch dieDateien zu scrollen, und zeigen Sie die zuschützende Datei an.4.Verwenden Sie [왖]und [왔],

Page 70 - ■ Über die Rotaugenreduktion

DATEIENVERWALTUNG161Schützen aller Dateien im Speicher1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen Sie „Sc

Page 71 - Blitzlichtstatus

DATEIENVERWALTUNG1623.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Speichern“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Dadurch werden dieNamen der Dateien imeingebaut

Page 72

DATEIENVERWALTUNG163Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Page 73 - Blitzlichts

DATEIENVERWALTUNG164Löschen einer Datei aus demFAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Page 74

ANDERE EINSTELLUNGEN165ANDERE EINSTELLUNGENKonfigurierung der SoundeinstellungenSie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, diewiedergegeben wer

Page 75

ANDERE EINSTELLUNGEN166Einstellen des Lautstärkepegels fürFilm- und Schnappschuss-Wiedergabe1.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellun

Page 76 - Auslöser, um das Bild

ANDERE EINSTELLUNGEN167 WICHTIG! • Sie können einen der folgenden Typen von Bildernals das Startbild wählen.— Das vorprogrammierte Bild der Kamera— Ei

Page 77 - Spezifizierung der Bildgröße

ANDERE EINSTELLUNGEN168Einstellung der UhrVerwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenenVorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen undderen

Page 78

ANDERE EINSTELLUNGEN169Einstellen der aktuellen Zeit und desDatums1.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellung“,wählen Sie „Einstellen“

Page 79 - ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

EINLEITUNG17• Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßregeln beiVerwendung der Batterien führt zu Überhitzungs-,Feuer- und Explosionsgefahr.— Verwend

Page 80 - Verwendung von Autofokus

ANDERE EINSTELLUNGEN170Verwendung der WeltzeitSie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eineZeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung

Page 81 - ■ Schnellverschluss

ANDERE EINSTELLUNGEN1715.Verwenden Sie [왖],[왔], [왗] und [왘], umdas gewünschtegeografische Gebiet zuwählen, und drückenSie danach [SET].6.Verwenden Sie

Page 82

ANDERE EINSTELLUNGEN172Änderung des USB-Port-ProtokollsSie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, umdas Kommunikationsprotokoll für den USB-Port

Page 83 - Verwendung des Makromodus

ANDERE EINSTELLUNGEN173Konfigurierung der Stromeinschalt-/-ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC)[ ] (PLAY)Sie können die folgenden Vorgänge verwenden,

Page 84 - Verwendung des Unendlichmodus

ANDERE EINSTELLUNGEN174Formatieren des eingebauten SpeichersDurch das Formatieren des eingebauten Speichers werdenalle darin abgespeicherten Daten gel

Page 85 - MF-Position

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE175VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTESie können die SpeicherfähigkeitenIhrer Kamera erweitern, indem Sieeine im Fachhandel e

Page 86 - Hauptobjekt

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE176Verwendung einer Speicherkarte WICHTIG! • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sieeine Speicherkarte einsetze

Page 87 - Belichtungskompensationswert

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE177Auswechseln der Speicherkarte1.Drücken Sie die Speicherkartein die Kamera, und geben Siediese danach frei. Dadurchwir

Page 88

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE178 Formatieren einer Speicherkarte1.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kameraein.2.Schalten Sie die Kamera ein, und d

Page 89 - Einstellung des Weißabgleichs

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE179Kopieren von DateienVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateienzwischen dem eingebauten Speicher und einerSpeiche

Page 90 - Konfigurierung der manuellen

EINLEITUNG18 Netzgerät (Option)• Falsche Verwendung des optionalen Netzgerätes führtzu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten Sieunbedingt die folgen

Page 91 - Weißes Papier

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE180Kopieren aller Dateien im eingebautenSpeicher auf die Speicherkarte1.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein.2

Page 92 - Blendenvorrang

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1815.Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperationzu verlassen. Zur Beachtung : • Die Dateien werden in den Ordner des eing

Page 93

DRUCKEN VON BILDERN182DRUCKEN VON BILDERNEine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeitenfür das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder

Page 94 - Verschlusszeitenvorrang

DRUCKEN VON BILDERN183DPOFDie Buchstaben „DPOF“ stehen für „DigitalPrint Order Format“ (in Deutsch: DigitalesDruckfolge-Format), das angibt, welcheBil

Page 95 - Verschlusszeit

DRUCKEN VON BILDERN1845.Verwenden Sie [왖] und [왔], um die Anzahl derKopien zu spezifizieren.• Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopienspezifizieren.

Page 96 - Belichtungsmodusaufnahmen

DRUCKEN VON BILDERN1855.Um den Datumsstempel für die Druckausgabeeinzuschalten, drücken Sie [DISP], sodass„Ein“ angezeigt wird.• „Ein“ bezeichnet, das

Page 97 - (Serienaufnahme)

DRUCKEN VON BILDERN186 WICHTIG! • DPOF-Einstellungen werden nicht automatisch nachEnde des Druckvorgangs gelöscht. Dies bedeutet,dass beim nächsten Dr

Page 98 - ■ Beispiel für Szenenbeispiel

DRUCKEN VON BILDERN1871.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählenSie „USB“, und drücken Sie danach [왘].3.Verwenden Sie [왖] un

Page 99

DRUCKEN VON BILDERN188USB5.Verwenden Sie das mit der Kameramitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera aneinen Drucker anzuschließen.6.Schalten Sie den Dru

Page 100 - Beispielszenen

DRUCKEN VON BILDERN18911.Verwenden Sie [왖]und [왔], um die vonIhnen gewünschteDruckoption zuspezifizieren.• Ausdrucken eineseinzelnen Bildes:Wählen Sie

Page 101

EINLEITUNG19 Batterielebensdauer• Die in der Bedienungsanleitung aufgeführteBatterielebensdauer entspricht einemAnnäherungswert, der auf der Verwendu

Page 102 - BEST SHOT-Modus

DRUCKEN VON BILDERN190DatumsaufdruckJeder der nachstehend beschriebenen Vorgänge kanndazu verwendet werden, das Aufnahmedatum in denAbbildungen aufzud

Page 103 - Hand- oder Objektbewegung

DRUCKEN VON BILDERN191 Vorsichtsmaßregeln für das Drucken• Für Informationen über die Druckqualitäts- undPapiereinstellungen siehe die mit Ihrem Druc

Page 104

DRUCKEN VON BILDERN192Exif PrintExif Print ist eininternational unterstütztes,offenes Standard-Dateiformat, das esermöglicht, lebendigeDigitalbilder m

Page 105 - ■ Setup-Bildbeispiele

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER193BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTERNachdem Sie das USB-Kabel verwendet haben, um eineUSB-Verbindun

Page 106 - Verwenden von Business Shot

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER194 WICHTIG! • Niedrige Batteriespannung kann zu einemplötzlichen Ausschalten der Kamera während derDatenkom

Page 107 - Aufzeichnen eines Films

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1954.Klicken Sie auf [USB driver B] und danach auf[Installieren].• Dadurch wird mit der Installation begonne

Page 108

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1967.Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Siedanach [MENU].• Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera

Page 109

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER19711.Schalten Sie die Kamera ein.• Dadurch erstellt der Computer ein Hardware-Profilfür den eingebauten Spe

Page 110 - Mikrofon

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER198 Zur Beachtung : • Falls Sie ein gedrehtes Bild auf Ihrem Computeröffnen, erscheint die ungedrehte Origin

Page 111 - Schnappschuss

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER199 WICHTIG! • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für dieBearbeitung, Löschung, Verschiebung oderNeubenenn

Page 112 - Restaufnahmedauer

EINLEITUNG2EINLEITUNGAuspackenStellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wende

Page 113 - Aufnahme Ihrer Stimme

EINLEITUNG20Betriebsbedingungen• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturenim Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt. Wenn Sie die mitder Kamera

Page 114 - Aufnahmedauer

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER200Verwendung der Kamera mit einemMacintosh-ComputerNachfolgend sind die allgemeinen Schritte für dasBetrach

Page 115 - Verwendung des Histogramms

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER2011.Vergewissern Sie sich, dass die Batterien derKamera voll geladen sind.• Um die Kamera mit Netzstrom zu

Page 116

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER2026.Schalten Sie die Kamera ein.• Ihr Macintosh betrachtet den Dateispeicher derKamera als ein Laufwerk.• D

Page 117

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER2038.Doppelklicken Sie auf die Datei, die das Bildenthält, das Sie betrachten möchten.• Für Informationen üb

Page 118

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER204 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung• Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zei

Page 119

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER205Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD-SpeicherkarteFür Einzelheiten über die Verwendung siehe di

Page 120

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER206Speicher-Ordner-Struktur Ordner-StrukturDCIM (DCIM-Ordner)100CASIO (Speicherordner)CIMG0001.JPG (Bilddat

Page 121

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER207• FAVORITE-Ordner (nur eingebauter Speicher)Dieser Ordner enthält die Bilddateien der Favoriten(Bildgröße

Page 122

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER208 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich deseingebauten Speichers und derSpeicherkarte• Achten Sie darauf, dass

Page 123

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER209VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTERIn diesem Abschnitt werden Software und Applikationen erläutert, di

Page 124 - Wahl des Messmodus

EINLEITUNG21Pflege Ihrer Kamera• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungenauf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahmebeeinträchtigen. Be

Page 125

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER210ZweckRetuschieren vonSchnappschüssen,Neuorientieren, AusdruckenFilmwiedergabpBetrachten vonAnwender-Dokumen

Page 126 - Verwendung der Filterfunktion

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER211Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem sind je nachAnwendung unterschie

Page 127 - Spezifizieren des Kontrasts

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER212Photohands 1.0Betriebssystem: XP/2000/Me/98SE/98Speicherkapazität: Mindestens 64 MBHD: Mindestens 10 MBDire

Page 128 - Rücksetzen der Kamera

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER213 Wollen wir beginnenStarten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROMin das CD-ROM-Laufwerk des Comput

Page 129 - WIEDERGABE

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER214 Installieren von Photo Loader1.Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“für „Photo Loader“.2.Befolg

Page 130 - Schnappschusses

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER2154.Klicken Sie [Beenden] an, um das DirectX-Diagnoseprogramm zu verlassen.• Wenn auf Ihrem PC bereits Direct

Page 131 - Zoomen des angezeigten Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER216 Wollen wir beginnenStarten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROMin das CD-ROM-Laufwerk des Comput

Page 132 - Größenänderung eines Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER217Wiedergabe eines FilmsFür die Wiedergabe kann Windows Media Playerverwendet werden, das auf den meisten PCs

Page 133

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER218Betrachten der Anwenderdokumentation(PDF-Dateien)1.In dem Bereich „Bedienungsanleitung“klicken Sie auf den

Page 134 - Trimmen eines Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER219Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-ComputerIhre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geli

Page 135

SCHNELLSTARTANLEITUNG22SCHNELLSTARTANLEITUNGEinsetzen der Batterien in die Kamera1.Setzen Sie die mitgelieferten Mignonbatterien (LR6) in die Kamera e

Page 136 - Wiedergeben eines Films

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER220Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem sind je nachAnwendung unterschie

Page 137 - Editieren eines Films

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER221Bearbeiten von Bildern auf einemMacintosh Bearbeiten von Bildern auf einemMacintosh, der OS 9 verwendetIns

Page 138

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER222Wiedergeben eines FilmsSie können zum Wiedergeben von Filmen QuickTimeverwenden, das bei Ihrem Betriebssyst

Page 139

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER223 Betrachten der Bedienungsanleitung vonPhoto Loader1.Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner„Bedienungsanleit

Page 140

ANHANG224ANHANGMenüreferenzDie folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen,die in den Aufnahmemodi und in dem Wiedergabemoduserscheinen.• Di

Page 141 - Film (MOTION PRINT)

ANHANG225SoundsBatterietypStartenDatei Nr.WeltzeitEinstellenDatumsstilLanguageBereitschaftAusschaltaut.REC / PLAYUSBVideoausgangFormatRücksetzenStart

Page 142 - Hauptbild

ANHANG226● Einstellregistermenü• Der Inhalt des Einstellregisternenüs für denWiedergabemodus ist mit dem Inhalt desEinstellregisternenüs für den Aufga

Page 143

ANHANG227* Es gibt drei Blinkmuster der Lampen. Muster 1 blinkt einmal proSekunde, Muster 2 blinkt zwei Mal pro Sekunde und Muster 3blinkt vier Mal pr

Page 144 - 9-Bild-Gruppenanzeige

ANHANG228 WICHTIG! • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entfernenSie niemals die Karte aus der Kamera, während diegrüne Betriebslampe blinkt. Ande

Page 145 - Anzeigen der Kalenderanzeige

ANHANG229 Wiedergabemodus (PLAY)GrünLeuchtetMuster 3RotMuster 2LeuchtetMuster 3RotBetriebsbereit (Stromversorgungeingeschaltet, Aufnahme aktiviert)Ei

Page 146 - Wiedergabe einer Diashow

SCHNELLSTARTANLEITUNG23Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kameraeinzuschalten.2.Verwenden S

Page 147

ANHANG230Die Stromversorgung wirdnicht eingeschaltet.Die Stromversorgung derKamera wird plötzlichausgeschaltet.Das Bild wird nichtaufgenommen, wenn de

Page 148

ANHANG231BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeDas Objekt ist unscharf imaufgenommenen Bild.Die Szenenaufnahmen sindunscharf.Das Blitzlicht zünd

Page 149 - Drehung des Anzeigebildes

ANHANG232BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeBild am Monitorbildschirmist unscharf.Die aufgenommenen Bilderwerden nicht im Speicherabgespeiche

Page 150

ANHANG233Symptom Mögliche Ursache AbhilfeVertikale Linien auf demMonitorbildschirm.Unscharfe Bilder.Digitalstörgeräusche inBildern.Die Farbe deswieder

Page 151 - Neuaufnahme des Tons

ANHANG234Symptom Mögliche Ursache AbhilfeEntfernen Sie die Batterien aus der Kamera,setzen Sie die Batterien wieder ein, undversuchen Sie es danach er

Page 152

ANHANG235Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ...Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie

Page 153

ANHANG236AnzeigemeldungenBatterien schwach.Bild kann nichtkorrigiert werden!Kann Datei nichtfinden.Registrieren weitererDateien nichtmöglich.Speicherf

Page 154 - Fernsehbildschirm

ANHANG237Keine Favoritendatei!DruckfehlerAufnahmefehlerTinte nachfüllen!SYSTEM ERRORKarte verriegelt.Keine Dateienvorhanden.Es ist keine FAVORITE-Date

Page 155 - Sie den Videoeingangsmodus

ANHANG238Technische DatenProdukt ... DigitalkameraModell ... EX-Z10 KamerafunktionenBilddat

Page 156 - Wahl des Videoausgangssystems

ANHANG239• FilmeBildgröße(Pixel)HQ640 × 480Normal640 × 480LP320 × 240MaximaleAufnahmezeitpro DateiBis derSpeichervoll istBis derSpeichervoll istBis de

Page 157 - LÖSCHEN VON DATEIEN

SCHNELLSTARTANLEITUNG24Aufnehmen eines BildesFür Einzelheiten siehe Seite 55.1.Drücken Sie [ ] (REC).• Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen

Page 158 - Löschen aller Dateien

ANHANG240Ungefährer Fokussierbereich (von der Oberfläche des Objektivs)Autofokus ... 40 cm bis ∞Makro ...

Page 159 - 100CASIO

ANHANG241Monitorbildschirm ... 2,0-Zoll TFT Farb-LCD84.960 Pixel (354 × 240)Sucher ... Monitorbildschirm und o

Page 160 - Schützen von Dateien

ANHANG242Leistungsaufnahme ... Gleichspannung 3 V, ca. 3,3 WAbmessungen ... 90 (B) × 60 (H) × 27,2 (T) mm(ohne Überstände)Gewi

Page 161

SCHNELLSTARTANLEITUNG251.Drücken Sie [ ] (PLAY).• Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY)aufgerufen.2.Verwenden Sie [왗] und [왘] , um durchdie Bilder z

Page 162

BEREITSTELLUNG26BEREITSTELLUNGDieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oderausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kameraversuche

Page 163 - FAVORITE-Ordner-Icon

BEREITSTELLUNG27 Ergänzende Informationen• WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationenhin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtigverwende

Page 164 - Löschen aller Dateien aus dem

BEREITSTELLUNG28 Rückseite9 Sucher0 BetriebslampeA [ ] Wiedergabemodus-TasteB [ ] Aufnahmemodus-TasteC ModusreglerD GurtringE [DISP]-TasteF [왖][왔][왗]

Page 165 - ANDERE EINSTELLUNGEN

BEREITSTELLUNG29 UnterseiteO BatteriefachP BatteriefachdeckelQ AnschlagR Bohrung für Stativschraube* Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera

Page 166 - Startanzeige

EINLEITUNG3Inhalt2 EINLEITUNGAuspacken ... 2Merkmale ...

Page 167 - Dateinamen-Seriennummer

BEREITSTELLUNG30Inhalt des MonitorbildschirmsDer Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera inform

Page 168 - Einstellung der Uhr

BEREITSTELLUNG310 • Schnappschüsse: Bildqualität(Seite 78)F : FeinN : NormalE : Economy• Filme: Bildqualität (Seite 108)HQ : Hohe QualitätNORMAL : Nor

Page 169 - Änderung des Datumsformats

BEREITSTELLUNG32 BelichtungsfeldDas Belichtungsfeld ist ein Bereich in der unteren rechtenEcke des Monitorbildschirms, der in den Aufnahmemodi diever

Page 170 - Anzeigen der Weltzeitanzeige

BEREITSTELLUNG331 Blendenwert (Seite 92, 95)Verwenden Sie diesen Eintrag, um dieBlende einzustellen.• Der Blendenwert wird in demBelichtungsfeld angez

Page 171 - Änderung der Anzeigesprache

BEREITSTELLUNG34Wiedergabemodus (PLAY)1 Wiedergabemodus-DateitypSchnappschussFilmTon-SchnappschussSprachaufnahme2 Bildschutz-Anzeige(Seite 160)3 Ordne

Page 172

BEREITSTELLUNG35 WICHTIG! • Manche Informationen werden vielleicht nicht richtigangezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass aufeinem unterschiedlichen

Page 173 - [ ] (PLAY)

BEREITSTELLUNG36 Wiedergabemodus (PLAY)AnzeigeneingeschaltetHistogramm/EinzelheiteneingeschaltetAnzeigen ausgeschaltet WICHTIG! • Drücken von [DISP]

Page 174

BEREITSTELLUNG37Anbringen des TragegurtsBringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an demGurtring an. WICHTIG! • Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr H

Page 175

BEREITSTELLUNG38Bei Stromversorgung der Kamera über wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien wirdempfohlen, Typ HR-3UA, HR-3UB oder HR-3UF vonSA

Page 176 - RückseiteFrontseite

BEREITSTELLUNG393.Setzen Sie dieBatterien gemäßAbbildung ein.4.Während Sie an demin der Abbildung miteinem Pfeilbezeichneten Punktdrücken, schiebenSie

Page 177 - Auswechseln der Speicherkarte

EINLEITUNG455 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEAufnahme eines Bildes ... 55Spezifizieren des Aufnahmemodus 55Ausr

Page 178 - Formatieren der Speicherkarte

BEREITSTELLUNG40 Tipps für längere Batterielebensdauer• Falls Sie das Blitzlicht für die Aufnahme nicht benötigen,wählen Sie (Blitzlicht ausgeschal

Page 179 - Kopieren von Dateien

BEREITSTELLUNG41 WICHTIG! • Einwandfreier Kamerabetrieb ist nicht gewährleistet,wenn diese Einstellung mit dem zurStromversorgung der Kamera verwendet

Page 180

BEREITSTELLUNG42• Die Batterien erwärmen sich normalerweise etwaswährend des Betriebs der Kamera. Lebensdauer von AlkalibatterienDie aktuelle Lebensd

Page 181 - Speicher

BEREITSTELLUNG43 Verwendung von wieder aufladbarenBatterienBei Stromversorgung der Kamera über wieder aufladbareNickel-Metallhydrid-Batterien wird em

Page 182 - DRUCKEN VON BILDERN

BEREITSTELLUNG44NetzbetriebFür den Netzbetrieb der Kamera müssen Sie ein als Optionerhältliches Netzgerät (AD-C30) kaufen.1.Schließen Sie das Netzkabe

Page 183 - ■ Drucken mit einem Computer

BEREITSTELLUNG453.Stecken Sie den Netzkabelstecker an eineNetzdose an. Verwendung des Netzgerätes in einemanderen geografischen Gebiet• Das Netzgerät

Page 184

BEREITSTELLUNG46 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich desNetzgerätes• Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus, bevorSie das Netzgerät anschließen o

Page 185

BEREITSTELLUNG47 Zur Beachtung : • Drücken Sie die [ ] (REC) oder die [ ] (PLAY),um die Kamera einzuschalten und auf denAufnahmemodus bzw. Wiedergabem

Page 186 - DIRECT-PRINT

BEREITSTELLUNG48Konfigurieren derStromspareinstellungenSie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungenkonfigurieren, um Batteriestrom zu sparen

Page 187

BEREITSTELLUNG49• Die Ausschaltautomatik und die Schlaffunktion sindin den folgenden Fällen deaktiviert.— Wenn die Kamera an einen Computer oder einan

Page 188

EINLEITUNG5Verwendung des Histogramms ...115Kameraeinstellungen in Aufnahmemodus ...118Zuordnung von Funkti

Page 189

BEREITSTELLUNG502.Drücken Sie [MENU].● Operationen mit den MenüanzeigenWenn Sie dies ausführenmöchten:Umschalten zwischen denRegisternUmschalten von d

Page 190 - Datumsaufdruck

BEREITSTELLUNG513.Drücken Sie [왗] oder [왘], um das gewünschteRegister zu wählen, und drücken Sie danach[SET], um den Wahlcursor von dem Registeran die

Page 191 - III Daten (Moduseinstellung

BEREITSTELLUNG52Konfigurierung der Anzeigesprache undUhreinstellungenKonfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen,bevor Sie die Kamera für

Page 192 - Exif Print

BEREITSTELLUNG53Konfigurieren der Anzeigesprache undder Uhreinstellungen1.Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder[ ] (PLAY), um die Kamera einzusch

Page 193 - Windows-Computer

BEREITSTELLUNG546.Verwenden Sie [왖] und[왔], um die gewünschteDatumsformateinstellungzu wählen, und drückenSie danach [SET].Beispiel: 24. Dezember 2005

Page 194

55GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEGRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgangfür die Aufnahme eines Bildes.Aufnahme ei

Page 195

56GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEAusrichten der KameraHalten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wenn Sieeine Aufnahme ausführen. Falls Sie die Kamera

Page 196 - [USB/AV]

57GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und derTragegurt das Blitzlicht, das Mikrofon, dieSelbstauslöserlampe ode

Page 197 - Grüne Betriebslampe

58GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME2.Richten Sie denModusregler mit „ “(Schnappschussmodus)aus (Seite 55).• Das (Schnappschussmodus)-Icon wird amMonitorbild

Page 198

59GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEAuslöser4.Drücken Sie den Auslöserhalb nieder, um dieScharfeinstellung des Bildesvorzunehmen.• Wenn Sie den Auslöser halb

Page 199 - Verbindung

EINLEITUNG6Verwendung des FAVORITE-Ordners ... 161Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner 161Anzeige einer Datei in dem FAVORITE

Page 200 - Macintosh-Computer

60GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME*1 Dies bezeichnet die Größe der Einlassöffnung (Blende);sie dient dazu, die zur CCD gelangende Lichtmenge zuregulieren.

Page 201

61GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEBenutzen des easy-ModusIm easy-Modus entfallen zeitraubende Einstellungen.Dieser Modus empfiehlt sich besonders fürDigita

Page 202

62GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVorsichtsmaßregeln hinsichtlich derAufnahme Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme•Öffnen Sie niemals den Batterief

Page 203

63GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Wenn Sie ein schlecht beleuchtetes Objekt aufnehmen,während „Automatisch“ für die ISO-Empfindlichkeitseinstellung gewäh

Page 204

64GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirmin dem Aufnahmemodus• Das in einem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirmang

Page 205 - DCF-Protokoll

65GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVerwendung des ZoomsIhre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet:Optisches Zoom und Digitalzoom. Normalerweise sc

Page 206 - Speicher-Ordner-Struktur

66GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEEinzoomenAuszoomen2.Wählen Sie den Bildausschnitt, und drückenSie danach den Auslöser. Zur Beachtung : • Der optische Zoo

Page 207

67GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDigitalzoomDas Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte derMonitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. DerBe

Page 208 - Speicherkarte

68GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME3.Geben Sie den Zoomregler momentan frei,und schieben Sie ihn danach erneut gegendie Seite (Telefoto) um den Zoomzeiger

Page 209 - Über die mitgelieferte CD-ROM

69GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVerwendung des BlitzlichtsFühren Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmoduszu wählen, wenn Sie diesen verwend

Page 210

EINLEITUNG7193 BETRACHTUNG VON BILDERN AUFEINEM COMPUTERVerwendung der Kamera mit einemWindows-Computer...

Page 211

70GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wennSie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglichVorbl

Page 212

71GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEBlitzlichtstatusSie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen,indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und d

Page 213 - ■ Wahl einer Sprache

72GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEÄndern der Einstellung der BlitzintensitätFühren Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellungder Blitzintensität zu

Page 214

73GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME2.Verwenden Sie [왗] und [왘], um das Register„Qualität“ zu wählen.3.Verwenden Sie [왖] und [왔], um„Blitzassistent“ zu wähle

Page 215

74GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Das Blitzlicht wird bei niedriger Batteriespannungvielleicht nicht aufgeladen. In diesem Fall kann dasBlitzlicht nicht

Page 216 - ■ Installieren von Photohands

75GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEUm dies auszuführen:Spezifizieren eines 10-Sekunden-SelbstauslösersSpezifizieren eines 2-Sekunden-SelbstauslösersSpezifiz

Page 217 - Wiedergabe eines Films

76GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME5.Drücken Sie denAuslöser, um das Bildaufzunehmen.• Wenn Sie den Auslöserdrücken, dann blinkt dieSelbstauslöserlampe,und

Page 218 - Verlassen der Menüapplikation

77GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESpezifizierung der BildgrößeMit „Bildgröße“ wir die Größe (Auflösung) des Bildes alsAnzahl von vertikalen und horizontale

Page 219

78GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESpezifizierung der BildqualitätDurch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherungkann es zu einer Verschlechterung d

Page 220

79ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENWahl des ScharfeinstellmodusSie können einen von fünf verschiedenenScharfeinstellmodi wählen: Auto

Page 221 - Macintosh

EINLEITUNG8 WICHTIG! •Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohneVorankündigung vorbehalten.• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keineVerantwortu

Page 222

80ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung von AutofokusWie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus dieScharfeinstellung des Bildes automatisch au

Page 223 - Photo Loader

81ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, dadas Objekt näher als der Autofokusbereich liegt,scha

Page 224 - Menüreferenz

82ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizierung des AutofokusbereichsSie können den folgenden Vorgang verwenden, um den indem Autofokusmodus und in dem Ma

Page 225

83ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des MakromodusVerwenden Sie den Makromodus, wenn Sie dieScharfeinstellung für eine Nahaufnahme ausführenmöchten.

Page 226 - ■ Wiedergabemodus (PLAY)

84ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des Pan-FocusPan-Focus erweist sich als praktisch beiAufnahmebedingungen, in denen eine automatischeFokussierung

Page 227 - Anzeigelampenreferenz

85ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Falls Sie das optische Zoom verwenden, ändert sich derobige Bereich.1.Drücken Sie [왖] ( ),um zyklisch durch dieFokussie

Page 228

86ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Falls Sie während der Aufnahme mit manuellemFokus einen Bedienungsvorgang des optischenZooms ausführen (

Page 229

87ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Halten Sie denAuslöser halbgedrückt, und ändernSie denBildausschnitt nachWunsch.3.Wenn Sie den gewünschten Bildausschnitt

Page 230 - Störungsbeseitigung

88ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Verwenden Sie [왖] und [왔], um denBelichtungskompensationswert zu ändern,und drücken Sie danach [SET].• Durch das Drücken

Page 231

89ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEinstellung des WeißabgleichsDie Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen(Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lich

Page 232

EINLEITUNG9Merkmale• Einschalten der Stromversorgung imAufnahmemodus oder Wiedergabemodus (Seite 46)Drücken Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY), um dieKamer

Page 233

90ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung desWeißabgleichs gewählt haben, stellt die Kameraautomatisch

Page 234

91ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Manuell“ zuwählen.• Dadurch erscheint dasObjekt, das Sie beimletzten manuellenWeißabgleich

Page 235

92ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizierung des BelichtungsmodusSie können den Modusregler für die Wahl desBelichtungsmodus verwenden, der die Blenden-

Page 236 - Anzeigemeldungen

93ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENBlendenwert*SchärfentiefeGroß KleinF3.1 ‚ 4.4GeringGroß2.Verwenden Sie [왖] und [왔], um denBlendenwert (Seite 33) in dem Bel

Page 237

94ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENLang KurzVerwendung des AE-Modus mitVerschlusszeitenvorrangFalls Sie den S-Modus (AE-Modus mitVerschlusszeitenvorrang) als

Page 238 - Technische Daten

95ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Falls Sie den manuellen Fokus verwenden (Seite 33,85), können Sie auch [왖] und [왔] benutzen, um„FOCUS“ (manuelle Scharfei

Page 239

96ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Verwenden Sie [왖] und [왔], um denVerschlusszeitenwert (Seite 33) in demBelichtungsfeld zu wählen, und benutzen Siedanach

Page 240 - „Automatisch“)

97ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme fortlaufender Bilder(Serienaufnahme)Sie können die Kamera so konfigurieren, dass sie mitjedem Drücken des Auslöser

Page 241 - ■ Stromversorgung

98ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des BEST SHOT-ModusDurch die Wahl einer der BEST SHOT-Beispielszenen wirddie Kamera automatisch für die Aufnahme

Page 242

99ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Drücken Sie den Auslöser, um das Bildaufzunehmen. WICHTIG! • Die BEST SHOT-Szenen wurden nicht unterVerwendung dieser Kam

Comments to this Manuals

No comments