Casio EX-Z10 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z10. Casio EX-Z10 Manual de usuario [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 242
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S
Cámara digital
EX-Z10
Guía del usuario
K805PCM1DKX
Muchas gracias por la compra de este
producto CASIO.
Antes de usarlo, asegúrese de leer las
precauciones contenidas en esta guía del
usuario.
Guarde esta guia del usuario en un lugar
seguro para tenerlo como referencia futura.
Para una información más actualizada de
este producto, visite el sitio Web EXILIM
oficial en: http://www.exilim.com/.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 241 242

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

SCámara digitalEX-Z10Guía del usuarioK805PCM1DKXMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. • Antes de usarlo, asegúrese de leer las precauci

Page 2 - INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN10• Tres modos de exposición (páginas 92, 94, 95)Tres modos de exposición controlan la velocidad deapertura y de obturación: prioridad a l

Page 3 - Contenidos

100OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNVisualizando individualmente lasescenas de muestraPuede usar el siguiente procedimiento para visualizarindividualmente

Page 4 - 55 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

101OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCreando sus propios ajustes del modoBEST SHOTPara almacenar los ajustes de una instantánea que hagrabado como escena BE

Page 5 - 157 BORRANDO ARCHIVOS

102OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • A continuación se mencionan los ajustes incluidosen la configuración de una instantánea: modo deenfoque, valor

Page 6 - 182 IMPRESIÓN DE IMÁGENES

103OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNReduciendo los efectos del movimientode la mano o del sujetoEs posible reducir los efectos del movimiento del sujeto, y

Page 7 - 224 APÉNDICE

104OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNFotografiando con alta sensibilidadLas altas sensibilidades permiten grabar imágenes másbrillantes, sin usar el flash,

Page 8

105OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando imágenes de tarjetas denegocio y documentos (Business Shot)Grabando una tarjeta de negocio, documento, pizarra

Page 9 - Características

106OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • Cuando la cámara se encuentra en un ángulo a unatarjeta de negocio o documento que está grabando,la forma de la

Page 10

107OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN4.Utilice [왗] y [왘] para seleccionar el candidatoque desea corregir.5.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar“Correcto”, y lu

Page 11

108OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando la calidad de imagen depelículaEl ajuste de calidad de imagen determina la cantidad decompresión de las i

Page 12 - Precauciones generales

109OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando una película1.En un modo REC, alinee la perilla de modocon “ ”.• Esto ingresa el modo de película y ocasiona q

Page 13 - ■ Transporte

INTRODUCCIÓN11• Soporte para tarjetas de memoria SD y MMC (TarjetasMultiMediaCard) para la ampliación de la memoria(página 175)• “Digital Print Order

Page 14 - ■ Caída y tratamiento tosco

110OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Precauciones con la grabación de película• El flash no dispara durante la grabación de película.• La cámara también g

Page 15 - ■ Protección de memoria

111OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabación de audioAgregando audio a una instantáneaDespués de grabar una instantánea puede agregarleaudio.• Formato de

Page 16 - ■ Pilas recargables

112OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN4.Presione el botóndisparador paragrabar la imagen.• Después que se graba laimagen, la cámaraingresa la espera degrabac

Page 17

113OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando su vozLa grabación de voz le proporciona una grabación rápida yfácil de su voz.• Formato de audio: Formato de

Page 18 - ■ Adaptador de CA (Opcional)

114OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.En un modo REC,alinee la perilla demodo con “ ”.• Esto ingresa el modode grabación de voz yocasiona que aparezca“ ” s

Page 19 - ■ Duración de pila

115OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Precauciones con la grabación de audio• Tenga cuidado de nobloquear el micrófono consus dedos.• Buenos resultados de

Page 20 - Condensación

116OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Un histograma es un gráfico que representa la claridadde una imagen en términos de número de pixeles. El ejevertical

Page 21 - Objetivo

117OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Cuando el histograma seencuentra demasiado hacia laizquierda, significa que haydemasiado pixeles oscuros.Este tipo de

Page 22 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO

118OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Observe que el histograma anterior se muestrasolamente para propósitos ilustrativos. Puede llegara no l

Page 23 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

119OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • También puede configurar los ajustes que se listan acontinuación. Para mayor información vea laspáginas de ref

Page 24 - Para grabar una imagen

INTRODUCCIÓN12PrecaucionesPrecauciones generalesSiempre que utilice la EX-Z10 asegúrese de observar lassiguientes precauciones importantes. Todas las

Page 25 - 2, 3, 4, 5

120OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNActivando y desactivando elcuadriculado sobre la pantallaPuede visualizar el cuadriculado sobre la pantalla delmonitor

Page 26 - PREPARACIONES PREVIAS AL USO

121OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando los ajustes fijados poromisión al activar la alimentaciónLa característica de “memoria de modo” de la cám

Page 27 - Guía general

122OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara hacer esto:Activar la memoria de modo demanera que los ajustes serestauren al activar laalimentación.Desactivar la

Page 28 - ■ Costado

123OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando la sensibilidad ISOSe puede cambiar el ajuste de sensibilidad ISO paramejores imágenes en lugares en dond

Page 29 - ■ Parte inferior

124OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNSeleccionando el modo de mediciónEl modo de medición determina qué parte del sujeto serámedido para la exposición. Para

Page 30 - Modos REC

125OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Puntual (Puntual)La medición puntual toma lecturas enuna área muy pequeña. Utilice estemétodo de medición cuando desea

Page 31

126OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando la nitidez de contornosPara controlar la nitidez de los contornos de imagen utiliceel procedimiento sigui

Page 32 - ■ Panel de exposición

127OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando la saturación de colorPara controlar la intensidad de la imagen utilice elprocedimiento siguiente.1.En un

Page 33 - 2 Velocidad de obturación

128OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNReposicionando la cámaraPara reposicionar todos los ajustes de la cámara a susajustes iniciales fijados por omisión com

Page 34 - Modo PLAY

129REPRODUCCIÓN2.Utilice [왘] (avance) o [왗] (retroceso) para irvisualizando a través de los archivos sobrela pantalla de monitor.REPRODUCCIÓNPara ver

Page 35

INTRODUCCIÓN13 Panel de visualización• No aplique demasiada presión a la superficie del panelLCD ni lo exponga a un fuerte impacto. Haciéndolopuede o

Page 36

130REPRODUCCIÓNReproduciendo una instantánea conaudioPara visualizar una instantánea con audio (indicado por ) yejecutar su audio, realice los pasos

Page 37 - Requisitos de alimentación

131REPRODUCCIÓNAmpliando y reduciendo con el zoom laimagen visualizadaPara ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre lapantalla de monitor hasta

Page 38 - Para colocar las pilas

132REPRODUCCIÓNCambiando el tamaño de una imagenLa imagen grabada se puede redimensionar a trestamaños diferentes.1.En el modo PLAY, presione [MENU].2

Page 39 - ■ Indicador de pila baja

133REPRODUCCIÓN4.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar el ajuste quedesea, y luego presione [SET].• Cuando selecciona el tamaño de imagen, el valor detam

Page 40

134REPRODUCCIÓNRecortando una imagenPara recortar una parte de una imagen ampliada puedeusar el procedimiento siguiente.1.En el modo PLAY, utilice [왗]

Page 41 - Precauciones sobre las pilas

135REPRODUCCIÓN4.Mueva el controlador del zoom hacia laizquierda o la derecha para ampliar o reducirla imagen.• La parte de la imagen visualizada sobr

Page 42

136REPRODUCCIÓNReproduciendo y editando una películaReproduciendo una películaPara reproducir una película que ha grabado con estacámara, utilice el p

Page 43 - ■ Usando pilas recargables

137REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Solamente durante la reproducción de una películapuede ajustar el nivel de volumen de audio depelícula.• Puede ampliar

Page 44

138REPRODUCCIÓN Para cortar todo antes o después de uncuadro específico1.Mientras la películaque está editando seestá reproduciendo,presione [SET].•

Page 45

139REPRODUCCIÓN5.Cuando el cuadro quedesea se encuentravisualizada, presione[왔].6.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar “Sí”, y luegopresione [SET].• El

Page 46 - Activando y desactivando la

INTRODUCCIÓN14 Agua y materias extrañas• El agua, otros líquidos o materias extrañas(especialmente metales) que ingresen dentro de lacámara crean el

Page 47

140REPRODUCCIÓN4.Visualice el cuadro inicial en donde deseaubicar el primer corte.Para hacer esto:Reproducir con avance rápidoo retroceso rápidoHacer

Page 48

141REPRODUCCIÓN6.Refiriéndose al paso 4,efectúe a búsqueda dela pantalla final decorte. Cuando sevisualice la pantallafinal de corte, presione[왔].• La

Page 49 - Presione el botón de

142REPRODUCCIÓN Para capturar una imagen fija desde unapelícula1.En el modo PLAY, utilice [왗] y [왘] para irpasando a través de las películas sobre la

Page 50

143REPRODUCCIÓN5.Utilice [왗] y [왘] para visualizar el cuadro quedesea usar como la imagen principal.• Manteniendo presionado cualquiera de los botones

Page 51 - “Continuo”

144REPRODUCCIÓNVisualizando la visualización de 9 imágenesEl procedimiento siguiente muestra nueve imágenes almismo tiempo sobre la pantalla del monit

Page 52

145REPRODUCCIÓNVisualizando la pantalla de calendarioPara visualizar un calendario de 1 mes, utilice elprocedimiento siguiente. Cada día se muestra el

Page 53

146REPRODUCCIÓNReproduciendo una muestra dediapositivasLa muestra de diapositivas reproduce imágenes ensecuencia en un intervalo fijado.1.En el modo P

Page 54

147REPRODUCCIÓN3.Utilice la pantalla que aparece para configurarlos ajustes de imagen, tiempo, intervalo yefecto.ImágenesTiempoIntervalo• TodoVisualiz

Page 55 - GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

148REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Tenga en cuenta que todos los botones quedaninhabilitados mientras un cambio de imagen seencuentra en progreso. Espere

Page 56 - Apuntando con la cámara

149REPRODUCCIÓNRotando la imagen de la presentaciónUtilice el procedimiento siguiente para rotar la imagen 90grados y registrar la información de rota

Page 57 - (Modo de instantáneas)

INTRODUCCIÓN15 Desarmado y modificación• No trate de desarmar la cámara ni modificarla deninguna manera. Haciéndolo crea el riesgo dedescargas eléctr

Page 58 - Cuadro de enfoque

150REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • No puede rotar una imagen que se encuentraprotegida. Para rotar tal tipo de imagen, primerotiene que desprotegerla.• Pu

Page 59 - Para enfocar la imagen

151REPRODUCCIÓN1.En el modo PLAY, utilice [왗] y [왘] para pasara través de las instantáneas, hasta visualizarla instantánea a la que desea agregar elau

Page 60 - Botón disparador

152REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Tenga cuidado de nobloquear el micrófonocon sus dedos.• Buenos resultados degrabación no sonposibles cuando lacámara se

Page 61 - Usando el modo “easy”

153REPRODUCCIÓNReproduciendo una grabación de vozPara reproducir un archivo de grabación de voz, realice lospasos siguientes.1.En el modo PLAY, utilic

Page 62 - Precauciones con la grabación

154REPRODUCCIÓNVisualizando las imágenes de la cámaraen una pantalla de TVLas imágenes grabadas en una pantalla de TV puedenvisualizarse y aun usar su

Page 63

155REPRODUCCIÓN2.Encienda el aparato de TV y seleccione sumodo de entrada de video.3.Presione [ ] para encender la cámara yluego efectúe la operación

Page 64 - Usando el visor óptico

156REPRODUCCIÓNSeleccionando el sistema de salida devideoPara que el sistema de video se adapte al sistema de TVque está usando, puede seleccionar ya

Page 65 - Zoom óptico

BORRANDO ARCHIVOS157BORRANDO ARCHIVOSPuede borrar un solo archivo, o puede borrar todos losarchivos que hay actualmente en la memoria. ¡IMPORTANTE! •

Page 66

BORRANDO ARCHIVOS158Borrando todos los archivos1.En el modo PLAY, presione [왔] ( ).2.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar “Borrartodo”, y luego presio

Page 67 - Zoom digital

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS159ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOSLas capacidades de administración de archivos de lacámara permite un fácil control de l

Page 68

INTRODUCCIÓN16 Pilas• El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar quetengan fugas, o que se dañe o corrosione el áreaalrededor la pila, y crea el

Page 69 - Usando el flash

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1603.Utilice [왗] y [왘] para ir visualizando a travésde los archivos, y visualice el archivo quedesea proteger.4.Utilice

Page 70 - ■ Flash activado

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS161Para proteger todos los archivos en lamemoria1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, sele

Page 71 - Condición de unidad de flash

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1623.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar “Guardar”,y luego presione [SET].• Esto visualiza losnombres de los archivosque h

Page 72 - Usando la asistencia de flash

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS163Para visualizar un archivo en la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, s

Page 73 - ■ Precauciones con el flash

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS164Para borrar un archivo desde la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, se

Page 74

OTROS AJUSTES165Configurando los ajustes de sonidoPuede configurar diferentes sonidos para ejecutar siempreque activa la cámara, presione el botón dis

Page 75

OTROS AJUSTES166Para ajustar el nivel de volumen deaudio para la reproducción de película einstantánea con audio1.Presione [MENU].2.Seleccione la etiq

Page 76 - Presione el botón

OTROS AJUSTES167 ¡IMPORTANTE! • Como pantalla de inicio, puede seleccionarcualquiera de los tipos siguientes de imagen.— La imagen incorporada en la c

Page 77

OTROS AJUSTES168Ajustando el relojPara seleccionar la zona horaria local y cambiar susajustes de fecha y hora, utilice los procedimientos en estasecci

Page 78

OTROS AJUSTES169Realice esto:Presione [왖] o [왔].Presione [왗] o [왘].Presione [DISP].Para hacer esto:Cambiar el ajuste en la ubicaciónde cursor actual.M

Page 79 - OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN

INTRODUCCIÓN17• El no cumplimiento de cualquiera de las precaucionessiguientes mientras se usa las pilas, crea el riesgo desobrecalentamiento, incendi

Page 80 - Usando el enfoque automático

OTROS AJUSTES170Usando la hora mundialPara seleccionar una zona horaria y cambiarinstantáneamente el ajuste de hora del reloj de la cámaracuando sale

Page 81 - ■ Obturación rápida

OTROS AJUSTES1715.Utilice [왖], [왔], [왗] y[왘] para seleccionar elárea geográfica quedesea, y luegopresione [SET].6.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar l

Page 82

OTROS AJUSTES172Cambiando el protocolo de puerto USBPara cambiar el protocolo de comunicación del puerto USBde la cámara cuando conecta una computador

Page 83 - Usando el modo macro

OTROS AJUSTES173Configurando las funciones de activación/desactivación con [ ] (REC) y [ ] (PLAY)Para configurar [ ] (REC) y [ ] (PLAY) de manera quel

Page 84 - Usando el modo de infinito

OTROS AJUSTES174Formateando la memoria incorporadaEl formateado de la memoria incorporada borra todos losdatos almacenados en la memoria. ¡IMPORTANTE!

Page 85 - Usando el enfoque manual

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA175USANDO UNA TARJETA DE MEMORIAPuede ampliar las capacidades dealmacenamiento de su cámarausando una tarjeta de memoriad

Page 86 - Usando el bloqueo de enfoque

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1762.Ubique la tarjeta dememoria de modo quesu parte trasera seoriente en la mismadirección que lapantalla de monitor del

Page 87 - Compensación de exposición

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA177Para reemplazar la tarjeta de memoria1.Presione la tarjeta de memoriahacia adentro de la cámara yluego suéltela. Esto

Page 88

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA178 Para formatear una tarjeta de memoria1.Coloque la tarjeta de memoria en la cámara.2.Active la cámara, y presione [ME

Page 89

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA179Copiando archivosPara copiar archivos entre la memoria incorporada y unatarjeta de memoria, utilice el procedimiento s

Page 90

INTRODUCCIÓN18 Adaptador de CA (Opcional)• El uso inadecuado del adaptador de CA opcional creael riesgo de incendios y descargas eléctricas. Cuandout

Page 91 - Papel blanco

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA180Para copiar todas los archivos de lamemoria incorporada a una tarjeta dememoria1.Coloque una tarjeta de memoria en la

Page 92 - (prioridad de

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1815.Presione [MENU] para salir de la operación decopia. NOTA • Los archivos son copiados a la carpeta en la memoriaincor

Page 93

IMPRESIÓN DE IMÁGENES182IMPRESIÓN DE IMÁGENESUna cámara digital le proporciona con una variedad demaneras diferentes para imprimir las imágenes que gr

Page 94

IMPRESIÓN DE IMÁGENES183 Impresión con una computadoraUsuarios de WindowsLa cámara viene incluida con las aplicaciones PhotoLoader y Photohands, que

Page 95 - Sensibilidad ISO

IMPRESIÓN DE IMÁGENES1845.Utilice [왖] y [왔] para especificar el número decopias.• La cantidad de copias puede especificarse hasta 99copias. Especifiqu

Page 96

IMPRESIÓN DE IMÁGENES185Para configurar los ajustes para todaslas imágenes1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccio

Page 97 - (Modo de disparador continuo)

IMPRESIÓN DE IMÁGENES186 ¡IMPORTANTE! • Los ajustes DPOF no son borrados automáticamentedespués que se completa la impresión. Esto significaque si rea

Page 98 - Usando en el modo BEST SHOT

IMPRESIÓN DE IMÁGENES1871.Presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione“USB”, y luego presione [왘].3.Presione [왖] y [왔] para seleccio

Page 99

IMPRESIÓN DE IMÁGENES1885.Utilice el cable USB que viene con la cámarapara conectar la cámara a la impresora.USB6.Active la alimentación de la impreso

Page 100

IMPRESIÓN DE IMÁGENES18910.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar el tamaño depapel que desea usar para la impresión, yluego presione [SET].• A continuaci

Page 101 - BEST SHOT

INTRODUCCIÓN19 Duración de pila• Los períodos de duración de pila que se indican en laguía del usuario son valores aproximados hasta que laalimentaci

Page 102

IMPRESIÓN DE IMÁGENES19012.Sobre la pantalla de monitor, utilice [왖] y [왔]para seleccionar “Imprimir”, y luego presione[SET].• Esto inicia la impresió

Page 103

IMPRESIÓN DE IMÁGENES191 Precauciones con la impresión• Para informarse acerca de los ajustes de la calidad deimagen y papel, vea la documentación qu

Page 104

IMPRESIÓN DE IMÁGENES192Exif PrintExif Print es un formato dearchivo abierto y estándarsoportadointernacionalmente, quehace posible capturar yvisualiz

Page 105 - Después de la

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA193VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORADespués de usar el cable USB para establecer unaconexión USB entre la c

Page 106 - Para usar Business Shot

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA194 ¡IMPORTANTE! • La energía de pila baja puede ocasionar que lacámara se quede repentinamente sin alimentación

Page 107 - Grabando una película

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1954.Haga clic en [USB driver B] y luego [Instalar].• Esto inicia la instalación.• Para completar la instalación

Page 108

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1967.Active la cámara, y luego presione [MENU].• No hay diferencia si la cámara se encuentra en unmodo REC o mod

Page 109

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA19711.Encienda la cámara.• Esto ocasionará que su computadora cree un perfilde hardware para la memoria incorpor

Page 110 - Micrófono

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA198 NOTA • Si abre una imagen rotada en su computadora,aparecerá la versión original sin rotar (página 149).Esto

Page 111 - Grabación de audio

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA199 ¡IMPORTANTE! •No utilice su computadora para editar, borrar,cambiar de lugar o cambiar el nombre de lasimáge

Page 112 - Tiempo de grabación

INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalajeVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámar

Page 113 - Grabando su voz

INTRODUCCIÓN20Cualquiera de las condiciones anteriores puede ocasionarque aparezca un mensaje de error sobre la pantalla demonitor (página 236). Para

Page 114 - Tiempo de grabación restante

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA200Usando la cámara con una computadoraMacintoshLos siguientes son los pasos generales para ver y copiararchivos

Page 115 - Usando el histograma

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA2011.Asegúrese de que las pilas de la cámaraestén completamente cargadas.• Para energizar la cámara usando la al

Page 116

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA2025.Desactive la cámara, y conecte el cable USBque viene incluido con la cámara al puerto[USB/AV] de la cámara

Page 117

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA2038.Haga doble clic en el archivo que contiene laimagen que desea ver.• Para informarse acerca de los nombres d

Page 118

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA204 Precauciones con la conexión USB• No deje la misma imagen visualizada sobre la pantalla desu computadora du

Page 119

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA205Usando un lector/grabador de tarjeta de memoria SDdisponible comercialmentePara los detalles en cómo usarlo,

Page 120 - Activando y desactivando el

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA206Estructura de carpetas de la memoria Estructura de carpetasDCIM (Carpeta DCIM)100CASIO (Carpeta de almacenam

Page 121

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA207• Carpeta FAVORITE (Solamente la memoria incorporada)Carpeta que contiene archivos de imagen Favorites(Tamaño

Page 122

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA208 Precauciones con la memoriaincorporada y la tarjeta de memoria• Tenga en cuenta que la carpeta denominada “

Page 123 - “ISO”, y luego presione [왘]

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA209USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORAEsta sección explica el software y las aplicaciones en el CD-ROM que vienen

Page 124

INTRODUCCIÓN21Cuidados de la cámara• Las huellas digitales, polvo o cualquier otra suciedad enel objetivo pueden interferir en la grabación de unaimag

Page 125

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA210PropósitoRetoque de instantáneas,reorientación, impresión.Reproducción de películaVer los archivos (PDF) de lad

Page 126 - Usando la función de filtro

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA211Requisitos de sistema informáticoLos requisitos informáticos son diferentes para cada unade las aplicaciones. A

Page 127 - Especificando el contraste

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA212Photohands 1.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98.Memoria: Por lo menos 64 MB.Disco duro: Por lo menos 10 MB.

Page 128 - Reposicionando la cámara

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA213 Comenzando con las operacionesEncienda su computadora e inserte el CD-ROM en launidad de CD-ROM. Esto lanzará

Page 129 - REPRODUCCIÓN

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA214 Instalando “Photo Loader”1.Haga clic en el botón “Instalar” para “PhotoLoader”.2.Siga las instrucciones que a

Page 130 - Presione [SET]

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA2154.Haga clic en [Salir] para salir de laherramienta de diagnóstico de DirectX.• Si ya tiene instalado DirectX 9.

Page 131 - Imagen original

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA216 Comenzando con las operacionesEncienda su computadora e inserte el CD-ROM en launidad de CD-ROM. Esto lanzará

Page 132

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA217Reproduciendo una películaPara la reproducción, puede usar Windows Media Player,que se encuentra instalado en l

Page 133

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA218Viendo la documentación del usuario(archivos PDF)1.En el área “Manual”, haga clic en el nombredel manual que de

Page 134 - Recortando una imagen

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA219Usando la cámara con una computadora MacintoshLa cámara digital viene con aplicaciones prácticas para usar en c

Page 135

GUÍA DE INICIO RÁPIDO22GUÍA DE INICIO RÁPIDOColoque las pilas en la cámara1.Coloque las pilas de tamaño AA (LR6) incluidas en la cámara (página 38).•

Page 136 - Reproduciendo una película

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA220Requisitos de sistema informáticoLos requisitos informáticos son diferentes para cada unade las aplicaciones. A

Page 137 - Editando una película

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA221Administrando imágenes en unacomputadora Macintosh Para administrar imágenes en unacomputadora Macintosh usand

Page 138

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA222Reproducción de una películaPara reproducir películas, puede usar QuickTime, queviene incluido con su sistema o

Page 139

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA223 Para ver la guía del usuario de Photo Loader1.En el CD-ROM, abra la carpeta “Manual”.2.Abra la carpeta “Photo

Page 140

APÉNDICE224APÉNDICEReferencia de menúA continuación se muestra la lista de los menús queaparecen en los modos REC y el modo PLAY, y susajustes.• Los a

Page 141 - Imágenes de fondo

APÉNDICE225● Menú de etiqueta de calidadSonidosTipo de pilaInicioNº archivoHora mundialAjustarEstilo fechaLanguageLetargoApag. autom.REC / PLAYUSBSali

Page 142 - Imagen principal

APÉNDICE226Inicio / Imágenes / Tiempo / Intervalo /Efecto / Cancelar9 cuadros / 1 cuadro / Cancelar Corte (Antes) / Corte(Entre) / Corte (Después)

Page 143

APÉNDICE227* Existen tres patrones de destello de lámpara. El patrón 1 destellauna vez por segundo, el patrón 2 destella dos veces porsegundo, y el pa

Page 144 - Límite de selección

APÉNDICE228 ¡IMPORTANTE! • Cuando está usando una tarjeta de memoria, nuncaretire la tarjeta desde la cámara mientras la lámparade operación verde est

Page 145 - Cursor de selección

APÉNDICE229Lámpara deoperaciónSignificado Modo PLAYVerdeIluminadoPatrón 3RojoPatrón 2IluminadoPatrón 3RojoOperacional (activado,grabación habilitada)

Page 146 - Reproduciendo una muestra de

GUÍA DE INICIO RÁPIDO231.Presione el botón de alimentación para activar lacámara.2.Utilice [왖], [왔], [왗] y [왘] para seleccionar el idioma quedesea.3.P

Page 147

APÉNDICE230La alimentación no seactiva.La cámara se desactivarepentinamente.La imagen no se grabacuando se presiona elbotón disparador.El enfoque auto

Page 148

APÉNDICE231El sujeto está fuera de focoen la imagen grabada.Las tomas de paisajesestán desenfocadas.El flash no dispara.La cámara se desactivadurante

Page 149

APÉNDICE232Síntoma Causas probables AcciónGrabación de imagenLa imagen de la pantalladel monitor está fuera defoco.Las imágenes grabadas nose almacena

Page 150

APÉNDICE233Líneas verticales sobre lapantalla del monitorImágenes fuera de focoRuido digital en lasimágenesEl color de la imagenreproducida es diferen

Page 151 - Para regrabar el audio

APÉNDICE234Síntoma Causas probables AcciónTodos los botones einterruptores estáninhabilitados.La pantalla del monitorestá apagada.No se pueden transfe

Page 152

APÉNDICE235Si tiene algún problema al instalar el controlador USB...Si utiliza un cable USB para conectar la cámara a una computadora usando Windows 9

Page 153

APÉNDICE236Mensajes de la presentaciónPila baja.¡No se puedecorregir la imagen!El archivo no está.No se puederegistrar ningúnarchivo más.ERROR de tarj

Page 154 - Amarillo

APÉNDICE237¡Sin archivo defavoritos!Error de impresiónError de grabación¡Rellene con tinta!SYSTEM ERROR(ERROR DESISTEMA)Esta tarjeta estábloqueada.No

Page 155

APÉNDICE238EspecificacionesProducto ... Cámara digitalModelo ... EX-Z10 Funciones de la cámara

Page 156

APÉNDICE239* Basado en los productos de Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. La capacidad real depende del tipo de tarjeta de memoriaque se está ut

Page 157 - BORRANDO ARCHIVOS

GUÍA DE INICIO RÁPIDO24Para grabar una imagenPara los detalles vea la página 55.1.Presione [ ] (REC).• Esto ingresa el modo REC (grabación).2.Alinee l

Page 158 - Borrando todos los archivos

APÉNDICE240Control de exposiciónMedición de luz ... Patrón múltiple, ponderación central,puntual por CCDExposición ...

Page 159 - 100CASIO

APÉNDICE241Pantalla de monitor ... LCD color tipo TFT de 2,0 pulgadas84.960 pixels (354 × 240).Visor ... Pant

Page 160 - Para proteger un solo archivo

APÉNDICE242Las cifras anteriores son solamente aproximaciones.Las guías anteriores se basan en los tipos de pilas siguientes:Alcalinas: Panasonic LR6

Page 161 - FAVORITE

GUÍA DE INICIO RÁPIDO251.Presione [ ] (PLAY).2.Presione [왔] ( ).3.Utilice [왗] y [왘] para visualizar la imagen que deseaborrar.4.Utilice [왖] y [왔] pa

Page 162

PREPARACIONES PREVIAS AL USO26PREPARACIONES PREVIAS AL USOEsta sección contiene información acerca de cosas quenecesita saber y realizar antes de trat

Page 163

PREPARACIONES PREVIAS AL USO27 Parte delanteraGuía generalLas ilustraciones siguientes muestran los nombres de cadacomponente, botón e interruptor de

Page 164

PREPARACIONES PREVIAS AL USO28 Parte trasera Parte trasera9 Visor0 Lámpara de operaciónA Botón [ ] (modo PLAY)B Botón [ ] (modo REC)C Perilla de mod

Page 165 - OTROS AJUSTES

PREPARACIONES PREVIAS AL USO29 Parte inferiorO Compartimiento de las pilasP Cubierta de las pilasQ TopeR Orificio de tornillo de trípode* Utilice est

Page 166

INTRODUCCIÓN3Contenidos2 INTRODUCCIÓNDesembalaje ... 2Características ...

Page 167

PREPARACIONES PREVIAS AL USO30Contenidos de la pantalla de monitorLa pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado

Page 168 - Ajustando el reloj

PREPARACIONES PREVIAS AL USO316 Modos REC (página 55)InstantáneasBEST SHOT“easy”Prioridad de aperturaAEPrioridad de velocidadde obturación AEExposició

Page 169

PREPARACIONES PREVIAS AL USO32 Panel de exposiciónEl panel de exposición es una área en la esquina derechainferior de la pantalla del monitor de los

Page 170 - Usando la hora mundial

PREPARACIONES PREVIAS AL USO331 Valor de apertura (páginas 92, 95)Utilice este ítem para ajustar la apertura.• El valor de apertura se visualiza en el

Page 171

PREPARACIONES PREVIAS AL USO341 Tipo de archivo del modoPLAYInstantáneasPelículaInstantánea con audioGrabación de voz2 Indicador de protección deimage

Page 172 - “USB”, y luego presione [왘]

PREPARACIONES PREVIAS AL USO35 ¡IMPORTANTE! • Alguna información puede no visualizarseadecuadamente si visualiza una imagen que fuegrabada usando un m

Page 173

PREPARACIONES PREVIAS AL USO36 Modo PLAYIndicadores activadosActivación dehistograma / detallesIndicadores desactivados ¡IMPORTANTE! • Presionando [D

Page 174

PREPARACIONES PREVIAS AL USO37 ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de mantener la correa alrededor de sumuñeca cuando utilice la cámara para evitar de quese caig

Page 175 - USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA

PREPARACIONES PREVIAS AL USO38Si está utilizando pilas de níquel metal hidruro paraalimentar esta cámara, le recomendamos usar pilasmarca SANYO Electr

Page 176 - Usando una tarjeta de memoria

PREPARACIONES PREVIAS AL USO393.Coloque las pilascomo se muestra enla ilustración.4.Mientras presionahacia abajo en elpunto indicado por laflecha en l

Page 177

INTRODUCCIÓN455 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGrabación de una imagen... 55Especificando el modo de grabación55Apun

Page 178

PREPARACIONES PREVIAS AL USO40 Consejos para hacer que las pilas duren más• Si no necesita el flash para la grabación, seleccione (flash apagado) par

Page 179 - Copiando archivos

PREPARACIONES PREVIAS AL USO41 ¡IMPORTANTE! • No se garantiza la correcta operación de la cámaracuando este ajuste no corresponda con el tipo depila u

Page 180

PREPARACIONES PREVIAS AL USO42 Duración de las pilas alcalinasLa duración real de las pilas alcalinas es afectada por unavariedad de factores, incluy

Page 181

PREPARACIONES PREVIAS AL USO43 Usando pilas recargablesSi está utilizando pilas de níquel metal hidruro paraalimentar esta cámara, le recomendamos us

Page 182 - IMPRESIÓN DE IMÁGENES

PREPARACIONES PREVIAS AL USO44Usando una alimentación mediante CAPara poder energizar la cámara usando una alimentaciónde CA, necesita comprar el adap

Page 183

PREPARACIONES PREVIAS AL USO453.Enchufe el cable de alimentación de CA en untomacorriente. Usando el adaptador de CA en otra áreageográfica• El adapt

Page 184

PREPARACIONES PREVIAS AL USO46Activando y desactivando laalimentación de la cámara Para activar la alimentación de la cámaraPresione el botón de alim

Page 185

PREPARACIONES PREVIAS AL USO47 NOTA • Presionando [ ] (REC) para activar la cámaraingresa el modo REC, mientras presionando [ ](PLAY) ingresa el modo

Page 186

PREPARACIONES PREVIAS AL USO48Configurando los ajustes de ahorro deenergíaPuede configurar los ajustes descritos a continuación paraconservar energía

Page 187

PREPARACIONES PREVIAS AL USO49Usando los menús sobre la pantallaPresionando [MENU] visualiza los menús sobre la pantallade monitor que puede utilizar

Page 188

INTRODUCCIÓN5Grabación de audio ... 111Agregando audio a una instantánea 111Grabando su voz 113Usando

Page 189

PREPARACIONES PREVIAS AL USO50● Operaciones con la pantalla de menúCuando desea realizar esto:Mover entre las etiquetasMover desde la etiqueta alos aj

Page 190 - Impresión de fecha

PREPARACIONES PREVIAS AL USO516.Realice una de las operaciones siguientespara aplicar el ajuste que ha configurado.Para hacer esto:Aplicar el ajuste y

Page 191 - III (el ajuste de modo

PREPARACIONES PREVIAS AL USO52— Cuando las pilas están agotadas o son retiradasfuera de la cámara.— Desconectando el adaptador de CA mientras selo est

Page 192 - Exif Print

PREPARACIONES PREVIAS AL USO533.Utilice [왖], [왔], [왗] y[왘] para seleccionarel área geográfica endonde vive, y luegopresione [SET].4.Utilice [왖] y [왔]

Page 193

PREPARACIONES PREVIAS AL USO548.Presione [SET] para registrar los ajustes ysalir de la pantalla de ajuste.7.Ajuste la fecha y horaactuales.Para hacer

Page 194

55GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEsta sección describe el procedimiento básico para lagrabación de una imagen.Grabación de una im

Page 195

56GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAApuntando con la cámaraUtilice ambas manos para sostener la cámara cuandotoma una imagen. Sosteniendo la cámara con una ma

Page 196 - [USB/AV]

57GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA ¡IMPORTANTE! • Asegúrese que sus dedos y la correa no bloqueen elflash, el micrófono, la lámpara de disparadorautomático

Page 197 - Lámpara de

58GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA2.Alinee la perilla demodo con “ ”(modo deinstantáneas) (página55).• El icono (modo deinstantáneas) sevisualiza sobre la

Page 198

59GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA4.Para enfocar la imagenpresione el botón disparadorhasta la mitad.• Cuando presiona el botóndisparador hasta lamitad, la

Page 199

INTRODUCCIÓN6Protegiendo los archivos ... 160Para proteger un solo archivo 160Para proteger todos los archivos e

Page 200 - Macintosh

60GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA*1 El tamaño de la apertura (diafragma) que permite que laluz pase a través del objetivo para llegar al CCD. Unvalor de ap

Page 201

61GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el modo “easy”El modo “easy” permite eliminar las molestasconfiguraciones. Este modo está recomendado paraaquellos

Page 202

62GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAPrecauciones con la grabación Precauciones con la grabación• No abra nunca la cubierta de las pilas mientras lalámpara de

Page 203

63GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Cuando graba un sujeto débilmente iluminado mientrasse selecciona “Automático” para el ajuste de sensibilidadISO (página

Page 204

64GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Acerca de la pantalla del monitor de modoREC• La imagen mostrada en la pantalla del monitor en unmodo REC es una imagen

Page 205 - Acerca del protocolo DCF

65GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el zoomSu cámara se equipa con dos tipos de zoom: zoom ópticoy zoom digital. Normalmente, la cámara cambiaautomátic

Page 206 - ■ Estructura de carpetas

66GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA2.Componga la imagen y luego presione elbotón disparador.Alejar con el zoom Acercar con el zoom NOTA • El factor del zoom

Page 207

67GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAZoom digitalEl zoom digital amplía digitalmente la parte de la imagenen el centro de la pantalla de imagen. La gama del zo

Page 208 - ■ Precauciones con la memoria

68GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA3.Suelte el controlador del zoommomentáneamente, y luego deslícelo denuevo hacia el lado (telefoto), para moverel punter

Page 209 - Acerca del CD-ROM incluido

69GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el flashPara seleccionar el modo de flash que desea usar, siga lospasos siguientes.• La gama efectiva aproximada de

Page 210

INTRODUCCIÓN7193 VIENDO LAS IMÁGENES EN UNACOMPUTADORAUsando la cámara con una computadora conWindows ...

Page 211

70GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA ¡IMPORTANTE! • La unidad de flash de esta cámara dispara variasveces cuando graba una imagen. Los destellosiniciales son

Page 212

71GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICACondición de unidad de flashPuede averiguar la condición de la unidad de flash actualpresionando el botón disparador hasta

Page 213 - ■ Seleccionando un idioma

72GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICACambiando el ajuste de intensidad delflashPara cambiar el ajuste de intensidad del flash, realice lospasos siguientes.1.En

Page 214 - ■ Instalando “Photo Loader”

73GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA4.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar“Automático”, y luego presione [SET].• Seleccionando “Desactivado” inhabilita la asist

Page 215

74GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Cuando el flash está desactivado ( ), monte la cámarasobre un trípode para grabar imágenes en una área endonde la luz di

Page 216 - ■ Instalando “Photohands”

75GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Esto ocasiona que unindicador que identificael tipo de disparadorautomáticoseleccionado aparezcasobre la pantalla demoni

Page 217

76GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Presione el botóndisparador paragrabar la imagen.• Cuando presiona elbotón disparador, lalámpara de disparadorautomático

Page 218 - Registro del usuario

77GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEspecificando el tamaño de la imagen“Tamaño de imagen” es el tamaño de la imagen,expresada como el número de pixeles verti

Page 219

78GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEspecificando la calidad de la imagenComprimiendo una imagen antes de almacenarla ocasionaun deterioro de su calidad. Cuan

Page 220

79OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNOTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNSeleccionando el modo de enfoqueSe puede seleccionar uno de los cinco modos de enfoquesiguie

Page 221 - Administrando imágenes en una

INTRODUCCIÓN8 ¡IMPORTANTE! • Los contenidos de este manual están sujetos acambios sin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ningunaresponsa

Page 222 - Reproducción de una película

80OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el enfoque automáticoComo su nombre lo sugiere, el enfoque automático enfocala imagen automáticamente. La operaci

Page 223 - Abra “PhotoLoader_english”

81OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • Cuando un enfoque apropiado no es posible debidoa que el sujeto está más cerca que la gama delenfoque automático

Page 224 - APÉNDICE

82OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara este tipo de área de enfoqueautomático:Gama muy limitada en el centro de lapantalla.• Este ajuste funciona bien con

Page 225 - ● Menú de etiqueta de calidad

83OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo macroUtilice el modo macro cuando necesita enfocar sobresujetos en detalles. A continuación se muestra la

Page 226 - ■ Modo PLAY

84OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando Pan FocusPan Focus es práctico cuando graba bajo condiciones endonde el enfoque automático es difícil de usar por

Page 227 - ■ Modos REC

85OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el enfoque manualCon el modo de enfoque manual, puede ajustar manualmenteel enfoque de una imagen. A continuación

Page 228

86OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • Siempre que realice una operación del zoom óptico(página 65) mientras graba con el enfoque manual,aparecerá un v

Page 229

87OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN2.Manteniendo el botóndisparadorpresionado hasta lamitad, recomponga laimagen como loprefiera.3.Cuando la imagen está co

Page 230 - Guía de solución de problemas

88OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] para cambiar el valor decompensación de exposición, y luegopresione [SET].• Presionando [SET] regist

Page 231

89OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustando el equilibrio de blancoLas ondas de la luz producidas por varias fuentesluminosas (luz diurna, lámpara de luz,

Page 232

INTRODUCCIÓN9 Panel LCDEl panel LCD es un producto de lo más avanzado entecnología de fabricación de pantallas LCD, queproporciona un grado de pixel

Page 233

90OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • Cuando se selecciona “Automático” para el ajuste deequilibrio de blanco, la cámara determinaautomáticamente el p

Page 234

91OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar “Manual”.• Esto ocasiona que elsujeto que utilizó laúltima vez para ajustarel equili

Page 235

92OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando el modo de exposiciónSe puede usar la perilla de modo para seleccionar el modode exposición, que controla

Page 236 - Mensajes de la presentación

93OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNValor deapertura*Profundidadde campoAmplia PequeñaF3.1 ‚ 4.4Menor Mayor2.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar el valor

Page 237

94OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNLentaRápidaUsando la exposición automática (AE)con prioridad de velocidad deobturaciónCuando se selecciona el modo S (AE

Page 238 - Especificaciones

95OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Presione el botón disparador hasta la mitad.• Esto ocasiona que la cámara configure el valor deapertura automáticament

Page 239

96OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar el valor develocidad de obturación (página 33) en elpanel de exposición, y luego ut

Page 240

97OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando imágenes consecutivas(Modo de disparador continuo)Puede configurar la cámara para que grabe una solainstantánea

Page 241 - ■ Fuente de alimentación

98OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando en el modo BEST SHOTAl seleccionar una de las escenas de muestra (BESTSHOT), la cámara se ajusta automáticamente

Page 242

99OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Las escenas BEST SHOT no fueron grabadasusando esta cámara. Solamente se proporcionancomo muestras.• Deb

Comments to this Manuals

No comments