1SGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este
10. Botón disparador presionado hasta la mitad. Grabación de película. Visualización de instantáneasModo de grabación (página 24)Flash (página 35)S
100Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará
101ApéndiceApéndice*ADVERTENCIAEsta indicación muestra información que, si se ignora, podría dar lugar a muerte o lesiones graves debido al manejo inc
102Apéndice. Flash y otras funciones de emisión de luz• No utilice nunca funciones de emisión de luz en presencia de gases inflamables o explosivos. T
103Apéndice. Agua e impurezas• La entrada de agua, otros líquidos o impurezas (especialmente partículas metálicas) dentro de la cámara crea el riesgo
104Apéndice. Batería recargable• Para cargar la batería, utilice sólo el método descrito expresamente en este manual. Si carga la batería mediante un
105Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC y cable de alimentación• El uso incorrecto del adaptador USB AC o cable de alimentación podría causar un ince
106Apéndice. Conexiones• No enchufe jamás en los conectores, ningún dispositivo no especificado para usar con esta cámara. La conexión de un dispositi
107Apéndice. Protección de la memoria• Siempre que reemplace la batería, asegúrese de seguir al pie de la letra el procedimiento descrito en la docume
108Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui
109Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv
11. Reproducción de películas. Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorLa información en pantalla se puede activar y desactivar presion
110Apéndice. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantá
111Apéndice. Si la luz trasera de la cámara empieza a parpadear en rojo...• La temperatura ambiente o la temperatura de la batería puede estar muy alt
112Apéndice. Precauciones de uso• El adaptador USB AC incluido ha sido diseñado para funcionar con cualquier fuente de alimentación, en el rango de 10
113Apéndice. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoria• Ciertos tipos de tarjetas de memoria pueden disminuir la velocidad de procesamient
114ApéndicePestaña “Config.”. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PL
115ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se
116ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o
117ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació
118ApéndiceReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla del monitor durante la grabación.Puede ser que
119ApéndiceLa pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o h
12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación
120ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague
121ApéndiceVOLVER A ENCENDER CÁM.El objetivo ha entrado en contacto con algún obstáculo mientras se estaba extendiendo. La cámara se apaga automáticam
122ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la película/tiempo de grabación de vozTamaño de imagen (Píxeles)CalidadTamaño apro
123ApéndicePelículasGrabación de voz*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 41,0 MB).*2 Cuando se utiliza una tarjet
124ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3); DCF 2.0 estándar; compatible con DPOFPelículas:Motion JPEG AVI, IM
125ApéndiceValor de apertura F3,2 (Gran angular) a F8,0 (Gran angular) (Cuando se usa con el filtro ND)• El uso del zoom óptico cambia el valor de ape
126ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C)
127Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-80). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 700 mAhRequerimientos de tem
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1207-AM29
13Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat
14Guía de inicio rápidoPara reemplazar la batería1. Abra la tapa del compartimiento de la batería y extraiga la batería.2. Instale una batería nueva.C
15Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Asegúrese de introducir el conector del cable en el puerto USB/AV hasta que encaje firmemente con un chasquido au
16Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La primera vez que conecta la cámara a su ordenador mediante el cable USB, puede aparecer un mensaje de error en
17Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la bateríaA medida que la batería se va consumiendo, un indicador de carga en la pantall
18Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una batería en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualizació
19Guía de inicio rápidoNOTA• Debido a que cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, éstos se encuentran sujetos a
2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con
20Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimiento de la batería.2. Inser
21Guía de inicio rápidoPara cambiar la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de
22Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraSi presiona [ON/OFF] (Encender/apagar) se ingresa en modo REC para poder grabar las imágenes. Si presi
23Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase
24Guía de inicio rápidoPuede seleccionar uno de los dos modos de grabación automática (Automático o Premium Automático) de acuerdo con los requisitos
25Guía de inicio rápido4. Utilice [4] y [6] para seleccionar “Automático” o “Premium Automático” y, a continuación, presione [SET].Con esto se ingresa
26Guía de inicio rápido3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.2. Presione el
27Guía de inicio rápido. Si la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque permanece en rojo y la luz trasera destella en verde, significa que l
28Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob
29Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen
3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
30Guía de inicio rápido. Para borrar todos los archivos1. Presione [ ] (Borrar).2. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Borrar todo” y, a continuación,
31Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presio
32Tutorial de instantáneasNOTA• No se mostrará ningún icono para cualquier opción del panel de control (página 9) que esté ajustada a la configuración
33Tutorial de instantáneas. Para seleccionar el tamaño de imagen de la instantánea1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccio
34Tutorial de instantáneas. Especificación de la calidad de imagen de la películaLa calidad de imagen de la película es un estándar que determina los
35Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ( ).2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continua
36Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• Las impurezas sobre la ventana del flash pueden reaccionar a la luz de flash y generar humo u olores extraños.
37Tutorial de instantáneasCon el temporizador, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la imagen se capt
38Tutorial de instantáneasLa función retoque suaviza la textura de la piel del sujeto y difumina las sombras faciales provocadas por la luz del sol pa
39Tutorial de instantáneas3. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste que desea y, a continuación, presione [SET].NOTA• La iluminación se deshabil
4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr
40Tutorial de instantáneasNOTA• Cuanto más alto sea el factor de zoom digital, más granulosa será la imagen grabada. Tenga en cuenta que la cámara tam
41Tutorial de instantáneas• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 32). Cuanto menor sea el tamaño de la imagen, m
42Grabación de imágenes de película y audioGrabación de imágenes de película y audio1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 34).La
43Grabación de imágenes de película y audioNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación d
44Grabación de imágenes de película y audioLa grabación de voz le permite grabar sólo audio, sin instantánea ni película.• Para obtener información so
45Grabación de imágenes de película y audio. Para reproducir una grabación de audio1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para visualizar el archivo de
46Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua
47Uso de BEST SHOT4. Presione [SET] para configurar los ajustes de la escena actualmente seleccionada.Esto hace que se vuelva al modo REC.• Los ajuste
48Uso de BEST SHOT. Precauciones sobre BEST SHOT• Algunas escenas BEST SHOT no se pueden usar mientras se graba una película.• La escena “For YouTube”
49Uso de BEST SHOTEsta función le permite tomar su propio retrato con sólo dirigir la cámara hacia su rostro.BEST SHOT ofrece dos escenas de auto retr
5ContenidoAjustes avanzados 50Uso de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Ajustes del
50Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Lo
51Ajustes avanzadosNOTA• El uso de [ ] (Borrar) permite desplazarse convenientemente por las pestañas y los menús.– Si presiona [ ] (Borrar) mientras
52Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Enfoque• El enfoque automático es el único modo de enfoque disponible con l
53Ajustes avanzadosPara enfocar con enfoque manual1. En la pantalla del monitor, componga la imagen de manera que el objeto que desea enfocar quede de
54Ajustes avanzados2. Mantenga el botón disparador presionado hasta la mitad (para mantener el ajuste de enfoque), y mueva la cámara para componer la
55Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Área AFIMPORTANTE!!• Aunque usted haya seleccionado un área AF, el enfoque
56Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Detec. facialCuando toma fotos de personas, la función de detección facial
57Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * ContinuoSi está activado el disparo continuo, las imágenes se grabarán cont
58Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * AntisacudidaUsted puede activar la función Antisacudida de la cámara para r
59Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Tecla I/DPuede asignar una de las cuatro funciones listadas a continuación
6ContenidoImpresión 77Impresión de instantáneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Cómo usar DPOF par
60Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “REC” * Ayuda iconoMientras está activada la función Ayuda de icono, se muestra un
61Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU *Pestaña “Calidad” * T Calidad (Instantánea)• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar los detalle
62Ajustes avanzados2. Presione [SET].Se aplicará el valor de compensación de la exposición. El valor de compensación de exposición ajustado por usted
63Ajustes avanzados• Cuando se selecciona “Automático” para el ajuste del equilibrio de blanco, la cámara determina automáticamente el punto blanco de
64Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña “Calidad” * ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz
65Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 28.1.
66Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Pre
67Cómo ver instantáneas y películas1. Utilice un cable AV (EMC-7A) disponible a opción para la conexión con el televisor.• Para obtener información de
68Cómo ver instantáneas y películasCómo grabar imágenes de la cámara en un grabador DVD o una platina de vídeoUtilice uno de los siguientes métodos pa
69Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar
7ContenidoApéndice 101Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Precauciones durante
70Otras funciones de reproducción (PLAY). Operaciones del menú PLAY en este manualLas operaciones de menú PLAY se representan en este manual de la man
71Otras funciones de reproducción (PLAY)1. En el modo PLAY, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la tercera opción desde abajo en el p
72Otras funciones de reproducción (PLAY)1. En el modo PLAY, visualice la instantánea que desee girar.2. Presione [SET].3. Utilice [8] y [2] para selec
73Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * [SET] * MENU * Pestaña “PLAY” * ProtegerIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que aunque el
74Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña “PLAY” * RecortePodrá recortar una
75Otras funciones de reproducción (PLAY)2. Presione [SET] otra vez para detener la grabación de audio.• Tenga la precaución de no tapar el micrófono d
76Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * [SET] * MENU * Pestaña “PLAY” * CopiaEs posible copiar archivos de la memoria intern
77ImpresiónImpresión* Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimir
78Impresión. Configuración individual de los ajustes DPOF para cada imagenProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña “
79Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas co
8La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía general421356[ ][SET][ ][ ][ ]87 9 bk
80Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operaci
81Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer.
82Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones para usuarios de Windows• El software requiere privilegios de administrador para que se pueda eje
83Empleo de la cámara con un ordenador3. Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Haga clic en “Inicio” y luego en “Equipo”.Usuarios de Windows XP: Haga
84Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas en su ordenador1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Haga
85Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películas• Asegúrese de pasar los datos de película al disco duro de su
86Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imág
87Empleo de la cámara con un ordenador3. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.4. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que dese
88Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películasLa reproducción correcta de las películas puede no ser posible
89Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• Las imágenes grabadas se transfieren a través de una LAN inalámbrica. No utilice la tarjeta Eye-Fi
9La pantalla del monitor le informa sobre el estado de la cámara mediante diversos indicadores, iconos y datos numéricos.• Las pantallas de ejemplo de
90Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza
91Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (
92Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compat
93Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras
94Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * InicioVisualice la imagen que desea usar como imagen de inicio y, a continuac
95Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actua
96Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Mca. tiempoUsted puede configurar la cámara para que se indique solamente la
97Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Eje
98Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Apag. autom.El apagado automático hace que la cámara se apague tras un períod
99Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña “Config.” * Ü InhabilitadoLa cámara no iniciará la operación de borrado de imagen cuando
Comments to this Manuals