Casio EX-Z50 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z50. Casio EX-Z50 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 208
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
G
Digitalkamera
EX-Z50
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
K879PCM1DKX
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 207 208

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

GDigitalkameraEX-Z50BedienungsanleitungWir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden h

Page 2 - EINLEITUNG

EINLEITUNG10• Pan-Focus (Seite 72)Diese Funktion lässt Sie den Fokussierpunkt verriegeln.• Automatischer Pan-Focus (Seite 69)Falls Sie den Auslöser oh

Page 3 - 20 BEREITSTELLUNG

100ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurzeVerschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO-Empfindlichkeits

Page 4 - 108 WIEDERGABE

101ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der FarbsättigungVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensitätdes aufzunehmenden Bildes zu steuern.

Page 5 - 133 ANDERE EINSTELLUNGEN

102ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEin- und Ausschalten des BildschirmrastersSie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, dieIhnen bei der Auswahl

Page 6 - EINEM COMPUTER

103ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der Icon-HilfeDie Icon-Hilfe zeigt den Anleitungstext für ein Icon an,wenn Sie dieses in einem Aufnahmemodus au

Page 7 - 192 ANHANG

104ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENZuordnung von Funktionen zu den [왗]-und [왘]-TastenEine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [왗]- und[왘]-Tasten so konf

Page 8

105ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der EinschaltvoreingabewerteDie „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie dieEinschaltvoreingabewerte individuell f

Page 9 - Merkmale

106ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [MENU] in einemAufnahmemodus.2.Verwenden Sie [왗] und [왘] zur Wahl desRegisters „Speicher“.3.Verwenden Sie [왖

Page 10

107ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENRücksetzen der KameraVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um alleEinstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgabenzu

Page 11

108WIEDERGABEWIEDERGABESie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kameraverwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Siediese aufgenommen hab

Page 12

109WIEDERGABEWiedergabe eines Ton-SchnappschussesFühren Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton-Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch ) unds

Page 13

EINLEITUNG11• Alarm (Seite 137)Ein eingebauter Alarm hilft Ihnen immer pünktlich beiwichtigen Veranstaltungen zu sein, und kann sogar anStelle eines W

Page 14 - Datenfehlern

110WIEDERGABE1.Verwenden Sie [] und [] in demWiedergabemodus, um am Monitorbildschirmdurch die Bilder zu scrollen, und zeigen Siedas gewünschte Bild

Page 15 - ■ Sonstiges

111WIEDERGABEZoomen des angezeigten BildesFühren Sie den folgenden Vorgang aus, um dasgegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild aufseine v

Page 16 - SCHNELLSTARTANLEITUNG

112WIEDERGABEGrößenänderung eines BildesSie können ein aufgezeichnetes Bild auf eine der beidenfolgenden Größen neu formatieren.• 1280 × 960 Pixel (SX

Page 17 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

113WIEDERGABETrimmen eines BildesSie können den folgenden Vorgang für das Trimmen einesTeils eines vergrößerten Bildes verwenden.1.Verwenden Sie [] u

Page 18 - Aufnehmen eines Bildes

114WIEDERGABE WICHTIG! • Durch das Trimmen eines Bildes wird eine neue Dateierstellt, die das getrimmte Bild enthält. Die Datei mitdem Originalbild ve

Page 19 - 2, 3, 4, 5

115WIEDERGABE WICHTIG! • Die Tonlautstärke kann nur während der Wiedergabeoder Pause eingestellt werden.• Sie können die folgenden Operationen ausführ

Page 20 - BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNG

116WIEDERGABE2 317 18 1920 1 2 3456789101112 13 1415 16 1718 19 2013.Drücken Sie eine beliebige Taste außer [],[], [] und [], um das durch dieWahl

Page 21 - Allgemeine Anleitung

117WIEDERGABEWiedergabe einer DiashowEine Diashow gibt automatisch die Bilder in derentsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervallwieder.1.Drüc

Page 22 - ■ Unterseite

118WIEDERGABE4.Verwenden Sie [] und [], um „Start“ zuwählen, und drücken Sie danach [SET].• Dadurch startet die Diashow.5.Um die Diashow zu stoppen,

Page 23 - USB-Station

119WIEDERGABEVerwendung der Fotostandfunktion(Photo Stand)Die „Photo Stand“-Funktion lässt Sie spezifizieren, was aufdem Monitorbildschirm der Kamera

Page 24 - Inhalt des Monitorbildschirms

EINLEITUNG12Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung Allgemeine VorsichtshinweiseBitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigenVorsichtsmaßnahmen,

Page 25

120WIEDERGABEDrehung des AnzeigebildesVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsammit de

Page 26 - Monitorbildschirms

121WIEDERGABEVerwendung des BildroulettsDas Bildroulett schaltet auf dem Display zyklisch durch dieBilder (wie ein Münzautomat), bevor an einem Bildge

Page 27

122WIEDERGABEHinzufügen von Ton zu einemSchnappschussDie mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sieden Ton nach der Aufnahme eines Schnappschus

Page 28 - Anbringen des Tragegurts

123WIEDERGABENeuaufnahme des Tons1.Verwenden Sie [] oder [] in demWiedergabemodus, um durch dieSchnappschüsse zu scrollen, bis derSchnappschuss ange

Page 29 - Stromanforderungen

124WIEDERGABEWiedergabe einer SprachaufnahmedateiFühren Sie die folgenden Schritte aus, um eineSprachaufnahmedatei wiederzugeben.1.Verwenden Sie [] u

Page 30 - ■ Entfernen des Akkus

LÖSCHEN VON DATEIEN125Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig imSpeicher abgelegten Dateien löschen. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass e

Page 31 - Aufladen des Akkus

LÖSCHEN VON DATEIEN126Löschen aller Dateien1.Drücken Sie [] ( ) in demWiedergabemodus.2.Verwenden Sie [] und [], um „Alle löschen“zu wählen, und

Page 32 - [CHARGE] -Lampe

DATEIENVERWALTUNG127DATEIENVERWALTUNGDie Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machenes einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können

Page 33

DATEIENVERWALTUNG1284.Verwenden Sie []und [], um „Ein“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Eine geschützte Dateiwird durch die -Markierunggeke

Page 34

DATEIENVERWALTUNG129Schützen aller Dateien im Speicher1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen Sie „Sc

Page 35 - Akkupegel Hoch Niedrig

EINLEITUNG13• Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch ander Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgungunverzüglich aus. Achten S

Page 36 - Stromversorgung

DATEIENVERWALTUNG1303.Verwenden Sie [] und[], um „Speichern“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Dadurch werden dieNamen der Dateien imeingebaut

Page 37

DATEIENVERWALTUNG131Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Page 38 - Vorsicht!

DATEIENVERWALTUNG132Löschen einer Datei aus demFAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Page 39

ANDERE EINSTELLUNGEN133ANDERE EINSTELLUNGENKonfigurierung der SoundeinstellungenSie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, diewiedergegeben wer

Page 40 - ■ Ausschalten der Kamera

ANDERE EINSTELLUNGEN134Einstellen der Lautstärke1.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellung“,wählen Sie „Sounds“, und drücken Siedanac

Page 41 - Stromspareinstellungen

ANDERE EINSTELLUNGEN135 WICHTIG! • Sie können einen der folgenden Typen von Bildernals das Startbild wählen.— Das vorprogrammierte Bild der Kamera— Ei

Page 42 - Drücken Sie [MENU]

ANDERE EINSTELLUNGEN136• Falls Ihr Bild für das Ausschalten derStromversorgung auf einer Speicherkartegespeichert ist, kopieren Sie dieses Bild unbedi

Page 43 - • Anstelle des Drückens

ANDERE EINSTELLUNGEN137Spezifizieren der Generiermethode für dieDateinamen-SeriennummerVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methodefür das Gene

Page 44 - Uhreinstellungen

ANDERE EINSTELLUNGEN1384.Verwenden Sie [] und [], um die zuändernde Einstellung zu wählen, undverwenden Sie danach [] und [], um diegewählte Einst

Page 45

ANDERE EINSTELLUNGEN139Einstellung der UhrVerwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenenVorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen undderen

Page 46 - Beispiel: 24. Dezember 2004

EINLEITUNG14 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich vonDatenfehlern• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalenPräzisionsteilen hergestellt. Je

Page 47

ANDERE EINSTELLUNGEN140Einstellen der aktuellen Zeit und desDatums1.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellung“,wählen Sie „Einstellen“

Page 48 - GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

ANDERE EINSTELLUNGEN141Verwendung der WeltzeitSie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eineZeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung

Page 49 - Ausrichten der Kamera

ANDERE EINSTELLUNGEN1425.Verwenden Sie [],[], [] und [], umdas gewünschtegeografische Gebiet zuwählen, und drückenSie danach [SET].6.Verwenden Sie

Page 50 - Aufnahme eines Bildes

ANDERE EINSTELLUNGEN143Änderung des USP-Port-ProtokollsSie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, umdas Kommunikationsprotokoll für den USB-Port

Page 51 - Schnappschussmodus-Icon

ANDERE EINSTELLUNGEN144Konfigurierung der Stromeinschalt-/-ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC)[ ] (PLAY)Sie können die folgenden Vorgänge verwenden,

Page 52

ANDERE EINSTELLUNGEN1453.Wählen Sie das Register „Einstellung“,wählen Sie „Format“, und drücken Sie danach[].4.Verwenden Sie [] und [], um „Format“

Page 53 - ■ Über Autofokus

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE146VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTESie können die SpeicherfähigkeitenIhrer Kamera erweitern, indem Sieeine im Fachhandel e

Page 54 - In einer Entfernung von

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE147Verwendung einer Speicherkarte WICHTIG! • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sieeine Speicherkarte einsetze

Page 55 - Optisches Zoom

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE148Entfernen der Speicherkarte aus derKamera1.Drücken Sie dieSpeicherkarte in die Kamera,und geben Sie diese danachfrei.

Page 56 - Sie danach den Auslöser

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE149 Formatieren einer Speicherkarte1.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kameraein.2.Schalten Sie die Kamera ein, und d

Page 57 - Digitalzoom

EINLEITUNG15 Betriebsbedingungen• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturenim Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.• Verwenden oder lagern S

Page 58

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1503.Wählen Sie dasRegister„Wiedergabe“, wählenSie „Kopie“, unddrücken Sie danach[].4.Verwenden Sie [] und [], um „Sp

Page 59 - Verwendung des Blitzlichts

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE151Kopieren einer bestimmten Datei voneiner Speicherkarte in den eingebautenSpeicher1.Führen Sie die Schritte 1 bis 3 un

Page 60 - Blitzlichtstatus

DRUCKEN VON BILDERN152DRUCKEN VON BILDERNEine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedeneMöglichkeiten für das Ausdrucken der damitaufgezeichneten Bilder.

Page 61

DRUCKEN VON BILDERN153DPOFDie Buchstaben „DPOF“ stehen für „DigitalPrint Order Format“ (in Deutsch: DigitalesDruckfolge-Format), das angibt, welcheBil

Page 62 - Blitzlichts

DRUCKEN VON BILDERN1545.Verwenden Sie [] und [], um die Anzahl derKopien zu spezifizieren.• Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopienspezifizieren.

Page 63

DRUCKEN VON BILDERN155•12121 bezeichnet, dass der Datumsstempeleingeschaltet ist.• Um den Datumsstempel für die Druckausgabeauszuschalten, drücken Sie

Page 64 - Nehmen Sie das Bild

DRUCKEN VON BILDERN156Verwendung von PictBridge oder USBDIRECT-PRINTSie können Ihre Kamera direkt aneinen Drucker anschließen, derPictBridge oder USB

Page 65 - Spezifizierung der Bildgröße

DRUCKEN VON BILDERN1578.Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB-Station.• Dadurch wird dasDruckmenü auf demMonitorbildschirm derKamera angezeigt.9.Verw

Page 66

DRUCKEN VON BILDERN15811.Verwenden Sie []und [], um die vonIhnen gewünschteDruckoption zuspezifizieren.• Ausdrucken eineseinzelnen Bildes:Wählen Sie

Page 67

DRUCKEN VON BILDERN159PRINT Image Matching IIIDie Bilder schließen PRINT ImageMatching III Daten (Moduseinstellungund andereKameraeinstellinformatione

Page 68

SCHNELLSTARTANLEITUNG16SCHNELLSTARTANLEITUNGLaden Sie zuerst den Akku auf!11.Setzen Sie den Akku in die Kameraein (Seite 29).232.Setzen Sie die Kamera

Page 69 - Verwendung von Autofokus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER160BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTERNachdem Sie das USB-Station verwendet hatten, um eineUSB-Verbin

Page 70

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER161 WICHTIG! • Niedrige Akkuspannung kann zu einem plötzlichenAusschalten der Kamera während derDatenkommuni

Page 71 - Verwendung des Makromodus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1625.Auf der nach Beendigung der Installationerscheinenden Anzeige wählen Sie dasKontrollkästchen „Yes, I wa

Page 72 - Verwendung des Pan-Focus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1638.Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, umdiese einzuschalten, und betätigen Siedanach ihre [MENU]-Taste

Page 73 - Verwendung des Unendlichmodus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER16414.Führen Sie auf Ihrem Computer einenDoppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus.• Falls Sie Windows XP verwenden

Page 74 - MF-Position

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER165 Windows 98, 2000, Me1. Führen Sie einen Rechtsklick auf den Ordner „Dcim“im Dateispeicher der Kamera (W

Page 75 - Hauptobjekt

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER166Verwendung der Kamera mit einemMacintosh ComputerNachfolgend sind die allgemeinen Schritte für dasBetrach

Page 76 - Belichtungskompensationswert

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER167 WICHTIG! • Falls Sie Bilder von dem eingebauten Speicher derKamera auf einen Computer übertragen möchten

Page 77

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1682.Schließen Sie das mit der Kameramitgelieferte USB-Kabel an die USB-Stationund den USB-Port Ihres Comput

Page 78 - Einstellung des Weißabgleichs

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1698.Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB-Station.• Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf denUSB-Modu

Page 79 - Konfigurierung der manuellen

SCHNELLSTARTANLEITUNG17Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen12, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 91.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera ein

Page 80 - Weißes Papier

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER170 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung• Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zei

Page 81 - Verwendung des BESTSHOT-Modus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER171Verwendung einer Speicherkarte für dieÜbertragung von Bildern an einen ComputerDie Vorgänge in diesem Abs

Page 82 - Nehmen Sie das Bild auf

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER172SpeicherkartendatenDie mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andereim Speicher abgespeicherte Date

Page 83

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER173 Inhalt der Ordner und Dateien• DCIM-OrdnerDieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera• Speiche

Page 84 - BESTSHOT-Modus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER174 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich deseingebauten Speichers und derSpeicherkarte• Achten Sie darauf, dass

Page 85

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER175Erstellen eines Albums WICHTIG! • Denken Sie immer daran, dass durch das Erstellendes Ordners „ALBUM“ (Seit

Page 86 - Hintergrund

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER176 Erstellen eines Albums1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie dasRegister„Wiedergabe“, wä

Page 87

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER177Wahl eines AlbumlayoutsSie können aus 10 unterschiedlichen Anzeigelayouts fürein Album wählen.1.Drücken Sie

Page 88

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER178 HintergrundfarbeSie können Weiß, Schwarz oder Grau als die Farbe desHintergrunds des Albums spezifizieren

Page 89 - ■ Setup-Bildbeispiele

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER179 Ein/Ausschalten des automatischenErstellens von AlbenDiese Einstellung steuert, ob ein Album automatisch

Page 90 - Verwenden von Business Shot

SCHNELLSTARTANLEITUNG18Aufnehmen eines BildesFür Einzelheiten siehe Seite 48.1.Drücken Sie [ ] (REC).2.Drücken Sie[MENU].1673,4,521200120016001600NORM

Page 91 - Verwendung des Filmmodus

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER180Betrachten der AlbumdateienSie können Albumdateien betrachten und ausdrucken,indem Sie die Web-Browser-Appl

Page 92 - Filmaufnahme-Anzeige

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER181IndexInfo• Nachfolgend sind die Informationen beschrieben, dieauf der Informationsanzeige erscheinen.Dieser

Page 93 - Mikrofon

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER182 Zur Beachtung : • Wenn Sie eine Albumseite ausdrucken, sollten SieIhren Web-Browser wie folgt einstellen.—

Page 94 - Tonaufnahme

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER183Löschen eines Albums1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wähle

Page 95 - Aufnahme Ihrer Stimme

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER184Photo Loader (für Windows/Macintosh)Diese Applikation überträgt automatisch die Bild-, Audio-Schnappschuss-

Page 96

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER185Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem hängen vonden einzelnen Applikat

Page 97 - Verwendung des Histogramms

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER186 WICHTIG! • Für Einzelheiten über die Mindestanforderungen andas Windows System siehe die Datei „Lesemich“

Page 98

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER187Wollen wir beginnenStarten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROMin das CD-ROM-Laufwerk des Computer

Page 99

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER188Installieren einer Applikation1.Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“der Applikation, die Sie ins

Page 100

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER189AnwenderregistrierungSie können die Anwenderregistrierung über das Internetvornehmen. Dafür müssen Sie natü

Page 101 - ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

SCHNELLSTARTANLEITUNG191.Drücken Sie [ ] (PLAY).2.Verwenden Sie [] und [] , um durchdie Bilder zu scrollen.Betrachten eines aufgenommenen BildesFür

Page 102 - Spezifizieren des Kontrasts

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER190 Installieren von Photo Loader1.Öffnen Sie den Ordner mit dem Namen „PhotoLoader“.2.Öffnen Sie den Ordner

Page 103 - Verwendung der Icon-Hilfe

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER191 Betrachten der Bedienungsanleitung vonPhoto Loader1.Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner„Bedienungsanleit

Page 104

ANHANG192Ein / Aus+2 / +1 / 0 / –1 / – 2+2 / +1 / 0 / –1 / – 2+2 / +1 / 0 / –1 / – 2+2 / +1 / 0 / –1 / – 2Automatisch / AusEin / AusEin / AusEin / Aus

Page 105

ANHANG193SoundsStartenDatei Nr.WeltzeitDatumsstilEinstellenLanguageBereitschaftAusschaltaut.REC / PLAYUSBFormatRücksetzenStart / Halbverschluss / Vers

Page 106

ANHANG194● EinstellregistermenüSoundsStartenDatei Nr.WeltzeitDatumsstilEinstellenLanguageBereitschaftAusschaltaut.REC / PLAYUSBFormatRücksetzenStart /

Page 107 - Rücksetzen der Kamera

ANHANG195 Aufnahmemodi (REC)BetriebslampeSelbstauslöser-lampeGrünLeuchtetLeuchtetMuster 3LeuchtetMuster 2Muster 1RotMuster 3LeuchtetMuster 1Muster 2R

Page 108 - WIEDERGABE

ANHANG196 Wiedergabemodus (PLAY)GrünLeuchtetMuster 3RotMuster 2LeuchtetMuster 3RotBetriebsbereit (Stromversorgungeingeschaltet, Aufnahme aktiviert)Ei

Page 109 - Schnappschusses

ANHANG197 Anzeigelampen der USB-StationDie USB-Station weist zwei Anzeigelampen auf: eine[CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampenleuchten un

Page 110 - Auslöser

ANHANG198Die Stromversorgung wirdnicht eingeschaltet.Die Stromversorgung derKamera wird plötzlichausgeschaltet.Das Bild wird nichtaufgenommen, wenn de

Page 111 - Zoomen des angezeigten Bildes

ANHANG199BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeDas Objekt ist unscharf imaufgenommenen Bild.Das Blitzlicht zündet nicht.Stromversorgung derKamer

Page 112 - Größenänderung eines Bildes

EINLEITUNG2EINLEITUNGAuspackenStellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wende

Page 113 - Trimmen eines Bildes

BEREITSTELLUNG20BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNGDieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oderausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der

Page 114 - Wiedergabe eines Films

ANHANG200SonstigesSymptom Mögliche Ursache Abhilfe1) Wenn die Akkuanzeige „“ anzeigt, ladenSie den Akku möglichst bald auf (Seite 31).2) Entfernen Sie

Page 115 - 9-Bild-Gruppenanzeige

ANHANG201SonstigesSymptom Mögliche Ursache AbhilfeDie Dateien können nichtüber eine USB-Verbindungübertragen werden.1) Die Kamera ist nicht richtig in

Page 116 - Anzeigen der Kalenderanzeige

ANHANG202AnzeigemeldungenAlarmeinstellungbeendet.Akku schwach.Bild kann nichtkorrigiert werden!Kann Datei nichtfinden.Registrieren weitererDateien nic

Page 117 - Wiedergabe einer Diashow

ANHANG203AufnahmefehlerTinte nachfüllen!SYSTEM ERRORKarte verriegelt.Keine Dateienvorhanden.KeineauszudruckendenBilder.DPOF einstellen.Es ist kein Bil

Page 118

ANHANG204Technische DatenProdukt ... DigitalkameraModell ... EX-Z50 KamerafunktionenBilddat

Page 119 - (Photo Stand)

ANHANG205Löschen ... Einzelne Datei, alle Dateien(mit Schutz)Effektive Pixel ... 5,0 MillionenBildelement

Page 120 - Drehung des Anzeigebildes

ANHANG206Aufnahmefunktionen ... Ton-Schnappschuss; Makro;Selbstauslöser; BESTSHOT; Film mitTon; Sprachaufnahme• Die Tonaufnahme ist monaural.Tona

Page 121 - Verwendung des Bildrouletts

ANHANG207*2 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen• Temperatur: 23°C• Monitorbildschirm: Eingeschaltet• Blitzlicht: Ausgeschaltet• Bildaufnahme alle 12 S

Page 122 - Schnappschuss

ANHANG208 Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbareAusführung) (AD-C51G)Leistungsaufnahme ... 100 bis 240 V Wechselspannung,50/60 Hz, 83 m

Page 123 - Neuaufnahme des Tons

BEREITSTELLUNG21 Ergänzende Informationen• WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationenhin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtigverwende

Page 124 - Drücken Sie [SET]

BEREITSTELLUNG22 RückseiteEB89:ACDHIFG8 Sucher9 Betriebslampe0 [ ] Wiedergabemodus-TasteA [ ] Aufnahmemodus-TasteB [MENU]-TasteC ZoomtasteD GurtringE

Page 125 - LÖSCHEN VON DATEIEN

BEREITSTELLUNG23USB-StationSetzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB-Station ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zukönnen.• Aufladen

Page 126 - Löschen aller Dateien

BEREITSTELLUNG24Inhalt des MonitorbildschirmsDer Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera inform

Page 127 - 100CASIO

BEREITSTELLUNG25 Wiedergabemodus (PLAY)1 Wiedergabemodus-Dateityp (Seite 108)SchnappschussFilmTon-SchnappschussSprachaufnahme2 Bildschutz-Anzeige(Sei

Page 128 - Schützen von Dateien

BEREITSTELLUNG26AnzeigeneingeschaltetHistogrammeingeschaltetAnzeigen ausgeschaltetMonitor-bildschirmausgeschaltet WICHTIG! • Manche Informationen werd

Page 129

BEREITSTELLUNG27AnzeigeneingeschaltetHistogramm/EinzelheiteneingeschaltetAnzeigenausgeschaltet WICHTIG! • In den folgenden Fällen können Sie dieMonito

Page 130

BEREITSTELLUNG28Anbringen des TragegurtsBringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an demGurtring an. WICHTIG! • Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr H

Page 131 - FAVORITE-Ordner-Icon

BEREITSTELLUNG29StromanforderungenDie Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe einesLithium-Ionen-Akkus (NP-40).Einsetzen oder Entfernen des Akk

Page 132 - Löschen aller Dateien aus dem

EINLEITUNG3Inhalt2 EINLEITUNGAuspacken ... 2Merkmale ...

Page 133 - ANDERE EINSTELLUNGEN

BEREITSTELLUNG303.Schwingen Sie den Akkudeckel in diegeschlossene Position, und schieben Sie ihndanach in Pfeilrichtung. WICHTIG! • Verwenden Sie nur

Page 134 - Einstellen der Lautstärke

BEREITSTELLUNG31Aufladen des Akkus1.Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät anden [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Stationan, und schließen Sie danach

Page 135

BEREITSTELLUNG32 Zur Beachtung : • Das Netzgerät ist für den Betrieb mit Netzspannungenin Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Siejedoch dara

Page 136

BEREITSTELLUNG33 Falls die Kamera nicht normal arbeitetDies bedeutet, dass ein Problem mit dem Einsetzen desAkkus vorliegt. Führen Sie die folgenden

Page 137 - Verwendung des Alarms

BEREITSTELLUNG34 Richtlinien für Akku-LebensdauerDie nachfolgend aufgeführten Richtwerte für dieAkkubetriebsdauer geben die Zeitspannen an, nachwelch

Page 138

BEREITSTELLUNG35• Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobeimit einer vollen Ladung begonnen wird. WiederholtesAufladen verkürzt die Lebensd

Page 139 - Einstellung der Uhr

BEREITSTELLUNG36Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derStromversorgungBeachten Sie die folgenden Vorsichtmaßregeln, wenn Sieden Akku und das optionale Lad

Page 140 - Änderung des Datumsformats

BEREITSTELLUNG37• Sollten Sie jemals eine der folgenden Bedingungenwährend der Verwendung, des Aufladens oder derLagerung des Akkus feststellen, entfe

Page 141 - Anzeigen der Weltzeitanzeige

BEREITSTELLUNG38● VORSICHTSMASSREGELN BEI DER LAGERUNG DESAKKUS• Entfernen Sie unbedingt den Akku aus der Kamera,wenn Sie diese für längere Zeit nicht

Page 142 - Änderung der Anzeigesprache

BEREITSTELLUNG39• Sollte das Stromkabel des Netzgerätsbeschädigt werden (freiliegende Drähte),lassen Sie dieses von einem autorisiertenCASIO-Kundendie

Page 143

EINLEITUNG4Spezifizierung der Bildgröße... 65Spezifizierung der Bildqualität ... 66

Page 144 - [ ] (PLAY)

BEREITSTELLUNG40 Zur Beachtung : • Drücken Sie die [ ] (REC)-Taste oder die [ ](PLAY)-Taste, um die Kamera einzuschalten und aufden Aufnahmemodus bzw.

Page 145

BEREITSTELLUNG41Konfigurieren derStromspareinstellungenSie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungenkonfigurieren, um Akkustrom zu sparen.Ber

Page 146

BEREITSTELLUNG42Verwendung der BildschirmmenüsFalls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf demMonitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführungver

Page 147 - RückseiteFrontseite

BEREITSTELLUNG43● Operationen mit den MenüanzeigenWenn Sie dies ausführen möchten:Umschalten zwischen denRegisternUmschalten von dem Registerauf die E

Page 148 - Formatieren der Speicherkarte

BEREITSTELLUNG446.Führen Sie eine der folgenden Operationenaus, um die von Ihnen konfigurierteEinstellung anzuwenden.• Für weitere Informationen über

Page 149 - Speicherkarte

BEREITSTELLUNG45 WICHTIG! • Die Aufnahme von Bildern ohne Konfigurieren derUhreinstellungen verursacht das Registrieren vonfehlerhaften Zeitinformati

Page 150 - Kopieren von Dateien

BEREITSTELLUNG463.Verwenden Sie [],[], [] und [], umden geografischenBereich zu wählen, inwelchem Sie leben,und drücken Siedanach [SET].4.Verwende

Page 151 - Speicher

BEREITSTELLUNG478.Drücken Sie [SET], um die Einstellungen zuregistrieren und die Einstellanzeige zuverlassen.7.Stellen Sie dasaktuelle Datum unddie Ze

Page 152 - DRUCKEN VON BILDERN

48GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEGRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgangfür die Aufnahme eines Bildes.Aufnahme ei

Page 153 - ■ Drucken mit einem Computer

49GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME4.Verwenden Sie [왖] und[왔], um dengewünschtenAufnahmemodus zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Das Icon (wie „ “) für

Page 154

EINLEITUNG5Anzeigen der Kalenderanzeige ... 116Wiedergabe einer Diashow ...117Verwend

Page 155

50GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und derTragegurt das Blitzlicht, das Mikrofon oder dasObjektiv nicht abde

Page 156 - DIRECT-PRINT

51GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Dadurch erscheint ein Bild oder eine Meldung aufdem Monitorbildschirm, worauf auf den aktuellgewählten Aufnahmemodus ge

Page 157

52GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEBedeutet dies:Das Bild ist scharfeingestellt.Das Bild ist nichtscharf eingestellt.Wenn Sie dies sehen:Grüner Fokussierrah

Page 158

53GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derAufnahme• Öffnen Sie niemals den Akkudeckel oder setzen Sie dieKamera nicht in die U

Page 159 - III Daten (Moduseinstellung

54GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirmin einem Aufnahmemodus• Das in einem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirma

Page 160 - Windows-Computer

55GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Da der Monitorbildschirm genau das aufzunehmendeBild anzeigt, verwenden Sie diesen immer für dieAuswahl des Bildausschn

Page 161

56GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME2.Wählen Sie den Bildausschnitt, und drückenSie danach den Auslöser.EinzoomenAuszoomen Zur Beachtung : • Der optische Zoo

Page 162 - [DC IN 5.3V]

57GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDigitalzoomDas Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte derMonitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. DerBe

Page 163

58GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Oben ist dargestellt, wie die Zoomanzeige aussieht,wenn das Digitalzoom eingeschaltet ist (Seite 58).Der Digitalzoomber

Page 164 - [USB]-Lampe

59GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVerwendung des BlitzlichtsFühren Sie die folgenden Schritte aus, um denBlitzlichtmodus zu wählen, wenn Sie diesen verwend

Page 165

EINLEITUNG6146 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTEVerwendung einer Speicherkarte ... 147Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamer

Page 166 - Macintosh Computer

60GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Über die RotaugenreduktionFalls Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlechtbeleuchteten Räumen verwenden, ka

Page 167

61GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEÄndern der Einstellung der BlitzintensitätFühren Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellungder Blitzintensität zu

Page 168

62GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME2.Verwenden Sie [왗] und [왘], um das Register„Aufnahme“ zu wählen.3.Verwenden Sie [왖] und [왔], um„Blitzassistent“ zu wähle

Page 169

63GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Das Blitzlicht feuert nicht während des Filmaufnahme-modus. Dies wird durch (Blitzlicht ausgeschaltet) aufdem Monitor

Page 170 - Verbindung

64GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEUm dies auszuführen:Spezifizieren eines 10-Sekunden-SelbstauslösersSpezifizieren eines 2-Sekunden-SelbstauslösersSpezifiz

Page 171

65GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Sie können den ablaufenden Countdown desSelbstauslösers unterbrechen, indem Sie denAuslöser bei blinkender Selbstauslös

Page 172 - Speicher-Ordner-Struktur

66GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Die angegebenen Größen sind grobe Annäherungen.• Die obigen Abzuggrößen sind alles Annäherungswerte,wenn mit einer Aufl

Page 173

67GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! • Die tatsächliche Dateigröße hängt von dem Typ desBildes ab, das Sie aufnehmen. Dies bedeutet, dassdie restlic

Page 174

68ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENWahl des ScharfeinstellmodusSie können einen von fünf verschiedenen Scharfeinstellmodiwählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus,

Page 175 - Erstellen eines Albums

69ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung von AutofokusWie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus dieScharfeinstellung des Bildes automatisch au

Page 176 - ■ Erstellen eines Albums

EINLEITUNG7175 VERWENDUNG DER KAMERA MITEINEM COMPUTERVerwendung der Albumsfunktion ... 175Erstellen eines Albums 175Wahl ei

Page 177 - Albumeinstellungen

70ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [MENU] in einemAufnahmemodus.2.Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählenSie „Auto PF“, und drücken Sie danac

Page 178 - ■ Bildverwendung

71ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Punkt • MultiFokussierrahmenFokussierrahmenVerwendung des MakromodusVerwenden Sie den Makromodus, wenn Sie dieScharfeinst

Page 179 - Erstellens von Alben

72ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Falls Sie das optische Zoom betätigen (Seite 55),während Sie eine Aufnahme in dem Makromodusausführen, erscheint ein Wert

Page 180 - Betrachten der Albumdateien

73ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENFokussierbereich Zur Beachtung : • Falls Sie den Auslösernur halb niederdrücken,erscheint derFokussierabstand aufdem Monito

Page 181

74ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [왖] ( ),um zyklisch durch dieFokussiermodus-einstellungen zuschalten, bis „ “ alsdieFokussiermodusanzeigeer

Page 182 - Speichern eines Albums

75ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der FokusverriegelungDie Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwendenkönnen, um ein Objekt scharf einzu

Page 183 - Digital Camera Software)

76ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Halten Sie denAuslöser halbgedrückt, und ändernSie denBildausschnitt nachWunsch.3.Wenn Sie den gewünschten Bildausschnitt

Page 184

77ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Verwenden Sie [왖] und[왔], um den Belichtungs-kompensationswert zuändern, und drücken Siedanach [SET].•Durch das Drücken v

Page 185 - Macintosh

78ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEinstellung des WeißabgleichsDie Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen(Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lich

Page 186

79ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENKonfigurierung der manuellenEinstellung des WeißabgleichsBestimmte komplexe Lichtquellen oder andereUmweltbedingungen könne

Page 187 - Lesen der Datei „Bitte lesen“

EINLEITUNG8 WICHTIG! • Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohneVorankündigung vorbehalten.• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keineVerantwort

Page 188 - (PDF-Dateien)

80ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Dadurch wird der Weißabgleich begonnen. DieMeldung „Fertig“ erscheint auf demMonitorbildschirm, nachdem der Weißabgleichb

Page 189 - Installieren der Software

81ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des BESTSHOT-ModusDurch die Wahl einer der 23 BESTSHOT-Szenen wird dieKamera automatisch für die Aufnahme eines

Page 190

82ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Verwenden Sie [왗] und [왘], um dasgewünschte Szenenbeispiel zu wählen, unddrücken Sie danach [SET].• Falls Sie überprüfen

Page 191 - Photo Loader

83ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENErstellen Ihres eigenen BESTSHOT-SetupsSie können den nachfolgend beschriebenen Vorgangverwenden, um das Setup eines Bildes

Page 192 - Menüreferenz

84ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENLöschen eines Anwender-Setups desBESTSHOT-Modus1.Drücken Sie [ ] (REC) , und wählen Sie „BESTSHOT“ als den Aufnahmemodus (S

Page 193

85ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENKombinieren von Aufnahmen von zweiPersonen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot)Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) lässt S

Page 194 - ■ Wiedergabemodus (PLAY)

86ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN5.Danach richten Sieden Fokussierrahmenmit dem Objekt aus,das Sie auf derrechten Seite desBildes habenmöchten, wobei Sieden

Page 195 - Anzeigelampenreferenz

87ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme eines Objektes auf einbestehendes Hintergrundbild (Pre-shot)Die Voraufnahme (Pre-shot) hilft Ihnen bei der Erhaltu

Page 196

88ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [ ] (REC), und wählen Sie „BESTSHOT“ als den Aufnahmemodus (Seite48).2.Verwenden Sie [왗] und [왘], um „Pre-sho

Page 197 - [CHARGE]-Lampe

89ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Whiteboard usw.• Visitenkarten undDokumente Setup-BildbeispieleAufnahme von Bildern von Visitenkartenund Dokumenten (Bus

Page 198 - Störungsbeseitigung

EINLEITUNG9Merkmale• Effektiv 5 Millionen PixelDer CCD-Bildsensor weist insgesamt 5,25 Millionen Pixelauf, was zu hervorragenden Abzügen und Anzeigebi

Page 199

90ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwenden von Business Shot1.Drücken Sie [ ] (REC), und wählen Sie „BESTSHOT“ als den Aufnahmemodus (Seite48).2.Verwenden S

Page 200

91ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des FilmmodusSie können Filme mit Ton aufnehmen. Ein einzelner Filmkann so lange sein, wie es die verfügbareSpei

Page 201

92ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Falls Sie eine Filmaufnahmeoperation starten, wirddas optische Zoom deaktiviert. Nur das Digitalzoomsteht während der Fil

Page 202 - Anzeigemeldungen

93ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN— Die Kamera führt die Scharfeinstellungautomatisch aus, wenn Sie Autofokus oder Makro( ) (Seite 68) als den Fokussiermodus

Page 203

94ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [ ] (REC), und wählen Sie „( + )“ als Aufnahmemodus (Seite 48).• Dadurch wird auf den Ton-Schnappschussmodusg

Page 204 - Technische Daten

95ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme Ihrer StimmeDer Sprachaufnahmemodus ermöglicht schnelle undeinfache Aufnahme Ihrer Stimme.• Tonformat: WAVE/ADPCM-

Page 205

96ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Sie können Indexmarkierungen während derAufnahme setzen, indem Sie [SET] drücken. FürInformationen über das Springen an d

Page 206

97ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des HistogrammsSie können die [DISP]-Taste verwenden, um einHistogramm auf dem Monitorbildschirm anzuzeigen. Das

Page 207 - ■ USB-Station (CA-24)

98ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Wenn das Histogramm zu weitrechts liegt, dann sind zu vielehelle Pixel vorhanden.Dieser Typ von Histogrammwird erhalten,

Page 208 - Ausführung) (AD-C51J)

99ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENKameraeinstellungen im AufnahmemodusNachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sieausführen können, bevor Sie ein

Comments to this Manuals

No comments