Casio EX-Z550 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z550. Casio EX-Z550 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Po
Clique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic
Photo”!
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.
Guarde o guia do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Summary of Contents

Page 1 - Guia do Usuário

1PoClique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic Photo”!Obrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as pr

Page 2 - Desembalagem

10. Carregador3211Contatos +-2Luz [CHARGE]3Jaque de CA

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do

Page 4 - Contenidos

101Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de b

Page 5 - Definições avançadas 63

102Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Correção coresA correção das cores lhe permite corr

Page 6 - Foto Dinâmica 108

103Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 118 para maiores detalh

Page 7 - Impressão 115

104Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora est

Page 8 - Apêndice 152

105Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de uma fot

Page 9 - Guia geral

106Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Dublagem2. Pressione [SET] de novo para interromper

Page 10 - Carregador

107Outras funções de reprodução (PLAY)Controles da reprodução de gravação de voz• O áudio de uma foto com áudio também pode ser reproduzido num comput

Page 11 - Conteúdo do monitor

108Foto DinâmicaFoto DinâmicaVocê pode usar os procedimentos nesta seção para recortar um tema em movimento ou um tema parado de uma foto e, em seguid

Page 12 - . Reprodução de filme

109Foto Dinâmica4. Pressione [SET], use [8] e [2] para selecionar “Número de fotos” e, em seguida, pressione [SET].5. Use [8] e [2] para selecionar “1

Page 13 - O que é uma câmera digital?

11O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida

Page 14

110Foto Dinâmica7. Logo, componha a imagem de novo, desta vez, sem o tema que deseja extrair. Tome cuidado para que a composição da imagem feita aqui

Page 15 - Para carregar a bateria

111Foto DinâmicaVocê pode escrever um texto em uma folha de papel em branco, gravar uma imagem dela e, depois, extrair o texto para inseri-lo em uma i

Page 16 - 2. Coloque a bateria

112Foto DinâmicaUse o seguinte procedimento para inserir um tema numa nova foto ou filme.ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Foto dinâmica1.

Page 17

113Foto Dinâmica• Reproduzir uma Foto Dinâmica criada com um fundo de filme faz que a mesma seja repetida três vezes em sucessão.• A câmera vem com um

Page 18 - 4. Defina a data e a hora

114Foto Dinâmica1. Pressione Page (PLAY) e, em seguida, use [4] e [6] para exibir a Foto Dinâmica que deseja ver.2. Se você quiser ver o tema no filme

Page 19 - Cartões de memória suportados

115ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Page 20

116ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador..

Page 21

117Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Page 22 - Para desligar a câmera

118Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Page 23 - Sujeição adequada da câmera

119Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T

Page 24 - Para tirar uma foto

12. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Flash (página 36)2Modo de gravação (página 50)3Definição do balanço do branco (págin

Page 25

120Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport

Page 26 - . Gravação com Automático

121Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 27

122Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* YouTub

Page 28 - Visualização de fotos

123Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Page 29 - Apagamento de imagens

124Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Page 30 - Precauções ao tirar fotos

125Uso da câmera com um computador8. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usári

Page 31 - Restrições do foco automático

126Uso da câmera com um computador3. Clique duas vezes no arquivo da imagem que deseja ver.• Para a informação sobre os nomes dos arquivos, consulte “

Page 32 - Tutorial para fotografar

127Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu c

Page 33 - 2. Pressione [MENU]

128Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa aces

Page 34 - * Unidade: pixels

129Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Page 35 - (Tamanho da imagem)

13Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de mem

Page 36 - Uso do flash (Flash)

130Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 123).2. No c

Page 37 - Outras funções úteis de flash

131Uso da câmera com um computadorVocê pode copiar temas em movimento (personagens animados) do seu computador para a EXILIM. Você também pode convert

Page 38

132Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Page 39 - Quadro amarelo

133Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Page 40 - Quadro de foco

134Uso da câmera com um computador8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira.9. Na câmera, pressione [ON/OFF] (Alimentação)

Page 41

135Uso da câmera com um computadorSe você estiver rodando Mac OS X, você pode organizar as fotos usando iPhoto, que vem incluído com alguns produtos M

Page 42

136Uso da câmera com um computadorVocê deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo PDF

Page 43

137Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Nao use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicaçã

Page 44

138Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Page 45

139Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Page 46 - 4. Pressione [SET]

14Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Page 47 - Fotografia com zoom

140Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Page 48 - * Ponto de zoom ótico 4X

141Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 49

142Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]

Page 50 - Para gravar um filme

143Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Nº arquivoUse o seguinte procedimento para especificar a regra que controla a geraçã

Page 51 - Microfone

144Outras definições (Config.)3. Use [8], [2], [4] e [6] para selecionar a área geográfica desejada e, em seguida, pressione [SET].4. Use [8] e [2] pa

Page 52 - 2. Pressione [0]

145Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * AjusteQuando as definições da data e da hora estiverem como quiser, pressione [SET]

Page 53 - Tempo restante de

146Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Language. Especifique o idioma de exibição desejado.1Selecione a guia na direita.2Se

Page 54

147Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da câmera f

Page 55 - Uso de BEST SHOT

148Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação

Page 56 - 4] e [6]

149Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Page 57

15Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car

Page 58

150Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DIS

Page 59

151Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve

Page 60

152ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Page 61 - Gravação de um auto-retrato

153Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Page 62

154Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Page 63 - Definições avançadas

155Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra anormalidade durante o

Page 64

156Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 65 - Definições do modo REC (REC)

157Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Page 66

158Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Page 67

159ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea

Page 68

16Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções relativas à carga• Use o carregador (BC-81L) especial para carregar a bateria iônica de lítio (NP-8

Page 69

160Apêndice1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câmera virado para cima, deslize o detentor n

Page 70

161Apêndice. Precauções durante o uso• O carregador de bateria incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo

Page 71 - (Sensibilidade)

162Apêndice. Uso de um cartão de memória• Os cartões de memória SD e cartões de memória SDHC têm um interruptor de proteção de gravação. Use o interru

Page 72

163ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Page 73

164ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])

Page 74

165ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.”Tamanho 14 M (4320x3240) Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)STDEfeito DesativarDesloc. EV 0.0Bal. bran

Page 75

166Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slidesImagem: Todas imagens / Tem

Page 76

167ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 77

168ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 78 - (Qualidade (Filme))

169ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Page 79 - Ícone de maquiagem

17Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Feche a tampa do compartimento da bateria e, em seguida, deslize o fecho

Page 80 - 1. Entre no modo de paisagem

170ApêndiceAo fotografar com a obturação automática, o obturador não é disparado.A obturação automática pode não ser disparada ao fotografar em condiç

Page 81

171ApêndiceOutrosA data e hora errada são exibidas, ou a data e hora errada estão sendo armazenadas com os dados de imagem.A definição para a data e h

Page 82

172ApêndiceAs definições da hora e da data feitas pela primeira vez após a compra da câmera são reposicionadas às suas seleções iniciais de fábrica qu

Page 83

173ApêndiceVerifique conexões!Você está tentando conectar a câmera a uma impressora quando as definições USB da câmera não são compatíveis com o siste

Page 84

174ApêndiceTENTE LIGAR DE NOVOA objetiva entrou em contato com algum obstáculo enquanto se movia. A câmera será desligada automaticamente quando esta

Page 85 - Visualização de um filme

175ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a

Page 86 - Controles de reprodução

176ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação*2 Os valores acima são baseados nos cartões de memória PRO HIGH

Page 87

177ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Page 88 - Zoom de uma imagem na tela

178ApêndiceCompensação da exposição–2,0 EV a +2,0 EV (em passos de 1/3 EV)Disparador Disparador CCD, disparador mecânicoVelocidade de obturaçãoFoto (A

Page 89 - Exibição do menu de imagem

179ApêndiceTerminais de entrada/saídaPorta USB/AV, compatìvel com Hi-Speed USBMicrofone MonofônicoAlto-falante MonofônicoRequisitos de energia Bateria

Page 90 - ÁudioVídeo

18Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Page 91

180ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 92

181Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-80). Carregador (BC-81L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 700 mAhRequisitos de temperatur

Page 93 - Número de arquivos: 9

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1003-BM29

Page 94

Para maiores informações sobre Foto Dinâmica, incluindo explicações sobre como usar imagens de Foto Dinâmica, como usar o serviço de conversão de imag

Page 95 - 1. Use [4] e [6] para

2Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de sedivertir com fotografia digital!Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de se divertir com fotogra

Page 96 - 2. Use [8] e [2] para

3Uso de Temas de Amostra Extraídos para FotosDinâmicasUso de Temas de Amostra Extraídos para Fotos DinâmicasSua câmera digital com um certo número de

Page 97

4Uso de Temas de Amostra Extraídos para FotosDinâmicas6. Após a conclusão da criação da imagem de Foto Dinâmica, a imagem concluída com o tema em movi

Page 98

5Criação de uma imagem com Foto DinâmicaCriação de uma imagem com Foto DinâmicaAs imagens com Foto Dinâmica são criadas extraindo-se o tema de uma ima

Page 99

6Criação de uma imagem com Foto Dinâmica3. Primeiro, fotografe o tema.Melhores resultados podem ser obtidos com a câmera apoiada num tripé. Com a câme

Page 100 - Procedimento

7Criação de uma imagem com Foto DinâmicaA câmera compara as imagens tiradas nos passos 3 e 4 e extrai o tema. A imagem do tema extraída aparecerá no m

Page 101

19Fundamentos de iniciação rápida5. Depois de definir a data e a hora, use [4] e [6] para selecionar “Aplicar” e, em seguida, pressione [SET].6. Use [

Page 102 - 1. Realize a operação acima

8Criação de uma imagem com Foto Dinâmica4. Use [4] e [6] para selecionar o tema que deseja inserir e, em seguida, pressione [SET].* Somente os temas q

Page 103

9Criação de uma imagem com Foto DinâmicaQuatro sugestões para um bom recorte do tema• Quando fotografar a imagem do tema, fotografe contra uma parede

Page 104

10Criação de uma imagem com Foto DinâmicaAfaste o tema da parede para evitar sombras!A câmera pode confundir sombras na parede ou assoalho causadas po

Page 105 - Recorte de uma foto (Recorte)

11Criação de uma imagem com Foto DinâmicaNormalmente, você precisa fotografar o tema que deseja extrair contra um fundo e, em seguida, fotografar o fu

Page 106

12Criação de uma imagem com Foto DinâmicaVocê pode escrever um texto em uma folha de papel em branco, fotografar o texto e, depois, usar o seguinte pr

Page 107 - Cópia de arquivos (Copiar)

13Criação de uma imagem com Foto DinâmicaVocê pode usar a imagem com Foto Dinâmica criada no Passo 2 de diversas maneiras divertidas.Passo 3: Divirta-

Page 108 - Foto Dinâmica

14Criação de uma imagem com Foto DinâmicaEm um PCDesfrute as imagens com Foto Dinâmica no monitor do seu PC.Em um porta-retrato digitalReproduza as im

Page 109

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Page 110

20Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.Deslize o fecho

Page 111

21Fundamentos de iniciação rápidaVocê precisa formatar um cartão de memória novo antes de usá-lo pela primeira vez.1. Ligue a câmera e pressione [MENU

Page 112

22Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Page (PLAY

Page 113

23Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 114

24Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático) de acordo com as sua

Page 115 - Impressão

25Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Prêmio automático, o texto aparecerá no canto inferior direit

Page 116

26Fundamentos de iniciação rápida3. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.. Se não for possível

Page 117 - . Para imprimir

27Fundamentos de iniciação rápida. Fotografia com Prêmio automático• Além da velocidade de obturação, abertura e sensibilidade ISO, a câmera executa a

Page 118 - 3. Pressione [SET]

28Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Page 119 - 2. Pressione [SET]

29Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im

Page 120 - . Impressão da data

3• O conteúdo deste manual e da referência básica incluída estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em

Page 121 - * Somente Windows

30Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione Page (PLAY) para entrar no modo PLAY e, em seguida, pressione [2] ( ).2. Use [8] e [2] para selecionar “A

Page 122

31Fundamentos de iniciação rápida• Qualquer uma das seguintes condições pode impossibilitar uma focagem apropriada.– Paredes de cores sólidas ou outro

Page 123

32Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Page 124 - 5. Ligue a câmera

33Tutorial para fotografarVocê pode usar o seguinte procedimento para especificar os oito itens que deseja no painel de controle.1. No modo REC, press

Page 125

34Tutorial para fotografar. Sobre os tamanhos das imagensO tamanho de uma imagem indica quantos pixels ela contém, o que é expresso como pixels horizo

Page 126 - Reprodução de filmes

35Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superior do pa

Page 127 - . O que é YouTube?

36Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Page 128

37Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Page 129

38Tutorial para fotografarVocê pode selecionar uma definição de modo de foco.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a tercei

Page 130 - . Sobre as definições e ajuda

39Tutorial para fotografarSuper macroO Super macro fixa o zoom ótico numa posição que lhe permite fotografar desde a distância mais próxima do tema. O

Page 131 - Registro do usuário

4ContenidosContenidosDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei

Page 132

40Tutorial para fotografarUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema

Page 133

41Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a quarta opção a partir da parte superior do painel de cont

Page 134

42Tutorial para fotografar5. Pressione o disparador o resto até o fundo.•“È Multi” não pode ser selecionado para a área de foco automático enquanto vo

Page 135 - Reprodução de um filme

43Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Page 136

44Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Page 137

45Tutorial para fotografarQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detecta os rostos de até dez pessoas e ajusta o foco e o brilho con

Page 138 - 100CASIO

46Tutorial para fotografar• A detecção de rosto não pode ser usada em combinação com nenhuma das seguintes funções.– Algumas cenas BEST SHOT– Gravação

Page 139 - . Sobre o DCF

47Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Page 140

48Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Page 141 - Outras definições (Config.)

49Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 33). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Page 142

5Contenidos❚❙Gravação de imagens de filme e áudio 50Para gravar um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 143

50Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 78).O comprimento

Page 144 - 5. Pressione [SET]

51Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Page 145

52Gravação de imagens de filme e áudioCom esta função, a câmera pré-grava até quatro segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da ob

Page 146 - (Descanso)

53Gravação de imagens de filme e áudio1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação d

Page 147

54Gravação de imagens de filme e áudio• Você pode usar [8] (DISP) durante a gravação de áudio para ativar ou desativar o monitor.• Quando o conteúdo d

Page 148 - (Saída víd.)

55Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 149

56Uso de BEST SHOT3. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 150 - Histograma

57Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Algumas cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme.• As seguinte

Page 151 - Como usar o histograma

58Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No

Page 152 - Apêndice

59Uso de BEST SHOTVocê pode usar este procedimento para tirar um retrato e, em seguida, imprimi-lo nos seguintes tamanhos padrões de fotos de identifi

Page 153 - . Desmontagem e modificação

6Contenidos❚Ajuste do constraste da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . . 84❚Especificação da intensidade do flash

Page 154 - . Bateria recarregável

60Uso de BEST SHOT1. Pressione [BS] e, em seguida, selecione a cena “Cartões de visita e documentos” ou “Quadro branco, etc”.2. Pressione o disparador

Page 155 - . Vida útil da bateria

61Uso de BEST SHOT• Ao compor uma imagem como as mostradas acima, certifique-se de que seu todo o contorno do objeto que estiver tentanto fotografar s

Page 156 - . Objetiva

62Uso de BEST SHOT• Para fotografar com a função de auto-retrato em combinação com um modo de obturação contínua (Obt-C) (página 66), desative o modo

Page 157 - . Cuidados com a câmera

63Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode

Page 158 - . Direitos autorais

64Definições avançadas. Operações de menu neste manualAs operações de menu são representadas neste manual da seguinte maneira. A seguinte operação é i

Page 159 - Fornecimento de energia

65Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * FocoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na página 3

Page 160 - 2. Coloque uma bateria nova

66Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AFPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na págin

Page 161 - Uso de um cartão de memória

67Definições avançadas. Especificação do método para armazenar as imagens de obturação contínuaEspecifique o método para armazenar as imagens gravadas

Page 162 - . Uso de um cartão de memória

68Definições avançadas• Se não houver capacidade suficiente disponível no cartão de memória, você não poderá gravar o número de imagens de obturação c

Page 163 - 0Windows

69Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obtur. autom.Com a obturação automática, a câmera dispara o obturador automaticament

Page 164 - . Modo REC

7Contenidos❚❙Impressão 115Impressão de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Conexão dire

Page 165 - Guia “Config.”

70Definições avançadas. Para usar a detecção de panoramização para minimizar o borrão da imagem (Detectar panor.)1. Aponte a câmera para o local onde

Page 166 - . Modo PLAY

71Definições avançadas. Para alterar a sensibilidade de disparo da obturação automática (Sensibilidade)1. Use [8] e [2] para selecionar “Sensibilidade

Page 167

72Definições avançadas• Se a câmera permanecer no modo de espera de obturação automática sem que o disparador seja disparado, você pode gravar uma ima

Page 168

73Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir o efe

Page 169

74Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obt. rápidaQuando a obturação rápida está ativada, você pode pressionar o disparador

Page 170

75Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Zoom digitalVocê pode usar esta definição para ativar ou desativar o zoom digital. Q

Page 171

76Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da

Page 172 - Mensagens exibidas

77Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na

Page 173

78Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * » Qualidade (Filme)A qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o

Page 174

79Definições avançadas. Fotografia com o modo de maquiagem (Maquiagem)1. Entre no modo de maquiagem• Entrar no modo de maquiagem faz que ± apareça no

Page 175

8ContenidosConfiguração das definições do protocolo USB . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 148Seleção da razão de aspecto e sistema de saída de

Page 176 - Gravação de voz

80Definições avançadas. Fotografia de imagens panorâmicas belas (Paisagem)1. Entre no modo de paisagem• Entrar no modo de paisagem faz que Ö apareça n

Page 177

81Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz

Page 178

82Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pág

Page 179

83Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimizar o balanço entre as áreas

Page 180

84Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * SaturaçãoVocê pode especificar uma das cinco definições de saturação disponíve

Page 181 - . Carregador (BC-81L)

85Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 28 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se

Page 182 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua que

Page 183

87Visualização de fotos e filmes• As tomadas de imagens múltiplas usando “Contínuo: Cont. vel. normal” são armazenadas individualmente, não sendo agru

Page 184 - Imagens de obturação

88Visualização de fotos e filmes. Divisão de todos os grupos de obturação contínua1. Enquanto um grupo de obturação contínua estiver exibido, pression

Page 185 - Fotos Dinâmicas

89Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, deslize o controlador de zoom na direção de w (]).Use [8], [2], [4] e [6] para mover o quadro de sele

Page 186 - Importante!

9Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. CâmeraGuia geral1Controlador de zoom (páginas 24, 47, 88, 89)2Disparador

Page 187 - (Fotografe duas vezes.)

90Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c

Page 188 - Primeiro, fotografe o tema

91Visualização de fotos e filmes4. Agora você pode exibir imagens e reproduzir filmes como faria normalmente.• Antes de conectar a um televisor para e

Page 189

92Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Page 190 - Localização de

93Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET]. Pressionar [MENU] em vez de [SET] interrompe o show de slid

Page 191 - Recomendável!!

94Outras funções de reprodução (PLAY)1. Conecte a câmera ao computador (páginas 123, 132).Se você planeja armazenar arquivos de música no cartão de me

Page 192 - (página 6), pressione [SET]

95Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * LayoutVocê pode usar o seguinte procedimento para in

Page 193

96Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de filme a ser usada * [MENU] * Guia PLAY * MOTION PRINT1. Use [4] e [6] para rolar

Page 194

97Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fil

Page 195 - Em um televisor

98Outras funções de reprodução (PLAY)3. Quando o fotograma onde deseja colocar o ponto de corte for exibido, pressione [2].4. Use [8] e [2] para selec

Page 196 - MA1001-A 1155

99Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimiza

Comments to this Manuals

No comments