IFotocamera digitaleEX-Z57Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leg
INTRODUZIONE10• Messa a fuoco “Pan” (pagina 74)Questa funzione consente di bloccare il punto di messa afuoco.• Messa a fuoco “Pan” automatica (pagina
100ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Notare che gli istogrammi sopra mostrati sonoriportati esclusivamente per scopi illustrativi.Potrebbe
101ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della sensibilità ISOÈ possibile cambiare l’impostazione della sensibilità ISOper ottenere immagini m
102ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della nitidezza deicontorniUsare il seguente procedimento per controllare la nitidezzadei contorni de
103ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione del contrastoUsare questo procedimento per regolare la differenzarelativa tra le aree chiare e le are
104ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione dellarevisione delle immaginiLa revisione delle immagini visualizza sullo schermomonito
105ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • La selezione di una delle seguenti impostazioni faapparire momentaneamente sullo schermo monitorl’ico
106ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” del
107ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.In un modo REC, premere [MENU].2.Usare [] e [] per selezionare la scheda“Memoria”.3.Usare [] e [] per selezion
108ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAzzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lo
109RIPRODUZIONE2.Usare [] (avanti) o [] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [] o [] per scorrere le immagin
INTRODUZIONE11• Suoneria (pagina 139)Una suoneria incorporata aiuta ad essere puntuali pereventi importanti, e può persino essere usata al postodella
110RIPRODUZIONERiproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e
111RIPRODUZIONERibaltamento della visualizzazioneIl seguente procedimento ribalta l’immagine di 180 gradi.Questa funzione è utile quando si desidera m
112RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Non è possibile zoomare sull’immagine di un filmato.• A seconda della dimensione originale dell’immagineregistrata, potr
113RIPRODUZIONERidimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unodei due seguenti formati.• 1280 × 960 pixel (SX
114RIPRODUZIONERifilatura di un’immagineÈ possibile usare il seguente procedimento per rifilare unaporzione di un’immagine ingrandita.1.Nel modo PLAY,
115RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si rifila un’immagine viene creato un nuovofile che contiene l’immagine rifilata. Nella memoriarimane anche il fi
116RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.Per fa
117RIPRODUZIONE3.Premere un pulsante qualsiasi tranne [], [],[] e [] per visualizzare la versione a tuttoschermo dell’immagine in corrispondenzade
118RIPRODUZIONEEsecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slideshow) riproduceautomaticamente le immagini nell’ordine a i
119RIPRODUZIONE4.Usare [] o [] per selezionare “Inizia”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia la riproduzionetemporizzata.5.Per interromp
INTRODUZIONE12Avvertenze Avvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la EX-Z57.Il termine “fotocamera” utiliz
120RIPRODUZIONE• Quando la riproduzione temporizzata arriva ad unfilmato mentre “Una immagine” è selezionato per“Immagini”, la riproduzione del filmat
121RIPRODUZIONE•Questa operazione avvia la riproduzionetemporizzata “Photo Stand” con le immagini ol’immagine specificate (pagina 119).• La pressione
122RIPRODUZIONE5.Dopo aver finito di configurare leimpostazioni, premere [MENU] per usciredalla schermata di impostazione. IMPORTANTE! • Non è possibi
123RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • La funzione “Image Roulette” non riproduce file difilmati e non visualizza I’icona di un file diregistrazione vocale.• L
124RIPRODUZIONE1.Nel modo PLAY, usare [] o [] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.
125RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Tenere il microfono suldavanti della fotocamerapuntato verso il soggetto.• Fare attenzione a nonostruire il microfono co
126RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se l
CANCELLAZIONE DI FILE127CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
CANCELLAZIONE DI FILE128Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [] ( ).2.Usare [] o [] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr
GESTIONE DEI FILE129GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
INTRODUZIONE13• Se si nota una fuoriuscita di fumo o di strani odori dallafotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera.Quindi, facendo attenzione
GESTIONE DEI FILE1304.Usare [] o [] perselezionare “Attiv”, equindi premere [SET].• Un file protetto è indicatodal segno .• Per annullare laprotezi
GESTIONE DEI FILE131Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P
GESTIONE DEI FILE1323.Usare [] o [] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria
GESTIONE DEI FILE133Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GESTIONE DEI FILE134Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
ALTRE IMPOSTAZIONI135ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni disuonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI136Per regolare il livello del volume1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Suoni”, e quindi premere [].
ALTRE IMPOSTAZIONI137 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata
ALTRE IMPOSTAZIONI1383.Cambiare il nome del file in uno dei seguenti.Immagine di istantanea: ENDING.JPGImmagine di filmato: ENDING.AVI• Non è necessar
ALTRE IMPOSTAZIONI139Specificazione del metodo di generazionedei numeri d’ordine per i nomi di fileUsare il seguente procedimento per specificare il m
INTRODUZIONE14• Non usare mai la fotocamera all’interno di un aereo o inaltri luoghi in cui l’uso di fotocamere è proibito. Ciòpotrebbe essere causa d
ALTRE IMPOSTAZIONI1405.Premere [DISP].•È possibile premere [SET] al posto di [DISP] se sidesidera configurare la suoneria senza un’immagine.6.Usare [
ALTRE IMPOSTAZIONI141Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per
ALTRE IMPOSTAZIONI142Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre
ALTRE IMPOSTAZIONI143Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is
ALTRE IMPOSTAZIONI1445.Usare [], [], [] o[] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [] o [] per selezionare la
ALTRE IMPOSTAZIONI145Cambiamento della luminosità delloschermo monitorÈ possibile usare il seguente procedimento per farcambiare la luminosità dello s
ALTRE IMPOSTAZIONI146• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) fa sì che lafotocamera consideri il computer come un dispositivodi memorizzazione esterna. Usar
ALTRE IMPOSTAZIONI147 IMPORTANTE! • Quando è selezionata “Accendi/Spegni”, la pressionedi [ ] (REC) in un modo REC o di [ ] (PLAY) nelmodo PLAY fa spe
ALTRE IMPOSTAZIONI1483.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Formattaz”, e quindi premere [].4.Usare [] o [] per selezionare “Formattaz”,
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA149USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
INTRODUZIONE15 Condizioni di impiego• Questa fotocamera è stata progettata per l’uso atemperature comprese fra 0°C e 40°C.• Non usare e non riporre l
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA150Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA151Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la scheda dimemoria verso l’internodella fotocamera e quindirilasciarla. Q
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA152 Per formattare una scheda di memoria1.Inserire la scheda di memoria nellafotocamera.2.Accendere la fotocamera e preme
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1533.Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Copia”, equindi premere [].4.Usare [] o [] per selezionare “Incorp Sc
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA154Per copiare un file specifico da unascheda di memoria nella memoriaincorporata1.Eseguire i punti da 1 a 3 del procedime
STAMPA DELLE IMMAGINI155STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se
STAMPA DELLE IMMAGINI156 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands (p
STAMPA DELLE IMMAGINI1575.Usare [] o [] per specificare il numero dicopie.•È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 s
STAMPA DELLE IMMAGINI158• Per disattivare la sovrimpressione della data per lestampe, premere [DISP] in modo da non visualizzare12121.6.Dopo che tutte
STAMPA DELLE IMMAGINI159 IMPORTANTE! • Le impostazioni DPOF non vengono cancellateautomaticamente al termine della stampa. Ciòsignifica che se si eseg
INTRODUZIONE16 Alimentazione• Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litioricaricabile NP-40 per alimentare questa fotocamera.L’uso di quals
STAMPA DELLE IMMAGINI1601.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [].3.Usare [] o [] per selezionarel
STAMPA DELLE IMMAGINI1618.Premere il pulsante[USB] sulla base USB.• Questa operazionevisualizza il menu distampa sullo schermomonitor dellafotocamera.
STAMPA DELLE IMMAGINI16212.Sullo schermo monitor della fotocamera,usare [] o [] per selezionare “Stampa”, equindi premere [SET].• Questa operazione
STAMPA DELLE IMMAGINI163 Avvertenze sulla stampa• Consultare la documentazione allegata alla stampante dicui si dispone per informazioni sulle impost
STAMPA DELLE IMMAGINI164Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER165VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1661.L’operazione da eseguire per prima dipendeda se il computer di cui si dispone funzionacon Windows 98, Me, 20
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1675.Sulla schermata che appare al terminedell’installazione, selezionare la casella diopzione “Yes, I want to re
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1689.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB”, e quindi premere [왘].10.Usare [왖] o [왔] per selezionare
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER16914.Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.• Se si sta usando Windows XP, fare clic su [Start]
GUIDA DI AVVIO RAPIDO17GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila nella fotocamera(pagina 30).2.Collocare la fotocamera su
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER170 IMPORTANTE! • Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimem
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER171 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER172 IMPORTANTE! • Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,acc
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1732.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1748.Premere il pulsante [USB] sulla base USB.• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,operazione che f
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER175Operazioni che è possibile eseguire dalcomputerLe seguenti sono le operazioni che è possibile eseguirequando e
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER176Uso di una scheda di memoria pertrasferire le immagini in un computerI procedimenti descritti in questa sezion
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER177Dati della di memoriaLe immagini registrate con questa fotocamera e altri dativengono memorizzati nella memori
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER178 Contenuto delle cartelle e dei file• Cartella DCIMCartella che memorizza tutti i file della fotocamera digit
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER179 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c
GUIDA DI AVVIO RAPIDO181.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Usare [], [], [] o [] per selezionare la lingua desider
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER180USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERLa funzione di album della fotocamera crea dei file checonsentono di vedere
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER181Selezione di un layout per l’albumÈ possibile selezionare tra 10 differenti layout divisualizzazione per un alb
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER182 Colore dello sfondoÈ possibile specificare bianco, nero o grigio come coloreper lo sfondo dell’album usando i
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER183 Attivazione/disattivazione della creazioneautomatica di albumQuesta impostazione controlla se un album deve e
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER184 Per creare un album1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Creaalbum”
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER185Visione dei file di albumÈ possibile vedere e stampare i file di album usandol’applicazione di browser Web del
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER186IndexInfo• La tabella sottostante descrive le informazioni cheappaiono sulla schermata Inf.Voce della schermata
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER187 NOTE • Quando si stampa una pagina di album, si devepredisporre il browser Web di cui si dispone comedescritto
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER188Per cancellare un album1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Crea alb
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER189Photo Loader (per Windows/Macintosh)Questa applicazione trasferisce automaticamente file diimmagini e file WAV
GUIDA DI AVVIO RAPIDO19Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 49.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER190Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico dipendono da ciascunaapplicazione, come desc
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER191 IMPORTANTE! • Per i dettagli sui requisiti di sistema minimi perWindows, consultare il file “Readme” sul CD-RO
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER192PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano a
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER193Installazione di un’applicazione1.Fare clic sul pulsante “Installa” perl’applicazione che si desidera installar
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER194Registrazione dell’utenteÈ possibile eseguire la registrazione dell’utente su Internet.Per fare ciò, naturalmen
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER195 Per installare Photo Loader1.Aprire la cartella dal nome “Photo Loader”.2.Aprire la cartella dal nome “Englis
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER196 Per vedere la guida dell’utente di PhotoLoader1.Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.2.Aprire la cartella
APPENDICE197PF automatNitidezzaSaturazioneContrastoPotenza FlashFlash AssistGrigliaZoom digitaleRivediHelp iconePuls sx/dxAttiv / Disattiv+2 / +1 / 0
APPENDICE198● Menu della scheda PredisposSchermoSuoniAvvioFile num.Ora internazIndic dataRegolazioneLanguageStato disattSpegn automREC / PLAYUSBFormat
APPENDICE199● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched
INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca
GUIDA DI AVVIO RAPIDO20Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 127.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r
APPENDICE200 Modi di registrazione (REC)Spia di funzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataStabilmenteilluminataModo 3Stabilmenteillum
APPENDICE201 Modo di riproduzione (PLAY)Spia difunzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataModo 3RossaModo 2StabilmenteilluminataModo 3
APPENDICE202La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE203Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Il flash non si aziona.La fotocamera si spegnedurante il conto allarovescia per l’autosc
APPENDICE204Problema Cause possibili RimedioFilmatiLinee verticali sulloschermo monitorRumore nell’audioImmagini fuori fuocoDisturbi digitali nelleimm
APPENDICE205AltreProblema Cause possibili RimedioRiproduzioneIl colore dell’immagine diriproduzione è differentedal colore dell’immaginevisualizzata s
APPENDICE206Problema Cause possibili RimedioAltreLe immagini catturate daun filmato sul computermediante un softwarereperibile in commercioappaiono di
APPENDICE207In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u
APPENDICE208Messaggi sul displayImpostazionesuoneria completataPila in esaurimentoNon è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è poss
APPENDICE209Errore di stampaErrore di registrazioneRifornirel’inchiostro!SYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Non ci sono file.Non ci so
INFORMAZIONI PRELIMINARI21INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
APPENDICE210Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-Z57 Funzion
APPENDICE211Cancellazione ... Singolo file, tutti i file (con protezione)Pixel effettivi ... 5.000.000Elemento dif
APPENDICE212Funzioni di registrazione ...Istantanee con audio; Macro;autoscatto; BEST SHOT;Filmati con audio; registrazione vocale• La registrazione d
APPENDICE213*2 Condizioni di registrazione continua• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attivato• Flash: Disattivato• Immagine registrata ogni 12 sec
APPENDICE214D Trasformatore CA speciale (tipo inlet)(AD-C51G o AD-C52G)Alimentazione ... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 83 mAUscita ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI22 Memoria di fileL’espressione “memoria di file” utilizzata in questo manualeè un’espressione generale che indica la posizio
INFORMAZIONI PRELIMINARI23 Retro7 Spia di funzionamento8 Pulsante di modo diriproduzione (PLAY)([ ])9 Pulsante dello zoom0 Pulsante di modo diregistr
INFORMAZIONI PRELIMINARI241 Connettore per fotocamera2 Spia [USB]3 Pulsante di modo USB([USB])4 Spia di carica ([CHARGE])5 Pulsante di funzione “Photo
INFORMAZIONI PRELIMINARI25Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI268 Qualità dell’immagine(pagina 68)FINE (Alta)NORMAL (Normale)ECONOMY (Economia)9 Memoria incorporataselezionata per lamemori
INFORMAZIONI PRELIMINARI27Indicatori attivati Istogramma attivatoIndicatori disattivati6 Memoria incorporataselezionata per lamemorizzazione dei datiS
INFORMAZIONI PRELIMINARI28Indicatori attivatiIstogramma/DettagliattivatiIndicatori disattivati IMPORTANTE! • La pressione di [DISP] non farà cambiare
INFORMAZIONI PRELIMINARI29Applicazione della cinghiaApplicare la cinghia all’occhiello per la cinghia comemostrato nell’illustrazione. IMPORTANTE! • Q
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI30AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-40).Per inserire la pila1.Far scorre
INFORMAZIONI PRELIMINARI313.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia. IMPORTANTE! • Usare
INFORMAZIONI PRELIMINARI32 NOTA • Il trasformatore CA fornito in dotazione è statoprogettato per l’uso con una fonte di alimentazione acorrente altern
INFORMAZIONI PRELIMINARI334.Al termine della carica, rimuovere lafotocamera dalla base USB. IMPORTANTE! • Usare esclusivamente la base USB (CA-27) for
INFORMAZIONI PRELIMINARI34 Se la fotocamera non funziona normalmenteCiò significa che esiste un problema riguardante il modo incui la pila è inserita
INFORMAZIONI PRELIMINARI35Pila supportata: NP-40 (Capacità nominale: 1230 mAh)Supporto di memorizzazione: Scheda di memoria SD*1 Numero di scatti (Sta
INFORMAZIONI PRELIMINARI36 Indicatore di pila deboleL’illustrazione sottostante mostra in che modo l’indicatoredi capacità della pila sullo schermo m
INFORMAZIONI PRELIMINARI37Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz
INFORMAZIONI PRELIMINARI38• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame
INFORMAZIONI PRELIMINARI39● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc
INTRODUZIONE4Uso del flash ... 59Stato dell’unità flash 61Cambiamento dell’impostazione di
INFORMAZIONI PRELIMINARI40Attenzione!• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), farlo sostituirepresso un centro di
INFORMAZIONI PRELIMINARI41 NOTE • Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la
INFORMAZIONI PRELIMINARI42Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper
INFORMAZIONI PRELIMINARI43Uso dei menu su schermoLa pressione di [MENU] visualizza dei menu sullo schermomonitor che è possibile usare per eseguire va
INFORMAZIONI PRELIMINARI44● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla scheda alleimpostaz
INFORMAZIONI PRELIMINARI456.Eseguire una delle seguenti operazioni perapplicare l’impostazione configurata.• Per ulteriori informazioni sui menu, fare
INFORMAZIONI PRELIMINARI46 IMPORTANTE! • Se si registrano immagini senza aver configurato leimpostazioni per l’orologio, potrebbero venirememorizzate
INFORMAZIONI PRELIMINARI473.Usare [], [], [] o[] per selezionarel’area geografica in cuisi vive, e quindipremere [SET].4.Usare [] o [] perselezi
INFORMAZIONI PRELIMINARI487.Impostare la data el’ora attuali.8.Premere [SET] per memorizzare leimpostazioni e uscire dalla schermata diimpostazione.Pe
49REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
INTRODUZIONE5109 RIPRODUZIONEOperazione di riproduzione di base ... 109Riproduzione di un’istantanea con audio 110Ribaltamento d
50REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE4.Usare [왖] o [왔] perselezionare il modo diregistrazionedesiderato, e quindipremere [SET].• L’icona (come “ ”)corri
51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • Accertarsi che le dita e la cinghia non blocchino ilflash, il microfono o l’obiettivo. NOTA • Se si
52REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione fa apparire un’immagine o unmessaggio sullo schermo monitor, e quindi fa entrarela fotocamera n
53REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE● Funzionamento della spia di funzionamento e dellacornice per la messa a fuocoSignifica che:L’immagine è afuoco.L’
54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • La messa a fuoco “Pan” automatica è abilitataquando l’impostazione “PF automat” della scheda“Registr
55REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Messa a fuoco automatica• Una messa a fuoco appropriata può essere difficile oaddirittura impossibile quando si r
56REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dello zoomQuesta fotocamera dispone di due tipi di zoom: zoom otticoe zoom digitale. Normalmente, la fotocamera
57REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTE • Il fattore dello zoom ottico influenza anche l’aperturadell’obiettivo.• Si consiglia di usare un treppiede
58REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Per registrare un’immagine con lo zoomdigitale1.In un modo REC,tenere premuto il latodi teleobiettivo ( ) delpuls
59REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESelezionare questaimpostazione:AttivDisattivPer fare ciò:Attivare lo zoom digitaleDisattivare lo zoom digitale Per
INTRODUZIONE6Impostazione dell’orologio ... 141Per selezionare il fuso orario dell’ora di casa 141Per impostare l’
60REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPer fare ciò:Far azionare il flash automaticamentequando è necessario (Flashautomatico)*Disattivare il flash (Flash
61REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Riduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per registrare di notte o in un ambiente pocoilluminato p
62REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASECambiamento dell’impostazione diintensità del flashUsare il seguente procedimento per cambiare l’impostazionedell’i
63REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE4.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Automatico”,e quindi premere [SET].• La selezione di “Disattiv” disabilita la fu
64REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Con il flash disattivato ( ), installare la fotocamera suun treppiede per registrare immagini in un luogo in cui
65REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•C
66REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o
67REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEFormato di stampaStampa A3Stampa A3 (rapportoorizzontale a verticale di 3 : 2)Stampa A4Stampa 5˝ × 7˝Stampa 3.5˝ ×
68REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • La dimensione del file effettiva dipende dal tipo diimmagine che viene registrata. Ciò significa che
69ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod
INTRODUZIONE7180 USO DELLA FOTOCAMERA CON UNCOMPUTERUso della funzione di album... 180Selezione di un layout per l’a
70ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine
71ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Messa a fuoco “Pan” automaticaQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino infondo senza pause nel m
72ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Spot • MultiplaCornice per la messa a fuocoCornice per la messa a fuocoPer questo tipo di area di messa a fuocoauto
73ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 56) durante la registrazione con ilmodo Macro, un valo
74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEGamma per la messa afuoco NOTA • Se si preme ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa, ladistanza di mess
75ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di
76ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 56) durante la registrazione con lamessa a fuoco
77ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’immagine comedesiderato.3.Quando l
78ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [] o [] percambiare il valore dicompensazionedell’esposizione, equindi premere [SET].• La pressione di [SET
79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce diurna, l
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando “Automatico” è selezionato perl’impostazione del bilanciamento del bianco, lafotocamera determina auto
81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [] o [] perselezionare “Manuale”.• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor l’oggettoutilizzato pe
82ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo BEST SHOTLa selezione di una delle 23 scene BEST SHOTpredispone automaticamente la fotocamera per laregi
83ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Usare [] o [] per selezionare la scenacampione desiderata, e quindi premere [SET].• Se si desidera controllare qu
84ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare
85ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Le predisposizioni dell’utente BEST SHOT sonosituate nella memoria incorporata nella fotocameradopo le
86ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUnione di fotografie di due persone in unasingola immagine (Coupling Shot)“Coupling Shot” consente di registrare le i
87ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Allineare la corniceper la messa a fuocosullo schermomonitor con ilsoggetto che sidesidera avere sullato sinistrode
88ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un soggetto su un’immaginedi sfondo esistente “Pre-shot”“Pre-shot” aiuta ad ottenere lo sfondo desid
89ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Premere [ ] (REC) e quindi selezionare “BEST SHOT” come modo di registrazione(pagina 49).2.Usare [] o [] per sele
INTRODUZIONE9 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cri
90ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vis
91ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Quando la fotocamera è in diagonale rispetto ad unbiglietto da visita o ad un documento che essa staregistran
92ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Usare [] o [] per selezionare il candidatoche si desidera correggere.5.Usare [] o [] perselezionare“Correggi”,
93ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Premere [ ] (REC) equindi selezionare “Movie” come modo diregistrazione (pagina49).• Questa operazione faentrare la
94ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE— Fare attenzione a nonostruire il microfonocon le dita.— Buoni risultati diregistrazione nonsono possibili quandola
95ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione dell’audioAggiunta dell’audio ad un’istantaneaÈ possibile aggiungere l’audio ad un’istantanea dopo aver
96ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Dopo che l’immagine è stata registrata, lafotocamera entra nello stato di attesa registrazioneaudio, con l’immagine
97ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Premere [ ] (REC) equindi selezionare “Voice” come modo diregistrazione (pagina49).• Questa operazione faentrare la
98ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Tenere il microfono suldavanti della fotocamerapuntato verso la fonte.•
99ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA •È possibile usare la funzione di personalizzazionepulsante (pagina 106) per configurare la fotocamerain modo c
Comments to this Manuals