Fotocamera digitaleEX-Z700Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leg
INTRODUZIONE10• Zoom 12X (pagina 58)Zoom ottico 3X, zoom digitale 4X(Dimensione dell’immagine: 7M (3072 × 2304 pixel))• Flash Assist (pagina 66)Questa
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE100Per restaurare una vecchia fotografia1.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per selezi
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1014.Usare [왗] o [왘] per selezionare il contornocandidato che si desidera correggere.5.Usare [왖] o [왔] perselezionare“R
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE102 IMPORTANTE! • Lo zoom digitale è disabilitato durante laregistrazione di una vecchia fotografia. Tuttavia, èpossibi
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1033.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrare laprima immagine.• La fotocameraregistrerà la primaista
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE104• La messa a fuoco e l’esposizione divengono fissequando si preme il pulsante di scatto dell’otturatorefino a metà c
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE105Specificazione della qualità delleimmagini dei filmatiL’impostazione di qualità dell’immagine determina l’entitàdell
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE106Registrazione di un filmato1.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scena “ ”(f
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE107 Avvertenze sulla registrazione di filmati• Questa fotocamera registra anche l’audio. Tenerepresente i seguenti pun
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE108Registrazione dell’audioAggiunta dell’audio ad un’istantaneaÈ possibile aggiungere l’audio ad un’istantanea dopo ave
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1095.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper avviare la registrazione dell’audio.• La spia di funzionamento la
INTRODUZIONE11• Modo Istantanee con audio (pagina 108)Usare questo modo per registrare istantanee cheincludono anche audio.• Registrazione vocale (pag
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1101.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionare lascena “Registrvocale”, e quind
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE111 Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Fare attenzione a nonostruire il microfono con ledita.• Buoni risultati
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE112• Viene visualizzato anche un istogramma RGB che mostrala distribuzione delle componenti R (rosso), G (verde) e B(bl
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE113• Un istogramma centratoindica che c’è una buonadistribuzione di pixel chiari epixel scuri. Questo tipo diistogramma
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE114Impostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di regis
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1153.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].• Dopo aver assegnato una funzione
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE116Attivazione e disattivazione dellarevisione delle immaginiLa revisione delle immagini visualizza sullo schermomonito
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE117Selezionare questaimpostazione:AttivDisattivPer fare ciò:Visualizzare il testo guida quando siseleziona un’icona sul
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE118Funzione BESTSHOT*1FlashMessa a fuocoBil biancoISOArea AFMis esposimAutoscattoPotenza FlashZoom digitalePosizione MF
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE119 IMPORTANTE! • Notare che le impostazioni del modo BEST SHOThanno la precedenza sulle impostazioni dellamemoria di m
INTRODUZIONE12• PRINT Image Matching III compatibile (pagina 191)Le immagini includono dati PRINT Image Matching III(informazioni sulle impostazioni d
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE120 IMPORTANTE! • In alcune condizioni, una velocità dell’otturatore altainsieme ad un’impostazione di sensibilità ISO
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE121Multipla (Misurazione esposimetricamultipattern)La misurazione esposimetrica multipla(multipattern) divide l’immagin
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE122Uso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quand
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE123Specificazione della saturazione deicoloriUsare il seguente procedimento per controllare l’intensitàdell’immagine in
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE124Istantanee con sovrimpressione della dataÈ possibile ottenere la sovrimpressione della sola data,oppure della data e
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE125Azzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lo
RIPRODUZIONE1262.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immagin
RIPRODUZIONE127Riproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e
RIPRODUZIONE1283.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagin
RIPRODUZIONE129Ridimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unofra tre formati.1.Nel modo PLAY, premere [MENU]
INTRODUZIONE13• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è moltovicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flashpotrebbe causare danni
RIPRODUZIONE130 IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella
RIPRODUZIONE1314.Spostare il dispositivo di controllo zoomverso sinistra o verso destra per zoomaresull’immagine.• La parte dell’immagine visualizzata
RIPRODUZIONE132Correzione della distorsione trapezoidaleUsare il seguente procedimento per correggere l’istantaneadi una lavagna nera, un documento, u
RIPRODUZIONE133Uso del restauro del colore per correggereil colore di una vecchia fotografiaIl restauro del colore consente di correggere il vecchioco
RIPRODUZIONE1345.Spostare il dispositivo di controllo zoomverso sinistra o verso destra per zoomare ilbordo di rifilatura.• Ridimensionare il bordo di
RIPRODUZIONE135Per fare ciò:Riprodurre rapidamente in avantio rapidamente all’indietro• Ogni pressione fa aumentare lavelocità di uno scatto.Riportare
RIPRODUZIONE136Montaggio di un filmatoUsare il procedimento descritto in questa sezione permontare e cancellare i filmati.Le operazioni di montaggio c
RIPRODUZIONE137Per fare ciò:Riprodurre rapidamente inavanti o rapidamenteall’indietroFare una pausa o annullare lapausa durante la riproduzionedel fil
RIPRODUZIONE138 Per tagliare tutto ciò che è presente tra duefotogrammi specifici1.Mentre il filmato è infase di riproduzione,premere [SET].• Questa
RIPRODUZIONE1396.Facendo riferimento alpunto 4, cercare laschermata di finetaglio. Quando laschermata di finetaglio vienevisualizzata, premere[왔].• La
INTRODUZIONE14• Se il rivestimento della fotocamera dovesse incrinarsi inseguito a cadute o trattamenti bruschi, spegnereimmediatamente la fotocamera.
RIPRODUZIONE140 Per catturare un’immagine ferma da unfilmato1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrere ifilmati sullo schermo monitor e visualizza
RIPRODUZIONE141Visualizzazione di una schermata a 9immaginiIl seguente procedimento visualizza contemporaneamentenove immagini sullo schermo monitor.1
RIPRODUZIONE142Visualizzazione della schermata delcalendarioUsare il seguente procedimento per visualizzare uncalendario per 1 mese. Ciascun giorno mo
RIPRODUZIONE143Esecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slideshow) riproduceautomaticamente le immagini nell’ordine a i
RIPRODUZIONE1444.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Inizia”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia la riproduzionetemporizzata.5.Per interromp
RIPRODUZIONE145• Notare che le impostazioni di effetto vengonodisabilitate quando l’impostazione “Immagini” per lariproduzione temporizzata è “Preferi
RIPRODUZIONE146• La pressione di [MENU] visualizza una schermataper la configurazione delle impostazioni per lariproduzione temporizzata. Per riprende
RIPRODUZIONE1474.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Ruota”,e quindi premere[SET].• Ogni pressione di [SET]ruota l’immagine di 90gradi.5.Dopo aver finito
RIPRODUZIONE148Aggiunta dell’audio ad un’istantaneaLa funzione di “postregistrazione” consente di aggiungerel’audio alle istantanee dopo aver registra
RIPRODUZIONE149Per riregistrare l’audio1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella il cui audio
INTRODUZIONE15 Avvertenze riguardanti errori di dati• La fotocamera digitale è stata fabbricata usandocomponenti digitali di precisione. Una qualsias
RIPRODUZIONE150Riproduzione di un file di registrazionevocaleEseguire i seguenti punti per riprodurre un file diregistrazione vocale.1.Nel modo PLAY,
RIPRODUZIONE151Visualizzazione delle immagini dellafotocamera sullo schermo di un televisoreÈ possibile visualizzare le immagini registrate sulloscher
RIPRODUZIONE1522.Spegnere la fotocamera.3.Collocare la fotocamera sulla base USB.4.Accendere il televisore e selezionare il suomodo di ingresso video.
RIPRODUZIONE153 IMPORTANTE! • Le immagini non verranno visualizzate correttamentese si seleziona il sistema video errato.• Questa fotocamera supporta
CANCELLAZIONE DI FILE154CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
CANCELLAZIONE DI FILE155Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [왔] ( ).2.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr
GESTIONE DEI FILE156GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
GESTIONE DEI FILE1573.Usare [왗] o [왘] per scorrere i file evisualizzare quello che si desideraproteggere.4.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Attiv”, equ
GESTIONE DEI FILE158Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P
GESTIONE DEI FILE1593.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria
INTRODUZIONE16 Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambi
GESTIONE DEI FILE160Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GESTIONE DEI FILE161Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
ALTRE IMPOSTAZIONI162ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI163Per impostare il livello del volumedell’audio per la riproduzione di filmati edi istantanee con audio1.Premere [MENU].2.Seleziona
ALTRE IMPOSTAZIONI164 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata
ALTRE IMPOSTAZIONI165Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per
ALTRE IMPOSTAZIONI166Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre
ALTRE IMPOSTAZIONI167Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is
ALTRE IMPOSTAZIONI1685.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare la
ALTRE IMPOSTAZIONI169Cambiamento della lingua perla visualizzazioneÈ possibile usare il procedimento riportato sotto perselezionare una lingua per la
INTRODUZIONE17 Cura della vostra fotocamera• Impronte digitali, polvere o sporco di altro tiposull’obiettivo possono interferire con la registrazione
ALTRE IMPOSTAZIONI170Cambiamento della luminosità delloschermo monitorÈ possibile usare il seguente procedimento per farcambiare la luminosità dello s
ALTRE IMPOSTAZIONI171• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) fa sì che lafotocamera consideri il computer come un dispositivodi memorizzazione esterna. Usar
ALTRE IMPOSTAZIONI172 IMPORTANTE! • Quando è selezionata “Accendi/Spegni”, la pressionedi [ ] (REC) nel modo REC o di [ ] (PLAY) nelmodo PLAY fa spegn
ALTRE IMPOSTAZIONI1731.Controllare che nella fotocamera non siainserita una scheda di memoria.• Se una scheda di memoria è inserita nellafotocamera, r
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA174USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA175Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA176Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la schedadi memoria versol’interno dellafotocamera e quindirilasciarla. Qu
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA177Formattazione di una scheda di memoriaPer poter usare una scheda di memoria nuova per la primavolta, è necessario forma
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA178Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file trala memoria incorporata e una scheda di memor
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA179Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella
GUIDA DI AVVIO RAPIDO18GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila nella fotocamera(pagina 32).2.Collocare la fotocamera su
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA180 NOTA • I file vengono copiati nella cartella nella memoriaincorporata il cui nome è costituito dal numero piùalto.Per
STAMPA DELLE IMMAGINI181STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se
STAMPA DELLE IMMAGINI182 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, c
STAMPA DELLE IMMAGINI1835.Usare [왖] o [왔] per specificare il numero dicopie.•È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 s
STAMPA DELLE IMMAGINI1845.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [BS] in modo davisualizzare “Sì”.•“Sì” indica che la sovrim
STAMPA DELLE IMMAGINI185 IMPORTANTE! • Le impostazioni DPOF non vengono cancellateautomaticamente al termine della stampa. Ciòsignifica che se si eseg
STAMPA DELLE IMMAGINI186Uso di PictBridge o di USB DIRECT-PRINTÈ possibile collegare la fotocameradirettamente ad una stampante chesupporta PictBridge
STAMPA DELLE IMMAGINI1874.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla base USB e ad unastampante.• Inoltre, collegare il trasformat
STAMPA DELLE IMMAGINI1889.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Formatocarta”, e quindi premere [왘].10.Usare [왖] o [왔] per selezionare il formatodella cart
STAMPA DELLE IMMAGINI18912.Sullo schermo monitor della fotocamera,usare [왖] o [왔] per selezionare “Stampa”, equindi premere [SET].• Questa operazione
GUIDA DI AVVIO RAPIDO191.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per selezionare la linguadesidera
STAMPA DELLE IMMAGINI190• Specificazione della stampa della data con il softwarePhotohands fornito in dotazione alla fotocamera— Per i dettagli, fare
STAMPA DELLE IMMAGINI191Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER192VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER193 IMPORTANTE! •Un basso livello di carica della pila può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante latr
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1944.Fare clic su [USB driver B] e quindi su[Installa].• Questa operazione avvia l’installazione.• Seguire le ist
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1957.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER19612.Collocare la fotocamera sulla base USB.• Non collocare la fotocamera sulla base USB mentreessa è accesa.13.
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER19715.Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il computer vede la memoria di file della fotocameracome disco rim
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER198 NOTA • Se nella cartella “Documenti” del computer di cui sidispone è già presente una cartella dal nome “Dcim
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER199 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca
GUIDA DI AVVIO RAPIDO20Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 51.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER200 IMPORTANTE! • Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,acc
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2013.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER20211.Fare doppio clic sul file che contienel’immagine che si desidera vedere.• Per informazioni sui nomi di file
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER203 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER204Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SD/SDHC reperibile in commercioConsultare la documentazione d
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER205Struttura delle cartelle della memoria Struttura delle cartelleDCIM (Cartella DCIM)100CASIO (Cartella di memo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER206• Cartella di file DPOFCartella che contiene file DPOF• Cartella BEST SHOT (soltanto memoria incorporata)Carte
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER207 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER208USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERQuesta sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni co
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER209ScopoRitocco, riorientamento,stampa di istantaneeRiproduzione di filmatiTrasferimento di immaginialla fotocamer
GUIDA DI AVVIO RAPIDO21Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 154.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER210Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER211Gestione delle immagini su un computerPer gestire le immagini su un computer è necessarioinstallare l’applicazi
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER212 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photo Loader”prima di in
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER213 IMPORTANTE! • Accertarsi di seguire le istruzioni attentamente ecompletamente. Se si commette un errore durant
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER214Ritocco, riorientamento e stampa diun’istantaneaPer poter ritoccare, riorientare o stampare le istantanee sulco
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER215 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photohands”prima di inst
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER216 IMPORTANTE! • Quello sopra descritto è l’ambiente consigliato. Laconfigurazione di questo ambiente non garanti
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER217 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nella sua unitàper CD-ROM. Queste operazioni lancianoauto
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER218 Per installare Photo Transport1.Fare clic sul tasto “Installa” per “PhotoTransport”.2.Seguire le istruzioni c
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2192.Seguire le istruzioni che appaiono sul displayper trasferire il file di immagini allafotocamera.• Il metodo d
INFORMAZIONI PRELIMINARI22INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER220Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER221Registrazione dell’utenteÈ possibile eseguire la registrazione dell’utente su Internet.Per fare ciò, naturalmen
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER222Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili appl
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER223Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER224Gestione delle immagini su unMacintosh Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS 9Installare l
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER225Riproduzione di un filmatoÈ possibile usare QuickTime, che è fornito di serie con ilsistema operativo, per ripr
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER226 Per vedere la guida dell’utente di PhotoLoader1.Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.2.Aprire la cartella
APPENDICE227APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononel modo REC e nel modo PLAY, e le relative impost
APPENDICE228● Menu della scheda PredisposSchermoSuoniAvvioFile num.Ora internazSovrimpresRegolazioneIndic dataLanguageStato disattSpegn automREC / PLA
APPENDICE229● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched
INFORMAZIONI PRELIMINARI23 DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti icomponenti, i pulsanti e gli interrut
APPENDICE230 Modo di registrazione (REC)Spia di funzionamentoSpia perl’AF Assist/ spiadell’autoscattoSignificatoRossaModo 1Operativo (Fotocameraacces
APPENDICE231 IMPORTANTE! • Quando si usa una scheda di memoria, nonrimuovere mai la scheda di memoria dallafotocamera mentre la spia di funzionamentol
APPENDICE232 Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggian
APPENDICE233La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE234Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Le riprese di paesaggisono fuori fuoco.Il flash non si aziona.La fotocamera si spegnedur
APPENDICE235Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioL’immagine sullo schermomonitor è fuori fuoco.Le immagini registrate nonvengono s
APPENDICE236Problema Cause possibili RimedioFilmatiLinee verticali sulloschermo monitorImmagini fuori fuocoDisturbi digitali nelleimmaginiIl colore de
APPENDICE237Rimuovere la pila dalla fotocamera, reinserirla, equindi riprovare.Dopo aver verificato che il computer non stiaaccedendo alla memoria del
APPENDICE238In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u
APPENDICE239Messaggi sul displayPila in esaurimento.Non è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Err
INFORMAZIONI PRELIMINARI24 Retro FondoG FermoH Fessura per la scheda di memoriaI Comparto pilaJ Coperchio del comparto pilaK Foro per la vite del tr
APPENDICE240Errore di stampaErrore diregistrazioneRifornirel’inchiostro!RIACCENDERESYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Durante la stamp
APPENDICE241Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-Z700 Funzio
APPENDICE242* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.La capacità dipende dalla marca della scheda.* Per determinare il numer
APPENDICE243Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica ..Da 40 cm a ∞ (infinito)Macro ...
APPENDICE244Tempo di registrazione audioIstantanee con audio ... Circa 30 secondi massimo a immagineRegistrazione vocale ... Circa 25 minuti con
APPENDICE245• I valori riportati sopra sono basati sull’impiego di una pila nuova,iniziando dalla carica completa. La carica ripetuta abbrevia ladurat
APPENDICE246 Trasformatore CA speciale (AD-C52S)Alimentazione ... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 90 mAUscita ...
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0610-C
INFORMAZIONI PRELIMINARI25Base USBLa semplice collocazione della fotocamera digitale CASIOsulla base USB consente di eseguire le seguenti operazioni.•
INFORMAZIONI PRELIMINARI26Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI276 Tipi di registrazioneRegistrazioneautomaticaBEST SHOTFilmatiRegistrazione vocale7 Indicatore di modo dimisurazioneesposime
INFORMAZIONI PRELIMINARI28K Indicatore di zoom digitale (pagina 60)L Indicatore di zoom (pagina 60)• Il lato sinistro indica lo zoom ottico.• Il lato
INFORMAZIONI PRELIMINARI295 • Istantanee: Dimensionedell’immagine (pagina 71)• Filmati: Qualità dell’immagine(pagina 105)HQ : High Quality(Alta qualit
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI30Cambiamento del contenuto delloschermo monitorOgni pressione di [왖] (DISP) fa cambiare il contenuto delloschermo monitor com
INFORMAZIONI PRELIMINARI31 IMPORTANTE! • La pressione di [왖] (DISP) non farà cambiare ilcontenuto dello schermo monitor durante l’attesa o laregistraz
INFORMAZIONI PRELIMINARI32AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-40).Inserimento della pila ricaricab
INFORMAZIONI PRELIMINARI333.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia. IMPORTANTE! • Usare
INFORMAZIONI PRELIMINARI34 NOTE • Il trasformatore CA fornito in dotazione è statoprogettato per l’uso con qualsiasi sorgente dialimentazione compresa
INFORMAZIONI PRELIMINARI35 IMPORTANTE! • Usare esclusivamente la base USB (CA-29) fornita indotazione alla fotocamera o il caricabatteriedisponibile o
INFORMAZIONI PRELIMINARI36 Se la fotocamera non funziona normalmenteCiò significa che esiste un problema riguardante il modo incui la pila è inserita
INFORMAZIONI PRELIMINARI37 Consigli per prolungare la durata della pila• Se non si ha bisogno del flash mentre si registra,selezionare (Flash disat
INFORMAZIONI PRELIMINARI38Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz
INFORMAZIONI PRELIMINARI39• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame
INTRODUZIONE4Uso del flash ... 63Stato dell’unità flash 65Cambiamento dell’impostazione di
INFORMAZIONI PRELIMINARI40● AVVERTENZE PER L’USO• La pila è destinata esclusivamente all’uso con questafotocamera digitale CASIO.• Usare esclusivament
INFORMAZIONI PRELIMINARI41 Avvertenze sulla base USB e sultrasformatore CA• Non usare mai una presa di corrente la cuitensione è al di fuori della ga
INFORMAZIONI PRELIMINARI42ON/OFFAccensione e spegnimento della fotocamera Per accendere la fotocameraPremere il pulsante di alimentazione, [ ] (REC)
INFORMAZIONI PRELIMINARI43 Per spegnere la fotocameraPremere il pulsante di alimentazione per spegnere lafotocamera. NOTA • È possibile predisporre l
INFORMAZIONI PRELIMINARI44● Per informazioni sull’uso dei menu, fare riferimento a“Uso dei menu su schermo” (pagina 45).5.Usare [왖] o [왔] per cambiare
INFORMAZIONI PRELIMINARI45Uso dei menu su schermoLa pressione di [MENU] visualizza dei menu sullo schermomonitor che è possibile usare per eseguire va
INFORMAZIONI PRELIMINARI46● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla scheda alleimpostaz
INFORMAZIONI PRELIMINARI476.Eseguire una delle seguenti operazioni perapplicare l’impostazione configurata.• Per ulteriori informazioni sui menu, fare
INFORMAZIONI PRELIMINARI48— Quando la pila ricaricabile è esaurita o è statarimossa dalla fotocamera— Quando l’alimentazione non viene fornita allafot
INFORMAZIONI PRELIMINARI494.Usare [왖] o [왔] perselezionare il nomedella città in cui si vive,e quindi premere[SET].5.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’
INTRODUZIONE5Impostazioni della fotocamera nel modo REC ...114Assegnazione di funzioni ai pulsanti [왗] e [왘]115Attivazione e disattivazione dell
INFORMAZIONI PRELIMINARI507.Impostare la data el’ora attuali.8.Premere [SET] per memorizzare leimpostazioni e uscire dalla schermata diimpostazione.Pe
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE52 NOTA • Se si muove la fotocamera mentre si preme ilpulsante di scatto dell’otturatore o mentrel’operazione di mess
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE538N0606/1212/24241212:383822.Comporre l’immaginesullo schermomonitor in modo cheil soggetto principalevenga a trovar
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE54Pulsante di scattodell’otturatore3.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuoc
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE55Pulsante di scattodell’otturatore*1 La dimensione dell’apertura (apertura) che consente ilpassaggio della luce attr
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE56È possibile attivare o disattivare la spia per l’AF Assist. Siconsiglia di disattivare la spia per l’AF Assist quan
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE57• Quando si registra un soggetto scarsamente illuminatomentre “Automatico” è selezionata come impostazione disensib
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE58 Schermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modoREC è un’immagine semplificata pe
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE592.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Zoomata inavvicinamentoZoomata inallont
INTRODUZIONE6Uso della cartella FAVORITE... 158Per copiare un file nella cartella FAVORITE 158Per visualizzare un file
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE60Zoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE61Gamma per la qualità dell’immagine non deteriorataGamma per la qualità dell’immagine deterioratada 12X a 45Xda 3
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE623.Rilasciare momentaneamente il dispositivo dicontrollo zoom, e quindi spostarlo di nuovoverso il lato (teleobiet
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE63Uso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE64 IMPORTANTE! • L’unità flash di questa fotocamera emette lampialcune volte quando si registra un’immagine. I lampii
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE65Stato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’ot
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE661.Nel modo REC, premere [MENU].2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scheda“Qualità”.“Flash Assist” non utilizzata“F
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE67 Avvertenze sul flash• Fare attenzione a nonostruire il flash con le ditaquando si regge lafotocamera. Se si copre
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE68Uso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE69• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•
INTRODUZIONE7PRINT Image Matching III(Corrispondenza immagine per la stampa) ... 191Exif Print ...
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE705.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE71Specificazione della dimensione delle immaginiLa “dimensione dell’immagine” è la dimensionedell’immagine, espressa
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE72Specificazione della qualità delle immaginiLa compressione di un’immagine prima dellamemorizzazione può causare il
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE73 IMPORTANTE! • La dimensione del file effettiva dipende dal tipo diimmagine che viene registrata. Ciò significa che
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE75Uso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE76 NOTE • Quando una messa a fuoco appropriata non èpossibile perché il soggetto si trova ad una distanzainferiore a qu
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE77 Specificazione dell’area di messa a fuocoautomaticaÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiarel’area di
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE78• Spot • MultiplaCornice per la messa a fuocoCornice per la messa a fuocoUso del modo MacroUsare il modo Macro quan
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE79 NOTE • Quando il modo Macro non riesce a mettere a fuocoappropriatamente perché il soggetto è troppolontano, la foto
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE80Uso del modo InfinitoIl modo Infinito fissa la messa a fuoco all’infinito (∞). Usarequesto modo quando si registrano
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE814.Premere [SET].5.Osservandol’immagine sulloschermo monitor,usare [왗] o [왘] permettere a fuoco.• Quando si preme [왗]
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE82ISO50ISO50F2.7 F2.7 1/10001000Uso del blocco della messa a fuocoIl blocco della messa a fuoco è una tecnica che può e
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE83Compensazione dell’esposizione (Valore EV)La compensazione dell’esposizione consente di cambiaremanualmente l’imposta
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE84• Per annullare la compensazione dell’esposizione,regolare il valore finché esso diventa 0.0.4.Premere il pulsante di
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE853.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].Quando si riprende in questecondizi
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE86Configurazione manualedell’impostazione del bilanciamento delbiancoAlcune fonti di luce complesse o altre condizioni
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE87• Questa operazione avvia il procedimento diregolazione del bilanciamento del bianco. Ilmessaggio “Fine” appare sullo
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE883.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Velocnorm”, “Alta veloc” o“Cont flash”, e quindipremere [SET].• Questa operazione f
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE89Scatto continuo con flashTenendo premuto il pulsante di scatto dell’otturatorementre lo scatto continuo con flash è s
INTRODUZIONE9 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cri
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE90Uso del modo BEST SHOTLa selezione di una delle scene campione BEST SHOTpredispone automaticamente la fotocamera per
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE913.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine.• Mentre viene registrata la scena “Filmato”
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE92Visualizzazione delle scene campionesingolarmenteÈ possibile usare il procedimento seguente per visualizzarele scene
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE93Creazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE94 NOTE • Le seguenti sono le impostazioni che sono incluse inuna predisposizione di istantanea: modo di messa afuoco,
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE95Riduzione degli effetti del movimentodelle mani o del soggettoÈ possibile ridurre gli effetti del movimento del sogge
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE96Riprese con alta sensibilitàUna sensibilità più alta rende possibile registrare immaginipiù luminose, senza usare il
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE97Registrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vis
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE98Prima di registrare con Business Shot• Prima di registrare, comporre l’immagine in modo che lasagoma dell’oggetto che
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE994.Usare [왗] o [왘] per selezionare il candidatoche si desidera correggere.5.Usare [왖] o [왔] perselezionare“Correggi”,
Comments to this Manuals