Цифровая камераRИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИНажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный результат с функцией Dynamic Photo».Благодарим за приобр
10. Зарядное устройствоcn cmcoВид снизуcmГнездо для батареи/карты памяти (стр. 17, 21, 175, 177)cnОтверстие для штативаУстанавливайте штатив в это отв
100Просмотр снимков и видео1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить панорамный снимок, который вы хотите
101Просмотр снимков и видеоПри каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеа
102Просмотр снимков и видеоНиже приведены операции, выполнение которых поддерживается после того, как вы нажмёте [SET], чтобы начать воспроизведение и
103Просмотр снимков и видео. Удаление нескольких файлов группы СС1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключается нажатием на
104Просмотр снимков и видеоДля разделения группы СС на отдельные снимки используйте нижеуказанную процедуру.. Разделение конкретной группы СС1. Во вре
105Просмотр снимков и видеоВыполните нижеуказанную процедуру. чтобы скопировать снимок группы СС в место вне группы.1. При воспроизведении или приоста
106Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Пере
107Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой.• Вставьте соединитель каб
108Просмотр снимков и видео3. Нажмите Page (Просмотр), чтобы включить камеру.В результате изображение с камеры появится на телеэкране. При этом на дисп
109Просмотр снимков и видеоДля подключении камеры к телевизору используйте доступный в продаже кабель HDMI. Информация о воспроизведении дана в пункта
11На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в
110Просмотр снимков и видео. Выбор метода вывода HDMI-терминала (HDMI-выход)[MENU] * Вкладка Настройки * HDMI-выходИспользуйте эту настройку, чтобы вы
111Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете исп
112Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [SET] или [MENU], чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [MENU] остановит слайд-шоу и отобразит экр
113Другие функции воспроизведения (Просмотр)Вы можете заменить выбранную по умолчанию фоновую музыку другой, скопированной с вашего компьютера.Типы по
114Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран видео * [MENU] * Вкладка Просмотр * MOTION PRINT1. Для перехода от одного видеокадр
115Другие функции воспроизведения (Просмотр)3. Нажмите [2], чтобы отобразить меню редактирования, и укажите одну или две точки вырезания.4. Воспользуй
116Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * ОсвещениеДанная настройка используется для
117Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Вы также можете отрегулировать баланс белого во время записи снимков (стр. 41).• Оригинальный снимок сох
118Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Защита• Помните о том, что даже защищённые файлы удаляются пр
119Другие функции воспроизведения (Просмотр)4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Вкл.», а затем нажмите [SET].Таким образом будет вклю
12. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков1Режим записи (стр. 61)2Аудиозапись отключена (стр.64)3Оставшийся объём памяти для видеозаписи (стр. 61)4Вр
120Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Дата/времяПосле установки необходимых даты
121Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Поворот1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2
122Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * КадрированиеВы можете обрезать снимок, что
123Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Делить группуДополнительная информация приведена на стр. 104.
124Dynamic PhotoDynamic PhotoКамера поставляется с целым рядом объектов во встроенной памяти («встроенные объекты»), которые вы можете вставить в сним
125Dynamic Photo3. Если вы вставляете в видеоролик объект, на дисплее монитора появится изображение, демонстрирующее его примерное расположение в виде
126Dynamic Photo1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить Dynamic Photo, которое вы хотите воспроизвести.
127ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 130)
128Печать. Подключение камеры к принтеруДля подключения камеры к USB-порту принтера используйте USB-кабель, поставляемый в комплекте с камерой.• Камер
129Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в
13. Воспроизведение видео. Просмотр снимка СС1Нет доступных аудиоданных2Тип файла3Индикатор защиты (стр. 118)4Имя папки/имя файла (стр. 153)5Время зап
130Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении пе
131Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковPage (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки1. В
132Печать. Указание аналогичных настроек DPOF для всех изображений в группе СС1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключаетс
133ПечатьПо завершении печати настройки DPOF не удаляются автоматически.Следующая операция печати DPOF будет выполнена с использованием последних уста
134Печать. Поддерживаемые камерой стандарты• PictBridgeЭто стандарт карт памяти ассоциации CIPA (Camera and Imaging Products Association). Вы можете п
135Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып
136Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел
137Использование камеры совместно с компьютером* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport, Virtual Painter 5 LE for CASIO и не Dynamic Photo Manage
138Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с каме
139Использование камеры совместно с компьютером9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копировать».10.Windows 7, Windows Vista: нажмите «Пуск»,
14Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя неогран
140Использование камеры совместно с компьютером. Просмотр изображений, скопированных на компьютер1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», что
141Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы воспроизвести видео, сначала скопируйте файл на компьютере, а затем дважды щёлкните по в
142Использование камеры совместно с компьютеромУстановка YouTube Uploader for CASIO с компакт-диска, поставляемого в комплекте с камерой, упрощает заг
143Использование камеры совместно с компьютером6. В правой части экрана отображается список видеофайлов в памяти камеры. Поставьте галочку в поле напр
144Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 137).2. На ком
145Использование камеры совместно с компьютеромВы можете копировать движущиеся объекты (анимированные персонажи) с компьютера на камеру EXILIM. Вы так
146Использование камеры совместно с компьютером. Превращение кадров в художественные изображения1. На компьютере нажмите следующие кнопки: Пуск * Все
147Использование камеры совместно с компьютером1. Включите компьютер и вставьте комплектный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков.Обычно на экран
148Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной систем
149Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камер
15Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн
150Использование камеры совместно с компьютером8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину.9. Нажмите [ON/OFF] (Питание) на
151Использование камеры совместно с компьютеромЕсли у вас установлена Mac OS X, вы можете работать со снимками с помощью приложения iPhoto, поставляем
152Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Read
153Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц
154Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой си
155Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы
156Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки
157Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Звуки• Настройка уровня громкости на 0 отключит звук.[MENU] * Вкладка Настройки * № файлаД
158Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Создать папку• Снимки, создаваемые с помощью сюжетов BEST SHOT «For eBay» или «Аукцион», а
159Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Печать датыВы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого сн
16Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Выполните шаги, указанные в разделе «Зарядка батареи», чтобы полно
160Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * КоррекцияПосле установки необходимых даты и времени нажмите «Применить», а затем [SET], чт
161Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Language. Укажите нужный Вам язык интерфейса.1Выберите вкладку справа.2Выберите «Language»
162Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Автовыкл.Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода времени н
163Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * USBДля выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компьюте
164Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * HDMI-выход• Дополнительная информация приведена на стр. 110.[MENU] * Вкладка Настройки * З
165Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п
166Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяКаждое нажатие кнопки [8] [DISP] циклично переключает настройки дисплея или скрывает экранн
167Регулировка настроек дисплеяГистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальн
168ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время
169Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма
17Краткое руководство. Прочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-130) воспользуйтесь специальн
170Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста
171Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк
172Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
173Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на
174Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр
175ПриложениеПредусмотренная в данном изделии функциональность по загрузке изображений на YouTube используется по лицензии YouTube, LLC. Наличие в дан
176Приложение. Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксп
177ПриложениеИнформация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 20.Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта па
178Приложение. Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцуФункции камеры форматировать и удалить в действительности не удаляют ф
179ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко
18Краткое руководство3. Закройте крышку батарейного отсека.Закройте крышку батарейного отсека и переместите ползунок в сторону LOCK.• Информация о зам
180ПриложениеVirtual Painter 5 LE for CASIO• Установка требует прав пользователя с привилегиями администратора.Adobe Reader 9Информация о минимальных
181ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажати
182ПриложениеВкладка «Качество»Вкладка «Настройки» Качество (фотоснимки)Стандарт Качество (видео)FHDЭкспозамер B МатричныйОсвещение Вкл.T»Интенс.вспыш
183Приложение. Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и просмотра.Слайд-шоу
184ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани
185ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход
186ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.
187ПриложениеВоспроизведениеЦвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке.Возможно, при съёмке солнечный свет или
188ПриложениеПри включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса.1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или остави
189ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам
19Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат
190ПриложениеОШИБКА ОБЪЕКТИВА 2.Возможна неисправность устройства стабилизации камеры. Если то же сообщение снова появляется после включения камеры, о
191ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписиРазрешение (в пикселах)Качество изображенияПримерный размер файла изображенияОбъём для
192ПриложениеВидеоРежим видеоКачество изображения (пикселы) / (Аудио)Примерная скорость передачи данных (частота кадров)Объём для записи видео во встр
193Приложение*1 Ёмкость встроенной памяти после форматирования*2 Вышеуказанные значения приведены на основе использования SD карты памяти PRO HIGH SPE
194ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимки:JPEG (Exif версия 2.3; DCF 2.0 стандарт; DPOF-совместимый)Видео:формат MOV, стандарт H.264/
195ПриложениеЭкспозамер Матричный, центрально-взвешенный и точечный по элементу визуализацииКонтроль экспозиции Автоэкспозция, приоритет диафрагмы, Пр
196ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
197Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-130). Зарядное устройство (BC-130L)Потребляемая мощность3,7 В пост. тока, приблизительно 4.2 Вт
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1104-BM29
На веб-сайте о Dynamic Photo можно получить самую разнообразную информацию об этой функции, включая образцы снимков, пояснения к применению отснятых с
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров
20Краткое руководство• Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменять
2Dynamic Photo! Совершенно новый способнаслаждения цифровой фотографией!Dynamic Photo! Совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографией!Dynami
3Создание снимка Dynamic PhotoСоздание снимка Dynamic PhotoДанная цифровая камера поставляется с рядом извлеченных объектов-образцов, сохраненных во в
4Создание снимка Dynamic Photo4. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответствующий встроенный объект, а затем нажмите [SET].* На этом э
5Создание снимка Dynamic Photo• Вставка встроенного объекта в снимок сохраняет Dynamic Photo, состоящее из 20 неподвижных изображений размером не боле
6Создание снимка Dynamic PhotoСнимок в режиме Dynamic Photo, отснятый в шаге 2, можно использовать по-разному, но всегда интересно.Шаг 3. Развлекайтес
7Создание снимка Dynamic PhotoНа ПКНаслаждайтесь просмотром снимков Dynamic Photo на экране ПК.В цифровой фоторамкеСнимки Dynamic Photo можно воспроиз
21Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека.Переместите ползунок крышки батарейно
22Краткое руководствоПеред первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.1. Включите камеру и нажмите [MENU].2. На вкладке «Настрой
23Краткое руководство• Убедитесь в том, что ничто не препятствует и не ограничивает выдвижение объектива. Препятствуя выдвижению объектива рукой, Вы м
24Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
25Краткое руководствоВ зависимости от условий съёмки вы можете выбрать один из двух режимов записи (Авто или Премиум авто).1. Нажмите [r] (Запись), чт
26Краткое руководство1. Наведите камеру на снимаемый объект.Если вы используете режим «Премиум авто», в правом нижнем углу дисплея отобразится текст с
27Краткое руководство. Если камера не фокусируется на изображении...Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным цветом, эт
28Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 99.•
29Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помн
3• Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе произво
30Краткое руководство1. Нажмите Page (Просмотр), для того чтобы войти в режим просмотра, а затем нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2],
31Краткое руководствоЭксплуатация• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут
32Краткое руководство• Любое из нижеуказанных условий может помешать сфокусироваться на изображении надлежащим образом.– Стена однородного цвета или д
33Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковВ данной камере предусмотрено несколько различных режимов записи. Перед начало
34Учебное пособие по созданию снимковS Режим S (Приоритет выдержки)В данном режиме вы выбираете только значение выдержки, остальные настройки выполняю
35Учебное пособие по созданию снимков• При съёмке слишком тёмного или очень яркого изображения может быть трудно достичь необходимой яркости снимка. В
36Учебное пособие по созданию снимков2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать настройку, которую Вы хотите изменить.С помощью кнопок произв
37Учебное пособие по созданию снимков• Для любой опции панели управления пиктограмма не отображается (стр. 11), если в качестве настройки опции выбран
38Учебное пособие по созданию снимковСоветы по выбору разрешенияОбратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтом
39Учебное пособие по созданию снимков• Установленное производителем по умолчанию разрешение - 12M (12 миллионов пикселов).• Выбор настройки «3:2» позв
4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт
40Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. В режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кноп
41Учебное пособие по созданию снимковВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, доступным в месте выполнения съёмки, и избеж
42Учебное пособие по созданию снимковПеред началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка.• Диапазон компен
43Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настрой
44Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,
45Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панели управле
46Учебное пособие по созданию снимков• Для уменьшения размытости снимка в результате движения камеры при съёмке в режиме телефото рекомендуется исполь
47Учебное пособие по созданию снимков. Пиктограмма зумаОтображение пиктограммы зума на экране монитора зависит от коэффициента увеличения.. Коэффициен
48Учебное пособие по созданию снимковСуществует два типа зума супер-разрешения: Зум СР и Мульти зум СР. Зум СР использует суперразрешение для расширен
49Учебное пособие по созданию снимковС режимом Скоростной серии вы можете настроить камеру для съёмки со скоростью 3, 5, 10, 15, 30 или 40 изображений
5Оглавление❚Съёмка в режиме Скоростной серии с использованием только механического затвора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Учебное пособие по созданию снимков• Вы можете указать 5, 10, 20 или 30 в качестве максимального количества снимков для каждой серийной съёмки.• Для
51Учебное пособие по созданию снимков9. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6] выберите нужную вам скорость серийной съёмки (СС).10.Воспользуйтесь кнопками
52Учебное пособие по созданию снимков. Съёмка изображений1. Нажмите кнопку спуска затвора до половины.В результате камера начнёт предварительно записы
53Учебное пособие по созданию снимковВ связи с техническими характеристиками элемента визуализации КМОП съёмка быстро движущихся объектов в режиме Ско
54Учебное пособие по созданию снимков11.Воспользуйтесь кнопками [4] и [6] выберите максимальное количество снимков для каждой непрерывной съёмки.12.На
55Учебное пособие по созданию снимков• Режим ручной настройки можно использовать в режиме серийной съёмки (Скоростная серия, F СС). Для этого установи
56Учебное пособие по созданию снимковС помощью HDR (высокий динамический диапазон) камера снимает несколько снимков СС с разными настройками экспозици
57Учебное пособие по созданию снимковДанная функция применяет фотографию HDR (высокий динамический диапазон, стр. 56) для трансформации снимков в прои
58Учебное пособие по созданию снимковС высокоскоростным лучшим выбором камера автоматически снимает серию изображений, выбирая самый лучший снимок. Вы
59Учебное пособие по созданию снимковС помощью функции Боковой панорамы вы можете двигать камеру, записывая несколько изображений, которые затем склад
6Оглавление❚Съёмка с использованием функции распознавания лица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Распозн. лица). . . 90❚Съёмк
60Учебное пособие по созданию снимков• Нижеуказанные условия съёмки не позволяют выполнять съёмку в режиме Боковой панорамы.– Объект, яркость которого
61ВидеозаписьВидеозаписьНиже описана процедура записи стандартного (STD) видео.Дополнительная информация о видео приведена на страницах, указанных ниж
62ВидеозаписьСъёмка в режиме BEST SHOTС помощью BEST SHOT (стр. 70) Вы можете выбрать шаблонный сюжет, соответствующий типу снимаемого Вами видео, и к
63Видеозапись• Съёмка видеоролика с помощью встроенной памяти камеры приводит к потере кадров видеоролика. Для видеозаписи всегда следует использовать
64ВидеозаписьКамера поддерживает запись видео высокой чёткости (FHD). FHD-запись выполняется при соотношении сторон 16:9, размер изображения — 1920x10
65Видеозапись5. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать необходимую частоту кадров (скорость записи), а затем нажмите [SET].Более высокая час
66ВидеозаписьС помощью данной функции камера предварительно записывает до пяти сек происходящих событий в постоянно обновляемый буфер. Нажатие [0] (Ви
67Видеозапись. Запись предзаписи видео1. После выполнения вышеописанной процедуры для настройки камеры в режим предзаписи видео, направьте камеру на о
68ВидеозаписьСюжет «Видео для YouTube» записывает видео в формате, оптимально подходящем для загрузки на видеосайт YouTube, управляемый YouTube, LLC.
69ВидеозаписьВы можете делать снимки во время видеозаписи. Если фотокамера находится в режиме «Один снимок», вы можете делать единичные снимки по очер
7ОглавлениеОбрезка фотоснимка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Кадрирование) . 122Копирование файлов . . . . . . . . . . . .
70Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
71Использование BEST SHOT4. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•
72Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Снимки сюжетов BEST SHOT не были созданы с помощью этой камеры.• Снимки, сдел
73Использование BEST SHOTВсего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в со
74Использование BEST SHOTС помощью функций «Высокоскоростной цифровой ночной сюжет» и «Высокоскоростной Ноч. Сюжет и Портрет» камера автоматически опр
75Использование BEST SHOTПри нажатии кнопки спуска затвора в режиме высокоскоростного цифрового стабилизатора камера записывает несколько снимков и ав
76Использование BEST SHOTДанная функция применяет технологию супер-разрешения и использует несколько снимков Серийной съёмки (СС) для расширения диапа
77Использование BEST SHOTМежду моментом нажатия кнопки спуска затвора и моментом фактической записи снимка всегда существует некоторая задержка. Функц
78Использование BEST SHOT7. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6] для просмотра предварительно записанных изображений на экране монитора.Используйте [4] и
79Использование BEST SHOTВозможности режима высокоскоростной СС данной камеры EXILIM позволяют вам использовать множество вариантов («СС ребёнок», «СС
8ОглавлениеУстановка звуковых настроек камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Звуки) . 157Общее правило настройки серийного номера имени ф
80Использование BEST SHOT4. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы начать предзапись снимков.Будет выполнена предзапись предустановленного к
81Использование BEST SHOTВозможности режима высокоскоростного видео позволяют вам использовать множество вариантов (Высокоскоростное видео «Ребёнок»,
82Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.. Приме
83Расширенные настройки. Кнопки меню в данном руководствеКнопки меню представлены в данном руководстве следующим образом. Нижеописанная операция такая
84Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Зум (СР)Дополнительная информация приведена на стр. 48.[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка
85Расширенные настройкиСупер-макроСупермакро фиксирует оптический зум в положении, позволяющем выполнять съёмку с ближайшего расстояния до объекта. В
86Расширенные настройкиИспользование фиксации фокусировки«Фиксация фокусировки» - метод, который можно использовать для составления композиции изображ
87Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтоспускНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. О
88Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СтабилизаторВы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изоб
89Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтофокусДля того чтобы изменить область экспозамера автофокуса для записи снимков, вы
9Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. КамераОбщее руководство1Диск режимов (стр. 25, 33)2Контроллер у
90Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Подсветка фокусаВ результате нажатия до половины кнопки спуска затвора в данном режиме
91Расширенные настройкиСоветы по достижению лучшего результата распознавания лиц• Если камера не обнаруживает лица, она фокусируется на центре изображ
92Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ССДля изменения режима серийной съёмки выполните следующие шаги.[r] (Запись) * [MENU]
93Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Кнопки </>Вы можете назначить одну из семи нижеуказанных функций кнопкам [4] и [
94Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Предв.просм.При включении настройки предварительного просмотра камера будет отображать
95Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьДанная настройка позволяет указать, какие настройки камеры следует запомнить при
96Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * T Качество (фото)• Настройка «Максимальное» позволяет запечатлеть все детали снимка
97Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * ЭкспозамерДанный режим экспозамера определяет, какая часть объекта замеряется для ус
98Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Интенс.вспышкиВы можете выбрать один из пяти уровней интенсивности вспышки: от +2 (с
99Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 28.1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь
Comments to this Manuals