DigitalkameraNrBruksanvisningTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du
10Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.Generell veiledning1Modushjul (sidene 29, 37)2Zoomkontroll (sidene 30, 53, 111)3U
100Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * » Kvalitet (Video)Denne innstillingen kan brukes til å konfigurere bildekvalit
101Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * ISOFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 49.Prosedyre[r] (
102Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * HvitbalanseFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 51.Prosed
103Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * BlitsstyrkeDu kan velge ett av fem nivåer for blitsstyrke, fra +2 (sterkest bl
104Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 33 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Page (PLAY) og bru
105Fremvisning av stillbilder og video1. Trykk på Page (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å vise panoramabildene du ønsker å se.2. Trykk på [SET] f
106Fremvisning av stillbilder og videoHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholde
107Fremvisning av stillbilder og videoFølgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen.Du kan bruke
108Fremvisning av stillbilder og video. Sletting av flere filer i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår elle
109Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell serie
11LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette
110Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosedyre til å kopiere et bilde i en seriebildegruppe til et sted utenfor gruppen.1. Trykk på [2]
111Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zoomko
112Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk en alminnelig tilgjengelig AV-kabel (EMC-8A) til å koble kameraet til TV-apparatet.• Pass å skyve plugge
113Fremvisning av stillbilder og video• Lyd vil overføres fra kameraet med maksimalt volumnivå. Du bør derfor stille TV-apparatets volumnivå relativt
114Fremvisning av stillbilder og video• Overføring til et TV-apparat er ikke støttet når kameraet er stilt i REC-modus.• Bruk en HDMI-kabel med en plu
115Fremvisning av stillbilder og video. Valg av HDMI-terminalens overføringsmetode (HDMI-utgang)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * HDMI-utgangBruk denne
116Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstilling
117Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Trykk på [SET] eller [MENU] for å stoppe slideshowet. Trykking av [MENU] stopper slideshowet og returner til me
118Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)2. Utfør en av de følgende operasjonene for å åpne minnekortet eller innebygd minne.Dette vil føre til at kamerae
119Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * PLAY-fane * Rediger videoVideoredigerin
12. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder. Avspilling av video1Opptaksmodus (side 67)2Lydopptak er deaktivert (side 70)3Gjenværende minnekapasitet f
120Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].Det vil ta en viss tid å gjennomføre den valgte kl
121Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å for
122Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Du kan også justere hvitbalansen ved fotografering av bilder (side 51).• Det opprinnelige stillbildet blir lagr
123Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * [MENU] * PLAY-fane * Beskytt• Vær oppmerksom på at selv om en fil er beskyttet, så vil den
124Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)4. Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET].Med dette vil bildet være beskyttet som fra nå av
125Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du ønsk
126Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et stillb
127Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbilde eller videoskjerm * [MENU] * PLAY-fane * KopierFiler kan kopieres fra kameraets
128Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Vis frem seriebildegruppen. * [MENU] * PLAY-fane * SB multiutsk.1. Bruk [8] og [2] til å ve
129Dynamic PhotoDynamic PhotoDette kameraet har en rekke motivbilder i det innebygde minnet (“innebygde motiver”) som du kan lime inn i stillbilder og
13. Fremvisning av seriebilderHvert trykk på [8] (DISP) vil rulle gjennom skjerminnstillingene som enten viser eller skjuler skjermens infovisninger o
130Dynamic Photo3. Hvis du limer et motiv inn i en video, vil et bilde vises på LCD-skjermen som viser motivets tilnærmede posisjon i videoen. Bruk [4
131Dynamic PhotoEt Dynamic Photo-bilde med et bakgrunnsbilde og et motiv i bevegelse vil bli lagret som en serie på 20 stillbilder. Du kan bruke følge
132UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 135).
133Utskrift. Tilkobling av kameraet til en skriverBruk USB-kabelen som følger med kameraet til å koble kameraet til skriverens USB-port.• Kameraet tre
134Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel
135Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj
136Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * DPOF utskrift * Al
137Utskrift. Spesifisering av samme DPOF-innstillinger for samtlige bilder i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen
138Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes
139Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat
14Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av di
140Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* YouTube Uplo
141Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene.
142Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.Kameraet v
143Bruk av kameraet med en datamaskin7. Høyreklikk på “DCIM”-mappen.8. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.9. Brukere av Windows 7, Wind
144Bruk av kameraet med en datamaskinFor å avspille en video, må du først kopiere den til din datamaskin og deretter dobbeltklikke på videofilen. Noen
145Bruk av kameraet med en datamaskinFor å gjøre det enkelt å laste opp en videofil tatt opp med BEST SHOT-scenen “For YouTube” til YouTube, kan du in
146Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din til kameraet, må du installere Photo Transport på datamaskinen..
147Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 141).2. Klikk på fø
148Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Koble
149Bruk av kameraet med en datamaskin. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. I fanen “O
15Grunnleggende hurtigveiledningVidt bildeDenne funksjonen tar en rekke bilder og kombinerer dem for å skape et bilde med en supervid bildevinkel som
150Bruk av kameraet med en datamaskin5. Dobbeltklikk kameraets diskikon.Kameraets baklampe vil lyse grønt eller oransje på dette stadiet. I denne modu
151Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille
152Bruk av kameraet med en datamaskinFotografering med et Eye-Fi wireless SD minnekort satt inn i kameraet, gjør det mulig å overføre bildedata automa
153Bruk av kameraet med en datamaskinÅ sette et kommersielt tilgjengelig FlashAir-kort i kameraet gjør det mulig å vise bilder på og kopiere disse til
154Bruk av kameraet med en datamaskin• Når du befinner deg på et fly eller på et annet sted hvor trådløs kommunikasjon er begrenset eller forbudt, må
155Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s
156Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge
157Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko
158Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø
159Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Eye-FiVelg “Av” for å deaktivere kommunikasjon med Eye-Fi-kortet (side 152).Prosedyre
16Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet til et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør stegene nedenfor for å sette batteriet i ka
160Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane *
161Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Opprett mappe• Bilder som er tatt med BEST SHOT-scenene “For eBay” og “Auksjon”, elle
162Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato,
163Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * DatoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempel: 10.
164Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen og slår på baklampen (grønt) når ingen ka
165Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * REC• Med “Skru på/av”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modus.Pro
166Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * VideoutgangDu kan bruke prosedyren i dette avsnittet til å velge enten NTSC eller PAL
167Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minn
168AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller
169Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,
17Grunnleggende hurtigveiledningUtskfting av batteriet1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.Med LCD-skjermsiden av kameraet vendt opp,
170Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O
171Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b
172Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a
173Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit
174Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter
175AppendiksEnhver uautorisert kopiering, distribusjon eller overføring med kommersielle formål av programvaren som leveres av CASIO for dette produkt
176Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe
177AppendiksSe side 24 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.. Bruk av et minnekort• SD-minnekort, SDHC-m
178Appendiks. Kassering og overføring av eierskap av minnekort eller kameraFunksjonene for formatering og sletting på kameraet vil ikke i realiteten s
179AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på
18Grunnleggende hurtigveiledning3. Koble USB-kabelen til kameraet.Baklampen skal lyse rødt, noe som viser at ladingen har begynt.Baklampen vil slukke
180Appendiks“Kvalitet”-fane“Oppsett”-faneStørrelse 16 M Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)FHDEV-skift 0.0ISO AutoØvre ISO-grense AutoT»Hvit
181Appendiks. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Fremviser et histogram på LCD-s
182AppendiksEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal akse indikerer antall piksler, men
183AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter
184AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
185AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke
186AppendiksAvspillingslydFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre ki
187AppendiksInnstillingsskjermen for skjermspråk fremvises når kameraets skrus på.1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at ka
188AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i
189AppendiksLegg i papir! Skriveren gikk tom for papir under utskrift.Minnet er fulltMinne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret a
19Grunnleggende hurtigveiledning4. Når oppladingen er fullført, kobler du først USB-kabelen fra kameraet og så strømledningen fra stikkontakten.. For
190AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)BildekvalitetOmtrentlig bildefil-størrelseDet innebygde minnets*1
191AppendiksVideoBildekvalitet (piksler) / (Lyd)Maksimum filstørrelseOmtrentlig datarate (bilder/sek)Det innebygde minnets*1 kapasitet for opptakMinne
192Appendiks*1 Det innebygde minnets kapasitet etter formatering (ca. 52,2 MB)*2 Basert på et 16 GB SDHC-minnekort (SanDisk Corporation). Antall bilde
193AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibel)Video:MOV-format, H.264/AVC standard, IMA-A
194AppendiksEksponeringskontroll Program AE, Blenderprioritert AE, Lukkerprioritert AE, Manuell eksponeringEksponeringskompen-sasjon–2,0 EV til +2,0 E
195AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før
196Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-130). USB-Nettadapter (AD-C53U)Strømforbruk 3,7 V DC; Ca. 5,6 WYtre mål 104,8 (B) x 59,1 (H) x 28,6 (
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1208-AM29
2Kontroller at alt tilbehøret som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler
20Grunnleggende hurtigveiledning• Et batteri som ikke har vært i bruk på lang tid, enkelte typer datamaskiner og dårlige tilkoblingsforhold kan medfør
21Grunnleggende hurtigveiledning• Opplading utføres ikke mens den tilkoblete datamaskinen er i dvalemodus.• Ladefeil kan oppstå rett etter at ladingen
22Grunnleggende hurtigveiledningDet er ikke mulig å gjøre opptak når indikeres. Lad opp batteriet umiddelbart.• Batterinivåindikatorens nivå kan for
23Grunnleggende hurtigveiledning3. Bruk [8] og [2] til å velge datoformat og trykk på [SET].Eksempel: 10. juli, 2012ÅÅ/MM/DD * 12/7/10DD/MM/ÅÅ * 10/7/
24Grunnleggende hurtigveiledningSelv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilder og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp
25Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.Skyv batteridekselets gliknapp mot
26Grunnleggende hurtigveiledningUtskifting av minnekortTrykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite styk
27Grunnleggende hurtigveiledningVed å trykke på [ON/OFF] (Strøm) går du inn i REC-modus slik at du kan ta bilder. Et trykk på Page (PLAY) mens du er i
28Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned
29Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to moduser for auto-opptak (Auto eller Premium Auto PRO) i henhold til hvilke krav du stiller til
3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros
30Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Med Premium Auto PRO vil en tekst som beskriver hvilken fotografitype kameraet har oppdage
31Grunnleggende hurtigveiledningSminke-funksjonen i Premium Auto PRO jevner ut teksturen i et motivs hud og demper ansiktsskygger som kan oppstå ved f
32Grunnleggende hurtigveiledning. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og baklampen blinker grønt, betyr dette at bildet ikk
33Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
34Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.
35Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på Page (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ).2. Bruk [8] og [2] til å velge
36Grunnleggende hurtigveiledning• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger eller andre motiv med lav kon
37StillbildeveiledningStillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige opptaksmoduser. Drei på modushjulet før du tar opp bildet
38StillbildeveiledningS S-modus (Lukkerprioritet)Med denne modusen velger du selv lukkerhastigheten, mens andre innstillinger justeres i henhold til d
39Stillbildeveiledning• Det kan hende at ønsket lysstyrke ikke kan oppnås dersom du fotograferer under forhold med svært mye eller lite lys. Hvis dett
4InnholdInnholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette førs
40Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å endre innstillingen.4. Hvis du ønsker å konfigurere andre innstillinger, repeter steg 2 og 3.5. Etter a
41Stillbildeveiledning. PikslerEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, de
42StillbildeveiledningTips for valg av bildestørrelseVær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minne
43Stillbildeveiledning• Valg av “3:2” tar opp bilder med sideforholdet 3:2, som overensstemmer med standard sideforhold for utskriftspapir.• Bokstaven
44Stillbildeveiledning3. Trykk på utløserknappen for å fotografere.• For mer informasjon om blitsens rekkevidde, se side 194.• Fremmedlegemer på blits
45StillbildeveiledningRøde øyne-reduksjonBruk av blitsen for nattfotografering eller i svakt belyste rom kan føre til at det oppstår røde flekker i øy
46StillbildeveiledningSupermakroSupermakro fastsetter optisk zoom til en posisjon som tillater fotografering av motivet i nærmest mulig avstand. Du ka
47StillbildeveiledningBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokusere
48StillbildeveiledningDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å endre måleområdet for autofokus ved opptak av stillbilder.• Ved opptak av video vil må
49StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte alt
5InnholdKorrigering av bildelysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EV-skift) . . 52Endring av kontrollpanelets format fo
50StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et
51StillbildeveiledningDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktuelle lyskilden og dermed unngå det blåe skjæret som oppstår n
52StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•
53Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det nederste valget i kontrollpanelet (Dato/klokkeslett).Du kan br
54Stillbildeveiledning• Bruk av stativ anbefales når du fotograferer med telefoto for å unngå at bildet blir uskarpt grunnet kamerabevegelser.• Objekt
55Stillbildeveiledning. Zoom-ikonHvorvidt zoom-ikonet dukker opp på skjermen eller ikke avhenger av zoomfaktoren.. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktoren
56StillbildeveiledningDet fins to typer Superoppløsningszoom: SR-zoom og Multi SR-zoom. SR-zoom benytter superoppløsning til å utvide zoomområdet hvor
57StillbildeveiledningMed Høyhastighets kontinuerlig utløser kan du konfigurere kameraet slik at bilder tas opp kontinuerlig i hastighetene 3, 5, 10,
58Stillbildeveiledning• 5, 10, 20 og 30 kan angis som det maksimale antall bilder for hvert seriebildeopptak med kontinuerlig utløser.• Du kan spesifi
59Stillbildeveiledning7. Bruk [4] og [6] til å velge det maksimale antallet bilder for hvert seriebildeopptak.8. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerd
6Innhold❚❙Avanserte innstillinger 91Bruk av LCD-skjermens menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91REC-modus in
60Stillbildeveiledning. Ta bilder1. Trykk utløserknappen halvveis ned.Dette vil medføre at kameraet starter foropptak av bilder.• Kameraet vil ikke av
61Stillbildeveiledning• Du kan bruke manuell modus samtidig som en kontinuerlig-utløser-modus er valgt. For å gjøre dette må modushjulet stilles på [A
62StillbildeveiledningMed HDR (High Dynamic Range) tar kameraet en serie bilder med bruk av ulike eksponeringsinnstillinger og kombinerer de til et en
63Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å velge hvor intensiv kunsteffekten skal være.4. Trykk på [SET].5. Trykk på utløserknappen for å fotograf
64StillbildeveiledningDenne funksjonen bruker superoppløsningsteknologi og flere seriebilder til å utvide zoomområdet slik at du får skarpere bilder a
65Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å velge retningen du har tenkt å bevege kameraet i under opptak og trykk deretter på [SET].Du kan velge e
66Stillbildeveiledning• Følgende forhold er ikke kompatible med Sveipende panorama.– Et motiv som har veldig annerledes lysstyrke enn omgivelsene på g
67Opptak av videoOpptak av videoFølgende prosedyre forklarer hvordan du tar opp en standard (STD) video.Dette kameraet støtter videoopptak med Premium
68Opptak av videoVideoopptak med Premium Auto PRONår Premium Auto PRO er aktivert (side 29), vil kameraet automatisk ta avgjørelser om motivet, opptak
69Opptak av video• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikk
7Innhold❚❙Andre avspillingsfunksjoner (PLAY) 116Avspilling av slideshow på kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Slideshow) . 116❚Overf
70Opptak av videoDette kameraet støtter opptak av video i høydefinisjon (FHD). Opptak i FHD-format vil bli utført med sideforholdet 16:9, bildestørrel
71Opptak av video5. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket bilderate (opptakshastighet) og trykk deretter på [SET].En hurtig bilderate (som f.eks. 1000 fp
72Opptak av videoMed Foropptak av video, vil kameraet kontinuerlig oppdatere en buffer som lagrer inntil fem sekunder med videobilder. Dette lar deg t
73Opptak av video. Filming av video med Foropptak1. Pek kameraet mot motivet etter å ha foretatt prosedyren ovenfor for klargjøring av kameraet for fo
74Opptak av videoScenen “For YouTube” tar opp video i et format som egner seg for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av firmaet YouTube, L
75Opptak av videoDu kan ta stillbilder mens video-opptak pågår. Når kameraet er i Stillbildemodus kan du ta ett og ett bilde av gangen. I Seriebildemo
76Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
77Bruk av BEST SHOT4. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb
78Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem
79Bruk av BEST SHOTKameraet vil ta en serie bilder og deretter kombinere dem til et endelig bilde. Resultatet er et lyst bilde, selv om det er tatt i
8Innhold❚❙Bruk av kameraet med en datamaskin 139Ting du kan gjøre med en datamaskin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Bru
80Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen analyserer en serie med etterfølgende bilder og gjør deretter bakgrunnen bak hovedmotivet uskarp. Dette skaper en
81Bruk av BEST SHOT• Den gjeldende innstillingen for “Zoom (SR)” (side 56) vil bli ignorert når du fotograferer med denne funksjonen.• Med denne BEST
82Bruk av BEST SHOT4. Trykk på [2] og bruk deretter [8] og [2] til å velge det fjerde alternativet ovenfra i kontrollpanelet.Intensiteten til den valg
83Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen tar en rekke bilder og kombinerer dem for å skape et bilde med en supervid bildevinkel som overgår den videste bil
84Bruk av BEST SHOT7. Pek kameraet mot motivet du ønsker å ha i sentrum av bildet og trykk deretter utløserknappen halvveis ned for å fokusere.• Den y
85Bruk av BEST SHOT• Følgende forhold er ikke kompatible med Vidt bilde.– Et motiv som har veldig annerledes lysstyrke enn omgivelsene på grunn av kun
86Bruk av BEST SHOTMed Beste utvalg ved høyhastighet vil kameraet automatisk fotografere en serie med bilder for så og velge det beste blant disse bas
87Bruk av BEST SHOTDet forekommer alltid en uunngåelig tidsforsinkelse mellom øyeblikket du trykker utløserknappen til øyeblikket bildet faktisk blir
88Bruk av BEST SHOT7. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom foropptaksbildene på LCD-skjermen.Bruk [4] og [6] til å bla gjennom foropptaksbildene. Hvert
89Bruk av BEST SHOTMed Høyhastighets nattscene og Høyhastighets nattscene og portrett vil kameraet automatisk registrere hvorvidt det holdes for hånd
9Innhold❚❙Appendiks 168Forholdsregler ved bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Strømforsyning. .
90Bruk av BEST SHOTNår du trykker på utløserknappen med Høyhastighets Anti Shake aktivert, vil kameraet ta opp flere bilder samtidig og kombinere de s
91Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger for å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.•
92Avanserte innstillinger. Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist nedenfor. Følgen
93Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bi
94Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * AF-hjelpelysHalvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vil føre t
95Avanserte innstillingerTips for hvordan oppnå best resultat med ansiktsdeteksjon• Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et a
96Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Digital zoomVelg “På” når du ønsker å bruke digital zoom (side 54).• Digital zoom bl
97Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver
98Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * MinneDenne innstillingen lar deg spesifisere hvilke kamerainnstillinger som kameraet
99Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * StørrelseFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 41.Prosedyre
Comments to this Manuals