Digitální fotoaparátCzNávod k použitíDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostní
10Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.Obecný průvodce1Volič režimů (strany 29, 37)2Ovladač zoomu (strany 30, 53, 11
100Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * » Kvalita (Videoklip)Toto nastavení lze použít k nastavení kvality videoklipu a k volbě n
101Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * ISOPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na stran
102Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * Vyvážení bíléPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznet
103Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * Intenzita bleskuJako intenzitu blesku lze stanovit jednu z pěti úrovní, počínaje +2 (nejj
104Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 33.1. Stis
105Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. Stiskněte tlačítko Page (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte panoramatické snímky, které si c
106Prohlížení snímků a sledování videoklipůPo každém provedení operace v sekvenčním režimu fotoaparát vytvoří sekvenční skupinu, která obsahuje všechn
107Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující operace jsou podporovány po zahájení přehrávání stiskem [SET].Následující postup použijte k ods
108Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Odstranění většího počtu souborů skupiny CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepí
109Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující postup použijte k rozdělení skupiny CS na jednotlivé snímky.. Rozdělení určité skupiny CS1. Jes
11Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmís
110Prohlížení snímků a sledování videoklipůChcete-li zkopírovat snímek skupiny CS do umístění mimo skupinu, použijte následujících postup.1. Během pře
111Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4]
112Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení fotoaparátu k televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-8A).• Konektor kabelu zasuňte do p
113Prohlížení snímků a sledování videoklipů• Zvuk je standardně reprodukován fotoaparátem v maximální hlasitosti. Až budete poprvé zobrazovat snímky,
114Prohlížení snímků a sledování videoklipů• Pokud je fotoaparát v režimu REC, výstup do televizoru není podporován.• Použijte kabel HDMI, který je na
115Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Volba výstupního formátu konektoru HDMI (Výstup HDMI)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMIToto nastaven
116Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke k
117Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte [SET] nebo [MENU]. Při stisku [MENU] se prezentace ukončí a
118Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)2. Paměťovou kartu nebo interní paměť otevřete jednou z následující operací.Váš počítač rozpozná fotoap
119Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka videoklipu, který má být upraven * [MENU] * Záložka PLAY * Úprava videoklipuNěkter
12. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku. Přehrávání videoklipu1Režim záznamu (strana 67)2Záznam zvuku je vyřazen (strana 70)3Zbývající kapacita pamět
120Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Ano“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Dokončení zvolené střihové operace
121Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * OsvětleníToto nastavení lze použít k optimalizaci
122Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Vyvážení bílé lze upravit také během fotografování (strana 51).• Originální snímek zůstane zachován v
123Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * [MENU] * Záložka PLAY * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstraněn,
124Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Zapnout“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Snímek bude chráněn a zobrazí s
125Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Datum/ČasAž dokončíte všechna nastavení času tak,
126Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Změnit velikostVelikost snímku lze zmenšit a výsl
127Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku nebo videoklipu * [MENU] * Záložka PLAY * KopírovatSoubory v interní paměti
128Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Zobrazit skupinu CS. * [MENU] * Záložka PLAY * Multi-tisk CS1. K volbě „Vytvořit“ použijte
129Dynamic PhotoDynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je řada objektů („interní objekty“), které můžete vložit do snímků a vide
13. Zobrazení snímků sekvenčního režimuPři každém stisku tlačítka [8] (DISP) se budou zapínat a vypínat zobrazované informace a ovládací panel. Pro re
130Dynamic Photo3. Pokud vkládáte objekt do videoklipu, na displeji se zobrazí situace znázorňující přibližné umístění objektu ve videoklipu. Tlačítky
131Dynamic PhotoSnímek Dynamic Photo se statickým snímkem na pozadí a pohybujícím se objektem se ukládá jako řada 20 statických snímků. Ke konverzi 20
132TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 135).Fotoaparát můžet
133Tisk. Připojení fotoaparátu k tiskárněUSB kabelem dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s portem USB vaší tiskárny.• Fotoaparát není prostřed
134Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté
135Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové
136Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkyPage (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a [2]
137Tisk. Konfigurace stejného nastavení DPOF pro všechny snímky ve skupině CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačít
138Tisk. Časové razítkoDoplnění datumu expozice do tisku obrázku můžete provést jedním ze tří následujících způsobů.. Fotoaparát podporuje tyto normy•
139Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze
14Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování,
140Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.*
141Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. In
142Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát s počítačem.Fotoaparát se aut
143Používání fotoaparátu s počítačem8. V zobrazené místní nabídce klikněte na „Kopírovat“.9. Uživatelé Windows 7, Windows Vista: Klikněte na tlačítko
144Používání fotoaparátu s počítačemChcete-li přehrát videoklip, nejprve jej zkopírujte do počítače a poté dvakrát klikněte na videosoubor. V některýc
145Používání fotoaparátu s počítačemAbyste si usnadnili přenos videoklipů, které jste natočili prostřednictvím scénického režimu BEST SHOT „For YouTub
146Používání fotoaparátu s počítačemPokud chcete přenášet snímky z počítače do fotoaparátu, nainstalujte si do svého počítače program Photo Transport.
147Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 141).2. Na počítač
148Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim
149Používání fotoaparátu s počítačem. Připojení fotoaparátu k počítači a ukládání souborů1. Zapněte fotoaparát a stiskněte [MENU].2. Na záložce „Nasta
15Stručný návod - ZákladyŠirokoúhlý záběrPomocí této funkce se vyfotografuje řada snímků a jejich kombinací se vytvoří snímek s mimořádně širokým zorn
150Používání fotoaparátu s počítačem5. Dvakrát klikněte na ikonu jednotky fotoaparátu.Zadní indikátor fotoaparátu se v tomto případě rozsvítí zeleně n
151Používání fotoaparátu s počítačemK přehrávání videoklipů na počítači Macintosh použijte aplikaci QuickTime, která je součástí operačního systému. C
152Používání fotoaparátu s počítačemPři fotografování s paměťovou kartou SD Eye-Fi Wireless vloženou ve fotoaparátu lze přenášet obrazová data do počí
153Používání fotoaparátu s počítačemPo vložení běžně prodávané karty FlashAir do fotoaparátu lze prohlížet snímky a kopírovat je do inteligentního tel
154Používání fotoaparátu s počítačem• Na palubě letadla nebo na jiném místě, kde je používání bezdrátové komunikace omezeno nebo zakázáno, kartu Flash
155Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fo
156Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule
157Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů
158Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další
159Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Eye - FiChcete-li komunikaci karty Eye-Fi vypnout, vyberte „Vypnout“ (strana 152).[MENU] * Zá
16Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujt
160Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Zvuky•Při nastavení hlasitosti na úroveň 0 se zvukový výstup vypne.[MENU] * Záložka Nastavit
161Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Vytvoř.složku• Snímky pořízené v režimu BEST SHOT „For eBay“ nebo „Aukce“ a „For YouTube“ se
162Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého snímku
163Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Formát dataMůžete si vybrat mezi třemi různými formáty.Příklad: 10. červenec 2012• Toto nasta
164Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Režim spánkuTato funkce vypne displej fotoaparátu a rozsvítí zadní indikátor (zeleně), pokud
165Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * REC•Při nastavení „Zapn./Vypn.“ se fotoaparát při stisku [r] (REC) v režimu REC vypne.[MENU]
166Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * VideovýstupPostup v této kapitole můžete použít při nastavení standardu videovýstupu NTSC neb
167Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud p
168DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n
169Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi
17Stručný návod - ZákladyVýměna baterie1. Otevřete víčko baterie a vloženou baterii vyjměte.Fotoaparát natočte tak, aby jeho monitor směřoval nahoru a
170Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e
171Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deform
172Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera
173Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o
174Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit
175DodatekVeškeré neoprávněné kopírování, šíření a přenos softwaru poskytovaného společností CASIO k tomuto produktu pro komerční účely je zakázáno.Fu
176Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Provozní doba baterie v chladném prostředí je vždy kratší, než provozní doba za normálních teplot. Př
177DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 24.. Používání paměťové karty•Paměťové karty SD, SDHC a SDX
178Dodatek. Vyřazení paměťové karty nebo fotoaparátu nebo převod vlastnictvíFunkce formátování a odstranění ve skutečnosti neodstraní soubory z paměťo
179DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které je nakonfigurováno pro položky nabídky (zobrazeny po stisku [MENU]) po resetu fotoap
18Stručný návod - Základy3. Kabel USB zapojte do fotoaparátu.Zadní indikátor by měl svítit červeně, což indikuje, že začalo nabíjení.Po ukončení nabíj
180DodatekZáložka „Kvalita“Záložka „Nastavit“Velikost 16 M Kvalita (Snímky)Normální Kvalita (Videoklipy)FHDÚprava EV 0.0ISO AutoHorní limit ISO AutoT»
181Dodatek. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Na displeji se zobrazí histogram,
182DodatekHistogram je graf, který zobrazuje intenzitu světla snímku jako množství pixelů. Vertikální osa představuje množství pixelů, zatímco horizon
183DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat
184DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk
185DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp
186DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo
187DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v
188DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho
189DodatekCHYBA OBJEKTIVU 2Jednotka Anti Shake zřejmě nefunguje. Pokud se po zapnutí zobrazí opět stejná zpráva, obraťte se na prodejnu, kde jste foto
19Stručný návod - Základy4. Po dokončení nabíjení odpojte kabel USB od fotoaparátu a poté odpojte síťový kabel od zásuvky.. Nabíjení pomocí USB připoj
190DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruZáznamová kapacita interní pa
191DodatekVideoklipyKvalita obrazu (pixely) / (zvuk)Maximální velikost souboruPřibližná rychlost přenosu dat (obnovovací kmitočet)Záznamová kapacita i
192Dodatek*1 Kapacita interní paměti po naformátování (cca 52,2 MB)*2 U paměťové karty 16 GB typu SDHC (SanDisk Corporation). Skutečný počet snímků, k
193DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF 2.0; vyhovuje DPOF)Videoklipy:Formát MOV, standard H.264/AVC, I
194DodatekOvládání expozice Automatická programově řízená expozice (AE), Priorita clony AE, Priorita závěrky AE, Ruční expoziceKompenzace expozice –2.
195DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp
196Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-130). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Spotřeba energie 3,7 V ss, přibližně 5,6 WRozměry 104,8 (Š) x 59,1 (
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1208-AM29
2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda jsou součástí dodávky všechna níže uvedená příslušenství. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prod
20Stručný návod - Základy• Baterie, která se dlouho nepoužívala, určité typy počítačů a podmínky připojení mohou způsobit, že nabíjení potrvá déle než
21Stručný návod - Základy• Nabíjení nezačne, pokud je připojený počítač v režimu hibernace.• Bezprostředně po zahájení nabíjení nebo po uplynutí nějak
22Stručný návod - ZákladyPři zobrazení symbolu nelze uskutečnit záznam. Baterii okamžitě nabijte.•Úroveň znázorněná indikátorem baterie se při přepí
23Stručný návod - Základy3. K výběru formátu data použijte tlačítka [8] a [2] a poté stiskněte tlačítko [SET].Příklad: 10. červenec 2012RR/MM/DD * 12/
24Stručný návod - ZákladyI když má fotoaparát interní paměť, kterou lze použít k ukládání obrázky a videoklipů, budete si chtít pravděpodobně zakoupit
25Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.Západku víčka baterie posuňte směrem k OPEN a pot
26Stručný návod - ZákladyVýměna paměťové kartyPaměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí, že lehce vyskočí ze slotu. Zbývající část kart
27Stručný návod - ZákladyPři stisku tlačítka [ON/OFF] (Vypínač) vstoupí do režimu REC, takže můžete zaznamenávat snímky. Stiskem tlačítka Page (PLAY) v
28Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z
29Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto PRO).1.
3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos
30Stručný návod - Základy1. Fotoaparát namiřte na objekt.Pokud používáte režim Premium Auto PRO, v pravém dolním rohu displeje se zobrazí text popisuj
31Stručný návod - ZákladyDíky funkci Premium Auto PRO Make-up, která vyhlazuje strukturu pokožky objektu azjemňuje obličejové stíny způsobené ostrým s
32Stručný návod - Základy. Snímek se nezaostří...Pokud zůstane rámeček ostření červený a zadní indikátor bliká zeleně, znamená to, že snímek není zaos
33Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání
34Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv
35Stručný návod - Základy1. Tlačítkem Page (PLAY) aktivujte režim PLAY a poté stiskněte [2] ( ).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit všech.soubory“
36Stručný návod - Základy• Za následujících podmínek nemusí být správné zaostření možné.– Plnobarevná stěna nebo jiný objekt s malým kontrastem– Objek
37Zásady fotografováníZásady fotografováníVáš fotoaparát disponuje řadou nejrůznějších záznamových režimů. Před vyfotografováním snímku vyberte otáčen
38Zásady fotografováníS Režim S (Priorita závěrky)V tomto režimu vyberete rychlost závěrky a všechny ostatní parametry se nastaví automaticky.1Stiskem
39Zásady fotografování•Při fotografování snímku, který je velmi tmavý nebo velmi světlý, možná nebudete moci dosáhnout požadovaný jas. V těchto případ
4ObsahObsahPříslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . . .
40Zásady fotografování3. Tlačítky [4] a [6] změňte nastavení.4. Chcete-li upravit další nastavení, opakujte kroky 2 a 3.5. Poté, co budou všechna nast
41Zásady fotografování. Počet pixelůSnímek z digitálního fotoaparátu je tvořen množstvím malých bodů (pixelů). Čím více má obrázek pixelů, tím více de
42Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace
43Zásady fotografování• Zkratka „HDTV“ označuje formát „High Definition Television“ (televize s vysokým rozlišením). Formát HDTV má poměr stran 16:9,
44Zásady fotografování3. Stiskem spouště fotografujte.• Informace týkající se dosahu blesku naleznete na straně 194.• Cizí materiál na okénku blesku m
45Zásady fotografováníPotlačení jevu červených očíBlesk použitý k fotografování v noci nebo v tlumeně osvětleném prostředí může vyvolat červené skvrny
46Zásady fotografováníSupermakroSupermakro fixuje optický zoom na úrovni, která umožňuje fotografovat objekt z nejkratší vzdálenosti. Výsledkem jsou b
47Zásady fotografováníPoužívání zámku ostřeníJako „Zámek ostření“ se označuje technika, kterou můžete použít, pokud chcete vyfotografovat snímek, na n
48Zásady fotografováníKe změně oblasti měření pro fotografování snímků v režimu Automatické ostření můžete použít tento postup.•Při natáčení videoklip
49Zásady fotografováníCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě páté možnosti ovládacího panelu o
5ObsahFotografování se zoomem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚Popis indikátoru zoomu. . . . . . . .
50Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí
51Zásady fotografováníVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde se fotografuje. Zabraňuje vytvoření modrého odstínu při
52Zásady fotografováníPřed fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV).• Rozsah kompenzace expozice: –2.0 EV až +2.0 EV• Jednotk
53Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti ovládacího panelu zespoda (Datum/Čas) použijte tlačítka [8] a [2].K zo
54Zásady fotografování•Při fotografování se zoomem s nastavením teleobjektiv se doporučuje použít stativ, proti rozostření obrazu způsobenému pohybem
55Zásady fotografování. Ikona zoomuVzhled ikony zoomu na displeji záleží na úrovni zoomu.. Úroveň zoomuÚroveň digitálního zoomu závisí na velikosti sn
56Zásady fotografováníExistují dva typy zoomu se super rozlišením: Single SR Zoom a Multi SR Zoom. Single SR Zoom využívá super rozlišení k rozšíření
57Zásady fotografováníV sekvenčním režimu s vysokou rychlostí lze fotoaparát nakonfigurovat tak, aby pořizoval 3, 5, 10, 15 nebo 30 snímků za sekundu,
58Zásady fotografování• Pro každou operaci sekvenčního režimu můžete určit maximální počet 5, 10, 20 nebo 30 snímků.• Jako interval sekvenčního fotogr
59Zásady fotografování7. Tlačítky [4] a [6] vyberte maximální počet snímků pro každou operaci sekvenčního režimu.8. K volbě čtvrté možnosti ovládacího
6Obsah❚❙Pokročilé nastavení 91Používání nabídek na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Nastavení rež
60Zásady fotografování. Fotografování snímků1. Namáčkněte tlačítko spouště.Fotoaparát začne pořizovat snímky předem.•Během aktivace sekvenčního režimu
61Zásady fotografování• Pokud byl vybrán sekvenční režim, lze použít režim ruční expozice. Volič režimů nastavte na [A], [S] nebo [M].•Při fotografová
62Zásady fotografováníV režimu HDR (Vysoký dynamický rozsah) fotoaparát pořídí řadu sekvenčních snímků srůzným nastavením expozice a jejich kombinací
63Zásady fotografování3. Tlačítky [4] a [6] vyberte intenzitu efektu.4. Stiskněte tlačítko [SET].5. Stiskem spouště fotografujte.• Po stisku spouště s
64Zásady fotografováníK rozšíření úrovně zoomu za účelem celkového získání snímků s vyšší kvalitou a brilancí tato funkce využívá technologii super ro
65Zásady fotografování3. K volbě směru, kterým hodláte fotoaparátem při fotografování pohybovat, použijte tlačítka [4] a [6] a poté stiskněte tlačítko
66Zásady fotografování• Následující podmínky nejsou s režimem Pohyblivé panorama kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití umělého osvětlen
67Natáčení videoklipůNatáčení videoklipůNásledující postup vysvětluje, jak natáčet standardní (STD) videoklipy.Fotoaparát podporuje režim natáčení vid
68Natáčení videoklipůNatáčení videoklipů v režimu Premium Auto PROPři aktivaci režimu Premium Auto PRO (strana 29) fotoaparát automaticky posoudí obje
69Natáčení videoklipů•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.•Při dlouhodobé
7Obsah❚❙Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY) 116Přehrávání prezentace na fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . (Prezentace) . 116❚P
70Natáčení videoklipůTento fotoaparát podporuje záznam videoklipů s`vysokým rozlišením (FHD). Poměr stran videoklipu FHD je 16:9, velikost snímku 1920
71Natáčení videoklipů5. Tlačítky [8] a [2] vyberte požadovaný obnovovací kmitočet (rychlost záznamu) a poté stiskněte tlačítko [SET].Vysoký obnovovací
72Natáčení videoklipůV režimu Videoklip předem fotoaparát kontinuálně aktualizuje mezipaměť, která ukládá až 5 sekund videoklipu. To umožní zaznamenat
73Natáčení videoklipů. Natáčení videoklipu v režimu Videoklip předem1. Když jste pomocí výše uvedeného postupu nastavili fotoaparát do režimu Videokli
74Natáčení videoklipůRežim „For YouTube“ slouží k natáčení videoklipů ve formátu, který je optimální kpřenosu na server YouTube provozovaný společnost
75Natáčení videoklipůV průběhu natáčení videoklipu lze fotografovat statické snímky. Pokud je fotoaparát v režimu Jeden záběr, lze snímky fotografovat
76Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz
77Používání scénických režimů BEST SHOT4. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení
78Používání scénických režimů BEST SHOTPro pozdější využití lze uložit až 999 uživatelských režimů BEST SHOT.1. Z nabídky režimu BEST SHOT vyberte rež
79Používání scénických režimů BEST SHOTFotoaparát zaznamená řadu snímků a poté je automaticky zkombinuje do finálního snímku. Výsledkem je jasný sníme
8Obsah❚❙Používání fotoaparátu s počítačem 139Úkoly, které je možno dělat prostřednictvím počítače... . . . . . . . . . . . . . . . 139Používání fo
80Používání scénických režimů BEST SHOTTato funkce analyzuje sérii za sebou jdoucích snímků a poté rozostří pozadí za hlavním objektem. Tímto způsobem
81Používání scénických režimů BEST SHOT• Aktuální nastavení „Zoom (SR)“ (strana 56) se při fotografování s touto funkcí ignoruje.• S tímto scénickým r
82Používání scénických režimů BEST SHOT4. Stiskněte [2] a k volbě čtvrté možnosti ovládacího panelu odshora poté použijte tlačítka [8] a [2].Úroveň vy
83Používání scénických režimů BEST SHOTPomocí této funkce se vyfotografuje řada snímků a jejich kombinací se vytvoří snímek s mimořádně širokým zorným
84Používání scénických režimů BEST SHOT7. Fotoaparát namiřte na objekt, který chcete mít ve středu snímku, a poté namáčknutím spouště zaostřete.•Vnějš
85Používání scénických režimů BEST SHOT• Následující podmínky nejsou s režimem Širokoúhlý záběr kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití u
86Používání scénických režimů BEST SHOTPři použití Nejlepší z režimu vys.rychl. fotoaparát automaticky pořídí sérii snímků a na základě ustálení a výr
87Používání scénických režimů BEST SHOTMezi bodem, kdy stisknete spoušť, a bodem skutečného pořízení snímku je vždy jistá nevyhnutelná prodleva. Funkc
88Používání scénických režimů BEST SHOT7. K procházení mezi předem pořízenými snímky na displeji použijte tlačítka [4] a [6].Tlačítka [4] a [6] použij
89Používání scénických režimů BEST SHOTPři výběru režimu Noční scéna s vys. rychl. a Noční scéna a portrét s vys.rychl. fotoaparát automaticky zjišťuj
9Obsah❚❙Dodatek 168Bezpečnostní opatření během použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Napájení . . . . . . . . . . .
90Používání scénických režimů BEST SHOTPři stisku spouště při aktivaci funkce Anti Shake s vys. rychl. fotoaparát pořídí několik snímků a automaticky
91Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Ke konfiguraci někter
92Pokročilé nastavení. Ovládání nabídky v této příručceOvládání nabídky je v této příručce znázorněno podle vyobrazení níže. Následující postup je tot
93Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Anti ShakeFotoaparát je vybaven funkcí Anti Shake sloužící k omezení rozostření obrazu způsobe
94Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Pom.osvětl.k ostřeníPři namáčknutí spouště během výběru tohoto nastavení se rozsvítí přední in
95Pokročilé nastaveníTipy pro získání nejlepších výsledků při vyhledávání tváře• Pokud není fotoaparát schopen zjistit tvář, zaostří na střed.•Při fot
96Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Digi. ZoomPokud chcete použít digitální zoom, vyberte „Zapnout“ (strana 54).•Při fotografování
97Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * MřížkaMřížka, kterou lze zobrazit na displeji v režimu REC, slouží k usnadnění vertikálního a
98Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * PaměťToto nastavení umožňuje specifikovat, jak nastavení by si měl fotoaparát při vypnutí pama
99Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * VelikostPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na s
Comments to this Manuals