Casio EX-ZR750 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-ZR750. Casio EX-ZR750 EX-ZR710 EX-ZR700 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Câmera digital
Po
Guia do Usuário
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.
Guarde o Guia do Usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Summary of Contents

Page 1 - Guia do Usuário

Câmera digitalPoGuia do UsuárioObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Us

Page 2 - Acessórios

10. Disco de controleAlém de usar os botões para cima, para baixo, esquerda e direita, você também pode usar o disco de controle para realizar as oper

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * AntivibraçãoVocê pode ativar a função de antivibração d

Page 4 - Tutorial para fotografar 36

101Definições avançadas (REC MENU)• A função de antivibração pode não funcionar adequadamente quando a câmera estiver montada num tripé. Desative a an

Page 5

102Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * Detecção rostoQuando fotografar pessoas, a função de de

Page 6

103Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * Zoom digitalSelecione “Ativar” quando quiser usar o zoo

Page 7

104Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * Desloc. EVPara maiores detalhes, consulte o procediment

Page 8 - Apêndice 163

105Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * Intens. flashVocê pode especificar a intensidade do fla

Page 9 - Guia geral

106Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * Luz aux. AFPressionar o disparador até a metade com est

Page 10 - . Disco de controle

107Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * RevisarEnquanto Revisar estiver ativada, a câmera exibi

Page 11 - . Gravação de filme

108Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * MemóriaEsta definição lhe permite especificar as defini

Page 12 - . Reprodução de filme

109Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 32 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em s

Page 13 - Modo PLAY

11• O quadro cinza semi-transparente no monitor indica a área que é gravada ao filmar algo. A área dentro do quadro é gravada para um filme.• Dependen

Page 14

110Visualização de fotos e filmes• A reprodução pode não ser possível para filmes que não tenham sido gravados com esta câmera.• Não é possível aplica

Page 15

111Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua qu

Page 16 - 3. Feche a tampa do

112Visualização de fotos e filmesAs seguintes operações são suportadas após a pressão de [SET] para iniciar a reprodução das imagens.Você pode usar os

Page 17 - 2. Coloque uma bateria nova

113Visualização de fotos e filmes. Apagamento de múltiplos arquivos num grupo de obturação contínua1. Enquanto a reprodução de imagens de obturação co

Page 18 - Operação da luz posterior

114Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para dividir um grupo de obturação contínua em imagens individuais.. Divisão de um grupo

Page 19

115Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para copiar uma imagem num grupo de obturação contínua para um local fora do grupo.1. Enq

Page 20

116Visualização de fotos e filmes• Pressionar [SET] bloqueará o fator de zoom atual para a imagem na tela. Logo, você pode usar [4] e [6] para rolar e

Page 21

117Visualização de fotos e filmes• A saída para um televisor não é suportada enquanto a câmera está no modo REC, exceto para “Saída HDMI TV” (página 8

Page 22 - 4. Defina a data e a hora

118Visualização de fotos e filmes• Desconecte o cabo HDMI quando não estiver usando a saída HDMI. O monitor da câmera pode não funcionar normalmente e

Page 23 - Cartões de memória suportados

119Outras funções de reprodução (PLAY MENU)Outras funções de reprodução (PLAY MENU)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configu

Page 24 - Frente Traseira

12. Visualização de fotos. Visualização de imagens de obturação contínua. Reprodução de filmeTipo de arquivoIndicador de proteção (página 125)Taman

Page 25

120Outras funções de reprodução (PLAY MENU)• Para interromper o show de slides, pressione [SET] ou [MENU]. Pressionar [MENU] interrompe o show de slid

Page 26 - . Para desligar a câmera

121Outras funções de reprodução (PLAY MENU)2. Realize uma das seguintes operações para abrir o cartão de memória ou a memória incorporada da câmera.Is

Page 27 - Sujeição adequada da câmera

122Outras funções de reprodução (PLAY MENU)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia “p PLAY MENU” * Edição filmeA função d

Page 28 - Para tirar uma foto

123Outras funções de reprodução (PLAY MENU)4. Use [8] e [2] para selecionar “Sim” e, em seguida, pressione [SET].A operação de corte selecionada levar

Page 29

124Outras funções de reprodução (PLAY MENU)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia “p PLAY MENU” * Bal. brancoVocê pode usar a definição

Page 30 - . Gravação com Automático

125Outras funções de reprodução (PLAY MENU)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia “p PLAY MENU” * Impr. DPOFConsulte a página 133 para

Page 31

126Outras funções de reprodução (PLAY MENU). Para proteger uma imagem específica num grupo de obturação contínua1. Enquanto a reprodução de imagens de

Page 32

127Outras funções de reprodução (PLAY MENU)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia “p PLAY MENU” * Data/HoraQuando as definições da data

Page 33 - Apagamento de fotos e filmes

128Outras funções de reprodução (PLAY MENU)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia “p PLAY MENU” * RedimensionarVocê pode reduzir o tama

Page 34 - Precauções ao tirar fotos

129Outras funções de reprodução (PLAY MENU)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto ou filme * [MENU] * Guia “p PLAY MENU” * CopiarOs arquivos podem ser

Page 35 - Outras precauções

13. Configuração das definições do monitorCada pressão de [8] (DISP) mudará através das definições de exibição que mostram ou ocultam a informação na

Page 36 - Tutorial para fotografar

130Outras funções de reprodução (PLAY MENU)ProcedimentoPage (PLAY) * Exiba um grupo de obturação contínua. * [MENU] * Guia “p PLAY MENU” * Imp. M Obt-C

Page 37

131ImpressãoImpressão* Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Page 38 - Uso do painel de controle

132Impressão. Conexão da câmera a uma impressoraUse o cabo micro USB que vem com a câmera para conectar a câmera à porta USB da sua impressora.• Para

Page 39 - No modo REC, pressione [SET]

133Impressão5. Use [8] e [2] para especificar a opção de impressão desejada.• Para ativar ou desativar a impressão da data, pressione [0] (Filme). A i

Page 40

134Impressão. Configuração das definições DPOF individualmente para cada imagemProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia “p PLAY MENU” * I

Page 41 - Papel branco em

135Impressão. Para especificar o número de cópias para uma imagem específica num grupo de obturação contínua1. Enquanto a reprodução de imagens de obt

Page 42 - Quadro amarelo

136ImpressãoAs definições DPOF não são apagadas automaticamente no fim da impressão.A próxima operação de impressão DPOF que você fizer será realizada

Page 43 - Quadro de foco

137Impressão. Padrões suportados pela câmera• PictBridgeEste é um padrão da Camera and Imaging Products Association (CIPA). Você pode conectar a câmer

Page 44

138Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 45 - 4. Grave a imagem

139Uso da câmera com um computadorVocê pode conectar a câmera ao seu computador para ver e armazenar imagens (arquivos de fotos e filmes).• Nunca desc

Page 46 - 4. Pressione [SET]

14Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gra

Page 47 - Uso do flash (Flash)

140Uso da câmera com um computador. Para conectar a câmera ao computador e armazenar arquivos1. Ligue a câmera e pressione [MENU].2. Na guia “¥ SETTIN

Page 48

141Uso da câmera com um computador10.Usuários de Windows 8: Clique em “Documentos”.Usuários de Windows 7, Windows Vista: Clique em “Iniciar” e, em seg

Page 49

142Uso da câmera com um computadorPara reproduzir um filme, primeiro copie-o para o computador e, em seguida, clique duas vezes no arquivo do filme. A

Page 50 - Fotografia com zoom

143Uso da câmera com um computador• Nunca desconecte o cabo USB nem opere a câmera enquanto estiver vendo ou armazenando imagens. Fazer isso pode caus

Page 51 - . Ícones do modo de zoom

144Uso da câmera com um computador. Para conectar a câmera ao computador e armazenar arquivos1. Ligue a câmera e pressione [MENU].2. Na guia “¥ SETTIN

Page 52 - . Fator de zoom

145Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas1. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.2. Clique duas vezes na pasta “DCIM

Page 53

146Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmesA reprodução adequada de um filme pode não ser possível em alguns model

Page 54 - (Multi zoom SR)

147Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Não use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicaçã

Page 55

148Uso da câmera com um computadorColocar um cartão FlashAir (disponível comercialmente) na câmera permite a exibição e cópia de imagens para um smart

Page 56

149Uso da câmera com um computador• Quando estiver em uma aeronave ou outro lugar onde o uso de comunicação sem fio seja limitado ou proibido, não use

Page 57

15Fundamentos de iniciação rápidaPrêmio automático ProSelecione Prêmio automático Pro e a câmera determinará automaticamente se você estiver fotografa

Page 58 - Uso do controle do foco

150Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra operação que arm

Page 59

151Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Page 60

152Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Page 61

153Outras definições (SETTING)Outras definições (SETTING)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 62

154Outras definições (SETTING)Procedimento[MENU] * Guia “¥ SETTING” * Eye-FiSelecione “Desativar” para desativar a comunicação do cartão Eye-Fi (págin

Page 63 - Fotografia com disparo triplo

155Outras definições (SETTING)Procedimento[MENU] * Guia “¥ SETTING” * Criar pasta• As imagens gravadas com a cena BEST SHOT “For eBay” ou “Leilão”, e

Page 64 - Gravação de filmes

156Outras definições (SETTING)Procedimento[MENU] * Guia “¥ SETTING” * AutorrotaçãoA câmera detecta automaticamente se uma foto foi tirada na orientaçã

Page 65 - Filmagem com BEST SHOT

157Outras definições (SETTING)Procedimento[MENU] * Guia “¥ SETTING” * DescansoEsta função apaga o monitor e acende a luz posterior (verde) toda vez qu

Page 66

158Outras definições (SETTING)Procedimento[MENU] * Guia “¥ SETTING” * REC• Com “Ligar/Desl”, a câmera é desligada quando [r] (REC) for pressionado no

Page 67

159Outras definições (SETTING)Procedimento[MENU] * Guia “¥ SETTING” * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num f

Page 68

16Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar

Page 69 - 2. Pressione [MENU]

160Outras definições (SETTING)Procedimento[MENU] * Guia “¥ SETTING” * AjusteQuando as definições da data e da hora estiverem como quiser, selecione “A

Page 70

161Outras definições (SETTING)Procedimento[MENU] * Guia “¥ SETTING” * Language. Especifique o idioma de exibição desejado.Selecione a guia inferior “

Page 71

162Outras definições (SETTING)Procedimento[MENU] * Guia “¥ SETTING” * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formata

Page 72 - (Foto em filme)

163ApêndiceApêndice*PERIGOEste símbolo indica informações cuja negligência ou aplicação incorreta criará o perigo de morte ou ferimentos graves.*ADVER

Page 73 - Uso de BEST SHOT

164Apêndice• Deixar de observar qualquer uma das seguintes precauções cria o risco de sobreaquecimento, fogo ou explosão da bateria.– Nunca use nem de

Page 74

165Apêndice*ADVERTÊNCIA. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fu

Page 75 - (CUSTOM SHOT)

166Apêndice• Nunca toque no plugue do cabo de alimentação com as mãos molhadas. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elétrico.• Se o cabo de a

Page 76

167Apêndice. Derrubamento e tratamento rude• Continuar a usar a câmera depois que ela sofrer danos por um derrubamento ou tratamento rude cria o risco

Page 77

168Apêndice. Bateria recarregável• Se o processo de carga da bateria não terminar normalmente dentro do período de tempo especificado para a carga, pa

Page 78 - Disco de controle

169Apêndice. Monitor• Não aplique demasiada pressão sobre a superfície do painel LCD nem o sujeite a impactos fortes. Fazer isso pode rachar o vidro d

Page 79

17Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.2. Coloque uma bateria nova

Page 80

170Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 81

171Apêndice. Objetiva• Nunca aplique demasiada força ao limpar a superfície da lente. Fazer isso pode arranhar a superfície da lente e causar um mau f

Page 82 - Cursor deslizante

172Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a

Page 83

173Apêndice. Se a luz posterior da câmera começar a piscar em vermelho...Se a luz posterior começar a piscar em vermelho durante o carregamento, isso

Page 84

174Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Page 85

175ApêndiceConsulte a página 23 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.. Uso de um

Page 86

176Apêndice. Abandono ou transferência de propriedade de um cartão de memória ou da câmeraAs funções de formato e apagamento da câmera não apagam real

Page 87

177ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])

Page 88

178Apêndice.p PLAY MENU.¥ SETTINGShow slidesImagem: Todas imagens / Tempo: 30 min / Intervalo: 3 seg / Efeito: Padrão 1MOTION PRINT CriarEdição filme

Page 89

179ApêndiceExibe um histograma no monitor que você pode usar para verificar a exposição de uma imagem antes de fotografá-la. Você também pode exibir o

Page 90

18Fundamentos de iniciação rápida• Uma bateria que tenha sido usada durante um longo período de tempo ou em condições de temperaturas extremas pode fa

Page 91

180ApêndiceHistogramas de exemploUm histograma para a esquerda demonstra uma imagem totalmente escura. Um histograma muito para a esquerda pode causar

Page 92

181ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 93

182ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 94 - (Tamanho imagem)

183ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Page 95 - . Pixels e tamanho da imagem

184ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod

Page 96

185ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera

Page 97

186ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Page 98 - (Lim. Alto ISO)

187ApêndicePonha papel. A impressora ficou sem papel durante a impressão.Memória cheiaA memória está cheia com imagens que você gravou e/ou arquivos a

Page 99

188ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)QualidadeTamanho do arquivoCapacidade da gravação na memória incorp

Page 100 - (Antivibração)

189ApêndiceFilmesTamanho da imagem/Pixels (Áudio)Taxa aproximada de dados (Taxa de fotograma)Tamanho máximo do arquivoCapacidade da gravação na memóri

Page 101

19Fundamentos de iniciação rápida. Para carregar usando uma conexão USB a um computadorA conexão USB permite-lhe carregar a bateria enquanto ela estiv

Page 102

190Apêndice*1 Capacidade da memória incorporada após a formatação (Aprox. 52,2 MB)*2 Quando se usa um cartão de memória SDHC de 16 GB (SanDisk Corpora

Page 103

191Apêndice• Os valores das capacidades de gravação de fotos e filmes são aproximados e são dados apenas para referência. A capacidade real depende do

Page 104

192ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:RAW (DNG)*, JPEG (Exif Versão 2.3; DCF 2.0 standard; Compatível com DPOF)Filmes:Formato MOV, padrão

Page 105

193ApêndiceControle de exposição AE programada, AE com prioridade de abertura, AE com prioridade de velocidade de obturação, Exposição manualCompensaç

Page 106

194ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 107

195Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-130). Adaptador de CA-USB (AD-C54UG). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Voltagem nominal 3,7 VCapacid

Page 108 - (Memória)

2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-AM29

Page 109 - Visualização de um filme

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revend

Page 110

20Fundamentos de iniciação rápidaOperação da luz posterior• A informação entre parênteses na tabela acima mostra o estado da luz com a câmera está lig

Page 111

21Fundamentos de iniciação rápidaVerificação da energia restante da bateriaÀ medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bat

Page 112

22Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para ligar a câmera.2. Use [8], [2], [4] e [6] para selecionar o idioma desejado

Page 113

23Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co

Page 114

24Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.2.

Page 115 - Zoom de uma imagem na tela

25Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar o cartão de memóriaPressione o cartão de memória e, em seguida, solte-o. Isso fará que ele salte ligeiram

Page 116 - Exibição do menu de imagem

26Fundamentos de iniciação rápida. Para ligar a câmeraPressionar [ON/OFF] (Alimentação) seleciona o modo REC de forma que você possa gravar imagens. P

Page 117

27Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 118

28Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Programa autom. ou Prêmio automático PRO) de acordo c

Page 119

29Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver fotografando com o Prêmio automático Pro, o texto aparecerá na parte i

Page 120 - Número de arquivos: 9

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Page 121 - (MOTION PRINT)

30Fundamentos de iniciação rápida. Se não for possível focar a imagem…Se o quadro de foco permanecer vermelho e a luz posterior estiver piscando em ve

Page 122

31Fundamentos de iniciação rápida. Fotografia com Prêmio automático Pro• Além da velocidade de obturação, abertura e sensibilidade ISO, a câmera execu

Page 123

32Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Page 124

33Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar

Page 125

34Fundamentos de iniciação rápida4. Repita o passo 3 para selecionar outros arquivos, se quiser. Depois de selecionar os arquivos desejados, pressione

Page 126

35Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções• Quanto mais lenta for a velocidade de obturação, maior será a possibilidade de geração de ruído nu

Page 127

36Tutorial para fotografarTutorial para fotografarSua câmera tem uma grande variedade de modos de gravação. Antes de gravar uma imagem, gire o disco d

Page 128 - Recorte de uma foto (Recorte)

37Tutorial para fotografar• No modo S, a sensibilidade ISO (página 44) sempre funciona de acordo com sua definição “Automático”. A definição da sensib

Page 129 - Cópia de arquivos (Copiar)

38Tutorial para fotografar2. Use [8] e [2] para selecionar a definição que deseja alterar e, em seguida, pressione [SET].Isso selecionará um dos ícone

Page 130 - 2. Pressione [SET]

39Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Page 131 - Impressão

4SumárioSumárioAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei

Page 132 - 2. Ligue a câmera

40Tutorial para fotografar• O disparador automático não pode ser usado junto com as seguintes funções.Obturação contínua de alta velocidade com obtura

Page 133 - Digital)

41Tutorial para fotografar• Quando “‡ Automático” está selecionado para a definição do balanço do branco, a câmera determina o ponto branco do tema au

Page 134 - 3. Pressione [SET]

42Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção (Foco) do painel de controle e, em seguida, press

Page 135

43Tutorial para fotografar• Um função de macro automático detecta a distância que o tema está desde a objetiva e seleciona automaticamente o foco macr

Page 136 - . Impressão da data

44Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Page 137

45Tutorial para fotografarA função de maquiagem suaviza a textura da pele do tema e abranda as sombras faciais causadas pela luz solar forte para melh

Page 138

46Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação

Page 139

47Tutorial para fotografarSe você pretende usar o flash, precisa deslizar o interruptor do flash para abrir a unidade de flash.1. No modo REC, pressio

Page 140 - (incluído com a câmera)

48Tutorial para fotografar4. Pressione o disparador para gravar.• Para as informações sobre o alcance do flash, consulte a página 193.• Mesmo que tenh

Page 141

49Tutorial para fotografarRedução de olhos vermelhosUsar o flash para fotografar à noite ou numa sala pouco iluminada pode causar o aparecimento de po

Page 142 - Reprodução de filmes

5Sumário Armazenamento de uma segunda imagem normal ao gravar com Arte HDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Duplo (Arte HDR)). .

Page 143

50Tutorial para fotografarSua câmera é dotada de vários tipos de zoom: zoom ótico, zoom HD, zoom SR, multi zoom SR e zoom digital. O fator de zoom máx

Page 144

51Tutorial para fotografarUma grande variedade de informações aparece no monitor durante a operação de zoom.. Ícones do modo de zoomA tabela abaixo mo

Page 145 - Reprodução de um filme

52Tutorial para fotografar. Interpretação da barra de zoomDurante uma operação de zoom, aparece uma barra de zoom no monitor para mostrar a definição

Page 146

53Tutorial para fotografarHá dois tipos de zoom de super resolução: zoom SR e multizoom SR. O zoom SR emprega a super resolução para expandir o interv

Page 147

54Tutorial para fotografarEsta função emprega a tecnologia de super resolução e imagens de obturação contínua múltipla para expandir o intervalo do zo

Page 148

55Tutorial para fotografar. Disparo com obturação contínua de alta velocidadeCom a obturação contínua de alta velocidade, a gravação continua enquanto

Page 149

56Tutorial para fotografar. Disparo com obturação contínua pré-gravadaPressionar o disparador até a metade e segurá-lo aí faz que um báfer de pré-grav

Page 150 - 100CASIO

57Tutorial para fotografar9. Use [8] e [2] para selecionar o número de imagens pré-gravadas (fixas) e, em seguida, pressione [SET].• Definições: 0 fot

Page 151 - . Sobre o DCF

58Tutorial para fotografarVocê pode usar o controle de foco para configurar a câmera de modo que o fundo fique borrado e somente o tema frontal fique

Page 152

59Tutorial para fotografar• A definição “Zoom (SR)” atual (página 53) é ignorada ao gravar com esta função.• Com esta função, a definição do flash tor

Page 153 - Outras definições (SETTING)

6SumárioEspecificação da área de foco automático . . . . . . . . . . . . . . . . . (Área AF) . . 99Redução dos efeitos do movimento da câmera e do t

Page 154

60Tutorial para fotografar• Ao fotografar com esta função, o zoom é fixado na posição de grande angular.• Quando gravar com esta função, a definição d

Page 155 - (Criar pasta)

61Tutorial para fotografar1. Alinhe o disco de modo com [C] (ART SHOT).2. Pressione [SET].3. Use [8] e [2] para selecionar e, em seguida, pressione

Page 156

62Tutorial para fotografar. Uso da tela de informação de cenaPara descobrir mais sobre uma cena, selecione-a com o quadro de seleção no menu de cena e

Page 157

63Tutorial para fotografarA função de disparo triplo dispara uma rajada de três imagens e as armazena na memória. Esta função é útil para assegurar qu

Page 158

64Gravação de filmesGravação de filmesO seguinte procedimento explica como gravar um filme normal (STD).Esta câmera suporta a gravação de filme com Pr

Page 159 - 5. Pressione [SET]

65Gravação de filmesGravação de filmes com Prêmio automático ProQuando Prêmio automático Pro é ativado (página 28), a câmera determina automaticamente

Page 160

66Gravação de filmes• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entretanto, é normal e

Page 161

67Gravação de filmesEsta câmera suporta a gravação de filmes de alta definição (FHD). A razão de aspecto de um filme FHD é de 16:9, o tamanho da image

Page 162

68Gravação de filmes4. Use [8] e [2] para selecionar “Qualidade filme” e, em seguida, pressione [6].5. Use [8] e [2] para selecionar a taxa de fotogra

Page 163 - Apêndice

69Gravação de filmes• Quanto mais alta a taxa de fotogramas (velocidade), maior será a iluminação necessária para a gravação. Ao gravar um filme de al

Page 164

7SumárioSeleção de imagens para impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Impr. DPOF) . 125Proteção de um arquivo contra apagamento . . . . .

Page 165 - . Adaptador de CA-USB

70Gravação de filmes5. Use [8] e [2] para selecionar o modo de filme desejado e, em seguida, pressione [SET].6. Pressione [SET].7. Use [8] e [2] para

Page 166 - . Desmontagem e modificação

71Gravação de filmesA cena “For YouTube” grava filmes num formato que é ótimo para carregar no site de filmes YouTube, que é operado pela YouTube, LLC

Page 167 - . Cartões de memória

72Gravação de filmesNão é possível tirar fotos fixas enquanto uma gravação de filme estiver em progresso. Quando a câmera está no modo de foto simples

Page 168 - . Lugares a serem evitados

73Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 169 - . Transporte

74Uso de BEST SHOT5. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 170 - Precauções durante o uso

75Uso de BEST SHOTVocê pode registrar até 999 configurações, baseadas nas fotos tiradas com a câmeras, como cenas “CUSTOM SHOT”. Selecionar uma cena “

Page 171

76Uso de BEST SHOT. Para gravar com um cena CUSTOM SHOT registrada1. Alinhe o disco de modo com [b] (BEST SHOT).2. Pressione [SET].3. Use [8] e [2] pa

Page 172 - . Direitos autorais

77Uso de BEST SHOTA câmera grava uma série de imagens e, depois, merge as imagens numa imagem final. O resultado é uma imagem brilhante, mesmo que a f

Page 173 - Fornecimento de energia

78Uso de BEST SHOTCom esta função, um certo número de imagens são gravadas, sendo então combinadas para produzir uma imagem com um ângulo de visão sup

Page 174 - Uso da câmera em outro país

79Uso de BEST SHOT8. Aponte a câmera para o tema desejado no centro da imagem e, em seguida, pressione o disparador até a metade para focar.• O quadro

Page 175 - Uso de um cartão de memória

8SumárioConfiguração das definições do estado de descanso . . . . . . (Descanso) . 157Configuração das definições do desligamento automático . .

Page 176

80Uso de BEST SHOT• Os valores do ângulo de visão de “15 mm” e “19 mm” são aproximados e são fornecidos apenas como referência. Os valores reais do ân

Page 177 - .r REC MENU

81Uso de BEST SHOTCom o panorama deslizante, você move a câmera para compor e gravar imagens múltiplas, que são combinadas então em um panorama. Esta

Page 178

82Uso de BEST SHOT8. Pressione o disparador o resto até o fundo e um cursor deslizante aparecerá no monitor. Mova a câmera lentamente na direção indic

Page 179 - (+Histograma)

83Uso de BEST SHOTCom a melhor seleção de alta velocidade, a câmara grava automaticamente uma série de imagens e seleciona a melhor, com base na falta

Page 180 - Histogramas de exemplo

84Uso de BEST SHOTSempre existe algum retardo de tempo inevitável entre o ponto que você pressiona o disparador e o ponto em que a imagem é realmente

Page 181

85Uso de BEST SHOT8. Use [4] e [6] para rolar através das imagens pré-gravadas no monitor.Use [4] e [6] para rolar através das imagens pré-gravadas. C

Page 182

86Uso de BEST SHOTA função AF-Obt-C dispara até 30 imagens com obturação contínua ao mesmo tempo que mantém o tema focado. Esta função é útil para fot

Page 183

87Uso de BEST SHOTVocê pode configurar a câmera para armazenar uma imagem RAW* junto com uma imagem JPEG padrão ao tirar fotos. Os dados de imagem RAW

Page 184

88Uso de BEST SHOT• Com esta cena BEST SHOT, a definição do flash torna-se ? (Flash desativado).• A antivibração de alta velocidade pode não funcionar

Page 185

89Uso de BEST SHOTUse o procedimento a seguir para configurar a câmera para tirar fotos com uma razão de aspecto de 16:9, à medida que as compõe na te

Page 186 - Mensagens exibidas

9Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.Guia geralDisco de modo (páginas 28, 36, 64)Controlador de zoom (páginas

Page 187

90Uso de BEST SHOT• Para os detalhes sobre como conectar à câmera e sobre as precauções relativas à conexão, consulte a página 116.• Se você quiser al

Page 188

91Definições avançadas (REC MENU)Definições avançadas (REC MENU)Você pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câme

Page 189

92Definições avançadas (REC MENU). Operações de menu neste manualAs operações de menu são representadas neste manual da seguinte maneira. A seguinte o

Page 190

93Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * Tecla DIR/ESQVocê pode selecionar entre as funções descr

Page 191

94Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * Tamanho imagem• A definição de fábrica do tamanho da ima

Page 192 - Especificações

95Definições avançadas (REC MENU)• Os tamanhos de imagem disponíveis são limitados para algumas funções como indicado abaixo.. Pixels e tamanho da ima

Page 193

96Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * Qualidade imagem• A definição “Fina” ajuda a realçar os

Page 194

97Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do pai

Page 195

98Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * Lim. Alto ISO• Quando a definição “Sensibilidade ISO” (p

Page 196 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Definições avançadas (REC MENU)ProcedimentoEntre no modo REC * [MENU] * Guia “r REC MENU” * Área AFVocê pode usar o seguinte procedimento para alter

Comments to this Manuals

No comments