Casio EX-ZS10 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-ZS10. Casio EX-ZS10 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 142
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Po
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.
Guarde o guia do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 141 142

Summary of Contents

Page 1 - Guia do Usuário

1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.• Guarde o guia do usu

Page 2 - Desembalagem

10. Disparador pressionado até a metade. Modo easy1Modo de gravação (página 28)2Flash (página 39)3Sensibilidade ISO (página 66)4Valor da abertura5Velo

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Uso da câmera com um computadorSe você estiver rodando Mac OS X, você pode organizar as fotos usando iPhoto, que vem incluído com alguns produtos M

Page 4 - Tutorial para fotografar 34

101Uso da câmera com um computadorVocê deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo PDF

Page 5 - Definições avançadas 55

102Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Nao use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicaçã

Page 6 - Impressão 79

103Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Page 7 - Apêndice 115

104Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Page 8 - Guia geral

105Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Page 9 - Conteúdo do monitor

106Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 10 - . Modo easy

107Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Tela inicialExiba a imagem que deseja usar como sua imagem inicial e, em segui

Page 11 - . Reprodução de filme

108Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num

Page 12

109Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravaç

Page 13 - O que é uma câmera digital?

11. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Modo de gravação (página 48)2Definição do balanço do branco (página 65)3Capacidade r

Page 14

110Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo:

Page 15 - 3. Feche a tampa do

111Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor toda vez que nenhuma operação da câmera é

Page 16 - 2. Depois de conectar

112Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * REC/PLAY• Com a definição “Ligar/Desligar”, a câmera é desligada quando você p

Page 17 - 3. Conecte o cabo USB

113Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comun

Page 18

114Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação forma

Page 19 - 2. Com o computador

115ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Page 20 - Operação da luz posterior

116Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Page 21

117Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Page 22 - 4. Defina a data e a hora

118Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação ou qualquer outra anormalidade durante o u

Page 23 - Cartões de memória suportados

119Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 24 - Frente Traseira

12Você pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DISP). Você pode configurar definições separadas para o modo REC e o modo PLAY.C

Page 25

120Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Page 26 - Para desligar a câmera

121Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Page 27 - Sujeição adequada da câmera

122ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.A funcionalidade de carga de YouTu

Page 28 - 2. Aponte a câmera

123Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Page 29

124ApêndiceConsulte a página 23 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.Pressione o

Page 30 - Visualização de fotos

125Apêndice. Precauções relativas aos cartões de memóriaCertos tipos de cartões de memória podem tornar as velocidades de processamento mais lentas. P

Page 31 - 1. Pressione [ ] (Apagar)

126ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Page 32 - Para apagar todos os arquivos

127ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica nos menus que aparecem no modo REC e no modo PLAY quando você reinicializa a

Page 33 - Restrições do foco automático

128ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Eye - Fi AtivarSonsSom i

Page 34 - Tutorial para fotografar

129ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 35 - . Pixels

13Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de mem

Page 36

130ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 37 - (Tamanho da imagem de foto)

131ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Page 38

132ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod

Page 39 - Uso do flash (Flash)

133ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera

Page 40 - Redução de olhos vermelhos

134ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Page 41

135ApêndiceMemória cheiaA memória está cheia com imagens que você gravou e/ou arquivos armazensdos pelas operações de edição. Apague os arquivos desne

Page 42 - Ícone de detecção de rosto

136ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a

Page 43 - Uso do modo easy (Modo easy)

137ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação*2 Os valores acima são baseados nos cartões de memória PRO HIGH

Page 44

138ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.3); DCF 2.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Page 45 - 4. Pressione [SET]

139ApêndiceVelocidade de obturaçãoFoto (Automático): 1/2 a 1/2000 de segundoFoto (Cena noturna): 4 a 1/2000 de segundo* Pode diferir com a configuraçã

Page 46 - * Ponto de zoom ótico 5X

14Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Page 47

140ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 48 - Para gravar um filme

141Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-120). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 600 mAhRequisitos de

Page 49 - Microfone

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1104-CM29

Page 50 - Tempo restante de

15Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar

Page 51

16Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode usar um dos dois métodos a seguir para carregar a bateria da câmera.• Adaptador de CA-USB• Conexão USB a um

Page 52 - Uso de BEST SHOT

17Fundamentos de iniciação rápida3. Conecte o cabo USB à câmera.A luz posterior deve acender-se em vermelho, indicando que o carregamento começou.A lu

Page 53 - 4] e [6]

18Fundamentos de iniciação rápida. Para carregar usando uma conexão USB a um computadorA bateria colocada na câmera é carregada sempre que a câmera é

Page 54

19Fundamentos de iniciação rápida2. Com o computador ligado, conecte a câmera a ele.A luz posterior deve acender-se em vermelho, indicando que o carre

Page 55 - Definições avançadas

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Page 56

20Fundamentos de iniciação rápida• Mesmo que você ligue a câmera, a bateria continuará a ser carregada se houver uma conexão USB com um computador. Ne

Page 57

21Fundamentos de iniciação rápidaVerificação da energia restante da bateriaÀ medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bat

Page 58 - Quadro de foco

22Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Page 59

23Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Page 60 - (Anti-vibração)

24Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.Pr

Page 61

25Fundamentos de iniciação rápidaVocê precisa formatar um cartão de memória novo antes de usá-lo pela primeira vez.1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação)

Page 62

26Fundamentos de iniciação rápida• Tome cuidado para que nada impeça ou toque na objetiva quando ela se estender. Sujeitar a objetiva com a mão, não p

Page 63 - (Memória)

27Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 64 - 2. Pressione [SET]

28Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [r] (REC) para ligar a câmera.A câmera entrará no modo REC.Certifique-se de que R esteja exibido. Se não

Page 65

29Fundamentos de iniciação rápida3. Pressione o disparador até a metade para focar a imagem.Quando a focagem for concluída, a câmera emitirá um bipe,

Page 66

3• O conteúdo deste manual e da referência básica incluída estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em

Page 67 - Visualização de um filme

30Fundamentos de iniciação rápida. Para rastrear o movimento de um tema em movimentoPressione o disparador até a metade para seguir e focar automatica

Page 68 - Exibição do menu de imagem

31Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar

Page 69 - ÁudioVídeo

32Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ ] (Apagar).2. Use [8] e [2] para selecionar “Apagar arq.” e, em seguida, pressione [SET].• Isso exibe

Page 70

33Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Page 71 - Uso do painel PLAY

34Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Page 72

35Tutorial para fotografar• Nenhum ícone é exibido para qualquer opção do painel de controle (página 9) que esteja definida para sua seleção inicial d

Page 73 - (página 71)

36Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es

Page 74

37Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem de foto1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superi

Page 75

38Tutorial para fotografar. Especificação da qualidade da imagem de filmeA qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o detalhe, suavidade

Page 76 - Recorte de uma foto (Recorte)

39Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Page 77

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Page 78 - Cópia de arquivos (Copiar)

40Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Page 79 - Impressão

41Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Page 80

42Tutorial para fotografarQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detecta os rostos de até dez pessoas e ajusta o foco e o brilho con

Page 81 - . Para imprimir

43Tutorial para fotografarVocê pode usar esta definição para otimizar o balanço entre as áreas brilhantes e áreas escuras ao fotografar imagens.1. No

Page 82 - 3. Pressione [SET]

44Tutorial para fotografar. Painel de controle do modo easyNo modo easy, o painel de controle oferece-lhe acesso a quatro itens de definição: tamanho

Page 83

45Tutorial para fotografar4. Pressione [SET].Isso aplicará a(s) definição(ões) e exibirá a tela do visor do modo easy, indicando que a câmera está pro

Page 84 - . Impressão da data

46Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Page 85 - *) (página 93)

47Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 35). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Page 86

48Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 38).O comprimento

Page 87

49Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Page 88 - 5. Ligue a câmera

5SumárioGravação de áudio apenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gravação de voz) . . 50❚Para reproduzir uma gravação de áudio. . . . .

Page 89

50Gravação de imagens de filme e áudioA gravação de voz permite-lhe gravar somente o áudio, sem uma foto ou filme.• Para as informações sobre a capaci

Page 90 - Reprodução de filmes

51Gravação de imagens de filme e áudio1. No modo PLAY, use [4] e [6] para exibir o arquivo de gravação de voz que deseja reproduzir.` é exibido no lug

Page 91 - . O que é YouTube?

52Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 92

53Uso de BEST SHOT4. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 93

54Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Algumas cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme.• A cena For

Page 94 - . Sobre as definições e ajuda

55Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Os conteúdos e op

Page 95

56Definições avançadas• [ ] (Apagar) oferece uma maneira útil para navegar pelas guias e menus.– Pressionar [ ] (Apagar) enquanto uma guia estiver sel

Page 96

57Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valo

Page 97

58Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2

Page 98

59Definições avançadas2. Mantendo o disparador pressionado até a metade (o que retém a definição do foco), mova a câmera para compor a imagem.3. Quand

Page 99

6SumárioCópia de arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Copiar) . . 78❚❙Impressão 79Impressão de fotos .

Page 100 - Reprodução de um filme

60Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * ContínuoEnquanto a obturação contínua está ativada, as imagens são gravadas co

Page 101 - Registro do usuário

61Definições avançadas• A sensibilidade ISO, abertura e velocidade de obturação não aparecem no monitor quando você pressiona o disparador até a metad

Page 102

62Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Tecla DIR/ESQVocê pode atribuir uma das quatro funções listadas abaixo às tecl

Page 103 - 100CASIO

63Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os ite

Page 104 - . Sobre o DCF

64Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao gr

Page 105

65Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte d

Page 106 - Outras definições (Config.)

66Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * ISOA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.• A definiçã

Page 107 - Procedimento

67Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 30 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se

Page 108 - 5. Pressione [SET]

68Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z

Page 109

69Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c

Page 110

7SumárioConfiguração das definições do protocolo USB . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 113Seleção da razão de aspecto e sistema de saída de ví

Page 111

70Visualização de fotos e filmes• Antes de conectar a um televisor para exibir imagens, certifique-se de configurar os botões [r] (REC) e Page (PLAY) d

Page 112

71Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Page 113 - (Saída víd.)

72Outras funções de reprodução (PLAY). Operações no menu PLAY neste manualAs operações no menu PLAY são representadas neste manual da seguinte maneira

Page 114

73Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar o terceiro item a partir da parte inferior do p

Page 115 - Apêndice

74Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, exiba a foto ou filme que deseja rotacionar.2. Pressione [SET].3. Use [8] e [2] para selecionar

Page 116 - . Desmontagem e modificação

75Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 82 para maiores de

Page 117 - . Bateria recarregável

76Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de um

Page 118 - . Vida útil da bateria

77Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Dublagem2. Pressione [SET] de novo para interr

Page 119 - . Objetiva

78Outras funções de reprodução (PLAY)Controles da reprodução de gravação de voz• O áudio de uma foto com áudio também pode ser reproduzido num computa

Page 120 - . Cuidados com a câmera

79ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de i

Page 121 - . Direitos autorais

8Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. CâmeraGuia geral4213567bk9 bl8bsbr bobpbq bmbn[ ][SET][ ][ ][ ]1C

Page 122 - 2. Coloque uma bateria nova

80ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador.. P

Page 123 - Uso da câmera em outro país

81Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para selec

Page 124 - Uso de um cartão de memória

82Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, núm

Page 125

83Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Impr. DPO

Page 126 - 0Windows

84Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suporta

Page 127 - . Modo REC

85Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 128 - . Modo PLAY

86Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* YouTube

Page 129

87Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes p

Page 130

88Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• Conectar a câ

Page 131

89Uso da câmera com um computador8. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usário

Page 132

9O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalidad

Page 133

90Uso da câmera com um computador• Nunca desconecte o cabo USB nem opere a câmera enquanto estiver vendo ou armazenando imagens. Fazer isso pode causa

Page 134 - Mensagens exibidas

91Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu co

Page 135

92Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa acess

Page 136

93Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Page 137

94Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 87).2. No com

Page 138

95Uso da câmera com um computadorO CD-ROM que vem com sua câmera contém um aplicativo denominado Virtual Painter 5 LE for CASIO. Mediante a instalação

Page 139

96Uso da câmera com um computador• Virtual Painter 5 LE for CASIO suporta a transformação somente de imagens JPEG tiradas com câmeras digitais CASIO d

Page 140

97Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que q

Page 141 - Dimensões

98Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• Conectar a câm

Page 142 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso da câmera com um computador8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira.9. Na câmera, pressione [ON/OFF] (Alimentação)

Comments to this Manuals

No comments