Casio EX-ZS150 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-ZS150. Casio EX-ZS150 Manual do usuário [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Po
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.
Guarde o Guia do Usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Summary of Contents

Page 1 - Guia do Usuário

1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.• Guarde o Guia do Usu

Page 2 - Acessórios

10. Modo easy. Gravação de filme. Visualização de fotos1Capacidade restante da memória de fotos (página 130)2Tamanho da imagem de foto (página 33)3Fla

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Page 4 - Tutorial para fotografar 32

101Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Page 5 - Definições avançadas 54

102Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 6 - Impressão 78

103Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Tela inicialExiba a imagem que deseja usar como sua imagem inicial e, em segui

Page 7 - Apêndice 111

104Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num

Page 8 - Guia geral

105Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravaç

Page 9 - Conteúdo do monitor

106Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo:

Page 10 - . Visualização de fotos

107Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor e acende a luz posterior (verde) toda vez

Page 11 - . Reprodução de filme

108Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * REC/PLAY• Com a definição “Ligar/Desligar”, a câmera é desligada quando você p

Page 12

109Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comun

Page 13 - 3. Feche a tampa do

11. Reprodução de filmeVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DISP). Você pode configurar definições separadas para o mod

Page 14 - 2. Depois de conectar

110Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação forma

Page 15 - 3. Conecte o cabo USB

111ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Page 16 - 2. Com o computador

112Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Page 17 - Operação da luz posterior

113Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Page 18

114Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação ou qualquer outra anormalidade durante o u

Page 19

115Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 20 - Cartões de memória suportados

116Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Page 21 - Frente Traseira

117Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Page 22

118Apêndice. Se a luz posterior da câmera começar a piscar em vermelho...• A temperatura ambiente ou a temperatura da bateria pode estar muito alta ou

Page 23 - Para desligar a câmera

119Apêndice. Precauções durante o uso• O adaptador de CA-USB incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo d

Page 24 - Sujeição adequada da câmera

12Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gra

Page 25 - 2. Pressione [SET]

120Apêndice. Precauções relativas aos cartões de memória• Certos tipos de cartões de memória podem reduzir a velocidade de processamento. Sempre que p

Page 26 - Para tirar uma foto

121ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica nos menus que aparecem no modo REC e no modo PLAY quando você reinicializa a

Page 27 - . Gravação com Automático

122ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Eye - Fi AtivSonsSom ini

Page 28 - Visualização de fotos

123ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 29 - 1. Pressione [ ] (Apagar)

124ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 30 - Para apagar todos os arquivos

125ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Page 31 - Restrições do foco automático

126ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod

Page 32 - Tutorial para fotografar

127ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera

Page 33 - . Pixels

128ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Page 34

129ApêndiceErro impressãoOcorreu um erro durante a impressão.• Impressora desligada.• A impressora gerou um erro, etc.Erro de gravaçãoPor algum motivo

Page 35 - (Tamanho da imagem de foto)

13Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar

Page 36

130ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a

Page 37 - Uso do flash (Flash)

131ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação (Aprox. 45,6 MB).*2 Baseado em um cartão de memória SDHC de 16 G

Page 38 - Redução de olhos vermelhos

132ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.3); DCF 2.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Page 39

133ApêndiceVelocidade de obturaçãoFoto (Automático): 1/2 a 1/2000 de segundoFoto (Prêmio automático): 1/8 a 1/2000 de segundoFoto (Cena noturna): 4 a

Page 40 - Ícone de detecção

134ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 41 - Uso do modo easy (Modo easy)

135Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-80). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 700 mAhRequisitos de

Page 42 - Aponte a câmera para o tema

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1205-BM29

Page 43 - 4. Pressione [SET]

14Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câ

Page 44 - * Ponto de zoom ótico 12,5X

15Fundamentos de iniciação rápida3. Conecte o cabo USB à câmera.A luz posterior deve acender-se em vermelho, indicando que o carregamento começou.A lu

Page 45

16Fundamentos de iniciação rápida. Para carregar usando uma conexão USB a um computadorA bateria colocada na câmera é carregada sempre que a câmera é

Page 46 - Para gravar um filme

17Fundamentos de iniciação rápidaOperação da luz posterior• A informação entre parênteses na tabela acima mostra o estado da luz com a câmera está lig

Page 47 - Microfone

18Fundamentos de iniciação rápida• O tempo real de carga depende da capacidade atual da bateria e condições de carga.• Não use o adaptador de CA-USB c

Page 48 - Tempo restante de

19Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Page 49

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revend

Page 50 - Uso de BEST SHOT

20Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Page 51 - 4] e [6]

21Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.De

Page 52

22Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar o cartão de memóriaPressione o cartão de memória e, em seguida, solte-o. Isso fará que ele salte ligeiram

Page 53 - Gravação de um auto-retrato

23Fundamentos de iniciação rápidaPressionar [ON/OFF] (Alimentação) seleciona o modo REC de forma que você possa gravar imagens. Pressionar Page (PLAY)

Page 54 - Definições avançadas

24Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 55

25Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático) de acordo com as sua

Page 56 - Definições do modo REC (REC)

26Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Prêmio automático, o texto aparecerá no canto inferior direit

Page 57 - Quadro de foco

27Fundamentos de iniciação rápida3. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.. Se não for possível

Page 58

28Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Page 59 - (Anti-vibração)

29Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar

Page 60

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Page 61

30Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ ] (Apagar).2. Use [8] e [2] para selecionar “Apagar arq.” e, em seguida, pressione [SET].• Isso exibe

Page 62 - (Memória)

31Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Page 63

32Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Page 64

33Tutorial para fotografar• Nenhum ícone é exibido para qualquer opção do painel de controle (página 9) que esteja definida para sua seleção inicial d

Page 65

34Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es

Page 66 - Visualização de um filme

35Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem de foto1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superi

Page 67 - Exibição do menu de imagem

36Tutorial para fotografar. Especificação da qualidade da imagem de filmeA qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o detalhe, suavidade

Page 68 - ÁudioVídeo

37Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Page 69

38Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Page 70 - Uso do painel PLAY

39Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Page 71

4SumárioSumárioAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei

Page 72 - (página 70)

40Tutorial para fotografarQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detecta os rostos de até oito pessoas e ajusta o foco e o brilho co

Page 73

41Tutorial para fotografarO modo Quieto desativa o flash, silencia os sons de operação e muda outras definições automaticamente para não perturbar os

Page 74

42Tutorial para fotografar4. Aponte a câmera para o tema.Se a câmera detectar um rosto humano, ela focará o rosto continuamente (página 40).Se a câmer

Page 75 - Recorte de uma foto (Recorte)

43Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para alterar a definição.• Um asterisco (*) indica as seleções iniciais de fábrica.• As seguintes explicaçõ

Page 76

44Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Page 77 - Cópia de arquivos (Copiar)

45Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 33). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Page 78 - Impressão

46Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 36).O comprimento

Page 79

47Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Page 80 - . Para imprimir

48Gravação de imagens de filme e áudioA gravação de voz permite-lhe gravar somente o áudio, sem uma foto ou filme.• Para as informações sobre a capaci

Page 81 - 3. Pressione [SET]

49Gravação de imagens de filme e áudio1. No modo PLAY, use [4] e [6] para exibir o arquivo de gravação de voz que deseja reproduzir.` é exibido no lug

Page 82

5Sumário❚❙Gravação de imagens de filme e áudio 46Para gravar um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 83 - . Impressão da data

50Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 84 - *) (página 92)

51Uso de BEST SHOT4. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 85

52Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Algumas cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme.• A cena For

Page 86

53Uso de BEST SHOTCom esta função, você pode tirar o seu próprio retrato simplesmente apontando a câmera para o rosto.A função BEST SHOT tem duas cena

Page 87 - 5. Ligue a câmera

54Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Os conteúdos e op

Page 88

55Definições avançadas• [ ] (Apagar) oferece uma maneira útil para navegar pelas guias e menus.– Pressionar [ ] (Apagar) enquanto uma guia estiver sel

Page 89 - Reprodução de filmes

56Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valo

Page 90 - . O que é YouTube?

57Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2

Page 91

58Definições avançadas1. Alinhe o quadro de foco no monitor com o tema que deseja focar e, em seguida, pressione o disparador até a metade.2. Mantendo

Page 92

59Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Obt-CEnquanto a obturação contínua está ativada, as imagens são gravadas conti

Page 93 - . Sobre as definições e ajuda

6SumárioRedimensionamento de uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionar) . . 75Recorte de uma foto . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 94

60Definições avançadas• A Anti-vibração é desativada durante a gravação de filme.• A sensibilidade ISO, abertura e velocidade de obturação não aparece

Page 95

61Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Tecla DIR/ESQVocê pode atribuir uma das quatro funções listadas abaixo às tecl

Page 96 - Reprodução de um filme

62Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os ite

Page 97

63Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao gr

Page 98

64Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte d

Page 99 - 100CASIO

65Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * ISOA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.• A definiçã

Page 100 - . Sobre o DCF

66Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 28 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se

Page 101

67Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z

Page 102 - Outras definições (Config.)

68Visualização de fotos e filmes1. Use um cabo AV disponível opcionalmente (EMC-7A) para fazer a conexão a um televisor.• Certifique-se de inserir o c

Page 103 - Procedimento

69Visualização de fotos e filmes• O áudio é monofônico.• Certos tipos de televisores podem cortar uma parte das imagens.• Todos os ícones e indicadore

Page 104 - 5. Pressione [SET]

7SumárioFormatação da memória incorporada ou de um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatar)

Page 105

70Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Page 106

71Outras funções de reprodução (PLAY). Operações no menu PLAY neste manualAs operações no menu PLAY são representadas neste manual da seguinte maneira

Page 107

72Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar o terceiro item a partir da parte inferior do p

Page 108

73Outras funções de reprodução (PLAY)O modo Quieto desativa os sons de operação da câmera de forma que você não perturbe os outros ao seu redor quando

Page 109 - (Saída víd.)

74Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 81 para maiores de

Page 110

75Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de um

Page 111 - Apêndice

76Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Dublagem2. Pressione [SET] de novo para interr

Page 112 - . Desmontagem e modificação

77Outras funções de reprodução (PLAY)Controles da reprodução de gravação de voz• O áudio de uma foto com áudio também pode ser reproduzido num computa

Page 113 - . Bateria recarregável

78ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de i

Page 114 - . Vida útil da bateria

79ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador.. P

Page 115 - . Objetiva

8Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.Guia geral1Controlador de zoom (páginas 26, 43, 67, 67)2Disparador (página

Page 116 - . Cuidados com a câmera

80Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para selec

Page 117 - . Direitos autorais

81Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, núm

Page 118 - Fornecimento de energia

82Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Impr. DPO

Page 119 - Uso de um cartão de memória

83Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suporta

Page 120 - (Para Windows)

84Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 121 - . Modo REC

85Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* O softw

Page 122 - . Modo PLAY

86Uso da câmera com um computador. Requisitos do sistema do computador para o softwareOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada

Page 123

87Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• Conectar a câ

Page 124

88Uso da câmera com um computador8. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usário

Page 125

89Uso da câmera com um computadorWindows Media Player, que já está instalado na maioria dos computadores, pode ser usado para a reprodução de filmes.

Page 126

9O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalidad

Page 127

90Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu co

Page 128 - Mensagens exibidas

91Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa acess

Page 129

92Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no seu computador.. Para i

Page 130

93Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 86).2. No com

Page 131

94Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que q

Page 132

95Uso da câmera com um computador. Para conectar a câmera ao computador e armazenar arquivos1. Ligue a câmera. Logo, pressione [SET] e, em seguida, ex

Page 133

96Uso da câmera com um computador5. Ligue a câmera.A luz posterior da câmera se acende em verde ou âmbar neste ponto. Neste modo, seu Macintosh reconh

Page 134

97Uso da câmera com um computador. Requisitos mínimos do sistema do computador para a reprodução de filmesOs requisitos mínimos do sistema descritos a

Page 135

98Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Nao use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicação

Page 136 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra oper

Comments to this Manuals

No comments