Casio EX-ZS20 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-ZS20. Casio EX-ZS20 EX-Z690 Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 138
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Sw
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Digitalkamera
Instruktionshäfte
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 137 138

Summary of Contents

Page 1 - Instruktionshäfte

1SwTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bruk.• Spara

Page 2 - Tillbehör

10. Halv intryckning av avtryckaren.Läget easy1Inspelningsläge (s. 26)2Blixt (s. 38)3ISO-känslighet (s. 66)4Bländarvärde5Slutartid6Fokusram (s. 27, 61

Page 3 - Läs detta först!

100Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri

Page 4 - Innehåll

101Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Page 5 - Avancerade inställningar 55

102Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Page 6 - Utskrift 79

103Övriga inställningar (inställning)Övriga inställningar (inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Page 7 - Övrigt 112

104Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * StartskärmTa fram den bild som du vill använda som startbild och välj sedan

Page 8 - 98 bk bl

105Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som g

Page 9 - Visning på skärmen

106Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspe

Page 10 - Läget easy

107Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempe

Page 11 - . Vid uppspelning av film

108Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt samtidigt so

Page 12

109Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (

Page 13 - Möjligheter med CASIO-kameran

11. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder. Vid uppspelning av film1Inspelningsläge (s. 47)2Vitbalansinställning (s. 65)3Återstående minne

Page 14 - 3. Stäng batteriluckan

110Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt US

Page 15 - 2. Anslut först den

111Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet v

Page 16 - 3. Anslut USB-kabeln

112ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Page 17 - 2. Anslut kameran till

113Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Page 18

114Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Page 19

115Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Page 20

116Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Page 21 - Användbara minneskort

117Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Page 22 - 2. Sätt i ett minneskort

118Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Page 23

119ÖvrigtVarje och all obehörig kopiering, spridning eller överföring i kommersiellt syfte av den programvara som tillhandahålls av CASIO för denna pr

Page 24 - För att slå av kameran

12Informationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Separata inställningar kan göras för inspelnings- respektive uppspelningsl

Page 25 - Korrekt hållning av kameran

120Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på

Page 26 - 2. Tryck på [SET]

121ÖvrigtVi hänvisar till sidan 21 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.. Användning av ett minneskort• SD-mi

Page 27 - 1. Rikta kameran mot motivet

122Övrigt. Angående avyttring av ett minneskort eller kameranFormatering eller radering med kameran medför egentligen inte att filer raderas helt och

Page 28 - . Inspelning i läget Auto

123ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningarna på menyer som visas i inspelningsläget och uppspelningsläget efter åter

Page 29 - Visning av stillbilder

124ÖvrigtFliken ”Inst.”. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelnin

Page 30 - 1. Tryck på [ ] (radering)

125ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Page 31 - Radering av samtliga filer

126ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Page 32 - Begränsningar för autofokus

127ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Page 33 - Användning av manöverpanelen

128ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l

Page 34 - . Angående bildstorlekar

129ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat

Page 35 - Tips vid val av bildstorlek

13Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning

Page 36

130ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha

Page 37

131ÖvrigtInspelningsfelBildkomprimering kunde av någon anledning inte utföras under lagring av bilddata. Spela in bilden på nytt.SLÅ PÅ IGENObjektivet

Page 38 - Användning av blixt (Blixt)

132ÖvrigtStillbildAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för i

Page 39 - Reducering av röda ögon

133ÖvrigtFilmerRöstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering (ca 46,0 MB)*2 Baserat på ett 16 GB SDHC-minneskort (SanDisk Corporation).

Page 40 - Främre lampa

134ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal

Page 41

135ÖvrigtVitbalans Auto, dagsljus, mulet, skugga, dagsvit lysrör, dagsljus lysrör, volfram, manuell vitbalansKänslighet (normal utkänslighet)Stillbild

Page 42

136ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Page 43 - . Manöverpanel i läget easy

137Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-120). USB-nätadapter (AD-C53U)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 600 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 40

Page 44 - 4. Tryck på [SET]

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1307-CM29

Page 45 - * 6X optisk zoompunkt

14Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Följ anvisningarna nedan för att sätta i batteriet

Page 46

15Grundinstruktioner för snabbstartByte av batteri1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.Vänd skärmen på kameran uppåt och för undan

Page 47 - Inspelning av en film

16Grundinstruktioner för snabbstart3. Anslut USB-kabeln till kameran.Den bakre lampan börjar lysa röd för att ange att laddning startas.Den bakre lamp

Page 48 - Mikrofon

17Grundinstruktioner för snabbstart. Laddning via USB-anslutning till en datorBatteriet isatt i kameran laddas medan kameran är ansluten direkt till e

Page 49 - Återstående

18Grundinstruktioner för snabbstartArbetslägen för bakre lampa• Informationen inom parentes i tabellen ovan anger lampans tillstånd när kameran är pås

Page 50

19Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å

Page 51 - Användning av BEST SHOT

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga tillbehör som visas nedan finns med. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.Tillbehör

Page 52

20Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Page 53

21Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Page 54

22Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.Skjut batteriluckans låsre

Page 55 - Avancerade inställningar

23Grundinstruktioner för snabbstartByte av minneskortTryck in minneskortet och släpp det, så att det skjuts ut en bit ur minneskortfacket. Fatta tag i

Page 56

24Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att aktivera inspelningsläget, så att bilder kan spelas in. Tryck på Page (upps

Page 57 - Val av ett fokusläge (Fokus)

25Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Page 58 - Motiv för fokusering

26Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo

Page 59

27Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Om inspelningsläget Auto Premium används, så visas en text längst ner till höger på sk

Page 60 - (Skakdämpning)

28Grundinstruktioner för snabbstart3. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.. Om bilden inte f

Page 61

29Grundinstruktioner för snabbstart. Inspelning i läget Auto Premium• Utöver inställning av slutartid, bländarvärde och ISO-känslighet utförs i läget

Page 62 - (Tangent L/R)

3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v

Page 63

30Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och

Page 64

31Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ ] (radering).2. Använd [8] och [2] till att välja ”Radera filer” och tryck sedan på [SET].• En meny f

Page 65

32Grundinstruktioner för snabbstartOperation• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring a

Page 66

33Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.

Page 67 - Visning av en film

34Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ingen ikon visas för ett alternativ på manöverpanelen (s. 9) vars ursprungliga grundinställning (åter

Page 68 - Visning av bildmeny

35Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar

Page 69 - AUDIOVIDEO

36Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek för stillbild1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och

Page 70

37Handledning för inspelning av stillbilder. Val av bildkvalitet för filmInställning av bildkvalitet för film är avgörande för en films detaljrikedom,

Page 71 - [8] [2] Uppspelningspanel

38Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Page 72

39Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Page 73

4InnehållInnehållTillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta f

Page 74

40Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda

Page 75

41Handledning för inspelning av stillbilderVid fotografering av människor identifierar funktionen för ansiktsidentifiering ansiktena på upp till tio p

Page 76

42Handledning för inspelning av stillbilderDenna inställning kan användas till att optimera balansen mellan ljusa områden och mörka områden vid bildin

Page 77

43Handledning för inspelning av stillbilder. Manöverpanel i läget easyI läget easy ger manöverpanelen tillgång till fyra inställningsposter: bildstorl

Page 78 - Kopiering av filer (Kopiera)

44Handledning för inspelning av stillbilder4. Tryck på [SET].Valda inställningar tillämpas och sökarbilden i läget easy visas på skärmen, vilket anger

Page 79 - Utskrift

45Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f

Page 80

46Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 34). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor

Page 81 - . För att skriva ut

47Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 37).Vald inställning av bildkvalite

Page 82 - 3. Tryck på [SET]

48Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo

Page 83

49Inspelning av filmbilder och ljudRöstinspelning medger inspelning av enbart ljud, utan en stillbild eller film.• Vi hänvisar till sidan 133 angående

Page 84 - . Datumstämpel

5Innehåll❚❙Inspelning av filmbilder och ljud 47Inspelning av en film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 85 - Hur en dator kan användas

50Inspelning av filmbilder och ljud1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att ta fram den röstinspelningsfil som ska spelas upp.` v

Page 86

51Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Page 87

52Användning av BEST SHOT4. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins

Page 88 - 5. Slå på kameran

53Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Vissa BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning.• Scenen For YouTube kan inte

Page 89

54Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att ta ett eget självporträtt genom att helt enkelt rikta kameran mot det egna ansiktet.BEST

Page 90 - Uppspelning av filmer

55Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Menyinnehåll o

Page 91 - . Vad är YouTube?

56Avancerade inställningarANM.• [ ] (radering) är praktiskt att använda vid navigering mellan flikar och menyer.– Tryck på [ ] (radering) medan en fli

Page 92

57Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * Fokus*1Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Det min

Page 93

58Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram

Page 94

59Avancerade inställningar2. Fortsätt att hålla avtryckaren halvvägs intryckt (så att fokusinställningen inte ändras) och flytta samtidigt kameran för

Page 95

6InnehållKlippning av en stillbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Klippning) . . 76Tillägg av ljud till en stillbild

Page 96

60Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * SeriebildVid seriebildstagning spelas bilder in kontinuerligt så läng

Page 97

61Avancerade inställningarANM.• ISO-känslighet, bländare och slutartid visas inte på skärmen när avtryckaren trycks in halvvägs medan ”Auto” är valt.

Page 98 - Uppspelning av film

62Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * Tangent L/RNågon av de fyra funktioner som anges nedan kan tilldelas

Page 99

63Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för all

Page 100 - 100CASIO

64Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken Bildkval. * T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större d

Page 101 - . Minnesmappstruktur

65Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken Bildkval. * VitbalansGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande l

Page 102 - . Stödda bildfiler

66Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken Bildkval. * ISOISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.• ISO-käns

Page 103 - Atgärder

67Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 29 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Page 104

68Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. Sk

Page 105 - 5. Tryck på [SET]

69Visning av stillbilder och filmer1. Använd en separat inköpt AV-kabel (EMC-7A) för anslutning till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A

Page 106

7Innehåll❚❙Övrigt 112Försiktighetsåtgärder vid användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Strömförsörjning. . . . . .

Page 107 - . Välj önskat skärmspråk

70Visning av stillbilder och filmerVIKTIGT!• Ljud matas ursprungligen ut av kameran på maximal volym. Innan bildvisning startas bör tevens volymreglag

Page 108 - (Autoströmav.)

71Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Page 109 - (inspelning/uppspelning)

72Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning). Uppspelningsmenyoperationer i denna bruksanvisningUppspelningsmenyoperationer anges enligt nedan i denn

Page 110 - (Videoutg.)

73Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det tredje alternat

Page 111

74Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och ta fram den stillbild som ska roteras.2. Tryck på [SET].3. Använd [8] o

Page 112 - . Transport

75Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * [SET] * MENU * Fliken PLAY * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skyddad

Page 113 - . Isärtagning och modifiering

76Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken PLAY * KlippningDet går att klippa en still

Page 114 - . Laddningsbart batteri

77Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)VIKTIGT!• Observera att det ursprungliga ljudet i en ljudstillbild inte kan återfås efter att det har rad

Page 115 - . Batterilivslängd

78Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * [SET] * MENU * Fliken PLAY * KopieraFiler kan kopieras från kamerans inbyggda

Page 116 - . Objektiv

79UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 82).Utsk

Page 117 - . Skötsel av kameran

8Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.Delar och reglage4213567[ ][SET][ ][ ][ ]98 bk blbq bp

Page 118 - . Upphovsrätter

80UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa in

Page 119 - Laddning

81Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Page 120 - . Extra batterier

82Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämpe

Page 121 - Användning av ett minneskort

83Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla b

Page 122 - 0Windows

84Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kamer

Page 123 - . Inspelningsläget

85Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Endas

Page 124 - . Uppspelningsläget

86Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTub

Page 125 - Felsökning

87Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Information om datorsystemk

Page 126

88Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• När kam

Page 127

89Användning av kameran med en dator8. Högerklicka på mappen ”DCIM”.9. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.10.Användare av Windows 7 eller Wi

Page 128

9Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda att

Page 129

90Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Koppla aldrig loss USB-kabeln och manövrera aldrig kameran under pågående visning eller lagring av bilde

Page 130 - Skärmmeddelanden

91Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan ett

Page 131

92Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå

Page 132 - Stillbild

93Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport installeras i datorn.. F

Page 133

94Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 87).2. Klicka på följande

Page 134

95Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIKT

Page 135

96Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•

Page 136

97Användning av kameran med en dator8. Dra enhetsikonen till soptunnan, när kopieringen är klar.9. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) på kameran för att

Page 137 - . USB-nätadapter (AD-C53U)

98Användning av kameran med en datorFilmer kan spelas upp på en Macintosh-dator med hjälp av QuickTime, som följer med operativsystemet. Spela upp en

Page 138 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Användning av kameran med en dator2. Sätt i Eye-Fi-kortet i kameran efter att inställningarna har konfigurerats och börja sedan spela in.Bilder som

Comments to this Manuals

No comments