Casio PV-S450, PV-S250 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio PV-S450, PV-S250. Casio PV-S450, PV-S250 Bedienungsanleitung Hardware

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 192
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Vor erstmaliger Verwendung des PV-S250/PV-S450 ...........1
Wollen wir beginnen ........................................... 13
Bitte zuerst durchlesen! ..................................................................................... 13
Schutzkopien aller wichtigen Daten anfertigen! ................................................ 13
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen ......................................................................... 14
Datenfehler ........................................................................................................ 15
Rückstellen nach dem Betrachten der Daten ................................................................... 15
Allgemeine Anleitung ......................................................................................... 16
Stromversorgung ............................................................................................... 17
Warnung bei niedriger Batteriespannung ......................................................................... 17
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Batterien .............................................................. 17
Austauschen der Batterien ............................................................................................... 19
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung ..................................................................... 19
Außer Betrieb setzen der Einschaltfunktion durch Antippen des Bildschirms ................ 19
Ausschaltautomatik .......................................................................................................... 20
Verwendung der Hintergrundleuchte ................................................................. 20
Action-Regler und Stift ...................................................................................... 20
Stift ................................................................................................................................... 20
Action-Regler ...................................................................................................................21
Verwendung des Icon-Menüs ............................................................................ 21
Modi................................................................................................................... 22
Aufrufen eines Modus unter Verwendung des Icon-Menüs ............................................. 22
Aufrufen eines Modus unter Verwendung des On-Screen-Icon-Menüs .......................... 23
Aufrufen eines Modus unter Verwendung des Aktionsmenüs ......................................... 23
Anpassung des Aussehens des Modusmenüs .................................................. 24
Austauschen von zwei Icons ............................................................................................ 24
Verschieben eines Icons an eine bestimmte Position ....................................................... 24
SCHEDULER (Terminplaner) ............................. 25
Aufrufen des SCHEDULER-Modus ................................................................... 25
Eingabe von neuen SCHEDULER-Daten ......................................................... 25
Eingeben eines Einzel-Datums-SCHEDULE-Postens..................................................... 26
Eingeben eines Multi-Datums-SCHEDULE-Postens mit der Schaltfläche New ............ 27
Eingeben eines TO DO-Postens ....................................................................................... 28
Eingeben eines REMINDER-Postens .............................................................................. 30
Inhalt
Kapitel 1
Kapitel 2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 191 192

Summary of Contents

Page 1 - Kapitel 2

Vor erstmaliger Verwendung des PV-S250/PV-S450 ...1Wollen wir beginnen ... 13Bitte zuerst durchlesen!

Page 2 - Kapitel 3

23. Zwei neue Batterien einsetzen, wobei darauf zu achten ist, dass ihrepositiven (+) und negativen (–) Enden richtig ausgerichtet sind.REPLACE BATTER

Page 3 - Kapitel 6

1003. Tippen Sie auf die Grenzlinienoption, welche Sie wählen möchten.4. Sobald Sie die Grenzlinien wunschgemäß eingestellt haben, tippen Sieauf Exe,

Page 4 - Kapitel 8

101Kapitel 8 Pocket SheetÄndern der Breite einer Spalte durch Spezifizieren eines Wertes1. Machen Sie eine Zelle in der Spalte, deren Breite Sie änder

Page 5 - Kapitel 10

102Einfrieren nur von SpaltenBeispiel: Der folgende Vorgang beschreibt, wie Sie die Spalte A einfrierenkönnen.1. In der obersten Zeile des angezeigten

Page 6 - Kapitel 11

103Kapitel 8 Pocket SheetGleichzeitiges Einfrieren einer Zeile und einer Spalte1. Tippen Sie auf die Zelle unter der Zeile und rechts von der Spalte,

Page 7 - Kapitel 14

104Einfügen von Spalten1. Wählen Sie die Position auf dem Blatt, an der Sie Spalten einfügen möchten.• Die Anzahl der Zellen, die Sie wählen, bestimmt

Page 8 - Kapitel 15

105Kapitel 8 Pocket SheetBlattoperationenDieser Abschnitt enthält Informationen über die Vorgänge, die Sie beim Arbeitenmit Blättern ausführen müssen.

Page 9 - PV-S250/PV-S450

106Speichern eines vorhandenes Blattes unter einem neuenNamen1. Tippen Sie auf das Icon Menu Bar, um die Menüleiste anzuzeigen, undtippen Sie danach a

Page 10

107Kapitel 8 Pocket SheetAusschneiden, Kopieren, Einfügen, LöschenDie Ausschneide-, Kopier- und Einfügeoperationen in dem Pocket Sheet Modusunterschei

Page 11

108Einfügen von ZellendatenWichtig!• Durch das Einfügen von Daten in eine Zelle oder einen Bereich von Zellen,die/der bereits Daten enthält, werden di

Page 12 - Einschalten der PV-Einheit

109Kapitel 8 Pocket SheetKopieren einer relativen ZellenreferenzMit der relativen Zellenreferenz ändert die Zellenreferenz automatisch, umden gleichen

Page 13 - Wollen wir beginnen

37. Den Deckel öffnen.• Falls die obige Anzeige nicht am Display erscheint, die Batterienentfernen und danach wieder in die PV-Einheit einsetzen, wobe

Page 14 - Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

1103. In der erscheinenden Dialogbox tippen Sie auf die Option, die Sieausführen möchten.• Mit All werden sowohl die Zellenformateinstellungen (Seite

Page 15 - Datenfehler

111Kapitel 8 Pocket Sheet3. Tippen Sie auf das Icon Menu Bar, um die Menüleiste anzuzeigen, undtippen Sie danach auf Edit – Search.• Falls Sie seit de

Page 16 - Allgemeine Anleitung

112Einstellung der Kalkulations-, Gitterlinien- undSchutzoptionen1. Zeigen Sie das Blatt an, dessen Optionen Sie einstellen möchten.2. Tippen Sie auf

Page 17 - Stromversorgung

113Kapitel 8 Pocket Sheet3. Tippen Sie auf das Icon Menu Bar, um die Menüleiste anzuzeigen, undtippen Sie danach auf Option – Date/Size.• Das Datumsfo

Page 18

114Pocket Sheet FehlerDie Meldung #ERR erscheint in einer Zelle, wenn eine der folgenden Operationenmit einer Zelle versucht wird.• Division durch Nul

Page 19 - Kapitel 1 Wollen wir beginnen

115Ihre PV-Einheit lässt Sie einen geheimen Speicherbereich anlegen, der Ihre Datenunter einem von Ihnen spezifiziertem Passwort sichert. Nachdem Sie

Page 20 - Action-Regler und Stift

1162. Bis zu 12 Zeichen für das Passwort eingeben, das Sie verwendenmöchten.3. Set antippen, um Ihr Passwort zu registrieren und einen geheimenSpeiche

Page 21 - Verwendung des Icon-Menüs

117Kapitel 9 GeheimfunktionÄndern Ihres Passwortes1. In dem geheimen Speicherbereich das Menu-Icon antippen, um dasModus-Menü anzuzeigen.2. Das Menu B

Page 22

118Übertragen von Daten von dem geheimen Speicherbereich inden offenen Speicherbereich1. Den geheimen Speicherbereich aufrufen.2. Den Modus aufrufen,

Page 23

119Die Werkzeuge der PV-Einheit bieten Ihnen sofortigen Zugang zu einem Rechner,einem Kalender und einer Uhr, wenn Sie diese benötigen.Anzeige der Wer

Page 24 - Austauschen von zwei Icons

4Nachfolgend ist aufgeführt, wie die Verwendung der Hintergrundleuchteunter kontrollierten Testbedingungen* die Batterielebensdauer beeinträchtigt.* T

Page 25 - SCHEDULER (Terminplaner)

120Anzeigen der UhranzeigeAn der Werkzeug-Anzeige das -Icon antippen.132456789• Den Stift an Uhr 1 oder Uhr 2 halten, wodurch das Datum und die Zeitf

Page 26 - 3 Zeitleiste

121Kapitel 10 Pop Up Tools (Werkzeuge)Wahl einer Zeitzonen-Stadt1. Auf der Uhranzeige den Stadtnamen antippen, den Sie ändern möchten.2. In dem Index

Page 27 - Schaltfläche New

122Verwendung der RechneranzeigeDiese Anzeige bietet Ihnen einen 12stelligen Rechner, der eine Vielzahl vonRechnungen ausführen kann.Anzeigen des Rech

Page 28 - Eingeben eines TO DO-Postens

123Kapitel 10 Pop Up Tools (Werkzeuge)RechnertastenNachfolgend sind die Funktionen der in der Rechneranzeige angezeigtenTasten beschrieben.• Die Ziffe

Page 29

124a 0.53 + 123– 63 = 53q123w63u 113.963 · (23– 56) = 23w56e963u – 31’779.(56 · 3– 89)‚5,2 + 63 = 56e3w89r5.2q63u 78.19230769231234567890 · 741852 = 1

Page 30

125Kapitel 10 Pop Up Tools (Werkzeuge)Ausführen von Konstantenrechnungen1. In der Rechneranzeige den ersten Wert der Operation eingeben, einearithmeti

Page 31 - REMINDER-Typ

126Jede der folgenden Bedingungen führt zu einem Fehler.• Wenn die Anzahl der Stellen der Mantisse eines Zwischen- oderEndergebnisses 12 übersteigt.•

Page 32 - Monatlich 1

127Kapitel11Datenkommunikation11Die Datenkommunikationsfunktion lässt Sie Daten zwischen zwei CASIO PV-Einheiten, zwischen einer PV-Einheit und einer

Page 33 - SCHEDULE-Posten

128Abnehmen der PV-Einheit von dem Cradle1. Die Stromversorgung der PV-Einheit ausschalten.2. Bringen Sie die PV-Einheit gemäß Abbildung unter einem W

Page 34 - Register

129Kapitel 11 DatenkommunikationDatenkommunikation zwischen zwei PV-EinheitenDieser Abschnitt beschreibt die erforderlichen Einstellungen und Vorgänge

Page 35

131Kapitel1Wollen wir beginnenBitte zuerst durchlesen!• Unbedingt diesen Teil der Bedienungsanleitung durchlesen, bevor Sie etwasanderes machen! Er en

Page 36 - Kalender-Anzeigen

1303. Das Menu Bar-Icon antippen, um die Menüleiste anzuzeigen, unddanach System – Data communication antippen.4. Die Schaltfläche neben Pocket Viewer

Page 37 - 1-Monats-Kalender

131Kapitel 11 DatenkommunikationEmpfangen von Daten von der Terminal-Einheit auf derHost-Einheit1. Die Schritte 1 bis 4 unter „Senden von Daten von de

Page 38 - 2-Monats-Kalender

132Hinweise• Die obigen Vorgänge können nur verwendet werden, um alle Daten inbestimmten Modi zu senden oder zu empfangen. Sie können individuelleDate

Page 39 - 3-Monats-Kalender

133Kapitel 11 Datenkommunikation4. Den optionalen 9/9poligen Stecker SB-90 verwenden, um das Cradleder PV-Einheit mit dem Mini-Cradle der BN-Einheit z

Page 40 - Tägliche Terminplan-Anzeige

1344. Die Schaltfläche neben BUSINESS NAVIGATOR antippen, um dieDatenkommunikationskonfiguration zu spezifizieren.5. Die Schaltfläche neben Send antip

Page 41

135Kapitel 11 DatenkommunikationEmpfangen von Daten von der BN-Einheit auf der PV-Einheit1. Sie Schritte 1 bis 4 unter „Senden von Daten von der PV-Ei

Page 42 - REMINDER-Anzeigen

136• Durch die Übertragung von Daten von dem Modell PV-S250/PV-S450an die BN-Einheit werden alle Euro-Symbole durch Leerstellen ersetzt.• Nachfolgend

Page 43 - TO DO-Anzeigen

137Kapitel 11 Datenkommunikation4. Einen optionalen 9/9poligen Stecker SB-90 verwenden, um das Cradleder PV-Einheit mit dem Kabel der anderen Einheit

Page 44 - TO DO-Listenanzeige

1386. Die Schaltflächen unter Parity, Bit length und BPS antippen, um diegewünschten Einstellungen auszuführen.• Achten Sie darauf, dass die hier ausg

Page 45 - Hervorhebung von Daten

139Kapitel 11 DatenkommunikationHinweise• Die Datenkommunikation kann jederzeit unterbrochen werden, indemEsc angetippt wird. Dadurch erscheint die Me

Page 46

14Wichtige VorsichtsmaßnahmenBeachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn SieIhre PV-Einheit verwenden.• Niemals die PV-Ein

Page 47

140Kapitel12PV-ApplikationenEine „PV-Applikation“ ist ein Programm, das Sie von der CASIO Webseite(http://www.casio.co.jp/English/download/pv/) oder v

Page 48

141Kapitel 12 PV-ApplikationenHerunterladen eine PV-Applikation in Ihre PV-Einheit1. Setzen Sie die PV-Einheit in das Cradle ein und stellen Sie eineV

Page 49 - CONTACTS (Kontakte)

142Löschen der PV-ApplikationsdatenVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle mit einer bestimmten PV-Applikation im Zusammenhang stehenden Daten zu

Page 50 - Ändern der Anzeigekategorie

143Kapitel 12 PV-Applikationen1. In dem Modusmenü tippen Sie auf das Menu Bar-Icon, um dieMenüleiste anzuzeigen; tippen Sie danach auf Option – Delete

Page 51 - CONTACTS-Listenanzeige

144Die PV-Einheit weist zwei eingebaute Spiele für Ihre Unterhaltung auf. DieseSpiele sind Game-1 und Game-2 benannt.Aufrufen des GAME-Modus und Wahl

Page 52

145Kapitel 13 GAME (Spiele)Spielvorgang• Die Karten abwechselnd je eine schwarze und eine rote Karte inabnehmender Reihenfolge in den Stapeln ablegen.

Page 53 - Betrachten der CONTACTS-Daten

146SpielebenenAnfänger: Wenn eine Karte angetippt wird, wird der Bestimmungsorthervorgehoben, so dass Sie die Stelle sehen können, ander die Karte abz

Page 54 - Betrachten anderer Daten

147Kapitel 13 GAME (Spiele)• Nachdem Sie alle möglichen Züge an der Unterseite der Stapel ausgeführthaben, das umgekehrte Pack antippen, um die nächst

Page 55 - Listenanzeige

148Allgemeine SpielvorgängeDie folgenden Vorgänge können sowohl für Game-1 als auch für Game-2verwendet werden.Ändern der EbeneLevel antippen, um ein

Page 56 - Eingabeanzeige

149Dieses Kapitel beschreibt allgemeine Operationen, die Sie in verschiedenen Modiausführen können.Scrolleisten12342Benennung, , ScrolleisteBeschreibu

Page 57 - Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte)

15Kapitel 1 Wollen wir beginnenDatenfehlerDie PV-Einheit führt eine Selbstprüfung aus, wenn Sie die Stromversorgungeinschalten. Die unten gezeigte Mel

Page 58 - Einträge des CONTACTS-Modus

150• Die Scrolleisten der PV-Einheit arbeiten ähnlich zu den Scrolleisten vielerpopulärer Applikationen für Personal Computer.• Die Position des Scrol

Page 59

151Kapitel 14 Allgemeine OperationenManövrieren zwischen Einträgen (Feldern)Wenn Daten eingegeben und editiert werden, können Sie zwischen Einträgen(F

Page 60 - MEMO (Memo)

152Taste BeschreibungScrollt den in der Eingabeanzeige angezeigten Monat.Springt an den Monat, der das heutige Datum enthält, wie esvon der Hauptuhr

Page 61 - Eingabe neuer MEMO-Daten

153Kapitel 14 Allgemeine OperationenRechnertastatur• Für Einzelheiten über mathematische Operationen siehe „Verwendungder Rechneranzeige“ auf Seite 12

Page 62 - Betrachtung von MEMO-Daten

154TasteRegler BeschreibungEine Schaltfläche antippen, um die Stunde oder Minuten zuspezifizieren.Ändert auf die Zeitbalken-Zeiteinstellungsanzeige.An

Page 63 - Kapitel 4 MEMO (Memo)

155Kapitel 14 Allgemeine Operationen• Das Zeitformat, das Sie für die Eingabe verwenden sollten, sollte mitdem Format der Systemeinstellungen übereins

Page 64

156Ausschneiden, Kopieren, EinfügenDie Ausschneide-, Kopier- und Einfügefunktionen der PV-Einheit arbeitengleich wie auf einem Personal Computer.Aussc

Page 65

157Kapitel 14 Allgemeine OperationenVerwendung der SchnellsuchfunktionDie Schnellsuchfunktion erinnert sich automatisch an eine Liste von Wörtern,die

Page 66

158Editierung von DatenpostenVerwenden Sie den folgenden Vorgang für das Editieren von Datenposten. Dieserallgemeine Vorgang gilt für alle Modi.1. Den

Page 67

159Kapitel 14 Allgemeine OperationenLöschung von DatenDer nachfolgende Abschnitt beschreibt den allgemeinen Vorgang für das Löschenvon Daten.1. Den Mo

Page 68

16StiftTouchscreen(Sensorbildschirm)Action-ReglerCradle-KontakteRESET-KnopfBatteriefachdeckelP-KnopfBatterieschalterAllgemeine AnleitungREPLACE BATTER

Page 69 - Summentyp

160Tabelle der LöschoperationenLöschoperationSingle data item(Einzelner Datenposten)Schedule data items(SCHEDULE-Datenposten)Done data items(Ausgeführ

Page 70

161Kapitel 14 Allgemeine OperationenSuche nach DatenSie können entweder die Initialensuche oder die Gesamtsuche verwenden, umnach bestimmten Daten in

Page 71 - (Währungsumwandlung)

1623. Das Menu Bar-Icon antippen, um die Menüleiste anzuzeigen, unddanach Edit – Search antippen.4. Initial oder All antippen, um die Initialensuche b

Page 72 - Währungs

163Kapitel 14 Allgemeine OperationenÄnderung der Schriftart des DisplaysSie können eine von zwei unterschiedlichen Schriftarten des Displays für Liste

Page 73

164AnzeigenVersionslisteDetails der ApplikationsversionEinzelheiten über die Version des BetriebssystemsApplikationenBetriebssystem

Page 74 - Euro-Umwandlung

165Kapitel 14 Allgemeine OperationenAnzeigen der Versionsinformationen1. In dem Modusmenü tippen Sie auf das Menu Bar-Icon, um dieMenüleiste anzuzeige

Page 75

166Das System-Menü bietet Ihnen eine Anzahl von Posten, die Sie verwenden können,um die Einheit gemäß Ihren Anforderungen einzustellen.Achten Sie dara

Page 76 - Einstellen des Wechselkurses

167Kapitel 15 Konfiguration der EinheitEin- und Ausschalten des Tons1. Das Menu Bar-Icon antippen, um die Menüleiste anzuzeigen, unddanach System – So

Page 77

168Einstellung der Datums-, Zeit-, Kalender- undTastatur-Formate1. Das Menu Bar-Icon antippen, um die Menüleiste anzuzeigen, unddanach System – Format

Page 78

169Kapitel 15 Konfiguration der EinheitEinstellung der Systemsprache1. Das Menu Bar-Icon antippen, um die Menüleiste anzuzeigen, unddanach System – La

Page 79 - QUICK-MEMO (Kurz-Memo)

17Kapitel 1 Wollen wir beginnenStromversorgungIhre PV-Einheit kann von zwei Mikro-Alkalibatterien mit Strom versorgt werden.Wichtig!• Normalerweise bl

Page 80 - Radiergummitool

170Kalibrierung des TouchscreenVerwenden Sie den folgenden Vorgang für das Kalibrieren des Touchscreen nachder Initialisierung der Einheit oder wenn S

Page 81 - Eingeben eines Kurz-Memos

171Kapitel 15 Konfiguration der EinheitSpeicherverwaltungDer Speicher Ihrer PV-Einheit ist so ausgelegt, dass Sie die normalenDateneingabe- und Aufruf

Page 82 - Aufruf eines Kurz-Memos

172Dieser Abschnitt enthält technische Informationen über die PV-Einheit.DatenformateNachfolgend sind die Datenformate beschrieben, die für das System

Page 83 - Screen Copy (Anzeigekopie)

173Kapitel 16 Technische ReferenzToolleistenDie PV-Einheit verwendet Standard-Toolleisten für die Dateneingabe und dieAnzeige. Nachfolgend sind typisc

Page 84 - Aufnehmen einer Screen Copy

174Datenanzeige-Toolleiste• Die obige Tabelle zeigt alle Schaltflächen, die möglicherweise in einerDatenanzeige-Toolleiste erscheinen können. Abhängig

Page 85 - Pocket Sheet

175Kapitel 16 Technische ReferenzTastaturformateDie PV-Einheit bietet Ihnen eine Auswahl an Tastaturformaten.QWERTYDieses Format wird automatisch gewä

Page 86

176EingabegrenzenDie folgende Tabelle zeigt die maximale Anzahl der Zeichen, die in dieverschiedenen Felder eingegeben werden können.Rückstellung der

Page 87

177Kapitel 16 Technische Referenz1. Den Deckel öffnen und das Display mit dem Stift berühren, um dieStromversorgung einzuschalten.2. Den Stift verwend

Page 88 - Allgemeine Eingaberegeln

1787. Nachdem der Rückstellvorgang beendet wurde, die Schaltfläche nebender als Systemsprache zu wählenden Sprache antippen.8. Set antippen, um auf di

Page 89

179Kapitel 16 Technische ReferenzSpeicherkapazitätDie Speicherkapazität des PV-S450 umfasst 4 MByte (2 MByte für PV-S250).Nachfolgend ist die Anzahl d

Page 90 - Gemischte Zellenreferenz

18• Niemals alte und neue Batterien mischen.• Die Batterien keiner direkten Wärme aussetzen, nicht kurzschließen undauch nicht zerlegen.• Niemals verb

Page 91

180Automatische SortierungssequenzDie nachfolgende Tabelle zeigt die für die alphabetische Datensortierungverwendete Reihenfolge.(Leerstelle)!”#$%&

Page 92 - Beispiele

181Kapitel 16 Technische ReferenzListe der StadtnamenStadtname Stadtname StadtnameZeitunter-schiedZeitunter-schiedZeitunter-schiedAbidjanAbu DhabiAcap

Page 93

182LagosLas PalmasLilongweLimaLisbonLomeLondonLos AngelesLuandaLusakaLuxembourgMadridManaguaManausManilaMaputoMarseilleMelbourneMemphisMexico CityMiam

Page 94 - Eingabebeispiel

183Kapitel 16 Technische Referenz100 alarms are already set! (100 Alarme sind bereits eingestellt!)Ursache: Die maximal zulässigeGrenze von 100 Alarme

Page 95

184Data error! Consult your User’s Guide for correct procedure.(Datenfehler! Für richtigen Vorgang siehe die Bedienungsanleitung.)Ursache: Ein interne

Page 96 - Category (Kategorie)

185Kapitel 16 Technische ReferenzAktion: Alle erforderlichen Einträgefür den Modus eingeben, in dem Sieneue Daten eingeben. Die minimalenAnforderungen

Page 97

186Ursache: Sie spezifizieren einREMINDER-Datum, das außerhalbder durch das Startdatum und dasEnddatum spezifizierten Periode liegt.Aktion: Überprüfen

Page 98 - Comma (Komma)

187Kapitel 16 Technische ReferenzUrsache: Die von Ihnen ausgeführteOperation des Pocket Sheet-Modusführt dazu, daß manche der Zellendes Blattes außerh

Page 99

188Mögliche UrsacheProblem mit den Betriebseinstellungender PV-Einheit.Empfohlene AktionFühren Sie den folgenden Vorgang aus.1. Den Batterieschalter a

Page 100

189Kapitel 16 Technische ReferenzAnzeigekontrastMögliche UrsacheDer Anzeigekontrast ist zu dunkeleingestellt.Empfohlene AktionDen Anzeigekontrast eins

Page 101 - 8 Pocket Sheet

19Kapitel 1 Wollen wir beginnenAustauschen der BatterienWichtig!• Darauf achten, dass der Batterieschalter immer auf Position NORMALOPERATION gestellt

Page 102 - Einfrieren nur einer Zeile

190BetriebMögliche Ursachen1. Die Spannung der Batterien ist niedrig.2. Externe Bedingungen beeinträchtigenden richtigen Betrieb der PV-Einheit.3. Der

Page 103

191Kapitel 16 Technische ReferenzDatenkommunikation• Falls die obigen Aktionen nicht wieder normalen Betrieb Ihrer PV-Einheitsicherstellen, wenden Sie

Page 104 - Einfügen von Spalten

192Technische DatenModell: PV-S250/PV-S450Hauptmodi:SCHEDULER (SCHEDULE, TO DO, REMINDER); CONTACTS; MEMO;EXPENSE MANAGER; CURRENCY CONVERTER; QUICK-M

Page 105 - Blattoperationen

REMINDER-Typen und Einstellungen ... 32Importierung von CONTACTS-Daten in einen SCHEDULE-P

Page 106 - Neubenennung eines Blattes

20AusschaltautomatikDie Ausschaltautomatik schaltet die Stromversorgung automatisch aus, wennSie für eine bestimmte Periode keine Operetion ausführen.

Page 107

21Kapitel 1 Wollen wir beginnen• Ziehen (Drag)Mit der Spitze des Stiftes den Bildschirm berühren und diesen danach überden Bildschirm ziehen, um einen

Page 108 - Einfügen von Zellendaten

22ModiBei den meisten Operationen der PV-Einheit müssen Sie zuerst einen Modusaufrufen, bevor Sie Daten eingeben oder betrachten können. Sie können ei

Page 109

23Kapitel 1 Wollen wir beginnenAufrufen eines Modus unter Verwendung des On-Screen-Icon-Menüs1. In dem Icon-Menü das Menu-Icon mit dem Stift antippen,

Page 110

24Anpassung des Aussehens des ModusmenüsSie können das Modusmenü so arrangieren, dass die Icons in der gewünschtenReihenfolge angeordnet sind. Die fol

Page 111

25Kapitel2SCHEDULER (Terminplaner)Der SCHEDULER-Modus bietet eine Auswahl an leistungsstarkenTerminverwaltungswerkzeugen, die bei der Einhaltung aller

Page 112 - Schutzoptionen

26Eingeben eines Einzel-Datums-SCHEDULE-Postens1. Während die Datenanzeige des SCHEDULER-Modus am Displayangezeigt wird, New antippen.2. Schedule anti

Page 113 - Pocket Sheet Sync

27Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner)4. Eine SCHEDULE-Alarmzeit eingeben, wenn Sie dies wünschen.5. NEXT antippen, um an die Beschreibungstext-Eingabea

Page 114 - Pocket Sheet Fehler

283. Das Datum antippen, das Sie ändern möchten, und danach das Jahr, denMonat und den Tag eingeben.4. NEXT antippen, um an die Beschreibungstext-Eing

Page 115 - Geheimfunktion

29Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner)4. Falls Sie die Kategorie ändern möchten, die gegenwärtige Einstellungder Kategorie antippen.5. Die Kategorie ant

Page 116

MEMO (Memo) ... 60Aufrufen des MEMO-Modus ...

Page 117 - Kapitel 9 Geheimfunktion

307. Ein Alarmdatum eingeben, wenn Sie dies wünschen, und danach NEXTantippen.8. Eine Alarmzeit eingeben, wenn Sie dies wünschen.• Falls Sie eine Alar

Page 118

31Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner)• Dem neuen REMINDER-Posten wird automatisch das Datum, das amBildschirm angewählt war (blinkte), als Sie New anti

Page 119 - Pop Up Tools (Werkzeuge)

328. Den Text für die Beschreibung des Postens eingeben.9. Nachdem der Posten wunschgemäß eingegeben wurde, Save antippen,um diesen zu speichern.• Zus

Page 120 - Anzeigen der Uhranzeige

33Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner)Monatlich 2 Wird jeden Monat am gleichen Wochentag einerbestimmten Woche wiederholt. Die L-Pfeile nebenden Boxen W

Page 121 - Wahl einer Zeitzonen-Stadt

34• Einträge (Felder), die keine Daten enthalten, werden übersprungen (nichtimportiert).Importieren von CONTACTS-Daten in einen SCHEDULE-Posten1. Währ

Page 122 - Verwendung der Rechneranzeige

35Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner)3. Das entsprechende Register antippen, um die beruflichen oder privatenCONTACTS-Daten aufzurufen, und danach den

Page 123 - Rechnertasten

36Betrachten der SCHEDULER-DatenDer SCHEDULER-Modus weist eine Vielzahl von Anzeigen auf, die Sieverwenden können, um die SCHEDULE-, TO DO- und REMIND

Page 124 - 2500e15tq 2’875

37Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner)1-Monats-KalenderDer 1-Monats-Kalender für den Monat, der das heutige Datum enthält (wiees von der Uhr der PV-Einh

Page 125 - Über Rechenfehler

38Betrachten der wöchentlichen Terminplan-Anzeige1. Die Schaltfläche links von der Woche antippen, deren wöchentlicheTerminplan-Anzeige Sie betrachte

Page 126 - Anzeige des nächsten Termins

39Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner)Betrachten der 1-Monats-Kalender-AnzeigeDie Schaltfläche für 1-Monats-Kalender antippen, um auf die 1-Monats-Kalen

Page 127 - Datenkommunikation

Kreieren eines neuen Kurz-Memos ... 81Eingeben eines Kurz-Memos ...

Page 128

40Wöchentliche Terminplan-AnzeigeDie wöchentliche Terminplan-Anzeige zeigt Ihnen Ihre Termine für eine ganzeWoche, einschließlich SCHEDULE-, TO DO- un

Page 129 - Kapitel 11 Datenkommunikation

41Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner)Umschalten der ZeitleisteDie H- und J- Schaltflächen für die Scrollfunktionen antippen, um dieZeitleiste nach link

Page 130

42SCHEDULE-DatenanzeigeDie SCHEDULE-Datenanzeige zeigt die Einzelheiten eines gewähltenSCHEDULE-Postens an.SCHEDULE-Datenanzeige (Einzel-Datum)45321•

Page 131

43Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner)REMINDER-Listenanzeige3124Betrachten einer REMINDER-Datenanzeige1. In der REMINDER-Listenanzeige einen REMINDER-Po

Page 132

44TO DO-Listenanzeige3521674Spezifizieren der Anzeigekategorie1. Die Anzeigekategoriebox antippen, um ein Menü der Kategorien zuöffnen.2. Die Kategori

Page 133

45Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner)TO DO-Datenanzeige341256789Abhaken und Nicht-abhaken eines PostensDie Abhakbox antippen, um zwischen abgehakt und

Page 134

46• Sie können während des folgenden Schrittes jederzeit zwischen dem 1-Monats-Kalender und dem 2-Monats-Kalender umschalten.2. Die individuellen Date

Page 135

47Kapitel 2 SCHEDULER (Terminplaner)Sprung an ein bestimmtes DatumSie können den folgenden Vorgang verwenden, während eine Kalender-, täglicheTerminpl

Page 136

48Neubenennung der TO DO-KategorienVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um den Namen der TO DO-Kategorie zuändern.1. In dem TO DO-Modus die Listenanze

Page 137

49Kapitel3CONTACTS (Kontakte)Der CONTACTS-Modus bietet den einfachen Weg für das Organisieren, Speichernund Verwalten aller Ihrer beruflichen und priv

Page 138

Blattoperationen ... 105Öffnen eines Blattes ...

Page 139

50KategorienameLatest callsAllBusinessPersonalUntitled 1 - 5ListeninhaltDie letzte 16 CONTACTS-Datenposten, derenDatenanzeige geöffnet wurde. Für Einz

Page 140 - PV-Applikationen

51Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte)• Die obige Tabelle beschreibt den Inhalt der Vorgabe-Listenanzeige. Siekönnen den Inhalt der PERSONAL- und UNTITLED-Ka

Page 141

521 Prompt2 Texttastatur3 Dateneingabe-Toolleiste4 Scrolleiste5 KategorienameEingabe von neuen CONTACTS-DatenDer folgend Vorgang zeigt, wie neue Daten

Page 142

53Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte)4. Die anderen Felder am Bildschirm antippen und die gewünschten Dateneingeben.5. Nachdem Sie alle gewünschten Daten ei

Page 143

544. Den Namen der Firma doppelt antippen, um eine Listenanzeige (Nameund berufliche Telefonnummer) aller Einträge anzuzeigen, derenFirmeneintrag mit

Page 144 - GAME (Spiele)

55Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte)Ändern des Inhalts der CONTACTS-ListenanzeigeSie können einen der Einträge (Felder), der in den Listenanzeigen derPERSO

Page 145 - Kapitel 13 GAME (Spiele)

56Änderung des Inhalts der CONTACTS-EingabeanzeigeVerwenden Sie den hier beschriebenen Vorgang, um den Inhalt derDateneingabeanzeige des CONTACTS-Modu

Page 146 - Spielvorgang

57Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte)3. Die Abhakbox neben einem Eintrag antippen, um diesen zwischenabgehakt (Eintrag wird angezeigt) und nicht abgehakt (E

Page 147

58CONTACTS-Feldnamen* Bezeichnet Einträge, in welchen Datenposten sortiert sind.• (B): Business (Beruflich)• (H): Home (Privat)Editieren der Namen der

Page 148 - Allgemeine Spielvorgänge

59Kapitel 3 CONTACTS (Kontakte)Kopierung von Datenposten zwischen denprivaten und beruflichen KategorienSie können einen privaten Datenposten wählen u

Page 149 - Allgemeine Operationen

Verwendung der Rechneranzeige ... 122Anzeigen des Rechners ...

Page 150 - Menüleiste

60Kapitel4MEMO (Memo)Der MEMO-Modus arbeitet wie ein einfache Textverarbeitungsanlage. Er lässtSie Textdateien eingeben und abspeichern, die darauf wi

Page 151 - On-Screen-Tastaturen

61Kapitel 4 MEMO (Memo)Eingabe neuer MEMO-DatenDie Vorgänge für die Dateneingabe sind gleich für alle Kategorien.1. Während eine Listen- oder Datenanz

Page 152 - Datumstastatur

624. Nachdem Sie alle gewünschten Daten eingegeben haben, Save antippen,um diese abzuspeichern.Betrachtung von MEMO-DatenDie folgenden Vorgänge erläut

Page 153 - Zeiteinstellungsanzeigen

63Kapitel 4 MEMO (Memo)3. Den Action-Regler nach oben oder unten drehen, um den Namen der zubetrachtenden Notiz zu wählen, und danach den Action-Regle

Page 154

64Verschieben einer Notiz innerhalb einerListenanzeigeVerwenden Sie den folgenden Vorgang, wenn Sie eine Notiz innerhalb einerListenanzeige der gleich

Page 155

65Kapitel5EXPENSE MANAGER (Ausgaben-Manager)5Der EXPENSE MANAGER erfüllt die Aufgabe Ihres privaten Buchhalters, derSie überall hin begleitet. Sie kön

Page 156 - Schließen einer Anzeige

662. Den Betrag der Transaktion eingeben, und danach NEXT antippen.• Ein EXPENSE MANAGER-Posten muss das Datum und dieBetragsdaten aufweisen. Anderenf

Page 157

67Kapitel 5 EXPENSE MANAGER (Ausgaben-Manager)6. Nachdem die Anzeige wunschgemäß eingestellt wurde, antippen, uman die Beschreibungseingabeanzeige w

Page 158 - Editierung von Datenposten

683. Um den Inhalt der Listenanzeige zu wählen, die Schaltfläche View inder Datenanzeige-Toolleiste antippen, um ein Menü der Datentypen zuöffnen.4. D

Page 159 - Löschung von Daten

69Kapitel 5 EXPENSE MANAGER (Ausgaben-Manager)Berechnung der periodischen SummenDieser Abschnitt beschreibt, wie die Summe für eine von Ihnen spezifiz

Page 160 - Tabelle der Löschoperationen

GAME (Spiele) ... 144Aufrufen des GAME-Modus und Wahl eines Spiels ...

Page 161 - Suche nach Daten

70Verwaltung von Zahlungs- und AusgabentypenIhre PV-Einheit hat die unten aufgeführten Zahlungs- und Ausgabentypeneingebaut. Sie können diese Typen un

Page 162 - Ergebnisse der Suche

71CURRENCY CONVERTER lässt Sie sofort von einer Währung auf zwei andereWährungen umwandeln. Sie können sogar zwischen Euros und Landeswährungenumwande

Page 163

72Beispiel: Berechne den Dollar- und Yen-Wert von 2 Pfund.1. Tippen Sie auf das Register General in dem CURRENCYCONVERTER.2. Tippen Sie auf die Bezei

Page 164 - Anzeigen

Kapitel 6 CURRENCY CONVERTER (Währungsumwandlung)73Einstellen eines Wechselkurses1. Während das Register General in der CURRENCY CONVERTER-Anzeige ang

Page 165

74Währungs-bezeichnungenAnzeigen der gegenwärtigen allgemeinen WechselkurseWährend das Register General in der CURRENCY CONVERTER-Anzeigeangezeigt wir

Page 166 - Konfiguration der Einheit

Kapitel 6 CURRENCY CONVERTER (Währungsumwandlung)754. Tippen Sie auf Exe, um die Umwandlung auszuführen.Wichtig!• Die Anzahl der höchstwertigen Stelle

Page 167 - Ein- und Ausschalten des Tons

76Anzeigen der gegenwärtigen Euro-WechselkurseWährend das Register Euro in der CURRENCY CONVERTER-Anzeigeangezeigt wird, tippen Sie auf die Schaltfläc

Page 168 - Tastatur-Formate

Kapitel 6 CURRENCY CONVERTER (Währungsumwandlung)77Ändern einer Währungsbezeichnung1. Während das Register Euro in der CURRENCY CONVERTER-Anzeigeangez

Page 169 - Einstellung der Systemsprache

78Einstellung der RundungsmethodeNormalerweise können Sie die voreingestellten Rundungseinstellungen belassen,wie sie für jede Währung eingestellt sin

Page 170 - Prüfung der Speicherkapazität

79QUICK-MEMO weist die Funktion eines digitalen Notizbuchs auf, in das Sieeinfache Zeichnungen eintragen oder Notizen zur Erinnerung einschreiben könn

Page 171 - Speicherverwaltung

Konfiguration der Einheit... 166Einstellung des Datums, der Zeit und des Intervallsder Ausschaltautomatik ...

Page 172 - Technische Referenz

80Verwendung der QUICK-MEMO-ZeichnungstoolsNachfolgend sind die Funktinen der QUICK-MEMO-Zeichnungstools für die Eingabevon QUICK-MEMO-Daten beschrieb

Page 173 - Toolleisten

81Kapitel 7 QUICK-MEMO (Kurz-Memo)Linientool • Dieses Tool antippen, um durch den Typ der durch das Ziehen des Stiftesauf dem Bildschirm erzeugt

Page 174 - Datenanzeige-Toolleiste

822. Den Stift über das Display ziehen, um die gewünschte Linie zu zeichnen.Aufruf eines Kurz-MemosDen folgenden Vorgang verwenden, um durch eine List

Page 175 - Alarme des SCHEDULER-Modus

83Kapitel 7 QUICK-MEMO (Kurz-Memo)5. Das gewählte Kurz-Memo antippen, um auf dessen Datenanzeige zuwechseln.1236. In der Datenanzeige des QUICK-MEMO-M

Page 176 - Rückstellung der PV-Einheit

84Aufnehmen einer Screen Copy1. Die Daten anzeigen, für die Sie eine Screen Copy aufnehmen möchten.2. Das Menu Bar-Icon antippen, um die Menüleiste an

Page 177

85Pocket Sheet bietet Ihnen die Fähigkeiten von Tabellenkalkulationen unterwegs.Sie können Ihre eigenen Tabellenkalkulationen ab Beginn erstellen und

Page 178

86Erstellen eines neuen Blattes vom Beginn1. Zeigen Sie die Pocket Sheet Listenanzeige an.2. Tippen Sie auf die Schaltfläche New.126534• Die Spalten s

Page 179 - Speicherkapazität

87Kapitel 8 Pocket SheetAktivieren einer ZelleSie können eine Zelle aktivieren, indem Sie diese mit dem Stift antippen, sodasssie hervorgehoben wird.

Page 180

881. Während ein Blatt am Display angezeigt wird, tippen Sie auf das Icon MenuBar, um die Menüleiste anzuzeigen, und tippen Sie danach auf Edit – GoT

Page 181 - Liste der Stadtnamen

89Kapitel 8 Pocket SheetZellenreferenzDer Ausdruck Zellenreferenz bedeutet das Aufrufen des Inhalts einer Zellein eine andere Zelle. Pocket Sheet unte

Page 182

1Verwenden Sie den folgenden Vorgang für das Einsetzten der Batterien vor dererstmaligen Verwendung der Einheit.1. Den Batterieschalter an der Rücksei

Page 183 - Tabelle der Meldungen

90Gemischte ZellenreferenzEine gemischte Zellenreferenz ist eine Referenz, in der eine Komponente(Spaltenbezeichnung oder Zeilennummer) relativ und di

Page 184

91Kapitel 8 Pocket SheetEingabe von mathematischen AusdrückenSie können eine Zelle für die Ausführung von mathematischen Operationen(Addition, Subtrak

Page 185

92BeispieleNachfolgend sind einige Beispiele für mathematische Ausdrücke aufgeführt,die Sie in Zellen des Blattes eingeben können.Zelleninhalt=1+2-3=

Page 186

93Kapitel 8 Pocket SheetEingabe von TextText (Buchstaben und Ziffern) kann mit Hilfe der On-Screen-Texteingabetastatur in die aktive Zelle eingegeben

Page 187

94EingabebeispielDieser Abschnitt enthält ein Beispiel, das eine Anzahl von Eingabetechniken fürPocket Sheet anzeigt.DatenbeispielAlle in diesem Absch

Page 188 - Störungsbeseitigung

95Kapitel 8 Pocket Sheet6. Tippen Sie * in das Eingabefeld.7. Tippen Sie auf die Zelle C2.8. Tippen Sie auf eine beliebige Zelle oder die Schaltfläche

Page 189 - Tastenbestätigungston

963. Führen Sie die gewünschten Formateinstellungen aus.• Für Informationen über die Einstellungen, die Sie in dem RegisterFormats ausführen können, s

Page 190

97Kapitel 8 Pocket SheetEdit (Bearbeiten)• Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die nachfolgend dargestellteBearbeitungsanzeige für das Euro-Währungs

Page 191

98Decimal Places (Dezimalstellen)• Tippen Sie auf den Pfeil L neben der Box Decimal Places, um eineListe der Dezimalstelleneinstellungen anzuzeigen. S

Page 192 - Technische Daten

99Kapitel 8 Pocket SheetLock (Verriegelung)• Tippen Sie auf diese Abhakbox, um die Zellenverriegelung ein-(abgehakt) oder auszuschalten (nicht abgehak

Comments to this Manuals

No comments