SWDigital kameraQV-R61InstruktionshäfteK867PCM1DKXVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäf
INTRODUKTION10• Business Shot (affärskort) (sidan 93)Funktionen Business Shot korrigerar automatiskt formenpå den resulterande bilden vid inspelning a
100ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Under vissa förhållanden kan en snabb slutartid ikombination med hög ISO-känslighet leda till digitalastörn
101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av mätningslägeGör på nedanstående sätt för att väljamultimönstermätning, punktmätning eller mittvägd mätningsom mä
102ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Vid val av läget “Multi” kan vissa åtgärder göra attmätningsläget ändras automatiskt såsom beskrivsnedan.•Ä
103ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av konturskärpaAnvänd följande procedur för att reglera skärpan i bildenskonturer.1.Aktivera läget REC oc
104ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av kontrastAnvänd följande procedur för att reglera den relativaskillnaden mellan ljusa och mörka delar i
105ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt göra detta:Visa bilden på skärmen i cirkaen sekund strax efterinspelningVisa ej bilden strax efterinspelningVälj de
106ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Val av en av följande inställningar gör att ikonen ochdess ikonhjälptext visas ett ögonblick på skärmen.Iko
107ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt tilldela följande funktion tillknapparna [] och []:Inspelningsläge• [] och [] kretsar genominspelningslägena: s
108ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFunktionREC ModeFlashFocusWhite BalanceISOAF AreaMeteringSelf-timerFlash IntensityDigital ZoomMF PositionZoom Position*
109ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Om du ändrar scenexempel i läget BESTSHOT ellerslår av kameran när den står i läget BESTSHOTställs kamerans
INTRODUKTION11• Datalagring med DCF (sidan 174)Datalagring med protokollet DCF (Design rule for CameraFile system) sörjer för att bilderna är kompatib
110AVSPELNINGAVSPELNINGKamerans inbyggda bildskärm kan användas för attbetrakta bilderna efter inspelning.Grundläggande avspelningGör på följande sätt
111AVSPELNINGZoomning av den visade bildenGör på följande sätt för att zooma in bilden som nu visaspå skärmen till upp till fyra gånger dess normala s
112AVSPELNINGOmformatering av en bildDet går att göra på följande sätt för att omformatera bildentill en av de tre storlekarna nedan.Storlek UXGA på 1
113AVSPELNING VIKTIGT! • Omformatering av en bild skapar en ny fil sominnehåller bilden i det valda formatet. Även filen medden ursprungliga bilden be
114AVSPELNING5.Använd [], [], [] och [] för att flyttagränslinjen uppåt, nedåt, åt vänster ellerhöger tills den del av bilden du vill användabefin
115AVSPELNINGAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats in ifilmläget.1.Aktivera läget PLAYoch använd [] och[] fö
116AVSPELNINGSkärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY, skjut zoomregla
117AVSPELNINGVal av en specifik bild vid 9-bildsvisning1.Uppvisa 9-bildsvisning på skärmen.2.Använd [], [], []och [] för att flyttavalramen uppåt,
118AVSPELNING• Ett tryck på [] när datumvalsmarkören befinner påden översta raden av kalendern gör att kalendern förföregående månad visas.• Ett tryc
119AVSPELNING3.Utför önskade inställningar fördiabildsvisning.• Se sidorna nedan för närmare detaljer.För information omdenna inställning:Images (bild
INTRODUKTION12FörsiktighetsåtgärderAllmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avQV-R61. Begreppet “denna kamera”
120AVSPELNINGAtt specificera bilder för diabildsvisning1.Använd [] och [] för att välja “Images” ochtryck sedan på [].2.Använd [] och [] för att
121AVSPELNINGAtt specificera tid för diabildsvisning1.Använd [] och [] för att välja “Time”.2.Använd [] och [] för att specificera önskadtidsinstä
122AVSPELNING VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skyddad.Upphäv först skyddet om du vill rotera bilden.• Det går kanske inte att rotera
123AVSPELNINGAnvändning av bildrulettBildrulett är en funktion som rullar bilderna på skärmen likten spelautomat innan den stoppar på en av bilderna.
RADERING AV FILER124RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader
RADERING AV FILER125 VIKTIGT! • Meddelandet “This function is not supported for thisfile.” visas om den valda filen av någon anledninginte går att rad
FILHANTERING126FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi
FILHANTERING1274.Använd [왖] och [왔] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck
FILHANTERING128Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [왘].3.
FILHANTERING1293.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt
INTRODUKTION13 Anslutningar• Anslut aldrig någon apparat som inte är specifiktangiven för användning med denna kamera. Dettaskapar risk för brand och
FILHANTERING130Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [
FILHANTERING131Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR132ÖVRIGA INSTÄLLNINGARVälj denna inställning:ContinueResetAtt göra detta för en nylagrad fil:Lagra det senast användafilnumret oc
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR133Välj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Använda nu visad bild somstartbildKoppla ur startskärmenSpecificering av en bild för
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR134Inställning av bildvisning vid strömavslagFunktionen för strömavslagsbild gör att du kan ställa inkameran på att visa en specif
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR135 VIKTIGT! • Endast en stillbildsfil (JPEG) eller filmfil (AVI) kananvändas som strömavslagsbild.• Denna funktion fungerar endas
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR136Användning av alarmDet går att ställa in upp till tre alarm som gör att kameranavger ett pipande ljud och uppvisar specificerad
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR137Att stoppa alarmetNär alarmtiden nås då kameran är avslagen ljuder alarmet icirka en minut (eller tills du stoppar det), och se
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR138Att välja hemtidszon1.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World Time”och tryck sed
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR139Inställning av gällande datum och tid1.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “Adjust”
INTRODUKTION14 Vatten och främmande föremål• Vatten, övriga vätskor eller främmande föremål(speciellt metallbitar) som tränger in i kameran skaparris
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1404.Tryck på [SET] för att lämna skärmen.Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tids
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1416.Använd [왖] och [왔] föratt välja önskad stadoch tryck sedan på[SET].• Detta visar nuvarande tidi den valda staden.7.Tryck åter
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR142Ändring av skärmspråkAnvänd följande procedur för att välja ett av tio tillgängligaspråk som skärmspråk.1.Aktivera läget REC el
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR143Ändring av USB-portprotokollGör på nedanstående sätt för att ändrakommunikationsprotokoll för kamerans USB-port vidanslutning t
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR144Inställning av strömpå/avslagsfunktion för[ ] (REC) och [ ] (PLAY)Det går att utföra följande inställning för [ ] (REC) och[ ]
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR145Formatering av det inbyggda minnetEn formatering av minnet raderar all data som lagrats i det. VIKTIGT! • Tänk på att data som
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT146ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1472.Placera minneskortet så attdess baksida är vänd isamma riktning somkamerans skärm och skjutförsiktigt in det ikortöpp
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT148Formatering av ett minneskortEn formatering av ett minneskort gör att all data somlagrats på kortet raderas. VIKTIGT! •
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT149Att observera angående minneskort• Om ett minneskort börjar uppträda onormalt kan detvanligtvis korrigeras genom att fo
INTRODUKTION15 Ställen att undvika• Lämna inte kameran på något av de ställen som angesnedan. Dessa slags miljöer skapar risk för brand ochelstötar.—
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1504.Använd [] och [] för att välja “Built-in Card” och tryck sedan på [SET].• Meddelandet “Busy...Please wait...” visa
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT151Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnet1.Utför steg 1 t.o.m. 3 i proceduren under “Attkop
UTSKRIFT152UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.
UTSKRIFT153Användare av MacintoshKameran åtföljs av Photo Loader för Macintosh, som kananvändas för överföring och bildbehandling, men inte förutskrif
UTSKRIFT1545.Använd [] och [] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.
UTSKRIFT155Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [].
UTSKRIFT156Användning av PictBridge eller USBDIRECT-PRINTDet går att ansluta kameran direkttill en skrivare som stöderPictBridge eller USB DIRECT-PRIN
UTSKRIFT1574.Anslut den separat inköpta nättillsatsen tillkameran.• Om kameran drivs med batterier ska du försäkra attde är laddade till fullo.• Kamer
UTSKRIFT15810.Använd [] och [] för att väljapappersstorlek att använda för utskrift ochtryck sedan på [SET].• Följande utskriftsstorlekar kan använd
UTSKRIFT1595.Upprepa det ovanstående från steg 3 för attgöra en ny utskrift.• Ett meddelande visas på skärmen, åtföljt avinställningsskärmen för DPOF
INTRODUKTION16 Alkaliska batterier• Vidtag omedelbart följande åtgärder om vätska från ettalkaliskt batteri råkar tränga in i ögonen.1. Skölj omedelb
UTSKRIFT160Att observera vid utskrift• Anlita dokumentationen som medföljer din skrivare föruppgifter om utskrifskvalitet och pappersinställningar.• K
UTSKRIFT161Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr
BILDVISNING PÅ EN DATOR162BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att USB-kabeln använts för att upprätta USB-anslutning mellan kameran och din dator kan datorna
BILDVISNING PÅ EN DATOR1631.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows 98, Me, 2000 eller XP. Användare av Windows 98/Me/2000• Starta från
BILDVISNING PÅ EN DATOR1644.Klicka på [USB driver] och sedan [Install].• Detta startar installation.• Efterföljande steg visar installation under dene
BILDVISNING PÅ EN DATOR1657.Slå på kameran och tryck sedan på [MENU].• Det spelar ingen roll om kameran står i läget RECeller läget PLAY.8.Uppvisa rut
BILDVISNING PÅ EN DATOR16611.Slå av kameran.• Meddelanderutan “Lägg till ny maskinvara” visas nupå datorskärmen då datorn automatiskt avkännerkamerans
BILDVISNING PÅ EN DATOR167 Windows 98, 2000, Me1. I kamerans filminne (Flyttbar disk) ska du högerklickapå mappen “Dcim”.2. Klicka i genvägsmenyn som
BILDVISNING PÅ EN DATOR168Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en
BILDVISNING PÅ EN DATOR169 VIKTIGT! • Svaga batterier kan göra att kameran plötsligt slås avunder datakommunikation. Vi rekommenderar attkameran ström
INTRODUKTION17• Stoppa laddningen om batterierna inte blivit fulladdadeefter den normala laddningstiden. Fortsatt laddning idetta läge skapar risk för
BILDVISNING PÅ EN DATOR1702.Slå på kameran och tryck sedan på [MENU].• Det spelar ingen roll om kameran står i läget RECeller läget PLAY.3.Uppvisa rut
BILDVISNING PÅ EN DATOR1716.Slå av kameran.• Din Macintosh betraktar kamerans filminne som endrivrutin.• Drivrutinikonens utseende beror på vilken ver
BILDVISNING PÅ EN DATOR172Att observera vid USB-anslutning• Låt inte samma bild uppvisas på datorskärmen under enlång period. Bilden kan “brännas in”
BILDVISNING PÅ EN DATOR173Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m
BILDVISNING PÅ EN DATOR174MinnesdataBilder inspelade med denna kamera och övriga data lagrasi minnet med hjälp av protokollet DCF (Design rule forCame
BILDVISNING PÅ EN DATOR175Bildfiler stödda av kameran• Bildfiler inspelade med denna kamera• Bildfiler för protokollet DCFVissa DCF funktioner stöds k
BILDVISNING PÅ EN DATOR176Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) för
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR177Att skapa ett album VIKTIGT! • Tänk på att skapandet av mappen “ALBUM” (sidan174) skapar olika storlekar av varje
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR1782.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “Create Album”och tryck sedan på [].3.Använd [] och [] för att välja “Create” ocht
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR179Val av albumlayoutDet går att välja bland 10 olika layouter för ett album.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MEN
INTRODUKTION18 Nättillsats (extra tillbehör)• Felaktigt bruk av den valfria nättillsatsen skapar risk förbrand och elstötar. Observera noga följande
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR180 Bakgrundsfärg (Back Color)Det går att välja mellan vit, svart och grå som albumetsbakgrundsfärg när du utför pr
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR181 Automatiskt albumskapande på/av (Auto)Denna inställning bestämmer om ett album ska skapasautomatiskt varje gång
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR182Att titta på albumfilerDu kan titta på och skriva ut albumfiler med hjälp avwebbläddraren på din dator.1.Använd d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR183IndexInfo• Följande information visas på skärmen Info.Denna post: Anger:File Size BildfilstorlekResolution Upplös
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR184 ANM. • Vid utskrift av en albumsida bör du ställa in dinwebbläddare på följande sätt.— Välj bläddrarramen där bi
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR185Installation av programvaror från CD-ROM-skivanKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kananvändas p
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR186Photo Loader (för Windows/Macintosh)Detta tillämpningsprogram överför automatiskt bildfiler frånkameran till dato
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR187DatorsystemkravDatorsystemkraven beror på vilken programvara som skainstalleras, vilket beskrivs längre fram.Wind
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR188 VIKTIGT! • Läs filen “Readme” på CD-ROM-skivan (CASIODigital Camera Software) som medföljer kameran förnärmare d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR189FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett menypr
INTRODUKTION19Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skapar
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR190Installation av ett tillämpningsprogram1.Klicka på tangenten “Install” förprogramvaran du vill installera.2.Följ
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR191Installation av programvaror från CD-ROM-skivan i MacintoshFölj anvisningarna i detta avsnitt för att installerap
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR192 VIKTIGT! • Var noga med att läsa filen “Important” i mappen“Photo Loader” om du uppgraderar till en ny versionav
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR193 Att titta på bruksanvisningen för PhotoLoader1.Öppna mappen “Manual” på CD-ROM-skivan.2.Öppna mappen “Photo Loa
BILAGA194BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn
BILAGA195 Läget PLAY● Menyruta PLAY● Menyruta Set UpBeepStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBFormatResetO
BILAGA196BeepStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBFormatResetOn / OffOn (valbar bild) / OffContinue / Rese
BILAGA197Läget RECDriftslampaSjälvutlösar-lampaGrönTändTändMönster 3TändMönster 2Mönster 1RödMönster 1Mönster 2Driftsfärdig (ström på, inspelningkan g
BILAGA198LaddningsenhetLaddningsenheten är förseddmed lampan [CHARGE] somtänds eller blinkar i enlighetmed laddningsoperationen somutförs.Lampa [CHARG
BILAGA199Strömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid etttryck på slutarknappen.1) Batterierna är isatta felaktigt.2) Bat
INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera att samtliga nedanstående föremål medföljer din kamera. Kontakta din handlare så snart som möjligt om n
INTRODUKTION20Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå annat
BILAGA200Autofokus ställer inte inskärpan på rätt sätt.Motivet är ofokuserat påden inspelade bilden.Blixten avfyras inte.Kameran slås av undernedräkni
BILAGA201Övrigt1) Ställ in skärpan på bilden (sidan 76).2) Använd autofokus för gruppbilder eller porträtt.3) Använd närbildsläget () för närbilder.1)
BILAGA202ÖvrigtProblem Tänkbar orsak ÅtgärdBildskärmen är avslagen.Det går inte att överförafiler över en USB-anslutning.1) USB-kommunikation pågår.2)
BILAGA203Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti
BILAGA204SkärmmeddelandenAlarm settingcomplete.Battery is low.Cannot correctimage!Can not find the file.Cannot register anymore filesCard ERRORDetta m
BILAGA205Bildkomprimering kunde av någon anledning inteutföras under lagring av bilddata. Spela in bildenpå nytt.Kameran står i skrivarläget och skriv
BILAGA206Ungefärlig minneskapacitet och filstorlek• Stillbild• Film (320 × 240 bildpunkter)* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial
BILAGA207ExponeringskontrollLjusmätning ... Multimönster, mittvägd, punkt av CCDExponering ... Program AEExponeri
BILAGA208• Värdena ovan bör betraktas som ungefärliga.• Riktlinjerna ovan är baserade på följande batterityper:Laddningsbar nickel-metallhydrid: HR-3U
BILAGA209 Laddningsbara batterier av nickel-metallhydrid (HR-3U) (medföljer)Märkspänning ... 1,2 VMärkkapacitet ...
INTRODUKTION21Övrigt• Kameran kan bli en aning varm under användning. Dettaär normalt och tyder inte på fel.• Torka av damm och smuts på kamerans utsi
BILAGA210Strömförsörjning• Använd endast de speciella laddningsbara batterierna av nickel-metallhydridHR-3U för att driva denna kamera. Vi rekommender
SNABBSTART22SNABBSTARTLadda först batterierna!2.Sätt i batterierna i kameran (sidan 39).• Kameran kan även drivas med separat inköptalitiumbatterier a
SNABBSTART231.Tryck på strömbrytaren för attslå på kameran.2.Tryck på [왖], [왔], [왗] och [왘]för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för attregistre
SNABBSTART241.Tryck på [ ] (REC).2.Tryck på [MENU].Att inspela en bild(Se sidan 53 för närmare detaljer.)7261200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/
SNABBSTART25Att radera en bild(Se sidan 124 för närmare detaljer.)2, 3, 4, 511.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [왔] ( ).3.Använd [왗] och [왘] för att v
FÖRBEREDELSER26FÖRBEREDELSERDetta avsnitt beskriver vad du bör känna till och utförainnan kameran tas i bruk för första gången.Angående detta instrukt
FÖRBEREDELSER27Allmän översiktBilderna nedan anger namnen på varje del, knapp och omkopplare på kameran. Framsida Baksida758612341 Slutarknapp2 Str
FÖRBEREDELSER28 UndersidaMLL BatterifacklockM Skruvhål för stativ• Använd detta hål för att fästa på ett stativ.ONN MinneskortöppningO Batterifack
FÖRBEREDELSER29Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex
INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...
FÖRBEREDELSER309 Bildstorlek (sidan 70)2816×2112 bildpunkter2816×1872 (3:2)bildpunkter2048×1536 bildpunkter1600×1200 bildpunkter1280×960 bildpunkter64
FÖRBEREDELSER31Läget PLAY1 Filtyper för läget PLAYStillbildFilm2 Bildskydsdindikator (sidan 127)3 Mappnummer/Filnummer(sidan 126)Exempel : När en fil
FÖRBEREDELSER32Indikatorer på (sidan 29)Histogram på (sidan 29)Indikatorer avBildskärmen avÄndring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [
FÖRBEREDELSER33IndikatorlamporDet går att omedelbart utröna kamerans driftstillståndgenom att betrakta färgen på indikatorlamporna ochhuruvida en lamp
FÖRBEREDELSER34StrömförsörjningDin kamera kan strömförsörjas med antingen batterier avstorlek AA eller nätspänning via ett vägguttag. Enuppsättning la
FÖRBEREDELSER35 Att ladda batterierna1.Inrikta de positiva och negativa polerna påvarje batteri såsom anges på bilden och fästbatterierna på laddaren
FÖRBEREDELSER363.Lampan [CHARGE] slocknar efter en komplettladdning.4.Koppla bort laddaren från vägguttaget och taur batterierna.• Koppla alltid bort
FÖRBEREDELSER37• Laddning av batterierna kan orsaka störningar på ennärbelägen TV eller radio. Anslut laddaren till ettvägguttag längre bort från TV:n
FÖRBEREDELSER38 Att observera angående batterierVid användning• Ladda batterierna på ett ställe där temperaturen liggerpå mellan 10°C och 35°C. Laddn
FÖRBEREDELSER39Isättning av batterier1.Slå av kameran.2.Skjut batterifacklocketpå kamerans undersidai pilens riktning ochsväng det öppet.3.Sätt i batt
INTRODUKTION453 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 53Val av inspelningsläge 53Inrikt
FÖRBEREDELSER40Laddningsbarabatterier av nickel-metallhydrid280 bilder(140minuter)900 bilder(150 minuter)260 minuterOperationAntal bilder (CIPAstandar
FÖRBEREDELSER41*1 Antal bilder (CIPA standard)• Temperatur: 23°C• Bildskärm: På• Zoomoperation mellan full vidvinkel och full telefotovar 30:e sekund,
FÖRBEREDELSER42 Livslängd för alkaliska batterierDen faktiska livslängden för alkaliska batterier påverkas avett flertal faktorer, såsom batteriernas
FÖRBEREDELSER43Drift med nätspänningDu behöver införskaffa den valfria nättillsatsen (AD-C30)för att kunna driva kameran via ett vägguttag.1.Anslut nä
FÖRBEREDELSER44 Att observera angående nättillsatsen• Kontrollera att strömmen är avslagen före anslutning ellerurkoppling av nättillsatsen.• Slå all
FÖRBEREDELSER45 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck
FÖRBEREDELSER46Inställningar för strömbesparingDet går att välja inställningarna nedan för att spara påbatterierna.Sleep (Viloläge) : Slår automatiskt
FÖRBEREDELSER47Användning av skärmmenyerKnappen [MENU] uppvisar ett antal menyer på skärmensom kan användas för diverse operationer. Menyn somvisas be
FÖRBEREDELSER48● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFlytta från ruta tillinställningFlytta från inställning tillrutaFly
FÖRBEREDELSER49Att göra detta:Tillämpa inställningen ochlämna menyskärmenTillämpa inställningen ochåtergå till posten vald i steg4Tillämpa inställning
INTRODUKTION5Tilldelning av funktioner till knapparna [] och [] 106Specificering av grundinställningar vid strömpåslag 107Nollställning av kameran 1
FÖRBEREDELSER50 VIKTIGT! • Bildinspelning utan att klockan ställts in gör attfelaktig tidsinformation registreras. Var noga med attställa in klockan i
FÖRBEREDELSER513.Använd [], [], []och [] för att väljadet geografiskaområde där du boroch tryck sedan på[SET].4.Använd [] och []för att välja en
FÖRBEREDELSER528.Tryck på [SET] för att registrera inställningarnaoch lämna inställningsskärmen.Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörpo
53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1.Tryck på strömbrytaren eller [ ] (REC).2.Tryck på [MENU] och använd [왗] och [왘] föratt väl
54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInriktning av kameranHåll kameran stilla med båda händerna vid bildinspelning.Kameran kan skaka och göra bilden suddig o
55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Detta uppvisar en bild eller ett meddelande påskärmen.• Detta aktiverar läget REC för bildinspelning.• Om kameran står
56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/24241212:5858IN3.Sammanställ bildenpå skärmen så atthuvudmotivetbefinner sig i
57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Kontrollera att skärpan är rättinställd och tryck sedan inslutarknappen till fullo för attspela in bilden.• Antalet bi
58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Vid inspelning av ett svagt upplyst motiv då inställningen“Auto” valts för ISO-känslighet (sidan 100) höjer kamerandes
59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAngående skärmen i läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att samma
INTRODUKTION6Användning av världstid ... 140Att visa världstidsskärmen 140Att tillämpa tiden i en världstidszo
60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av zoomDenna kamera är försedd med två typer av zoom: optiskzoom och digital zoom.Optisk zoomOmfånget för den
61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGZooma inZooma ut2.Spela in bilden. ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också objektivetsbländare.• Vi rekommenderar
62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDigital zoomDen digitala zoomen aktiveras efter att du nått maximaloptisk zoomfaktor (3X). Den förstorar den del av bild
63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Digital zoom kan inte användas när bildskärmen äravslagen (sidan 32).• Vid användning av digital zoom utför
64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Spela in bilden. VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bildinspelning. De första blixta
65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle
66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixthjälpInspelning av ett motiv utanför blixtens effektiva avståndkan göra att motivet ter sig mörkt på
67GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt observera angående blixten• Akta dig för att blockerablixten med fingrarna när duhåller i kameran. Detta görblixten
68GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe
69GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Spela in bilden.• Vid ett tryck påslutarknappen börjarsjälvutlösarlampan blinka,och slutaren frisläppssedan när nedräk
INTRODUKTION7Minnesdata ... 174Protokollet DCF 174Mappminnets struktur 174Bildfiler stödda
70GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildstorlek“Bildstorlek” syftar på bildens storlek uttryckt som antaletvertikala och horisontella bildpu
71GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildkvalitetKomprimering av en bild före lagring kan göra att desskvalitet försämras. Ju större komprime
72ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERDetta avsnitt beskriver andra effektiva egenskaper ochfunktioner som kan användas under insp
73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.6När du ser detta:Grön fokusramGrön drif
74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFör denna typ av autofokusyta:Väldigt begränsat omfång mitt på skärmen• Denna inställning fungerar väl medfokuslås (sida
75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av närbildslägetNärbildsläget gör det möjligt att automatiskt ställa inskärpan på närbelägna föremål. Automat
76ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av oändlighetslägetAnvänd detta läge för att spela in landskap och avlägsnamotiv.1.Tryck upprepade gånger på
77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Betrakta bilden påskärmen och tryck på[] och [] för attställa in skärpan.• Ett tryck på [] eller [] gör att område
78ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.62.Fortsätt att hållaslutarknappenintryc
79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [] och [] föratt ändra värdet förexponeringskompensationoch tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [SET]registrer
INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å
80ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Makulera EV-skifte genom att ändra värdet tills detstår på 0.0.4.Spela in bilden. VIKTIGT! • Vid inspelning på väldigt
81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [] och [] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].Under dessa förhållanden:Normala förhållan
82ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERManuell justering av vitbalansVissa komplexa ljuskällor eller andra omgivandeförhållanden kan göra det omöjligt att erhå
83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • Efter manuell justering av vitbalans förblir dennainställning gällande tills den ändras eller tills du slårav ka
84ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Inget visas på skärmen under pågående inspelning.• Det görs en paus i inspelningen och meddelandet“Busy...P
85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERScennummer Scennamn212223Twilight (skymning)Business cards and documents(Visitkort och dokument) (sidan 93)White board,
86ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Scenexemplen i läget BESTSHOT spelades inte inmed denna kamera. De bör blott betraktas somexempel.• Bildinsp
87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt skapa en egen inställning för BESTSHOTAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningen för enbild du spelat in ti
88ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • En egen inställning som registreras som ettscenexempel i BESTSHOT placeras efter deinbyggda scenexemplen.• T
89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKombination av bilder på två personer isamma bild (kopplingsbild)Läget för kopplingsbild gör det möjligt att spela in se
INTRODUKTION9 Restriktioner gällande upphovsrättUtöver syften för personligt bruk kan otillåten kopiering avstillbildsfiler och filmfiler bryta mot c
90ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Tryck på slutarknappen för att spela in denvänstra sidan av bilden.• Inställningarna för fokus, exponering, vitbalans,
91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av ett motiv på en existerandebakgrundsbild (förbild)Förbildsfunktionen hjälper dig att erhålla önskad bakgru
92ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och välj “ BESTSHOT”som inspelningsläge (sidan 53).2.Använd [] och [] för att välja “Pre-shot”oc
93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av bilder på visitkort ochdokument (Business Shot)Inspelning av ett visitkort, dokument, vit tavla eller likn
94ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER IMPORTANT! • Sammanställ före inspelning bilden så att konturernaav motivet som ska spelas in ryms till fullo inomskärm
95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [] och [] för att välja kandidaten duvill korrigera.5.Använd [] och [] föratt välja “Correct” ochtryck seda
96ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Värdet för återstående inspelningstid på skärmenräknas ner och den för flutna inspelningstiden räknasupp under pågåend
97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av histogramDet går att använda [DISP] för att uppvisa ett histogram påskärmen. Histogrammet gör att du kan k
98ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt vänster finns detalltför många mörkabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder n
99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi ett av lägena REC.• ISO-kä
Comments to this Manuals