Casio XJ-S30, XJ-S35 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio XJ-S30, XJ-S35. Casio XJ-S30, XJ-S35 Guía del usuario (Operaciones básicas)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 37
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Español
Contenidos
S-1
Español
Precauciones de seguridad............................S-2
Precauciones de operación............................S-6
Precauciones con la manipulación de la lámpara...S-6
Precauciones con el reemplazo de la lámpara .......S-6
Otras precauciones ................................................. S-7
Desembalaje ....................................................S-9
Usando la documentación del usuario
en el CD-ROM......................................................... S-9
Características del proyector y funciones
principales .....................................................S-10
Guía general...................................................S-10
Guía general del controlador remoto ....................S-12
Preparando el controlador remoto ........................S-12
Reemplazando la pila del controlador remoto.......S-13
Comenzando con las operaciones ..............S-14
Configurando el proyector.....................................S-14
Precauciones con la configuración .......................S-15
Ajustando el ángulo de inclinación del proyector..S-16
Retroproyeccón (Desde la parte trasera
de la pantalla)........................................................S-16
Conectando una computadora al proyector ..........S-17
Conectando a un dispositivo de video estándar....S-17
Conectando un Dispositivo USB al Proyector
(solo XJ-S35).........................................................S-18
Activando la alimentación del proyector ................S-19
Desactivando la alimentación el proyector............S-21
Principios Básicos del Proyector................ S-22
Seleccionando la Fuente de Entrada ....................S-22
Ajustando la Imagen Proyectada...........................S-22
Corrección de distorsión trapezoidal
(KEYSTONE).........................................................S-23
Usando el menú de configuración .............. S-24
Mantenimiento por el usuario...................... S-25
Limpiando el proyector ..........................................S-25
Volviendo a fijar la cubierta del lente.....................S-26
Reemplazando la lámpara.....................................S-26
Solución de problemas ................................ S-30
Indicadores............................................................S-30
Solución de problemas del proyector ....................S-35
Especificaciones........................................... S-37
DLP es una marca registrada de Texas Instruments Incorporated de los Estados Unidos.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows XP, el logotipo de Windows y PowerPoint son
marcas registradas o comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros
países.
Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. de los Estados Unidos.
Adobe y Acrobat son marcas registradas de Adobe System Incorporated.
XGA es una marca registrada de IBM Corporation de los Estados Unidos.
Los otros nombres de productos y compañías pueden ser marcas registradas o marcas
comerciales de sus propietarios respectivos.
Los contenidos de esta guía del usuario están sujetos a cambios sin aviso.
Se prohíbe la copia de los contenidos de esta guía del usuario, ya sea en parte o en su
totalidad. Solamente se le permite usar este manual para su uso personal propio. Se prohíbe
cualquier otro uso sin el permiso de CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante Ud. ni cualquier otra tercera parte ante
cualesquier pérdidas o reclamos que se produzcan debido al uso de este producto o manual.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante Ud. ni cualquier otra tercera parte ante
cualquier pérdida o pérdida de lucro que se produzca por una pérdida de datos debido a una falla
de funcionamiento o servicio de mantenimiento de este producto, o cualquier otra razón.
Las pantallas de muestra que se muestran en este manual son solamente para propósitos ilustrativos, y
pueden aparecer ligeramente diferentes de las pantallas reales producidas por el producto.
Guía del usuario
(Operaciones básicas)
• Asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” en la página S-2 y “Precauciones de
operación” en la página S-6 antes de intentar usar este proyector.
Este manual cubre solamente las operaciones básicas, incluyendo cómo configurar el proyector, operaciones
del proyector básicas y cómo reemplazar la lámpara. Para una información más detallada, vea la guía del
usuario (Guía del usuario (UsersGuide_Spanish.pdf)) en el CD-ROM que viene con el proyector.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Summary of Contents

Page 1 - (Operaciones básicas)

EspañolContenidosS-1EspañolPrecauciones de seguridad...S-2Precauciones de operación...S-6Precaucione

Page 2 - Precauciones de seguridad

Características del proyector y funciones principalesS-10Características del proyector y funciones principalesz Delgado y compacto: Una configuración

Page 3

S-11Guía generalEspañol[Parte inferior] [Parte trasera, terminales] z El orificio de seguro antirrobo se provee para la conexión de un cadena antirr

Page 4

Guía generalS-12La unidad de controlador remoto viene con una pila de prueba. Antes de usarlo por primera vez, retire la lámina aislante de la pila en

Page 5

S-13Guía generalEspañolAntes de usar el controlador remoto, deberá instalar la pila entregada con el mismo.Reemplazando la pila del controlador remoto

Page 6 - Precauciones de operación

Comenzando con las operacionesS-14Comenzando con las operacionesUbique el proyector sobre un escritorio, mesa o soporte que sea firme y nivelado. Aseg

Page 7 - Otras precauciones

S-15Comenzando con las operacionesEspañolTenga en cuenta que la condición del ambiente en donde utilice el proyector afecta enormemente su rendimiento

Page 8

Comenzando con las operacionesS-16Puede cambiar el ángulo de inclinación del proyector en una gama de 0 a 12 grados. También puede realizar ajustes fi

Page 9 - Desembalaje

S-17Comenzando con las operacionesEspañolEl proyector puede usarse para proyectar una imagen de salida de video desde una computadora.z Siempre apague

Page 10 - Guía general

Comenzando con las operacionesS-18Si usted tiene un proyector modelo XJ-S35, puede conectar cualquiera de los siguientes dispositivos USB al puerto US

Page 11 - Advertencia

S-19Comenzando con las operacionesEspañolAntes de realizar cualquier operación en esta sección, asegúrese primero de configurar el proyector y conecta

Page 12

Precauciones de seguridadS-2Precauciones de segur idadMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. Antes intentar usar este producto por prime

Page 13 - Precaución

Comenzando con las operacionesS-20z Si está activado el modo Eco, el indicador LAMP se encenderá en verde cuando se inicie el calentamiento.z Si el pr

Page 14 - Configurando el proyector

S-21Comenzando con las operacionesEspañolz Cuando desactiva la alimentación del proyector, la lámpara se apaga y el proyector entra en la condición de

Page 15

Principios Básicos del ProyectorS-22Principios Básicos del Proyectorz Para una información detallada acerca de las operaciones de proyección, vea la G

Page 16

S-23Principios Básicos del ProyectorEspañolAjuste automático de una imagen RGBCuando la fuente de entrada es RGB (computadora), el proyector ajusta au

Page 17

Usando el menú de configuraciónS-24Usando el menú de config uraciónPresionando la tecla [MENU] mientras se proyecta una imagen, visualiza el menú de c

Page 18 - (solo XJ-S35)

Mantenimiento por el usuarioS-25EspañolMantenim iento por el usuarioLimpie periódicamente el exterior del proyector, la lente y las entradas y salidas

Page 19

Mantenimiento por el usuarioS-26Si se sale la cubierta, vea la parte titulada “Volviendo a fijar la cubierta del lente” en la “Guía del usuario (Users

Page 20 - 2. Presione la tecla [ENTER]

S-27Mantenimiento por el usuarioEspañolReemplazando la lámpara z Descartando la lámpara (solamente los EE.UU.)Este producto utiliza una lámpara que co

Page 21 - Apagado automático

Mantenimiento por el usuarioS-284. Afloje el tornillo de la cubierta de lámpara, y luego retire la cubierta de lámpara.5. Afloje los tres tornillos in

Page 22

S-29Mantenimiento por el usuarioEspañolReposicionando el tiempo de lámparaLa operación de reposición de tiempo de lámpara que necesita realizar depend

Page 23

S-3Precauciones de seguridadEspañol• No trate de modificar el cable de alimentación, ni permita que se dañe ni tampoco lo doble excesivamente.• No tue

Page 24

Solución de problemasS-30Solución de problemasLa condición de los indicadores le permiten saber la condición de operación actual del proyector. Esta s

Page 25 - Mantenimiento por el usuario

S-31Solución de problemasEspañolPOWERTEMPLAMP: Ámbar destellando J Ámbar estable: Rojo destellando (a intervalos de 1 segundo) J Se apaga:–La alimenta

Page 26 - Reemplazando la lámpara

Solución de problemasS-32POWERTEMPLAMP: Ámbar destellando J Rojo estable: Rojo estable:–La alimentación ha sido desactivada automáticamente debido a p

Page 27

S-33Solución de problemasEspañolPOWERTEMPLAMP: Ámbar destellando J Rojo estable: Rojo estable:–El proyector fue apagado automáticamente debido a probl

Page 28

Solución de problemasS-34POWERTEMPLAMP: Ámbar destellando J Rojo estable:–: Rojo estableSe ha excedido la duración máxima admisible de la lámpara y el

Page 29

S-35Solución de problemasEspañolSiempre que experimente cualquier problema con el proyector, verifique los ítemes siguientes.Solución de problemas del

Page 30 - Solución de problemas

Solución de problemasS-36Trate de realizar los pasos siguientes, lo cual puede retornar el proyector a la operación normal.1. Presione la tecla [ ] (a

Page 31

EspecificacionesS-37EspañolEspecificacionesCASIO COMPUTER CO., LTD. no ofrece ninguna garantía sobre la operación o la idoneidad de ningún dispositivo

Page 32

Precauciones de seguridadS-4● Cubierta del lenteAsegúrese de abrir la cubierta del lente antes de activar el proyector. No cierre la cubierta del lent

Page 33

S-5Precauciones de seguridadEspañol• Tenga la precaución de colocar la pila orientada correctamente.● Pila de Botón• Mantenga la pila de botón fuera d

Page 34

Precauciones de operaciónS-6Precauciones de operaciónz No toque la lámpara con sus manos. Haciéndolo puede dañar la lámpara y acortar su duración de s

Page 35

S-7Precauciones de operaciónEspañolEl proyector está fabricado con componentes de precisión. De no cumplirse con lo siguiente puede resultar en incapa

Page 36

Precauciones de operaciónS-8● Corrección trapezoidal y calidad de imagenLa realización de la corrección trapezoidal ocasiona que la imagen sea comprim

Page 37 - Especificaciones

DesembalajeS-9EspañolDesembalajeA medida que desembala el proyector, compruebe para asegurarse de que todos los ítemes listados a continuación se encu

Comments to this Manuals

No comments